EN Images are 37 requests on desktop and 34 on mobile, scripts are 31 and 30 respectively, css 8 for both, fonts 5 for both, other 4 for both, html 4 for both, video 3 for both, and xml, text and audio all 1 for both.
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Dutch kelmado/ereyada soo socda:
EN Images are 37 requests on desktop and 34 on mobile, scripts are 31 and 30 respectively, css 8 for both, fonts 5 for both, other 4 for both, html 4 for both, video 3 for both, and xml, text and audio all 1 for both.
NL Afbeeldingen zijn 37 verzoeken op desktop en 34 op mobiel, scripts zijn respectievelijk 31 en 30, css 8 voor beide, lettertypen 5 voor beide, andere 4 voor beide, html 4 voor beide, video 3 voor beide, en xml, tekst en audio allemaal 1 voor beide.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
requests | verzoeken |
desktop | desktop |
mobile | mobiel |
scripts | scripts |
css | css |
fonts | lettertypen |
html | html |
xml | xml |
text | tekst |
images | afbeeldingen |
on | op |
video | video |
other | andere |
audio | audio |
for | voor |
and | en |
are | zijn |
EN We are concentrating all our efforts on making this integration a success – currently setting up a process to design the shape of the combined organization, including both Acolad and Amplexor sponsors
NL Wij doen er alles aan om van deze integratie een succesverhaal te maken – momenteel zijn wij bezig met het opzetten van een proces om de vorm te ontwerpen van de volledige organisatie, met sponsors van zowel Acolad als Amplexor
EN In the 10th percentile desktop is 30 days and mobile is 91, in the 25th percentile both are 182 days, in the 50th percentile both are 365 days, the 75th percentile is the same at 365 days for both and the 90th percentile has 730 days for both.
NL In het 10e percentiel is desktop 30 dagen en mobiel 91, in het 25e percentiel zijn beide 182 dagen, in het 50e percentiel zijn beide 365 dagen, het 75e percentiel is hetzelfde op 365 dagen voor beide en het 90e percentiel heeft 730 dagen voor beide.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
desktop | desktop |
days | dagen |
mobile | mobiel |
in | in |
is | is |
and | en |
for | voor |
at | op |
EN jpg is 33% of image formats on both desktop and mobile, unknown is 25% for desktop and 26% for mobile, png is 25% for desktop and 23% for mobile, gif is 13% for both, svg is 2% for both, webp 1% for both as is ico.
NL jpg is 33% van de afbeeldingsindelingen op zowel desktop als mobiel, onbekend is 25% voor desktop en 26% voor mobiel, png is 25% voor desktop en 23% voor mobiel, gif is 13% voor beide, svg is 2% voor beide, webp 1% voor beide net zoals ico.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
jpg | jpg |
desktop | desktop |
mobile | mobiel |
unknown | onbekend |
gif | gif |
svg | svg |
webp | webp |
is | is |
on | op |
png | png |
and | en |
for | voor |
of | van |
both | zowel |
as | zoals |
EN Acolad Group and Amplexor - a new journey begins
NL Acolad-groep en Amplexor – de start van een nieuw avontuur
Ingiriis | Dutch |
---|---|
group | groep |
amplexor | amplexor |
new | nieuw |
journey | avontuur |
begins | start |
a | een |
and | en |
EN Amplexor is now officially part of the Acolad Group. The merger will reinforce the group’s worldwide presence.
NL Amplexor maakt nu officieel deel uit van de Acolad-groep. De fusie zorgt voor een versterking van de wereldwijde aanwezigheid van de groep.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
amplexor | amplexor |
officially | officieel |
merger | fusie |
worldwide | wereldwijde |
group | groep |
the | de |
now | nu |
presence | aanwezigheid |
EN Amplexor is now part of the Acolad Group. Read more
NL Amplexor maakt nu deel uit van de Acolad Group. Lees meer
Ingiriis | Dutch |
---|---|
amplexor | amplexor |
group | group |
now | nu |
the | de |
read | lees |
EN As a group, Acolad and Amplexor pass the symbolic threshold of 2,000 employees and have a combined turnover of more than 270 million euros for the 2019 year.
NL Als groep overschrijden Acolad en Amplexor de symbolische drempel van 2 000 werknemers en beschikken ze over een gecombineerde omzet van meer dan 270 miljoen euro voor het jaar 2020.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
amplexor | amplexor |
threshold | drempel |
employees | werknemers |
combined | gecombineerde |
turnover | omzet |
million | miljoen |
euros | euro |
year | jaar |
the | de |
group | groep |
as | als |
for | voor |
a | een |
and | en |
of | van |
more | meer |
EN Acolad’s broad presence and cross-selling capabilities are being completed with Amplexor’s comprehensive portfolio of content management and digital experience solutions and its leading position in the US, Eastern European and DACH markets.
NL De ruime aanwezigheid en crosssellingcapaciteiten van Acolad worden aangevuld met Amplexors uitgebreide portfolio vol oplossingen op het gebied van contentbeheer en digitale ervaring én leiderspositie op VS-, Oost-Europese en DACH-markten.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
presence | aanwezigheid |
portfolio | portfolio |
digital | digitale |
experience | ervaring |
solutions | oplossingen |
eastern | oost |
european | europese |
markets | markten |
content management | contentbeheer |
comprehensive | uitgebreide |
the | de |
are | worden |
with | op |
and | en |
of | van |
EN The Acolad Group board of directors now includes Olivier Marcheteau as CEO of the combined Group and Benjamin du Fraysseix, Guillaume Patry and Mark Evenepoel as Board Members and advisors.
NL De raad van bestuur van Acolad-groep bestaat nu uit Olivier Marcheteau als CEO van de volledige groep en Benjamin du Fraysseix, Guillaume Patry en Mark Evenepoel als bestuursleden en adviseurs.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
group | groep |
now | nu |
olivier | olivier |
ceo | ceo |
benjamin | benjamin |
du | du |
guillaume | guillaume |
mark | mark |
advisors | adviseurs |
the | de |
as | als |
and | en |
of | van |
board | bestuur |
EN We will build a bright future together, for our clients, partners and employees.” Olivier Marcheteau, CEO of the Acolad Group
NL Samen zullen wij een schitterende toekomst opbouwen voor onze klanten, partners en werknemers." Olivier Marcheteau, CEO van Acolad-groep
Ingiriis | Dutch |
---|---|
build | opbouwen |
clients | klanten |
ceo | ceo |
and | en |
partners | partners |
employees | werknemers |
future | toekomst |
for | voor |
we | wij |
our | onze |
together | samen |
a | een |
EN As announced in September, Amplexor is now officially part of the Acolad Group. The merger will reinforce the group’s worldwide presence and its technological and commercial excellence for the future.
NL Vandaag maken wij onze plannen bekend om ons aan te sluiten bij Acolad Group, als onderdeel van een gecombineerd uitbreidingsplan om onze wereldwijde aanwezigheid en leiderspositie te versterken.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
reinforce | versterken |
worldwide | wereldwijde |
presence | aanwezigheid |
group | group |
in | bij |
the | sluiten |
as | als |
of | onderdeel |
and | en |
for | een |
EN Amplexor & Acolad join forces to consolidate global footprint and excellence
NL Amplexor weer op zoek naar nieuw talent in België
Ingiriis | Dutch |
---|---|
amplexor | amplexor |
join | . |
to | naar |
EN Today we share exciting news about the future of Amplexor - we are joining the Acolad Group, as part of a combined expansion plan that reinforces our worldwide footprint and leadership position.
NL Wij hebben vandaag spannend nieuws over de toekomst van Amplexor: wij sluiten ons aan bij Acolad-groep. Deze stap maakt onderdeel uit van een gecombineerd uitbreidingsplan om onze wereldwijde aanwezigheid en leiderspositie te versterken.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
exciting | spannend |
news | nieuws |
amplexor | amplexor |
group | groep |
combined | gecombineerd |
worldwide | wereldwijde |
today | vandaag |
the | de |
we | wij |
of | onderdeel |
share | van |
a | een |
and | en |
future | toekomst |
our | onze |
about | om |
EN Together, Amplexor and Acolad have decades of expertise in delivering professional language and content services.
NL Dit nieuw businessavontuur vormt een belangrijke mijlpaal – Amplexor en Acolad beschikken samen over decennia expertise op het gebied van de verlening van professionele taal- en contentdiensten.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
amplexor | amplexor |
decades | decennia |
expertise | expertise |
of | van |
services | van de |
in | het |
professional | professionele |
and | en |
language | taal |
together | samen |
EN “Together, Amplexor and Acolad have the industry knowledge, strategy, and leadership to solidify and expand their position as a major force in the content and language services industry worldwide
NL "Amplexor en Acolad beschikken samen over de sectorale kennis, strategie en leiderschap die nodig is om hun positie te verstevigen en uit te breiden als een vooraanstaande kracht in de internationale content- en taaldienstensector
Ingiriis | Dutch |
---|---|
amplexor | amplexor |
strategy | strategie |
leadership | leiderschap |
position | positie |
expand | breiden |
force | kracht |
worldwide | internationale |
and | en |
in | in |
the | de |
knowledge | kennis |
to | om |
as | als |
their | hun |
have | nodig |
a | een |
EN I’ve been admiring Acolad’s stronghold in Benelux, Southern and Northern Europe.”
NL Ik bewonder de sterkte van Acolad in de Benelux, Zuid- en Noord-Europa."
Ingiriis | Dutch |
---|---|
in | in |
and | en |
EN Acolad and TextMaster are two leaders united by their desire to focus their work on customer satisfaction
NL Acolad en TextMaster hebben hun krachten gebundeld met één doel voor ogen: onnavolgbare klanttevredenheid.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
focus | doel |
customer satisfaction | klanttevredenheid |
and | en |
their | hun |
EN Acolad Group and Amplexor - a new journey begins
NL Acolad-groep en Amplexor – de start van een nieuw avontuur
Ingiriis | Dutch |
---|---|
group | groep |
amplexor | amplexor |
new | nieuw |
journey | avontuur |
begins | start |
a | een |
and | en |
EN Amplexor is now officially part of the Acolad Group. The merger will reinforce the group’s worldwide presence.
NL Amplexor maakt nu officieel deel uit van de Acolad-groep. De fusie zorgt voor een versterking van de wereldwijde aanwezigheid van de groep.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
amplexor | amplexor |
officially | officieel |
merger | fusie |
worldwide | wereldwijde |
group | groep |
the | de |
now | nu |
presence | aanwezigheid |
EN Amplexor is now part of the Acolad Group. Read more
NL Amplexor maakt nu deel uit van de Acolad Group. Lees meer
Ingiriis | Dutch |
---|---|
amplexor | amplexor |
group | group |
now | nu |
the | de |
read | lees |
EN Acolad and Amplexor - a new, stronger worldwide leader
NL Sligro Food Group lanceert een nieuw digitaal platform
Ingiriis | Dutch |
---|---|
new | nieuw |
a | digitaal |
EN As announced in September, Amplexor is now officially part of the Acolad Group. The merger will reinforce the group’s worldwide presence and its technological and commercial excellence for the future.
NL Vandaag maken wij onze plannen bekend om ons aan te sluiten bij Acolad Group, als onderdeel van een gecombineerd uitbreidingsplan om onze wereldwijde aanwezigheid en leiderspositie te versterken.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
reinforce | versterken |
worldwide | wereldwijde |
presence | aanwezigheid |
group | group |
in | bij |
the | sluiten |
as | als |
of | onderdeel |
and | en |
for | een |
EN Amplexor & Acolad join forces to consolidate global footprint and excellence
NL Amplexor weer op zoek naar nieuw talent in België
Ingiriis | Dutch |
---|---|
amplexor | amplexor |
join | . |
to | naar |
EN As a group, Acolad and Amplexor combine a talent base of 2,000 employees, 10.000 clients, more than 1 million projects per year, and an expected turnover of 262 million euros for 2021.
NL Als groep overschrijden Acolad en Amplexor de symbolische drempel van 2 000 werknemers en beschikken ze over een gecombineerde omzet van meer dan 270 miljoen euro voor het jaar 2020.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
amplexor | amplexor |
employees | werknemers |
year | jaar |
turnover | omzet |
euros | euro |
million | miljoen |
group | groep |
as | als |
base | een |
for | voor |
and | en |
of | van |
more | meer |
EN Acolad’s broad presence and cross-selling capabilities are strengthened by Amplexor’s comprehensive portfolio of content management and digital experience solutions and its leading position in the US, Eastern European and DACH markets.
NL De ruime aanwezigheid en crosssellingcapaciteiten van Acolad worden aangevuld met Amplexors uitgebreide portfolio vol oplossingen op het gebied van contentbeheer en digitale ervaring én leiderspositie op VS-, Oost-Europese en DACH-markten.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
presence | aanwezigheid |
portfolio | portfolio |
digital | digitale |
experience | ervaring |
solutions | oplossingen |
eastern | oost |
european | europese |
markets | markten |
content management | contentbeheer |
comprehensive | uitgebreide |
the | de |
are | worden |
and | en |
of | van |
EN Acolad and TextMaster are two leaders united by their desire to focus their work on customer satisfaction
NL Acolad en TextMaster hebben hun krachten gebundeld met één doel voor ogen: onnavolgbare klanttevredenheid.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
focus | doel |
customer satisfaction | klanttevredenheid |
and | en |
their | hun |
EN These cookies are used to help prevent you from seeing irrelevant advertising. They are used to advertise Acolad services when you visit other websites based on what you’ve browsed, searched for or bought.
NL Deze cookies worden gebruikt om te voorkomen dat jij niet-relevante advertenties te zien krijgt. Ze worden gebruikt om advertenties voor Acolad-diensten weer te geven als jij andere websites bezoekt op basis van wat jij hebt bekeken, gezocht of gekocht.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
cookies | cookies |
prevent | voorkomen |
advertising | advertenties |
bought | gekocht |
they | ze |
services | diensten |
on | op |
or | of |
to | om |
what | wat |
you | als |
are | worden |
for | voor |
these | deze |
visit | zien |
other | andere |
used | gebruikt |
websites | websites |
based | basis |
EN Acolad and TextMaster are two leaders united by their desire to focus their work on customer satisfaction
NL Acolad en TextMaster hebben hun krachten gebundeld met één doel voor ogen: onnavolgbare klanttevredenheid.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
focus | doel |
customer satisfaction | klanttevredenheid |
and | en |
their | hun |
EN Acolad and TextMaster are two leaders united by their desire to focus their work on customer satisfaction
NL Acolad en TextMaster hebben hun krachten gebundeld met één doel voor ogen: onnavolgbare klanttevredenheid.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
focus | doel |
customer satisfaction | klanttevredenheid |
and | en |
their | hun |
EN Wordly is a revolutionary tool that delivers real time translation for Conferences, Briefings & Meetings, with both both audio & text.
NL De geavanceerde meertalige plug-in voor Wordpress waarmee een naadloze vertaling van websites mogelijk is.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
is | is |
for | voor |
a | een |
translation | de |
EN Lav mics come in both wired and wireless options, both having their pros and cons. We?ll start by highlighting the best lavalier microphones in 2021 for a variety of budgets in the wired configuration.
NL Lav-microfoons zijn er zowel bedraad als draadloos, beide met hun voor- en nadelen. We beginnen met het benadrukken van de beste lavalier microfoons in 2021 voor een verscheidenheid aan budgetten in de bedrade configuratie.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
highlighting | benadrukken |
lavalier | lavalier |
budgets | budgetten |
configuration | configuratie |
in | in |
wired | bedrade |
wireless | draadloos |
we | we |
the | de |
start | beginnen |
variety | verscheidenheid |
come | van |
best | beste |
microphones | microfoons |
and | en |
for | voor |
their | hun |
both | zowel |
cons | nadelen |
a | beide |
EN The Telefunken M82 is another mic that is great for both kick drums and vocals. It has two EQ switches to boost both low and high frequencies depending on your recording needs.
NL De Telefunken M82 is een andere microfoon die geweldig is voor zowel kick drums als zang. Het heeft twee EQ-schakelaars om zowel de lage als de hoge frequenties te versterken, afhankelijk van uw opnamebehoeften.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
mic | microfoon |
switches | schakelaars |
boost | versterken |
low | lage |
frequencies | frequenties |
is | is |
the | de |
to | om |
great | geweldig |
two | twee |
high | hoge |
for | voor |
both | zowel |
that | die |
another | van |
it | het |
depending | afhankelijk |
EN The Audio-Technica ATR2100x-USB has both an XLR connection and a USB connection. You can use either one, or both of them at the same time, which is really cool.
NL De Audio-Technica ATR2100x-USB heeft zowel een XLR-aansluiting als een USB-aansluiting. Je kunt er één of beide tegelijk gebruiken, wat echt cool is.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
xlr | xlr |
connection | aansluiting |
cool | cool |
usb | usb |
or | of |
is | is |
the | de |
usb connection | usb-aansluiting |
at the same time | tegelijk |
use | gebruiken |
really | echt |
you can | kunt |
both | zowel |
a | beide |
EN Out of the 14 players they evaluated, Adobe and Acquia are now both considered strong leaders – both in completeness of vision as well as in the ability to execute, the two parameters Gartner measures in this study.
NL Van de veertien geëvalueerde spelers worden Adobe en Acquia nu allebei als een sterke leider beschouwd, zowel vanwege hun totaalvisie als hun vermogen om die visie uit te voeren, de twee parameters die Gartner in deze studie meet.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
players | spelers |
adobe | adobe |
now | nu |
strong | sterke |
leaders | leider |
considered | beschouwd |
ability | vermogen |
vision | visie |
parameters | parameters |
gartner | gartner |
study | studie |
measures | meet |
to | om |
the | de |
in | in |
out | te |
and | en |
both | zowel |
two | twee |
are | worden |
as | als |
of | van |
this | deze |
EN We have both cloud and server products. Does Atlassian Access work across both?
NL We hebben zowel cloud- als serverproducten. Werkt Atlassian Access bij allebei?
Ingiriis | Dutch |
---|---|
cloud | cloud |
atlassian | atlassian |
access | access |
work | werkt |
both | zowel |
we | we |
have | hebben |
and | als |
across | bij |
EN Sales and marketing: two peas in a pod. Both affect your sales pipeline, and both depend on each other. Here's what makes them different and why that's important.
NL Neem ALLE twijfels weg over salesteammanagement: wat het is, hoe je het kunt plannen + aanwijzing voor de technologische oplossing om het werk (veel) gemakkelijker te maken.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
your | je |
what | wat |
a | veel |
on | over |
EN You sure can! There are no restrictions on being both a Reseller Hosting Program and Affiliate Program member simultaneously. Good on you for capitalizing on both advantageous programs!
NL Dat kan zeker! Er zijn geen beperkingen om tegelijkertijd een Reseller Hosting Program en een Affiliate Program lid te zijn. Goed dat u profiteert van beide voordelige programma's!
Ingiriis | Dutch |
---|---|
restrictions | beperkingen |
program | program |
member | lid |
hosting | hosting |
can | kan |
good | goed |
and | en |
simultaneously | tegelijkertijd |
are | zijn |
no | geen |
there | er |
affiliate | affiliate |
sure | dat |
you | u |
both | te |
a | beide |
EN Your cPanel username will prefix your MySQL username and MySQL database name. Name them both however you wish, and note that these can be as simple as _username__whmcs for both if you desire. It's entirely up to you.
NL Uw CPANEL-gebruikersnaam prefixt uw MySQL-gebruikersnaam en MySQL-database-naam.Noem ze beiden, maar je wilt, en merk op dat deze zo simpel kunnen zijn als _username__whmcs voor beide als je wenst.Het is helemaal aan jou.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
cpanel | cpanel |
username | gebruikersnaam |
mysql | mysql |
database | database |
simple | simpel |
your | je |
and | en |
wish | wenst |
name | naam |
its | is |
to | merk |
will | wilt |
can | kunnen |
them | ze |
these | deze |
that | dat |
both | op |
for | voor |
EN Keyword research is an integral part of both SEO and content marketing, as this is what makes content both relevant andsearchable
NL Zoekwoordenonderzoek is een integraal onderdeel van zowel SEO als content marketing, aangezien dit van content iets relevant en zoekbaar maakt
Ingiriis | Dutch |
---|---|
integral | integraal |
relevant | relevant |
is | is |
seo | seo |
content | content |
marketing | marketing |
and | en |
this | dit |
of | onderdeel |
both | zowel |
makes | maakt |
as | aangezien |
EN They?re available in both the website version and the smartphone apps (which are available for both iOS and Android devices)
NL Ze zijn beschikbaar in zowel de websiteversie als de smartphone-apps (die beschikbaar zijn voor zowel iOS- als Android-apparaten)
Ingiriis | Dutch |
---|---|
ios | ios |
in | in |
smartphone | smartphone |
apps | apps |
android | android |
devices | apparaten |
the | de |
available | beschikbaar |
for | voor |
both | zowel |
they | ze |
EN Fairphone’s modular design minimizes both repair costs and downtime for both of these problems and more
NL Het modulaire ontwerp van Fairphone minimaliseert zowel de reparatiekosten als de storingstijd voor deze problemen, evenals voor andere problemen
Ingiriis | Dutch |
---|---|
modular | modulaire |
design | ontwerp |
problems | problemen |
for | voor |
both | zowel |
of | van |
EN As you can see, both setup() and loop() exist in this Sketch and it right away illustrates the purpose of both function.
NL Zoals je ziet, zowel setup() als loop() bestaan in deze Sketch.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
setup | setup |
in | in |
see | ziet |
as | zoals |
exist | bestaan |
EN Your request will be reviewed by OCLC and the agreement will be sent to both the library and the vendor partner for electronic signature. Please ensure both parties are aware of this request.
NL Uw aanvraag wordt door OCLC beoordeeld en de overeenkomst wordt voor elektronische ondertekening naar zowel de bibliotheek als de leverancier gestuurd. Zorg ervoor dat beide partijen op de hoogte zijn van deze aanvraag.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
reviewed | beoordeeld |
oclc | oclc |
agreement | overeenkomst |
sent | gestuurd |
electronic | elektronische |
parties | partijen |
aware | op de hoogte |
the | de |
request | aanvraag |
library | bibliotheek |
vendor | leverancier |
and | en |
for | voor |
be | wordt |
by | door |
of | van |
are | zijn |
EN They use both 2FA and 2SV (both supported by Reincubate) and proprietary encryptions so sophisticated that open source tools have been unable to access iOS 9 content for the entirety of the nine months since the platform was released
NL Ze gebruiken zowel 2FA als 2SV (beide ondersteund door Reincubate) en gepatenteerde coderingen zo geavanceerd dat open-sourceprogramma's al negen maanden sinds het platform werd vrijgegeven geen toegang hebben tot iOS 9-content
Ingiriis | Dutch |
---|---|
sophisticated | geavanceerd |
ios | ios |
released | vrijgegeven |
reincubate | reincubate |
use | gebruiken |
supported | ondersteund |
open | open |
access | toegang |
content | content |
months | maanden |
platform | platform |
was | werd |
and | en |
they | ze |
have | hebben |
by | door |
nine | negen |
the | zowel |
EN Because RS232 and RS423 are both single ended serial communication standards with comparable signal levels, it was possible to use these RS423 interfaces in both pure RS423 applications, and mixed RS232/RS423 situations.
NL Omdat zowel RS232 als RS423 beide single ended seriële communicatie standaarden zijn met vergelijkbare signaalniveaus was het mogelijk deze RS423 interfaces zowel in pure RS423 toepassingen, als in gemixte RS232/RS423 situaties te gebruiken.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
communication | communicatie |
standards | standaarden |
possible | mogelijk |
interfaces | interfaces |
pure | pure |
situations | situaties |
in | in |
single | single |
use | gebruiken |
applications | toepassingen |
because | omdat |
are | zijn |
with | met |
to | deze |
both | zowel |
EN The program, and Olof, both of which I sort of rolled into by chance, both ended up meaning a lot to me
NL Zowel de studie als Olof, waar ik beide min of meer toevallig terecht kwam, hebben me veel gebracht
Ingiriis | Dutch |
---|---|
me | me |
i | ik |
the | de |
a | beide |
to | meer |
both | zowel |
EN By making quality the central pillar of our vision in professional services both client-side and designer-side, we aim for a better future for both.
NL Door kwaliteit tot de centrale pijler van onze visie te maken in professionele dienstverlening, zowel aan de kant van de klant als ontwerpers-kant, streven we naar een betere toekomst voor beiden.
Ingiriis | Dutch |
---|---|
quality | kwaliteit |
central | centrale |
pillar | pijler |
vision | visie |
aim | streven |
better | betere |
future | toekomst |
side | kant |
client | klant |
the | de |
we | we |
in | in |
services | van de |
professional services | dienstverlening |
professional | professionele |
by | door |
a | een |
for | voor |
both | zowel |
of | van |
EN Both our wireless and wired gaming headset models for Xbox, are also compatible with both PC/Mac and Playstation
NL Zowel onze draadloze als bedrade modellen gaming-headsets voor Xbox zijn ook compatibel met zowel pc/Mac als Playstation
Ingiriis | Dutch |
---|---|
wireless | draadloze |
wired | bedrade |
gaming | gaming |
headset | headsets |
models | modellen |
xbox | xbox |
pc | pc |
mac | mac |
our | onze |
also | ook |
compatible | compatibel |
are | zijn |
with | met |
for | voor |
both | zowel |
EN It’s both! With USB and optical audio connections, the Arctis Pro + GameDAC is fully compatible with both PlayStation 4, Playstation 5 and PC
NL Het is beide! Met USB- en optische audio-aansluitingen is de Arctis Pro + GameDAC volledig compatibel met zowel de PlayStation 4, Playstation 5 en de pc
Ingiriis | Dutch |
---|---|
usb | usb |
optical | optische |
connections | aansluitingen |
arctis | arctis |
fully | volledig |
pc | pc |
gamedac | gamedac |
audio | audio |
is | is |
the | de |
pro | pro |
both | zowel |
compatible | compatibel |
and | en |
with | met |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha