EN Create video applications that support up to 50 participants and include features like quality control, recordings, and phone dial?in/dial?out. Pricing is based on the amount of time participants are connected in a room.
EN Create video applications that support up to 50 participants and include features like quality control, recordings, and phone dial?in/dial?out. Pricing is based on the amount of time participants are connected in a room.
PT Crie aplicativos de vídeo que suportam até 50 participantes e incluem recursos como controle de qualidade, gravações e discagem/?discagem telefônica?. O preço é baseado na quantidade de tempo que os participantes ficam conectados em uma sala.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
participants | participantes |
control | controle |
connected | conectados |
video | vídeo |
applications | aplicativos |
features | recursos |
quality | qualidade |
is | é |
time | tempo |
room | sala |
based on | baseado |
in | em |
pricing | preço |
of | de |
recordings | gravações |
amount | quantidade |
a | uma |
the | o |
EN Log in using a web browser Send a Link Call a SIP address Dial a phone number
PT Faça login usando um navegador da web Enviar um Link Ligue para um endereço SIP Disque um número de telefone
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
sip | sip |
using | usando |
browser | navegador |
a | um |
phone | telefone |
number | número |
web | web |
link | link |
address | endereço |
in | de |
log in | login |
EN Multitrack WAV recording Up to 6 remote connections Dial ISDN calls Get your own ISDN Number
PT Gravação multitrilhas em WAV Até 6 conexões remotas Discar RDSI Tenha seu próprio Número RDSI
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
wav | wav |
remote | remotas |
connections | conexões |
number | número |
recording | gravação |
your | seu |
EN All guests have access to signature St. Regis Butler Service via the Butler Service Desk. Whatever the request, guests may dial the St. Regis Butler Service on their guest room phones for prompt service.
PT Todos os hóspedes podem aproveitar o serviço de mordomo do St. Regis através do balcão de serviço de mordomo. Qualquer que seja o pedido, os hóspedes podem ligar de seus quartos para o serviço de mordomo do St. Regis para um pronto atendimento.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
guests | hóspedes |
st | st |
regis | regis |
butler | mordomo |
room | quartos |
request | pedido |
service | serviço |
may | podem |
for | de |
all | todos |
to | para |
the | o |
EN Dial and Pen support has been improved substantially on Surface devices
PT O suporte a Dial e Caneta foi melhorado substancialmente em dispositivos Surface
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
pen | caneta |
support | suporte |
improved | melhorado |
substantially | substancialmente |
on | em |
devices | dispositivos |
dial | dial |
surface | surface |
and | e |
EN Surface Studio with Surface Pen/Surface Dial
PT Surface Studio com caneta Surface/Surface Dial
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
studio | studio |
pen | caneta |
surface | surface |
dial | dial |
EN The Arctis Pro’s intuitive OLED menu lets you quickly dial in the perfect balance of game and chat audio with the ChatMix feature
PT O menu OLED intuitivo do Arctis Pro permite que você altere rapidamente o equilíbrio perfeito entre áudio de jogos e bate-papo com o recurso ChatMix
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
arctis | arctis |
oled | oled |
menu | menu |
lets | permite |
perfect | perfeito |
balance | equilíbrio |
game | jogos |
feature | recurso |
intuitive | intuitivo |
quickly | rapidamente |
the | o |
you | você |
audio | áudio |
of | do |
and | e |
with | pro |
EN While using the mobile app to pivot the camera can be difficult, a nice update to the app now allows me to set preset viewing angles, and then dial through them as needed
PT Embora possa ser difícil usar a aplicação móvel para girar a câmara, uma boa atualização para a aplicação agora permite-me definir ângulos de visão predefinidos e, em seguida, selecioná-los conforme necessário
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
mobile | móvel |
difficult | difícil |
allows | permite |
needed | necessário |
angles | ângulos |
camera | câmara |
now | agora |
update | atualização |
be | ser |
app | aplicação |
the | a |
a | uma |
nice | boa |
and | e |
as | conforme |
EN We, the founders of rankingCoach have worked in Digital Marketing since those early days of beeping dial-up modems and AOL
PT Nós, os fundadores do rankingCoach, temos trabalhado em Marketing Digital desde aqueles primeiros dias de internet discada e AOL
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
founders | fundadores |
worked | trabalhado |
rankingcoach | rankingcoach |
marketing | marketing |
the | os |
days | dias |
in | em |
we | temos |
of | do |
EN In case you have any questions please dial 800 11 12 or go to the following website.
PT Para quaisquer questões deve ligar para o numero 800 11 12 ou ir ao site.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
questions | questões |
website | site |
or | ou |
go | ir |
the | o |
to | para |
EN All rooms have bath or shower with WC, hairdryer, direct dial telephone, TV, safe, radio, balcony and fitness room
PT Todos os quartos têm banheiro com banheira ou chuveiro, secador de cabelos, telefone direto, TV, cofre, rádio, balcão e sala de ginástica
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
telephone | telefone |
radio | rádio |
fitness | ginástica |
tv | tv |
or | ou |
rooms | quartos |
shower | chuveiro |
direct | direto |
all | todos |
bath | banheira |
and | e |
room | com |
EN Comfortable and individually designed hotel rooms with bath/WC or shower/WC, colour TV, radio, direct dial telephone, safe and snug lounge bar
PT Quartos e apartamentos confortáveis decorados individualmente, banheiros com banheira ou chuveiro, TV, rádio, telefone com discagem direta, cofre e lounge de hospitalidade para encontros agradáveis
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
individually | individualmente |
or | ou |
radio | rádio |
direct | direta |
telephone | telefone |
tv | tv |
shower | chuveiro |
rooms | quartos |
lounge | lounge |
and | e |
bath | banheira |
EN No fixed phone lines Your own dial-in number Inclusive call packages Flexible subscription
PT Sem linhas de telefone fixo Seu próprio número de discagem Pacotes de chamadas inclusivos Assinatura flexível
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
fixed | fixo |
inclusive | inclusivos |
packages | pacotes |
flexible | flexível |
subscription | assinatura |
lines | linhas |
number | número |
no | sem |
phone | telefone |
in | de |
your | seu |
call | chamadas |
EN You can find the details for each meeting, including the video link, dial-in numbers, and meeting focus, by clicking on the meeting event in the calendar
PT Você pode encontrar os detalhes de cada reunião, incluindo o link do vídeo, os números de discagem e o foco da reunião, clicando no evento da reunião no calendário
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
including | incluindo |
focus | foco |
calendar | calendário |
details | detalhes |
meeting | reunião |
event | evento |
video | vídeo |
clicking | clicando |
you | você |
can | pode |
each | cada |
link | link |
numbers | números |
find | encontrar |
and | e |
the | o |
EN Running Second Hand on an Old Pocket Watch with a White Dial. Close Up. Timelapse . Back Background
PT Corrida de segunda mão em um relógio de bolso antigo com um mostrador branco. Fechar. Timelapse. Fundo Voltar
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
hand | mão |
old | antigo |
bolso | |
watch | relógio |
back | voltar |
background | fundo |
second | segunda |
close | fechar |
a | um |
white | branco |
running | em |
EN Rotate two fingers on your iOS device’s screen (as if you’re turning a dial) to activate the rotor.
PT Gire dois dedos na tela do seu dispositivo iOS (como se estivesse girando um dial) para ativar o rotor.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
rotate | gire |
fingers | dedos |
ios | ios |
devices | dispositivo |
screen | tela |
activate | ativar |
dial | dial |
if | se |
the | o |
a | um |
your | seu |
EN To access the conference call, dial 866-354-0181 for the U.S. or Canada and 1-409-217-8086 for international callers. The conference ID number is 7880966.
PT Para acessar a chamada em conferência, disque 866-354-0181 nos EUA. ou Canadá e 1-409-217-8086 para ligações internacionais. O número de identificação da conferência é 7880966.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
conference | conferência |
call | chamada |
or | ou |
canada | canadá |
id | identificação |
is | é |
international | internacionais |
the | o |
number | número |
access | acessar |
and | e |
EN antique, appointment, clock, countdown, deadline, dial, elegant, gold, hours, midnight Public Domain
PT motor, automotivo, preto e branco, maquinário, metal, sem pessoas, close-up, interior, tecnologia, peça da máquina Public Domain
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
domain | domain |
public | public |
EN When our first computer came home, at that time when the internet was still dial up and used to make a horrible noise to get connected, I remember my mother used to say that each brother was entitled to one hour a day on the computer
PT Quando chegou em casa nosso primeiro computador, naquela época que a internet ainda era discada e fazia um barulho horrível para conectar, me lembro da minha mãe dizendo que cada irmão tinha direito a uma hora por dia no computador
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
computer | computador |
came | chegou |
connected | conectar |
mother | mãe |
brother | irmão |
entitled | direito a |
internet | internet |
time | época |
a | um |
hour | hora |
the | a |
day | dia |
home | casa |
each | cada |
noise | barulho |
my | minha |
when | quando |
our | nosso |
first | primeiro |
at | no |
and | e |
was | era |
EN The lug width and measurement from lug end to lug end, the ratio of the bezel and dial and the color all affect the overall impression and make the watch appear bulkier or slimmer, depending on the design
PT A largura do encaixe e suas medidas ponta a ponta, a proporção do bezel e do mostrador e a cor afetam a impressão geral e fazem com que o relógio pareça ser maior ou menor, dependendo do design
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
width | largura |
affect | afetam |
impression | impressão |
overall | geral |
or | ou |
design | design |
of | do |
depending | dependendo |
end | ponta |
and | e |
color | cor |
the | o |
EN This is my specialization, and now and then I also create special watch dial designs.
PT Esta é a minha especialização e, de vez em quando, também crio designs de mostradores de relógios especiais.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
specialization | especialização |
now | vez |
watch | relógios |
is | é |
this | esta |
designs | designs |
also | também |
my | minha |
and | e |
create | crio |
special | especiais |
EN Because the design of the case had already been defined by the quartz version, we concentrated on the design of the watch dial, but this also had to conform to the DNA of the original template
PT Como o design da caixa já tinha sido definido na versão de quartzo, concentramo-nos no design do mostrador do relógio, o que também exigia conformidade com o DNA do modelo original
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
defined | definido |
quartz | quartzo |
conform | conformidade |
dna | dna |
original | original |
design | design |
template | modelo |
the | o |
we | nos |
version | versão |
on | no |
by | com |
also | também |
of | do |
EN Thanks to the dial?s clear design.
PT Graças ao design transparente do mostrador.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
clear | transparente |
design | design |
EN Run hour-by-hour annual simulations using industry-accredited EnergyPlus and Radiance. Dial-in your instance using a wide range of inputs & controls.
PT Faça simulações anuais de hora em hora com as tecnologias reconhecidas no setor: EnergyPlus e Radiance. Insira a sua instância usando uma ampla variedade de entradas e controles.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
annual | anuais |
simulations | simulações |
wide | ampla |
controls | controles |
range | variedade |
hour | hora |
industry | setor |
a | uma |
instance | instância |
inputs | entradas |
using | usando |
and | e |
of | de |
EN The GameDAC’s intuitive OLED menu lets you quickly dial in the perfect balance of game and chat audio with the ChatMix feature
PT O menu OLED intuitivo do GameDAC permite que você ajuste rapidamente o equilíbrio perfeito de áudio de games e de bate-papo com o recurso ChatMix
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
oled | oled |
menu | menu |
lets | permite |
perfect | perfeito |
balance | equilíbrio |
feature | recurso |
intuitive | intuitivo |
quickly | rapidamente |
the | o |
you | você |
audio | áudio |
of | do |
and | e |
EN Balance game and chat audio with the USB ChatMix dial
PT Selecione entre o Áudio do Jogo e Conversa de Chat com o seletor ChatMix via USB
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
game | jogo |
usb | usb |
the | o |
chat | chat |
and | e |
EN Dial in your perfect sound with the audio customization features in SteelSeries Engine. Tweak your EQ, set mic settings, and create per-game configs all via the intuitive software interface.
PT Regule seu som perfeito com os recursos de personalização de áudio do SteelSeries Engine. Calibre seu EQ, defina configurações de mic e crie configurações por jogo tudo através da interface de software intuitiva.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
customization | personalização |
engine | engine |
settings | configurações |
intuitive | intuitiva |
interface | interface |
steelseries | steelseries |
perfect | perfeito |
features | recursos |
software | software |
the | os |
game | jogo |
sound | som |
audio | áudio |
in | de |
with | através |
and | e |
EN We made the cable from the ChatMix dial to the headset longer, increased the thickness of the ear cushions for greater comfort, and tweaked the sound for deeper bass output
PT Nós fizemos o cabo do dial ChatMix para o headset mais longo, aumentamos a espessura das almofadas de ouvido para maior conforto, e ajustamos o som para uma saída de graves mais profunda
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
cable | cabo |
thickness | espessura |
cushions | almofadas |
comfort | conforto |
bass | graves |
we made | fizemos |
dial | dial |
we | nós |
longer | mais |
sound | som |
the | o |
output | saída |
of | do |
and | e |
EN The ChatMix dial then allows you to balance the two audio streams on the fly without ever leaving your game.
PT O dial ChatMix permite que você equilibre os dois streams de áudio sem sair do jogo.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
dial | dial |
streams | streams |
allows | permite |
without | sem |
game | jogo |
audio | áudio |
you | você |
the | o |
EN ***Please note that you may need to dial an International Direct Dialing prefix (IDD) to make a call from a country to another country
PT ***Observe que talvez seja necessário utilizar o prefixo de discagem direta internacional em ligações entre países diferentes
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
international | internacional |
direct | direta |
prefix | prefixo |
country | países |
another | diferentes |
need | necessário |
make | de |
a | entre |
note | observe |
EN The ChatMix dial is a USB soundcard that enables you to receive digital audio from the PC
PT O dial ChatMix é uma placa de som USB que permite receber áudio digital do PC
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
usb | usb |
enables | permite |
pc | pc |
dial | dial |
is | é |
audio | áudio |
the | o |
digital | digital |
receive | receber |
EN This allows you to assign them separately and control your balance on the fly with the physical ChatMix dial.
PT Isso permite que você os atribua separadamente e controle seu balanço em tempo real com o dial ChatMix físico.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
allows | permite |
assign | atribua |
separately | separadamente |
control | controle |
balance | balanço |
dial | dial |
physical | físico |
you | você |
and | e |
the | o |
EN The USB ChatMix dial can also be connected to a PS4 for audio and illumination, but some features like surround sound and ChatMix will be unavailable, as they are PC only.
PT O dial ChatMix USB também pode ser conectado a um PS4 para áudio e iluminação, mas alguns recursos como som surround e ChatMix não estarão disponíveis, já que são apenas para PC.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
usb | usb |
connected | conectado |
illumination | iluminação |
pc | pc |
dial | dial |
can | pode |
features | recursos |
a | um |
audio | áudio |
sound | som |
the | o |
will | estarão |
also | também |
and | e |
are | são |
be | ser |
but | mas |
EN LAC-2012-01v3 Eliminate the use of the term "dial-up"
PT LAC-2012-01v3 Eliminar uso do termo dial-up
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
eliminate | eliminar |
use | uso |
of | do |
term | termo |
EN LAC-2012-01v3 Eliminate the use of the term "dial - up"
PT LAC-2012-01v3 Eliminar uso do termo "dial - up"
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
eliminate | eliminar |
use | uso |
of | do |
term | termo |
dial | dial |
up | up |
EN LAC-2012-01v3 - Eliminate the use of the term "dial-up". (Ricardo Patara)
PT LAC-2012-01v3 - Eliminar o uso do termo "dial-up". (Ricardo Patara)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
eliminate | eliminar |
use | uso |
of | do |
term | termo |
ricardo | ricardo |
the | o |
EN LAC-2012-01 V2 Eliminate the use of the term "dial-up"
PT LAC-2012-01 V2 Eliminar uso do termo dial-up
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
eliminate | eliminar |
use | uso |
of | do |
term | termo |
EN LAC-2012-01 V1 Eliminate the use of the term "dial-up"
PT LAC-2012-01 V1 Eliminar uso do termo dial-up
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
eliminate | eliminar |
use | uso |
of | do |
term | termo |
EN Perpetual. That is the word inscribed on every dial of an Oyster. Today it means so much more than a self-winding watch movement.
PT “Perpetual”. Perpetual, um nome gravado no mostrador de cada Oyster. Muito mais que uma referência ao mecanismo que faz funcionar um relógio automático.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
watch | relógio |
of | de |
an | um |
on | no |
it | que |
more | mais |
a | uma |
every | cada |
much | muito |
EN If you want to speak to our sales team, you can dial the number below. We’ll be pleased to assist you.
PT Contacte os nossos comerciais, ligando-lhes diretamente para o número abaixo. Teremos todo o prazer em atendê-lo.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
sales | comerciais |
our | nossos |
to | em |
number | número |
the | o |
below | abaixo |
assist | para |
EN For designers and programmers, a high-profile smart keyboard is very important, and the Delux T11 Designer Keypad with Smart Dial can meet your needs
PT Para os designers e programadores, um teclado inteligente de alto perfil é muito importante, e o teclado Designer Delux T11 com o Smart Dial pode atender às suas necessidades
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
programmers | programadores |
important | importante |
can | pode |
meet | atender |
needs | necessidades |
profile | perfil |
dial | dial |
designers | designers |
keyboard | teclado |
designer | designer |
is | é |
a | um |
high | alto |
very | muito |
smart | inteligente |
and | e |
for | de |
the | o |
EN With an advanced aluminum finish, the custom keyboard and dial make design a breeze
PT Com um acabamento em alumínio avançado, o teclado personalizado e discar fazer o projeto de uma brisa
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
advanced | avançado |
aluminum | alumínio |
keyboard | teclado |
design | projeto |
breeze | brisa |
the | o |
a | um |
finish | com |
and | e |
EN Spreadsheets are to Workforce Management as Dial-Up is to the Internet
PT Playvox nomeada líder em Contact Center Quality Assurance pelo sexto trimestre consecutivo no relatório G2 Grid®
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
to | em |
the | pelo |
EN Share dial-in numbers and meeting URLs
PT Compartilhar os números para chamada e os URLs da reunião
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
numbers | números |
meeting | reunião |
urls | urls |
and | e |
share | compartilhar |
EN The lug width and measurement from lug end to lug end, the ratio of the bezel and dial and the color all affect the overall impression and make the watch appear bulkier or slimmer, depending on the design
PT A largura do encaixe e suas medidas ponta a ponta, a proporção do bezel e do mostrador e a cor afetam a impressão geral e fazem com que o relógio pareça ser maior ou menor, dependendo do design
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
width | largura |
affect | afetam |
impression | impressão |
overall | geral |
or | ou |
design | design |
of | do |
depending | dependendo |
end | ponta |
and | e |
color | cor |
the | o |
EN This is my specialization, and now and then I also create special watch dial designs.
PT Esta é a minha especialização e, de vez em quando, também crio designs de mostradores de relógios especiais.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
specialization | especialização |
now | vez |
watch | relógios |
is | é |
this | esta |
designs | designs |
also | também |
my | minha |
and | e |
create | crio |
special | especiais |
EN Because the design of the case had already been defined by the quartz version, we concentrated on the design of the watch dial, but this also had to conform to the DNA of the original template
PT Como o design da caixa já tinha sido definido na versão de quartzo, concentramo-nos no design do mostrador do relógio, o que também exigia conformidade com o DNA do modelo original
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
defined | definido |
quartz | quartzo |
conform | conformidade |
dna | dna |
original | original |
design | design |
template | modelo |
the | o |
we | nos |
version | versão |
on | no |
by | com |
also | também |
of | do |
EN Thanks to the dial?s clear design.
PT Graças ao design transparente do mostrador.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
clear | transparente |
design | design |
EN Direct dial phone ( local and international calls)
PT Telefone com chamada direta (chamadas locais e internacionais)
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
direct | direta |
local | locais |
international | internacionais |
phone | telefone |
calls | chamadas |
and | e |
EN Give your customers consistent interactions with a platform that offers virtually 100% dial-tone availability and 30+ years of experience and business continuity in voice services.
PT Forneça aos seus clientes interações consistentes com uma plataforma que oferece praticamente 100% de disponibilidade de tom de discagem e mais de 30 anos de experiência e negócios contínuos em serviços de voz.
Ingiriis | Boortaqiis |
---|---|
customers | clientes |
consistent | consistentes |
interactions | interações |
virtually | praticamente |
availability | disponibilidade |
experience | experiência |
platform | plataforma |
offers | oferece |
services | serviços |
years | anos |
a | uma |
in | em |
voice | voz |
of | de |
with | aos |
that | que |
your | seus |
and | e |
business | negócios |
tone | tom |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha