U turjun "then click" una tarjum Talyaani

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "then click" laga bilaabo Ingiriis ilaa Talyaani

Turjumaada Ingiriis ilaa Talyaani ee {raadinta}

Ingiriis
Talyaani

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

IT Dopo aver aggiunto i nameserger, fai clic sul menu Domini, quindi fai clic su "Gestisci DNS" per tornare al portale DNS cloud.Una volta lì, fare clic sul menu Azioni a discesa, quindi fai clic su "Verifica".

Ingiriis Talyaani
added aggiunto
domains domini
menu menu
dns dns
portal portale
drop-down a discesa
drop discesa
click clic
manage gestisci
cloud cloud
actions azioni
check verifica
the i
to the al
once volta
on su
to a
to return tornare
and fare

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

IT Per modificare un evento, clicca sull'evento nel pannello laterale, quindi passa il mouse sull'anteprima e clicca su Modifica. Per eliminare un evento, passa il mouse su di esso nel pannello laterale e clicca su ..., quindi clicca su Elimina.

Ingiriis Talyaani
event evento
click clicca
side laterale
panel pannello
an un
the il
delete eliminare
to quindi
in nel
and e
over di

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

IT Per modificare un evento, passa il mouse sull'evento e clicca su ..., quindi su Impostazioni. Per eliminare un evento, passa il mouse sull'evento e clicca su ..., quindi su Elimina.

Ingiriis Talyaani
event evento
click clicca
an un
settings impostazioni
edit modificare
the il
and e
delete eliminare
over passa
to quindi

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Contenuto, selezionare Pubblicato, quindi cliccare su Salva e infine su Fatto.

Ingiriis Talyaani
content contenuto
save salva
done fatto
post post
settings impostazioni
published pubblicato
alternatively in alternativa
in in
the nelle
you can puoi

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

IT Clicca su Video, quindi sull'icona +. Scegli Carica file per aggiungere un video dal tuo dispositivo o clicca su Aggiungi da link per aggiungere un URL Vimeo o YouTube. Dopo aver aggiunto un link, clicca su Salva.

Ingiriis Talyaani
device dispositivo
youtube youtube
click clicca
video video
choose scegli
file file
a un
or o
link link
vimeo vimeo
url url
save salva
upload carica
your tuo
from da

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

IT Fai clic con il pulsante destro del mouse (Control + click) sull'icona PDF Expert nel Dock, fai clic su Opzioni e quindi fai clic su Mantieni nel Dock.

Ingiriis Talyaani
pdf pdf
dock dock
options opzioni
keep mantieni
right destro
click clic
and e
control control
the il
on su
in nel
expert expert

EN From within the shopping cart, click system admin (at the top), then template manager, then checkout templates, then Order-Confirmation Message. Find section ?Line html? and insert there this code:

IT Dall?interno del carrello, clicca su amministratore del sistema (in alto), poi gestore di modelli, poi modelli di checkout, poi Messaggio di Conferma dell?Ordine. Trova la sezione ?Linea html? e inserisci qui questo codice:

Ingiriis Talyaani
click clicca
system sistema
checkout checkout
message messaggio
html html
insert inserisci
code codice
confirmation conferma
order ordine
admin amministratore
cart carrello
templates modelli
manager gestore
section sezione
line linea
the la
this questo
then poi
find e

EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.

IT Nell'editor di blocchi, clicca su Incorpora dati, quindi incolla il codice da incorporare nel campo di testo. Utilizza i tasti di scelta rapida CTRL + V (o ⌘ + V su Mac) per incollare, quindi clicca su Indietro.

EN Following step 1, you will then be redirected to the Control Panel section ?My support tickets?. Click ... to the right of the ticket with the subject ?Account locked for spam?, then click See more information.

IT Una volta completato lo Step 1, sarai reindirizzato verso la finestra ?Le tue richieste di assistenza?. Clicca sui tre puntini ... a destra del ticket con oggetto: ?Account locked for spam?, quindi clicca su Mostra dettagli.

Ingiriis Talyaani
step step
redirected reindirizzato
support assistenza
click clicca
account account
spam spam
information dettagli
ticket ticket
the lo
be sarai
with con
of di
to a

EN Click the Firefox button (or Tools menu) and then select Options. For MAC OS X users, click the Firefox menu and then select Preferences.

IT Cliccare sul pulsante Firefox ( o menu Strumenti), quindi selezionare Opzioni. Per gli utenti di Mac OS X , cliccare sul menu Firefox, e poi selezionare Preferenze

Ingiriis Talyaani
firefox firefox
tools strumenti
menu menu
os os
x x
button pulsante
or o
options opzioni
mac mac
users utenti
preferences preferenze
the gli
and e
then poi
for di

EN Following step 1, you will then be redirected to the Control Panel section ?My support tickets?. Click ... to the right of the ticket with the subject ?Account locked for spam?, then click See more information.

IT Una volta completato lo Step 1, sarai reindirizzato verso la finestra ?Le tue richieste di assistenza?. Clicca sui tre puntini ... a destra del ticket con oggetto: ?Account locked for spam?, quindi clicca su Mostra dettagli.

Ingiriis Talyaani
step step
redirected reindirizzato
support assistenza
click clicca
account account
spam spam
information dettagli
ticket ticket
the lo
be sarai
with con
of di
to a

EN Wix won’t automatically implement Google Translate across your website. You’ll need to access your website through the editor, then click into each text box, and then click ‘Translate with Google.’

IT Wix non implementerà automaticamente Google Translate sul vostro sito web. Dovrete accedere al vostro sito web attraverso l'editor, quindi fare clic su ogni casella di testo e poi su "Traduci con Google".

Ingiriis Talyaani
wix wix
automatically automaticamente
google google
need dovrete
box casella
click clic
text testo
translate translate
your vostro
website sito
with con
access accedere

EN To add a gallery page, open the Pages panel, then click +, then click Gallery. For detailed steps, visit Adding pages to your navigation.

IT Per aggiungere una pagina galleria, clicca su Pagine nel menu Home, quindi clicca su + e su Galleria. Per gli step dettagliati, visita Aggiungere pagine alla navigazione.

Ingiriis Talyaani
gallery galleria
click clicca
detailed dettagliati
steps step
visit visita
navigation navigazione
pages pagine
your e
page pagina
a una
to quindi
add aggiungere
the home

EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

IT Clicca su Modifica in una pagina o in un post, clicca su un punto di inserimento, quindi su Riepilogo. Per assistenza, visita Aggiungere contenuto con blocchi.

Ingiriis Talyaani
click clicca
summary riepilogo
help assistenza
visit visita
blocks blocchi
or o
point punto
edit modifica
content contenuto
a un
post post
adding aggiungere
with con
page pagina
on su

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Contenuto, selezionare Pianificato, scegliere una data e un'ora e cliccare su Salva. Quindi, passa il mouse su Fatto e clicca su Esci dalla modalità di modifica.

Ingiriis Talyaani
content contenuto
scheduled pianificato
save salva
exit esci
settings impostazioni
done fatto
edit modifica
choose scegliere
post post
the il
in in
a una
alternatively in alternativa
date data
and e
mode modalità
you can puoi

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

IT Nelle impostazioni del post, clicca su Stato, seleziona Da revisionare e clicca su Salva. Quindi, passa il mouse su Fatto e clicca su Esci dalla modalità di modifica.

Ingiriis Talyaani
settings impostazioni
status stato
review revisionare
save salva
exit esci
edit modifica
done fatto
select seleziona
post post
click clicca
the il
and e
mode modalità

EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)

IT Nel Menu Home, clicca su Impostazioni e quindi su Avanzate. (per le pagine di parcheggio, clicca su SSL nel menu principale.)

Ingiriis Talyaani
menu menu
click clicca
settings impostazioni
advanced avanzate
parking parcheggio
pages pagine
ssl ssl
main principale
the le
in nel
for di

EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form

IT Apri il foglio di destinazione, clicca sulla cella in cui desideri creare i link, quindi clicca col tasto destro del mouse (gli utenti Mac possono utilizzare [Ctrl] + clic) e seleziona Incolla speciale per visualizzare il modulo Incolla speciale

Ingiriis Talyaani
sheet foglio
cell cella
links link
ctrl ctrl
paste incolla
right destro
mac mac
users utenti
form modulo
can possono
select seleziona
click clic
use utilizzare
the i
special speciale
you want desideri

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code Injection.

IT Nel Menu Home clicca su Impostazioni, quindi su Avanzate e infine su Iniezione di codice.

Ingiriis Talyaani
menu menu
click clicca
settings impostazioni
advanced avanzate
code codice
injection iniezione
the home

EN To add a specific sequence of pages from your document to the Training set, double-click on the folder, click on the first page you wish to include, hold down the “Shift” key on your keyboard and then click the last page

IT Per aggiungere una specifica sequenza di pagine dal tuo documento al set di formazione, fai doppio clic sulla cartella, clicca sulla prima pagina che vuoi includere, tieni premuto il tasto "Shift" sulla tastiera e poi clicca sull'ultima pagina

Ingiriis Talyaani
training formazione
hold tieni
and e
document documento
folder cartella
keyboard tastiera
key tasto
sequence sequenza
set set
include includere
to al
the il
add aggiungere
pages pagine
page pagina
first prima
double doppio
on sulla
a una
then poi
your tuo
specific specifica
of di
click clicca
from dal
you vuoi

EN Click “Run”, then click “Choose HTR-model”. Choose your HTR model from the list on the left-hand side of the screen and click OK.

IT Fai clic su "Run", quindi su "Choose HTR-model". Scegli il tuo modello HTR dall'elenco sul lato sinistro dello schermo e clicca su OK.

Ingiriis Talyaani
run run
model modello
side lato
screen schermo
choose scegli
and e
the il
on su
your tuo
left sinistro
then quindi
of dello
click clicca

EN Click on the << / >> buttons to start rewinding / fast-forwarding (click up to 3 additional times to increase the speed) and then click on the button Play/Pause button to resume normal speed.

IT Premi sui tasti << / >> per avviare il riavvolgimento / l'avanzamento veloce (premi per aumentare fino a 3 volte in più la velocità) e poi premi sul tasto «Play/Pausa» per riprendere la velocità normale.

Ingiriis Talyaani
gt gt
buttons tasti
button tasto
play play
pause pausa
normal normale
speed velocità
fast veloce
increase aumentare
times volte
and e
to start avviare
to a
the il

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click Code injection.

IT Nel Menu Home clicca su Impostazioni, quindi su Avanzate e infine su Iniezione di codice.

Ingiriis Talyaani
menu menu
click clicca
settings impostazioni
advanced avanzate
code codice
injection iniezione
the home

EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

IT Fai clic su Modifica in una pagina o in un post, fai clic su Aggiungi blocco o su un punto di inserimento, quindi su Riepilogo. Per assistenza, visita Aggiungere contenuti con blocchi.

Ingiriis Talyaani
click clic
summary riepilogo
help assistenza
visit visita
or o
point punto
content contenuti
edit modifica
a un
post post
blocks blocchi
with con
page pagina
block blocco
on su

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Opzioni e su Stato, selezionare Pubblicato, quindi cliccare su Salva.

Ingiriis Talyaani
status stato
save salva
post post
settings impostazioni
options opzioni
published pubblicato
alternatively in alternativa
in in
the nelle
you can puoi

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

IT Nelle impostazioni del post, clicca su Stato, seleziona Da revisionare e clicca su Salva. Quindi, passa il mouse su Fatto e clicca su Esci dalla modalità di modifica.

Ingiriis Talyaani
settings impostazioni
status stato
review revisionare
save salva
exit esci
edit modifica
done fatto
select seleziona
post post
click clicca
the il
and e
mode modalità

EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)

IT Nel Menu Home, clicca su Impostazioni e quindi su Avanzate. (per le pagine di parcheggio, clicca su SSL nel menu principale.)

Ingiriis Talyaani
menu menu
click clicca
settings impostazioni
advanced avanzate
parking parcheggio
pages pagine
ssl ssl
main principale
the le
in nel
for di

EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.

IT Nelle pagine del blog, del negozio e della galleria, fai clic sull'elemento che desideri spostare. Nelle pagine eventi, fai clic sulla casella di controllo accanto all'elemento. Nelle pagine album, tieni premuto Maiusc, quindi fai clic sull'elemento.

Ingiriis Talyaani
blog blog
store negozio
gallery galleria
pages pagine
events eventi
checkbox casella di controllo
album album
hold tieni
click clic
press premuto
move spostare
and e
the nelle
you want desideri

EN To find form submissions, click Form Submitters, click a submitter, then click Form Details

IT Per trovare i moduli inviati, fai clic su Contributori di moduli, seleziona un utente, quindi fai clic su Dettagli modulo

Ingiriis Talyaani
details dettagli
click clic
a un
form modulo
to quindi
find trovare

EN Open the Pages panel. Click on your blog page to open the blog panel. Hover over a post in the list and click ..., then click Settings.

IT Apri il pannello Pagine. Clicca sulla Pagina del blog per aprire il pannello del blog. Passa il mouse su un post nell'elenco e clicca su ..., quindi clicca su Impostazioni.

Ingiriis Talyaani
click clicca
blog blog
settings impostazioni
pages pagine
panel pannello
a un
page pagina
and e
over passa
post post
on su
list per

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

IT - “due clic di conferma”: il clic è la modalità con cui il Cliente esprime la propria accettazione in forma elettronica; con il primo clic il Cliente convalida la prenotazione, con il secondo conferma la sua accettazione;

Ingiriis Talyaani
click clic
electronic elettronica
customer cliente
validates convalida
reservation prenotazione
acceptance accettazione
confirms conferma
double due
of di
second secondo
his sua

EN For further information on cookie management and Facebook’s Privacy Policy Statement, click here, for Twitter click here, for YouTube click here, Google Plus click here.

IT Per ulteriori informazioni sulla gestione dei cookie e l?informativa sulla privacy di Facebook clicca qui, Twitter clicca qui, Youtube clicca qui, Google Plus clicca qui.

Ingiriis Talyaani
cookie cookie
management gestione
youtube youtube
google google
information informazioni
privacy privacy
twitter twitter
privacy policy informativa
here qui
and e
for di
on sulla

EN I published an ad online and utilized it as a pay-per-click campaign; how can I measure its success? The success of a pay-per-click campaign involves two conversion rates: click-through rate and cost-per-click

IT Una cosa certa che ho visto in continua evoluzione e cambiamento nel corso della mia carriera di marketing digitale è SEO

Ingiriis Talyaani
campaign marketing
and è
i mia

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Opzioni e su Stato, quindi cliccare su Pianificato, scegliere una data e un'ora e cliccare su Salva.

Ingiriis Talyaani
post post
status stato
scheduled pianificato
save salva
settings impostazioni
choose scegliere
options opzioni
and e
alternatively in alternativa
click cliccare
in in
a una
the nelle
you can puoi

EN The mayor of the host city then hands a special Olympic flag to the IOC president, who then passes it on to the mayor of the city hosting the next Olympic games; the receiving mayor then waves the flag eight times

IT Il sindaco della città ospitante consegna quindi una speciale bandiera Olimpica al Presidente del CIO, che poi la passa al sindaco della città che ospiterà i prossimi Giochi Olimpici; il sindaco che l'ha ricevuta la sbandiera otto volte

Ingiriis Talyaani
mayor sindaco
host ospitante
flag bandiera
ioc cio
president presidente
passes passa
city città
times volte
olympic olimpici
games giochi
to the al
special speciale
the i
a una
eight otto

EN ?To do that, you need the spot ETF. And once these spot ETFs roll, I think you’ll see billions, then tens of billions, then hundreds of billions, then trillions of dollars flow into them?.

IT ?Per farlo, c’è bisogno di un ETF spot. E una volta che questi ETF spot saranno lanciati, penso che si vedranno miliardi, poi decine di miliardi, poi centinaia di miliardi, poi trilioni di dollari fluire in essi?.

Ingiriis Talyaani
etf etf
billions miliardi
dollars dollari
i think penso
spot spot
tens decine
once volta
do farlo
need bisogno
of di
and e

EN 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, then 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, then 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, then 888 443 2447

IT 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, quindi 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, quindi 888 443 2447 Telefónica 0 800 222 1288, quindi 888 443 2447

Ingiriis Talyaani
then quindi

EN Type in ?get a refund? then click the blue ?Live chat? button. (Note: the live chat function doesn?t seem to be online 24/7, so if this button doesn?t appear, we?d advise you to wait for an hour and then try again.)

IT Digita “Ottenere un rimborso”, quindi clicca sul pulsante blu “Chat”. (Nota: la funzione live chat non sembra essere attiva 24/7, quindi se il pulsante non appare, ti consigliamo di aspettare un po? di tempo e poi riprovare).

Ingiriis Talyaani
refund rimborso
chat chat
note nota
function funzione
seem sembra
appear appare
advise consigliamo
wait aspettare
button pulsante
be essere
if se
so quindi
click clicca
blue blu
hour tempo
doesn non
get il
and e
again di

EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.

IT E lo spazio, quindi fare clic con il tasto destro del mouse per incollare l'URL, quindi inserire.

Ingiriis Talyaani
space spazio
right destro
click clic
paste incollare
the lo
to quindi

EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.

IT Quindi è necessario compilare le stesse informazioni utilizzate per generare la CSR nella sezione Informazioni amministrative di contatto.Spingere il pulsante per continuare il pulsante e quindi rivedere le informazioni.

Ingiriis Talyaani
need necessario
used utilizzate
csr csr
administrative amministrative
contact contatto
review rivedere
information informazioni
button pulsante
fill compilare
push spingere
section sezione
and è
the le
to nella
the same stesse
generate generare
continue continuare

EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.

IT 5. Quindi, si inserisce il nome utente desiderato per l'account FTP che si desidera connettersi. Questo può essere qualsiasi nome utente che vedi adatta all'uso. Quindi fare clic su OK.

Ingiriis Talyaani
desired desiderato
ftp ftp
fit adatta
ok ok
username nome utente
click clic
the il
to connect connettersi
can può
be essere
wish desidera
to nome
any qualsiasi
this questo

EN You can cancel the Jump Send subscription by opening your jump send profile. Then go the Subscription Information section and click on Unsubscribe from the drop-down menu and then confirm to cancel.

IT Puoi annullare l'abbonamento Jump Send aprendo il tuo profilo Jump Send. Quindi vai alla sezione Informazioni sull'abbonamento e fai clic su Annulla iscrizione dal menu a discesa e quindi conferma per annullare.

Ingiriis Talyaani
subscription iscrizione
profile profilo
click clic
drop-down a discesa
menu menu
confirm conferma
drop discesa
jump jump
information informazioni
send send
section sezione
the il
opening aprendo
on su
cancel annullare
and e
go vai
your tuo
you can puoi

EN Return to the Home menu, then click Design, then Site styles.

IT Torna al Menu Home, clicca su Design, quindi su Stili sito.

Ingiriis Talyaani
menu menu
click clicca
site sito
to torna
to the al
the home
styles stili
then quindi

EN Go to a course or series page, choose a course or series that interest you and then click the purchase button. You’ll then create a Profoto Academy account and be able to access and watch your course videos.

IT Accedi alla pagina di un corso o di una serie, scegli un corso o una serie che ti interessa e clicca sul pulsante di acquisto. Creerai poi un account Profoto Academy a cui potrai accedere per guardare i tuoi video corsi.

Ingiriis Talyaani
series serie
profoto profoto
academy academy
videos video
interest interessa
or o
purchase acquisto
button pulsante
account account
course corso
the i
a un
choose scegli
click clicca
be potrai
page pagina
to a
watch guardare
that che
create creerai
access accedere
and e
then poi
your tuoi

EN With your pages created, you can then begin to edit them using Elementor. To do this, go to Pages > All, then hover over the page you want to edit and click Edit with Elementor . 

IT Una volta che hai creato le tue pagine, puoi modificarle usando Elementor . Per farlo, vai su Pages > All, passa il mouse sulla pagina che vuoi modificare e clicca su Edit with Elementor . 

Ingiriis Talyaani
elementor elementor
gt gt
click clicca
created creato
with usando
pages pagine
page pagina
want vuoi
do farlo
go vai
and e
the le
over passa
your tue
edit edit
you can puoi

EN If it’s not there, paste that line in and then click the Update file button. Then, paste the following line into the functions.php file:  

IT Se non lo trovi lì, aggiungi questa linea e poi clicca sul pulsante Update file. Poi aggiungi la seguente linea al file functions.php: 

Ingiriis Talyaani
php php
update update
functions functions
if se
line linea
file file
button pulsante
the lo
and e
click clicca
not non
then poi
following seguente
in sul
that questa

EN To do this, log in and click Microsoft, then Exchange in the left-hand services bar. Then select the name of the Exchange service concerned.

IT nella colonna di sinistra, clicca su Microsoft > Exchange e seleziona il tuo servizio.

Ingiriis Talyaani
microsoft microsoft
exchange exchange
service servizio
select seleziona
click clicca
left sinistra
of di
the il
to nella
and e
name tuo

EN Enter your email address, then click Continue. If you are asked to choose a provider, select Exchange. Then fill in the information requested.

IT Inserisci il tuo indirizzo email e clicca su Avanti. Se ti viene chiesto di scegliere un provider, seleziona Exchange. A questo punto, compila i campi richiesti.

Ingiriis Talyaani
provider provider
exchange exchange
fill in compila
if se
a un
email email
select seleziona
requested richiesti
your tuo
click clicca
enter inserisci
address indirizzo
asked chiesto
choose scegliere
the i
to a

EN To do this, log in and click Microsoft, then Exchange. Then select the name of the Exchange service concerned.

IT Clicca su Microsoft > Exchange e seleziona il tuo servizio.

Ingiriis Talyaani
microsoft microsoft
exchange exchange
service servizio
and e
select seleziona
the il
click clicca
name tuo

EN Enter your email address, then click Continue. If you are asked to choose a provider, select Exchange. Then fill in the information requested.

IT Inserisci il tuo indirizzo email e clicca su Avanti. Se ti viene chiesto di scegliere un provider, seleziona Exchange. A questo punto, compila i campi richiesti.

Ingiriis Talyaani
provider provider
exchange exchange
fill in compila
if se
a un
email email
select seleziona
requested richiesti
your tuo
click clicca
enter inserisci
address indirizzo
asked chiesto
choose scegliere
the i
to a

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha