EN Once you have established your ask, challenge everyone in your social circle to contribute to your cause. Ask everyone. Ask big. Ask confidently.
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Faransiis kelmado/ereyada soo socda:
EN Once you have established your ask, challenge everyone in your social circle to contribute to your cause. Ask everyone. Ask big. Ask confidently.
FR Une fois que vous avez formulé votre demande, mettez tous les membres de votre cercle social au défi de contribuer à votre cause. Mobilisez tout le monde. Invitez les gens à se montrer généreux. Sollicitez ces dons avec assurance.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
challenge | défi |
social | social |
circle | cercle |
cause | cause |
your | votre |
to | à |
you | vous |
EN "Extraordinary support starts with the first contact. We always communicate from technician to technician, worldwide and around the clock."
FR " Un soutien extraordinaire commence dès le premier contact. Nous communiquons toujours de technicien à technicien, dans le monde entier et 24 heures sur 24. "
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
extraordinary | extraordinaire |
support | soutien |
always | toujours |
technician | technicien |
clock | heures |
starts | commence |
contact | contact |
we | nous |
to | à |
worldwide | dans le monde |
the | le |
around | de |
EN IT Desktop Support Technician (12-month Term)The Royal Canadian Mint is hiring an IT Desktop Support Technician who can thrive in a dynamic and inclusive environment
FR La Monnaie royale canadienne recrute un technicien de soutien TI qui pourra s’épanouir dans un milieu dynamique et inclusif
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
support | soutien |
technician | technicien |
royal | royale |
canadian | canadienne |
dynamic | dynamique |
inclusive | inclusif |
environment | milieu |
can | pourra |
the | la |
a | un |
in | dans |
who | qui |
and | et |
EN to lay or sit comfortably on an exam table for the duration of the procedure. The technician may ask you to hold your breath for a few seconds at a time, while they capture images.
FR de vous allonger ou de vous asseoir confortablement sur la table d’examen afin de procéder à l'examen. Il est possible que le technologue vous demande de retenir votre respiration quelques instants, le temps de procéder à la capture d'images.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
comfortably | confortablement |
table | table |
ask | demande |
breath | respiration |
capture | capture |
or | ou |
to | à |
of | de |
your | votre |
time | temps |
you | vous |
on | sur |
may | il est |
a | quelques |
EN It’s pretty simple to get right—just be conscious about what you ask, how you ask it, and how long it takes to ask it.
FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
simple | simple |
ask | demandez |
and | et |
to | suffit |
it | il |
EN It’s pretty simple to get right—just be conscious about what you ask, how you ask it, and how long it takes to ask it.
FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
simple | simple |
ask | demandez |
and | et |
to | suffit |
it | il |
EN It’s pretty simple to get right—just be conscious about what you ask, how you ask it, and how long it takes to ask it.
FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
simple | simple |
ask | demandez |
and | et |
to | suffit |
it | il |
EN It’s pretty simple to get right—just be conscious about what you ask, how you ask it, and how long it takes to ask it.
FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
simple | simple |
ask | demandez |
and | et |
to | suffit |
it | il |
EN Book a free appointment with an ACCA technician to see a live software demo. Ask for a free DEMO
FR Vous souhaitez avoir un aperçu des fonctionnalités de Solarius PV ? Suivez une de nos démos ! Participer
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
software | fonctionnalités |
a | un |
see | aperçu |
for | de |
ask | souhaitez |
to | participer |
EN Ask the technician who sets up your system to put it in the most energy-efficient mode possible.
FR Demandez au technicien qui installe votre système de le régler au mode le moins énergivore possible.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
technician | technicien |
possible | possible |
system | système |
the | le |
your | votre |
to | qui |
ask | demandez |
mode | mode |
EN Feel free to ask us questions. Our Complaints and Inquiries team may ask you for additional information too.
FR N’hésitez pas à nous poser des questions. Notre Service des plaintes et des demandes de renseignements pourrait également communiquer avec vous pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
complaints | plaintes |
additional | supplémentaires |
questions | questions |
to | à |
inquiries | demandes de renseignements |
information | renseignements |
you | vous |
our | notre |
EN You may also ask us for an overview of your information or ask for a copy
FR Vous pouvez également nous demander un aperçu des données vous concernant ou en demander une copie
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
overview | aperçu |
copy | copie |
or | ou |
also | également |
ask | demander |
you | vous |
a | un |
for | concernant |
of | une |
us | nous |
information | données |
EN For each technician/user license you purchase, you can have up to 10 users on your account and any one of those users may use SOS on one device at a time to run remote access sessions
FR Pour chaque licence de technicien/utilisateur que vous achetez, vous pouvez inclure jusqu'à 10 utilisateurs sur votre compte et chacun de ces utilisateurs pourra utiliser SOS sur un appareil à la fois pour exécuter des sessions d'accès à distance
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
technician | technicien |
license | licence |
purchase | achetez |
sos | sos |
remote | distance |
sessions | sessions |
up to | jusquà |
device | appareil |
use | utiliser |
a | un |
users | utilisateurs |
of | de |
user | utilisateur |
to | à |
your | votre |
account | compte |
on | sur |
you | vous |
EN You may become certified through ETCP in the following areas: Rigger – Arena, Rigger – Theatre, Entertainment Electrician, and Portable Power Distribution Technician.
FR Vous pouvez devenir certifié par ETCP dans les domaines suivants : gréeur - arène, gréeur - théâtre, électricien de spectacle, et technicien en distribution d'énergie portable.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
certified | certifié |
following | suivants |
arena | arène |
electrician | électricien |
technician | technicien |
distribution | distribution |
portable | portable |
become | devenir |
areas | domaines |
and | et |
theatre | théâtre |
in | en |
may | pouvez |
the | les |
EN For each SOS Unlimited technician/user license you purchase, you can have up to 10 users on your account and any one of those users may use SOS on one device at a time to run remote access sessions
FR Pour chaque licence technicien/utilisateur SOS Unlimited achetée, vous pouvez avoir jusqu'à 10 utilisateurs sur votre compte et chacun de ces utilisateurs peut utiliser SOS sur un appareil à la fois pour ouvrir des sessions d'accès à distance
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
sos | sos |
unlimited | unlimited |
technician | technicien |
license | licence |
remote | distance |
sessions | sessions |
up to | jusquà |
device | appareil |
use | utiliser |
a | un |
users | utilisateurs |
of | de |
user | utilisateur |
to | à |
your | votre |
account | compte |
purchase | avoir |
you | vous |
on | sur |
EN For each technician/user license you purchase, you can have up to 10 users on your account and any one of those users may use SOS on one device at a time to run remote access sessions
FR Pour chaque licence de technicien/utilisateur que vous achetez, vous pouvez inclure jusqu'à 10 utilisateurs sur votre compte et chacun de ces utilisateurs pourra utiliser SOS sur un appareil à la fois pour exécuter des sessions d'accès à distance
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
technician | technicien |
license | licence |
purchase | achetez |
sos | sos |
remote | distance |
sessions | sessions |
up to | jusquà |
device | appareil |
use | utiliser |
a | un |
users | utilisateurs |
of | de |
user | utilisateur |
to | à |
your | votre |
account | compte |
on | sur |
you | vous |
EN For each SOS Unlimited technician/user license you purchase, you can have up to 10 users on your account and any one of those users may use SOS on one device at a time to run remote access sessions
FR Pour chaque licence technicien/utilisateur SOS Unlimited achetée, vous pouvez avoir jusqu'à 10 utilisateurs sur votre compte et chacun de ces utilisateurs peut utiliser SOS sur un appareil à la fois pour ouvrir des sessions d'accès à distance
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
sos | sos |
unlimited | unlimited |
technician | technicien |
license | licence |
remote | distance |
sessions | sessions |
up to | jusquà |
device | appareil |
use | utiliser |
a | un |
users | utilisateurs |
of | de |
user | utilisateur |
to | à |
your | votre |
account | compte |
purchase | avoir |
you | vous |
on | sur |
EN You may become certified through ETCP in the following areas: Rigger – Arena, Rigger – Theatre, Entertainment Electrician, and Portable Power Distribution Technician.
FR Vous pouvez devenir certifié par ETCP dans les domaines suivants : gréeur - arène, gréeur - théâtre, électricien de spectacle, et technicien en distribution d'énergie portable.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
certified | certifié |
following | suivants |
arena | arène |
electrician | électricien |
technician | technicien |
distribution | distribution |
portable | portable |
become | devenir |
areas | domaines |
and | et |
theatre | théâtre |
in | en |
may | pouvez |
the | les |
EN Ask people to tag or @ you on social when they ask questions (friends and followers will be able to find you and learn more)
FR Demandez aux gens de vous marquer ou @ you sur les réseaux sociaux lorsqu'ils posent des questions (les amis et les adeptes pourront vous trouver et en savoir plus)
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
people | gens |
friends | amis |
followers | adeptes |
or | ou |
questions | questions |
will | pourront |
social | sociaux |
on | sur |
you | you |
more | plus |
EN We study how people ask a question, analyse data to get an answer, then ask their next question
FR Nous étudions comment les utilisateurs posent leurs questions, comment ils analysent les données pour obtenir des réponses, puis comment ils posent la question suivante
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
a | suivante |
data | données |
we | nous |
their | leurs |
get | obtenir |
how | comment |
question | question |
then | puis |
EN We call this the “cycle of visual analysis”: an iterative, non-linear process where people ask questions, forage for data, create pictures and discover new questions to ask.
FR C'est ce que nous appelons le « cycle de l'analyse visuelle » : un processus itératif et non linéaire dans lequel les utilisateurs posent des questions, cherchent des données, créent des images et découvrent de nouvelles questions à poser.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
visual | visuelle |
iterative | itératif |
linear | linéaire |
pictures | images |
discover | découvrent |
cycle | cycle |
process | processus |
create | créent |
data | données |
new | nouvelles |
and | et |
this | ce |
of | de |
an | un |
to | à |
the | le |
questions | questions |
we | nous |
ask | poser |
non | non |
EN And the holy grail: You need to be able to ask ad hoc questions of your data in real time, even if—especially if—you didn’t initially anticipate needing to ask those questions. When you do that, you get observability.
FR Vous décrochez le Graal quand vous pouvez poser les questions pertinentes sur vos données en temps réel, même (et surtout) si vous n’aviez pas initialement anticipé le besoin de poser ces questions. Ainsi, vous atteignez l’observabilité.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
especially | surtout |
initially | initialement |
data | données |
real | réel |
and | et |
of | de |
questions | questions |
the | le |
time | temps |
even | même |
your | vos |
if | si |
need | besoin |
get | atteignez |
when | quand |
in | en |
EN Ask for more permissions or ask the person in charge of your Help Scout account).
FR Demandez plus de permissions ou demandez à la personne en charge de votre compte Help Scout).
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
permissions | permissions |
scout | scout |
help | help |
or | ou |
account | compte |
the | la |
your | votre |
in | en |
charge | charge |
of | de |
ask | demandez |
more | plus |
EN Ask for a review of the site from other bloggers and get the backlink. Email the blogger whom you know and have good relationship and ask for the review of the site
FR Demandez une critique du site à d'autres blogueurs et obtenez le backlink. Envoyez un e-mail au blogueur que vous connaissez et entretenez de bonnes relations et demandez l'avis du site
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
review | critique |
backlink | backlink |
good | bonnes |
relationship | relations |
site | site |
you know | connaissez |
bloggers | blogueurs |
blogger | blogueur |
the | le |
a | un |
of | de |
and | à |
you | vous |
from | du |
EN Stack Overflow is a popular forum to ask code-level questions or if you're stuck with a specific error. Read through the existing questions tagged with docusaurus or ask your own!
FR Stack Overflow est un forum populaire pour poser des questions reliées au code ou à des erreurs spécifiques. Lisez les questions existantes taggées docusaurus ou posez vos propres questions !
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
popular | populaire |
forum | forum |
error | erreurs |
stack | stack |
code | code |
docusaurus | docusaurus |
or | ou |
a | un |
to | à |
specific | spécifiques |
your | vos |
read | lisez |
EN This guide should cover the framework of the interview, all the questions you ask yourself and those you want to ask the user.
FR Ce guide doit reprendre la trame de l’entretien, l’ensemble des questions que vous vous posez et celles que vous souhaitez poser à l’utilisateur.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
this | ce |
of | de |
guide | guide |
to | à |
the | la |
EN Ask for a grading report - if you are looking to buy a diamond, ensure you ask for a grading report so you can understand the 4Cs of the stone
FR Demandez un rapport de classement - si vous souhaitez acheter un diamant, demandez-lui un rapport de classement afin que vous puissiez comprendre les 4C de la pierre
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
grading | classement |
diamond | diamant |
stone | pierre |
report | rapport |
if | si |
you can | puissiez |
the | la |
buy | acheter |
of | de |
a | un |
you | vous |
EN Do your research, ask around for referrals and don’t be afraid to ask questions when you first speak to a lawyer
FR Faites vos recherches, demandez des recommandations et n’hésitez pas à poser des questions lors de votre première conversation avec un avocat
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
research | recherches |
referrals | recommandations |
lawyer | avocat |
dont | pas |
questions | questions |
a | un |
to | à |
when | lors |
around | de |
for | première |
EN Ask yourself what your potential customers would ask themselves when looking for information about your products, deciding who to buy such products from or want to buy products like yours.
FR Demandez-vous ce que vos clients potentiels se demanderaient lorsqu'ils cherchent des informations sur vos produits, décident à qui acheter ces produits ou veulent acheter des produits comme les vôtres.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
potential | potentiels |
information | informations |
customers | clients |
or | ou |
want to | veulent |
products | produits |
to | à |
buy | acheter |
your | vous |
themselves | les |
like | comme |
ask | demandez |
looking for | cherchent |
EN I ask developers about the implementation of the solution, I ask account managers how this would be welcomed by our merchants
FR Je me renseigne auprès des développeurs au sujet de la mise en œuvre de la solution, je demande aux account managers s'ils pensent qu'elle serait bien accueillie par nos marchands
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
i | je |
developers | développeurs |
account | account |
managers | managers |
merchants | marchands |
solution | solution |
by | auprès |
the | la |
how | quelle |
ask | demande |
implementation | mise |
of | de |
our | nos |
be | serait |
EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds
FR Considérant l'hébergement et ne sais pas quoi demander?Demander à Hostwinds
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
considering | considérant |
hostwinds | hostwinds |
ask | demander |
to | à |
dont | pas |
EN You’ve got a project to submit to an SEO agency, but what agency to choose? What questions to ask? What questions should the agency ask you as well? And what are the pitfalls to avoid?
FR Vous avez un projet à soumettre à une agence SEO à Paris, mais quelle agence choisir ? Quelles questions poser ? Quelles questions doit-elle vous poser aussi ? Et quels sont les pièges à éviter.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
submit | soumettre |
seo | seo |
agency | agence |
project | projet |
choose | choisir |
avoid | éviter |
a | un |
to | à |
questions | questions |
are | sont |
you | vous |
what | quelles |
EN PostFinance will never ask you to log in via e-mail or telephone and will not ask you for your security details
FR PostFinance ne vous demandera jamais par e-mail ou par téléphone de vous connecter ou de lui fournir vos éléments de sécurité
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
postfinance | postfinance |
ask | demandera |
telephone | téléphone |
log in | connecter |
details | éléments |
security | sécurité |
or | ou |
your | vos |
to | fournir |
you | vous |
in | par |
never | jamais |
via | de |
EN PostFinance will never ask you to log in via e-mail, and will not ask you for your security details
FR PostFinance ne vous demandera jamais par e-mail de vous connecter ou de lui fournir vos éléments de sécurité
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
postfinance | postfinance |
ask | demandera |
log in | connecter |
details | éléments |
security | sécurité |
your | vos |
to | fournir |
you | vous |
in | par |
never | jamais |
via | de |
EN Ask the complaint officer to state the company's final position on your case. Ask also for the name and details of the independent Ombuds service that will review your complaint.
FR Dans certaines circonstances, vous pouvez également déposer une plainte auprès du service de conciliation pertinent pour votre compagnie d’assurance. Dans ce cas, veuillez suivre les étapes ci-après.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
complaint | plainte |
will | pouvez |
that | ce |
ask | poser |
to | auprès |
service | service |
also | également |
of | de |
your | votre |
state | vous |
EN Please contact us through ask a question here: https://support.brother.ca/app/ask.
FR Veuillez nous poser une question ici : https://soutien.brother.ca/app/ask.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
here | ici |
https | https |
app | app |
brother | brother |
please | veuillez |
ask | ask |
a | une |
question | question |
support | soutien |
us | nous |
EN To contact us through Ask a Question click here: https://support.brother.ca/app/ask
FR Pour nous contacter par l'intermédiaire du service Posez une question, cliquez ici : https://soutien.brother.ca/app/ask
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
here | ici |
https | https |
brother | brother |
ask | ask |
click | cliquez |
app | app |
contact | contacter |
a | une |
question | question |
to | pour |
support | service |
EN If required, you can request an invoice through "ask a question" here: https://support.brother.ca/app/ask. Make sure to include your order number confirmation in your message.
FR Si nécessaire, vous pouvez demander une facture ici : https://soutien.brother.ca/app/ask. Assurez-vous d'inclure votre numéro de confirmation de commande dans votre message.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
invoice | facture |
https | https |
support | soutien |
app | app |
confirmation | confirmation |
message | message |
brother | brother |
if | si |
order | commande |
required | nécessaire |
ask | ask |
here | ici |
request | demander |
in | dans |
you | vous |
your | votre |
EN Once you’ve found a potential advisor, ask questions and find out if the advisor is right for you. For example, ask about their background, what products they offer, and how they are paid.
FR Après avoir trouvé un conseiller, posez‑lui des questions pour savoir s’il saura répondre à vos besoins. Par exemple, demandez‑lui de vous décrire son parcours professionnel, les produits qu’il offre et la façon dont il est rémunéré.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
advisor | conseiller |
offer | offre |
is | est |
a | un |
questions | questions |
find | et |
example | exemple |
you | vous |
out | de |
products | produits |
EN Ask you for personal information. These emails often claim that your information has been compromised or frozen, or ask you to confirm your identity.
FR Ils vous demandent de fournir des renseignements personnels. Souvent, ce type de courriel prétend que vos renseignements ont été compromis ou bloqués, ou vous demande de confirmer votre identité.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
information | renseignements |
often | souvent |
confirm | confirmer |
emails | courriel |
or | ou |
identity | identité |
compromised | compromis |
that | ce |
ask | demandent |
been | été |
to | fournir |
you | vous |
EN You can ask for the agent’s name or Staff ID and/or ask to be transferred to their supervisor.
FR Vous pouvez demander le nom ou le numéro d’employé de l’agent, puis demander à parler à son superviseur.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
name | nom |
supervisor | superviseur |
or | ou |
ask | demander |
the | le |
to | à |
you | vous |
EN Ask not what your country can do for technology – ask what technology can do for your country
FR Ne demandez pas ce que votre pays peut faire pour la technologie – demandez ce que la technologie peut faire pour votre pays
EN So how do we decide what questions to ask? Do not ask trick questions just for the sake of a filter. Candidates get pissed. And it doesn't give you any meaningful signal about the ability of the candidate. No one is happy.
FR Alors, comment décidons-nous des questions à poser ? Ne posez pas de questions pièges juste pour un filtre. Les candidats s'énervent. Et cela ne vous donne aucun signal significatif sur la capacité du candidat. Personne n'est content.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
filter | filtre |
meaningful | significatif |
signal | signal |
ability | capacité |
happy | content |
we | nous |
candidates | candidats |
candidate | candidat |
the | la |
of | de |
a | un |
no | aucun |
to | à |
how | comment |
you | vous |
it | cela |
EN There's an easy way to fix them both:Bias → ask them to prove it with data.Misaligned scales → tell them about your scale and ask them to grade to your scale.
FR Il existe un moyen simple de les résoudre tous les deux :Biais → demandez-leur de le prouver avec des données.Échelles mal alignées → parlez-leur de votre échelle et demandez-leur de la noter selon votre échelle.
EN Ask people to tag or @ you on social when they ask questions (friends and followers will be able to find you and learn more)
FR Demandez aux gens de vous marquer ou @ you sur les réseaux sociaux lorsqu'ils posent des questions (les amis et les adeptes pourront vous trouver et en savoir plus)
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
people | gens |
friends | amis |
followers | adeptes |
or | ou |
questions | questions |
will | pourront |
social | sociaux |
on | sur |
you | you |
more | plus |
EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds
FR Considérant l'hébergement et ne sais pas quoi demander?Demander à Hostwinds
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
considering | considérant |
hostwinds | hostwinds |
ask | demander |
to | à |
dont | pas |
EN If you respond to an ASK Question, your company name and individual name will appear next to your response, and/or to any comments that are added to an ASK question.
FR Si vous répondez à une question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel figureront à côté de votre réponse et/ou de tout commentaire ajouté à une question ASK.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
if | si |
respond | répondez |
ask | ask |
or | ou |
company | entreprise |
name | nom |
response | réponse |
added | ajouté |
to | à |
your | votre |
an | une |
you | vous |
comments | le |
question | question |
next | de |
EN If you respond to an ASK Question, your company name and individual name will appear next to your response, and/or to any comments that are added to an ASK question.
FR Si vous répondez à une question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel figureront à côté de votre réponse et/ou de tout commentaire ajouté à une question ASK.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
if | si |
respond | répondez |
ask | ask |
or | ou |
company | entreprise |
name | nom |
response | réponse |
added | ajouté |
to | à |
your | votre |
an | une |
you | vous |
comments | le |
question | question |
next | de |
EN If you respond to an ASK Question, your company name and individual name will appear next to your response, and/or to any comments that are added to an ASK question.
FR Si vous répondez à une question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel figureront à côté de votre réponse et/ou de tout commentaire ajouté à une question ASK.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
if | si |
respond | répondez |
ask | ask |
or | ou |
company | entreprise |
name | nom |
response | réponse |
added | ajouté |
to | à |
your | votre |
an | une |
you | vous |
comments | le |
question | question |
next | de |
EN If you respond to an ASK Question, your company name and individual name will appear next to your response, and/or to any comments that are added to an ASK question.
FR Si vous répondez à une question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel figureront à côté de votre réponse et/ou de tout commentaire ajouté à une question ASK.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
if | si |
respond | répondez |
ask | ask |
or | ou |
company | entreprise |
name | nom |
response | réponse |
added | ajouté |
to | à |
your | votre |
an | une |
you | vous |
comments | le |
question | question |
next | de |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha