EN In the block editor, paste the URL into the Video URL field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste.
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Talyaani kelmado/ereyada soo socda:
EN In the block editor, paste the URL into the Video URL field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste.
IT Nell'editor di blocchi, incolla l'URL nel campo URL Video. Utilizza i tasti di scelta rapida CTRL + V (o ⌘ + V su Mac) per incollare.
EN Paste the URL into the Video URL field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste.
IT Incolla l'URL nel campo URL video. Utilizza la scelta rapida da tastiera CTRL + V (o ⌘ + V su Mac) per incollare.
EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.
IT Nella scheda URL di esempio , incolla l'indirizzo Web (URL) della tua banca online nella casella di testo dell'URL di esempio.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
tab | scheda |
paste | incolla |
banks | banca |
text | testo |
box | casella |
url | url |
online | online |
web | web |
your | tua |
in | esempio |
the | nella |
EN To paste to a cell, single-click on the cell where you’d like to paste in the information and press Ctrl + V (or right-click on the destination cell and select Paste)
IT Per incollare in una cella, fai clic una volta sulla cella in cui desideri incollare le informazioni e premi Ctrl + V (o fai clic con il pulsante destro del mouse sulla cella di destinazione e seleziona Incolla)
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
cell | cella |
ctrl | ctrl |
right | destro |
information | informazioni |
or | o |
click | clic |
select | seleziona |
v | v |
paste | incolla |
in | in |
a | una |
the | le |
and | e |
EN Ginger garlic paste with onions (Ginger Garlic Paste) is the basic ingredient for many dishes. ♥ Save a lot of time and prepare a paste - it lasts several weeks!
IT La pasta d'aglio e zenzero con cipolle (Ginger Garlic Paste) è l'ingrediente di base per molti piatti. ♥ Risparmia un sacco di tempo e prepara una pasta - dura diverse settimane!
EN The Share Count is linked to the URL, if no URL is provided in the configuration attributes, it will use the URL where the buttons are located. Remember to customize or remove the URL in the example below.
IT Il conteggio delle condivisioni è collegato all'URL; se non viene fornito alcun URL negli attributi di configurazione, verrà utilizzato l'URL in cui si trovano i pulsanti. Ricordarsi di personalizzare o rimuovere l'URL nell'esempio seguente.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
count | conteggio |
linked | collegato |
url | url |
configuration | configurazione |
attributes | attributi |
buttons | pulsanti |
remember | ricordarsi |
remove | rimuovere |
if | se |
or | o |
is | è |
in | in |
the | i |
customize | personalizzare |
will | verrà |
to the | utilizzato |
EN If the Request Token URL, Access Token URL, or Authorize URL are required in your Jira environment, use this URL to populate those fields:https://api.smartsheet.com/2.0/token
IT Se Richiedi URL token, Accedi a URL token o Autorizza URL sono necessari nel tuo ambiente Jira, utilizza questo URL per la compilazione di questi campi:https://api.smartsheet.com/2.0/token
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
request | richiedi |
token | token |
url | url |
access | accedi |
authorize | autorizza |
required | necessari |
jira | jira |
environment | ambiente |
https | https |
api | api |
smartsheet | smartsheet |
if | se |
or | o |
use | utilizza |
your | tuo |
to | a |
fields | campi |
are | sono |
the | la |
this | questo |
in | nel |
EN Enter a new URL slug in the Post URL field. Only the specific blog post URL slug can be edited here. To change the blog page slug, follow the steps above to change a page URL.
IT Digita un nuovo slug URL nel campo URL del post. Qui può essere modificato solo lo specifico slug URL di un post del blog. Per modificare lo slug della Pagina del blog, segui gli step illustrati in precedenza in Cambiare l'URL di una pagina.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
url | url |
here | qui |
follow | segui |
steps | step |
slug | slug |
blog | blog |
the | lo |
can | può |
in | in |
field | campo |
be | essere |
page | pagina |
a | un |
new | nuovo |
only | solo |
post | post |
edited | modificato |
change | modificare |
to change | cambiare |
EN Enter a new URL slug in the Event URL field. Only the specific event URL slug can be edited here. To change the events page slug, follow the steps above to change a page URL.
IT Digita un nuovo slug URL nel campo URL dell'evento. Qui può essere modificato solo lo specifico slug URL dell'evento. Per modificare lo slug della Pagina eventi, segui gli step descritti sopra per cambiare l'URL di una pagina.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
url | url |
here | qui |
follow | segui |
steps | step |
slug | slug |
the | lo |
can | può |
field | campo |
be | essere |
events | eventi |
page | pagina |
a | un |
new | nuovo |
only | solo |
in | nel |
edited | modificato |
change | modificare |
to change | cambiare |
EN Enter a new URL slug in the URL field. Only the specific product URL slug can be edited here. To change the store page slug, follow the steps above to change a page URL.
IT Inserisci un nuovo slug URL nel campo URL. Qui è possibile modificare solo gli slug URL del prodotto specifico. Per modificare lo slug della Pagina del negozio, segui gli step illustrati in precedenza in Cambiare l'URL di una pagina.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
url | url |
can | possibile |
here | qui |
store | negozio |
follow | segui |
steps | step |
slug | slug |
the | lo |
product | prodotto |
enter | inserisci |
in | in |
field | campo |
page | pagina |
a | un |
new | nuovo |
only | solo |
change | modificare |
to change | cambiare |
EN LEOVET - Shampooing à l'arbre à thé Unisexe
IT LEOVET - ANTI-MORSURE - Repellente
EN Tip: To add a YouTube playlist, right-click the Play all button on YouTube and click Copy link address. Paste that URL into the Video URL field.
IT Suggerimento: per aggiungere una playlist YouTube, clicca con il pulsante destro del mouse sul pulsante Riproduci tutto su YouTube e seleziona Copia indirizzo link. Incolla l'URL nel campo URL video.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
tip | suggerimento |
youtube | youtube |
playlist | playlist |
play | riproduci |
copy | copia |
paste | incolla |
field | campo |
right | destro |
button | pulsante |
link | link |
address | indirizzo |
url | url |
video | video |
click | clicca |
the | il |
a | una |
and | e |
on | su |
to | sul |
add | aggiungere |
EN In the URL tab, paste the URL in the text field.
IT Nella scheda URL, incolla l'URL nel campo di testo.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
url | url |
tab | scheda |
paste | incolla |
text | testo |
field | campo |
the | nella |
EN Click Copy next to your blog post's public URL, then click the Facebook, Twitter, or LinkedIn icon and paste the URL into a post or tweet.
IT Clicca su Copia accanto all'URL pubblico del post del blog, quindi clicca sull'icona di Facebook, Twitter o LinkedIn e incolla l'URL in un post o in un tweet.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
click | clicca |
copy | copia |
blog | blog |
public | pubblico |
paste | incolla |
or | o |
a | un |
next to | accanto |
tweet | tweet |
and | e |
next | di |
EN Paste your video's URL into the Video URL field.
IT Incolla l'URL del video nel campo Video URL (URL video).
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
paste | incolla |
url | url |
field | campo |
video | video |
EN Paste your video's share URL into the Video URL field.
IT Incolla l'URL di condivisione del video nel campo Video URL (URL video).
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
paste | incolla |
url | url |
video | video |
field | campo |
EN To share the URL and embed code for the sheet, use the keyboard to copy the URL or code from the window and paste it into an email message or web page
IT Per condividere l'URL e il codice di incorporamento del foglio, utilizza la tastiera per copiare l'URL o il codice dal foglio e incollarlo in un'e-mail o in una pagina Web
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
embed | incorporamento |
code | codice |
keyboard | tastiera |
sheet | foglio |
or | o |
web | web |
use | utilizza |
copy | copiare |
page | pagina |
to share | condividere |
and | e |
the | il |
EN Click Copy next to your blog post's public URL, then click the Facebook, Twitter, or LinkedIn icon and paste the URL into a post or tweet.
IT Clicca su Copia accanto all'URL pubblico del post del blog, quindi clicca sull'icona di Facebook, Twitter o LinkedIn e incolla l'URL in un post o in un tweet.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
click | clicca |
copy | copia |
blog | blog |
public | pubblico |
paste | incolla |
or | o |
a | un |
next to | accanto |
tweet | tweet |
and | e |
next | di |
EN Paste your video's URL into the Video URL field.
IT Incolla l'URL del video nel campo Video URL (URL video).
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
paste | incolla |
url | url |
field | campo |
video | video |
EN Paste your video's share URL into the Video URL field.
IT Incolla l'URL di condivisione del video nel campo Video URL (URL video).
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
paste | incolla |
url | url |
video | video |
field | campo |
EN Simply paste the URL that you want to check into the search bar of the tool (with “http://” or “https://” in front), choose the search engine bot that you want to mimic and then click on the “Test URL” button.
IT È sufficiente incollare l'URL che si desidera verificare nella barra di ricerca dello strumento (con "http://" o "https://" davanti), scegliere il bot del motore di ricerca che si desidera imitare e quindi fare clic sul pulsante "Test URL".
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
paste | incollare |
bar | barra |
engine | motore |
url | url |
or | o |
test | test |
search | ricerca |
tool | strumento |
https | https |
choose | scegliere |
click | clic |
button | pulsante |
http | http |
and | e |
check | verificare |
the | il |
want | desidera |
bot | bot |
of | di |
with | con |
front | davanti |
to | nella |
on | sul |
that | che |
EN Copy the video’s URL from the browser address bar and paste it into the Video URL tab.
IT Copia l'URL del video dalla barra degli indirizzi del browser e incollalo nella scheda URL video.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
copy | copia |
browser | browser |
bar | barra |
paste | incollalo |
tab | scheda |
url | url |
address | indirizzi |
and | e |
video | video |
the | nella |
from | dalla |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
IT Reindirizza i link modificati o interrotti - Se modifichi lo slug URL di una pagina del tuo sito, si creano dei reindirizzamenti URL per inoltrare i visitatori che visitano il vecchio URL alla pagina corretta.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
visitors | visitatori |
old | vecchio |
slug | slug |
or | o |
links | link |
if | se |
url | url |
site | sito |
redirects | reindirizzamenti |
your | tuo |
page | pagina |
correct | corretta |
the | lo |
change | modifichi |
changed | modificati |
a | una |
forward | per |
create | creano |
to | dei |
you | di |
EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.
IT Per utilizzare un reindirizzamento 301, l'URL originale non deve più esistere e deve esserci quello nuovo. Assicurati che il vecchio URL non esista eliminando la vecchia pagina, disabilitandola o cambiandone l'URL.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
redirect | reindirizzamento |
url | url |
ensure | assicurati |
deleting | eliminando |
original | originale |
or | o |
and | e |
must | deve |
page | pagina |
a | un |
new | nuovo |
the | il |
to | più |
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
IT Se per qualche motivo, un URL viene creato con una lettera maiuscola, si dovrebbe indicare l'URL preferito attraverso un reindirizzamento 301. E se questo non è possibile, implementate un tag canonical per indicare l'URL canonico.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
reason | motivo |
url | url |
letter | lettera |
indicate | indicare |
preferred | preferito |
redirection | reindirizzamento |
canonical | canonico |
if | se |
created | creato |
possible | possibile |
a | un |
tag | tag |
not | non |
with | con |
should | dovrebbe |
to | viene |
this | questo |
the | una |
is | è |
EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.
IT Questi parametri sono opzionali, ma ricordate che dovete sempre includere l'urlset per incapsulare il file, il tag url per introdurre il blocco di informazioni di un URL e un loc per digitare l'URL vero e proprio.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
parameters | parametri |
optional | opzionali |
remember | ricordate |
introduce | introdurre |
always | sempre |
file | file |
a | un |
information | informazioni |
have to | dovete |
but | ma |
url | url |
the | il |
tag | tag |
are | sono |
these | questi |
include | includere |
and | e |
EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL that you trust.
IT L'URL applicazione fornito è reindirizzato una volta. Verifica il campo URL di reindirizzamento per assicurarti che si tratti di un URL affidabile.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
supplied | fornito |
url | url |
redirected | reindirizzato |
application | applicazione |
is | è |
a | un |
the | il |
to ensure | assicurarti |
once | volta |
field | campo |
check | verifica |
EN What is a URL URL (or URL-address) is a special form of individual address of a certain resource on the Internet. It can refer to the website, some particular document,...
IT Netim è un registrar di nomi di dominio accreditato ICANN che si concentra sulle estensioni europee. Oltre al servizio di registrazione del nome di dominio, fornisce anche soluzioni di web hosting...
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
resource | servizio |
a | un |
is | è |
to the | al |
of | di |
the | del |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.
IT Reindirizza i link modificati o interrotti - Se modifichi lo slug URL di una pagina del tuo sito, si creano dei reindirizzamenti URL per inoltrare i visitatori che visitano il vecchio URL alla pagina corretta.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
visitors | visitatori |
old | vecchio |
slug | slug |
or | o |
links | link |
if | se |
url | url |
site | sito |
redirects | reindirizzamenti |
your | tuo |
page | pagina |
correct | corretta |
the | lo |
change | modifichi |
changed | modificati |
a | una |
forward | per |
create | creano |
to | dei |
you | di |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page
IT L'URL di accesso dovrebbe essere un URL CPANEL o qualsiasi altro URL del client applicabile che si utilizza sul tuo vecchio host per accedere alla pagina di accesso dei siti Web
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
url | url |
old | vecchio |
host | host |
cpanel | cpanel |
a | un |
or | o |
client | client |
your | tuo |
be | essere |
access | accesso |
page | pagina |
to access | accedere |
should | dovrebbe |
applicable | applicabile |
the | dei |
EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.
IT Per utilizzare un reindirizzamento 301, l'URL originale non deve più esistere e deve esserci quello nuovo. Assicurati che il vecchio URL non esista eliminando la vecchia pagina, disabilitandola o cambiandone l'URL.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
redirect | reindirizzamento |
url | url |
ensure | assicurati |
deleting | eliminando |
original | originale |
or | o |
and | e |
must | deve |
page | pagina |
a | un |
new | nuovo |
the | il |
to | più |
EN If for some reason, a URL is created with a capital letter, you should indicate the preferred URL through a 301 redirection. And if this is not possible, implement a canonical tag to indicate the canonical URL.
IT Se per qualche motivo, un URL viene creato con una lettera maiuscola, si dovrebbe indicare l'URL preferito attraverso un reindirizzamento 301. E se questo non è possibile, implementate un tag canonical per indicare l'URL canonico.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
reason | motivo |
url | url |
letter | lettera |
indicate | indicare |
preferred | preferito |
redirection | reindirizzamento |
canonical | canonico |
if | se |
created | creato |
possible | possibile |
a | un |
tag | tag |
not | non |
with | con |
should | dovrebbe |
to | viene |
this | questo |
the | una |
is | è |
EN These parameters are optional, but remember that you always have to include the urlset to encapsulate the file, the url tag to introduce a URL’s information bloc, and a loc to type in the actual URL.
IT Questi parametri sono opzionali, ma ricordate che dovete sempre includere l'urlset per incapsulare il file, il tag url per introdurre il blocco di informazioni di un URL e un loc per digitare l'URL vero e proprio.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
parameters | parametri |
optional | opzionali |
remember | ricordate |
introduce | introdurre |
always | sempre |
file | file |
a | un |
information | informazioni |
have to | dovete |
but | ma |
url | url |
the | il |
tag | tag |
are | sono |
these | questi |
include | includere |
and | e |
EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL you trust.
IT L'URL applicazione fornito è reindirizzato una volta. Verifica il campo URL di reindirizzamento per assicurarti che si tratti di un URL affidabile.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
supplied | fornito |
url | url |
redirected | reindirizzato |
application | applicazione |
is | è |
a | un |
the | il |
to ensure | assicurarti |
once | volta |
field | campo |
check | verifica |
EN 1ShoppingCart allows you to have your own custom thank you page. To set it up, navigate to Setup > Orders and set the ?Thank You URL? field to the full URL address leading to your custom URL page.
IT 1ShoppingCart ti permette di avere la tua pagina di ringraziamento personalizzata. Per impostarla, vai su Configurazione > Ordini e imposta il campo ?URL di ringraziamento? all?indirizzo URL completo che porta alla tua pagina URL personalizzata.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
allows | permette |
gt | gt |
orders | ordini |
setup | configurazione |
url | url |
full | completo |
page | pagina |
set | imposta |
field | campo |
address | indirizzo |
thank | per |
your | tua |
up | su |
and | e |
the | il |
to | vai |
thank you | ringraziamento |
EN Scroll down to the Post Back section and ?Add additional URL? to add ?Order type? for a new URL. Use this URL:
IT Scorri fino alla sezione Post Back e vai su ?Aggiungi un UR aggiuntivo? per aggiungere un ?Tipo di ordine? per un nuovo URL. Usa questo URL:
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
scroll | scorri |
url | url |
order | ordine |
type | tipo |
back | back |
section | sezione |
to | vai |
a | un |
post | post |
new | nuovo |
and | e |
this | questo |
EN Under Options, tap Post URL and enter a new URL slug in the URL field
IT In Opzioni, tocca URL del post e immetti un nuovo slug URL nel campo URL
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
tap | tocca |
post | post |
url | url |
field | campo |
slug | slug |
and | e |
options | opzioni |
enter | immetti |
a | un |
in | in |
new | nuovo |
EN Your product URL comes after your domain and page URL. Structure your product URL with this format:
IT L'URL del prodotto viene visualizzato dopo il tuo dominio e l'URL della pagina. Struttura l'URL del prodotto utilizzando questo formato:
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
structure | struttura |
format | formato |
domain | dominio |
page | pagina |
your | tuo |
this | questo |
and | e |
product | prodotto |
after | dopo |
with | utilizzando |
EN In the Podcasting tab, scroll to the bottom and add the unique URL in the Podcast Analytics URL field. Contact the analytics service for help finding the correct URL.
IT Nella scheda Podcasting, scorri fino in fondo e aggiungi l'URL univoco nel campo URL analytics del podcast. Contatta l'assistenza per gli analytics per informazioni su come trovare l'URL corretto.
Ingiriis | Talyaani |
---|---|
tab | scheda |
scroll | scorri |
add | aggiungi |
url | url |
analytics | analytics |
field | campo |
podcasting | podcasting |
podcast | podcast |
and | e |
correct | corretto |
in | in |
the | nella |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha