U turjun "technician may ask" una tarjum Faransiis

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "technician may ask" laga bilaabo Ingiriis ilaa Faransiis

Turjumaada {raadinta}

{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Faransiis kelmado/ereyada soo socda:

technician technicien techniciens technique
may a accéder actions afin afin de ainsi alors après au aussi autres aux avant avec avez avoir avoir besoin avril ayant besoin bien car cas ce ce que ce qui ceci cela celle certaines ces cette chaque ci client comme compris concernant contenu dans dans le de de l' de la de l’ demander des des données deux disponible disponibles donc dont droit du déjà elle elles en encore est et et de et peut exemple faire fonctionnalités il il est il peut ils ils peuvent informations jour jusqu la le les les données leur leurs lors lorsque mai mais merci moment même n ne ne pas ni non nos notre nous nous pouvons nécessaire obtenir octobre ont ou par par exemple par le pas personne personnel personnelles personnes peut peut être peut-être peuvent plus plusieurs possible pour pourra pourraient pourrait pourrait être pourriez pourront pouvant pouvez pouvons prendre produits propres puisse qu que qui raison raisons s sa sans se selon seront ses si site soient soit son sont sous sujet sur sur le susceptibles temps tous tout toute toutes un une utilisateur utilisateurs utilisation utiliser vers vos votre vous vous avez vous pourriez vous pouvez vous êtes y y compris à également été êtes être
ask a adresse afin ainsi alors après au aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons besoin bien cas ce ce que cela ces cette chaque ci comme comment communauté contenu créer dans dans le de de la de l’ demande demandent demander demandera demandez demandons des des données des questions deux doit données dont du déjà d’un elle en encore entre entreprise est et et de exemple faire fait fois idées il il est ils informations je la le les les données leur leur demander lien lors lorsque lui mais mettre même ne ne pas non nous nous avons nécessaire obtenez obtenir on ont ou page par part pas pendant personne peut peuvent plus plus de poser posez pour pourquoi pouvez pouvons prendre produits qu quand que quel quelle quelles quelques question questions qui quoi recherche répondre réponse réponses sans savoir se service ses si site soit solution son sont souhaitez sous sujet sur sur le système temps toujours tous tous les tout toute toutes trouver un une utilisateur utilisation utiliser vers veuillez via vidéo vos votre vous vous avez vous êtes web à équipe été êtes être

Turjumaada Ingiriis ilaa Faransiis ee {raadinta}

Ingiriis
Faransiis

EN Once you have established your ask, challenge everyone in your social circle to contribute to your cause. Ask everyone. Ask big. Ask confidently.

FR Une fois que vous avez formulé votre demande, mettez tous les membres de votre cercle social au défi de contribuer à votre cause. Mobilisez tout le monde. Invitez les gens à se montrer généreux. Sollicitez ces dons avec assurance.

Ingiriis Faransiis
challenge défi
social social
circle cercle
cause cause
your votre
to à
you vous

EN "Extraordinary support starts with the first contact. We always communicate from technician to technician, worldwide and around the clock."

FR " Un soutien extraordinaire commence dès le premier contact. Nous communiquons toujours de technicien à technicien, dans le monde entier et 24 heures sur 24. "

Ingiriis Faransiis
extraordinary extraordinaire
support soutien
always toujours
technician technicien
clock heures
starts commence
contact contact
we nous
to à
worldwide dans le monde
the le
around de

EN IT Desktop Support Technician (12-month Term)The Royal Canadian Mint is hiring an IT Desktop Support Technician who can thrive in a dynamic and inclusive environment

FR La Monnaie royale canadienne recrute un technicien de soutien TI qui pourra s’épanouir dans un milieu dynamique et inclusif

Ingiriis Faransiis
support soutien
technician technicien
royal royale
canadian canadienne
dynamic dynamique
inclusive inclusif
environment milieu
can pourra
the la
a un
in dans
who qui
and et

EN to lay or sit comfortably on an exam table for the duration of the procedure. The technician may ask you to hold your breath for a few seconds at a time, while they capture images.

FR de vous allonger ou de vous asseoir confortablement sur la table d’examen afin de procéder à l'examen. Il est possible que le technologue vous demande de retenir votre respiration quelques instants, le temps de procéder à la capture d'images.

Ingiriis Faransiis
comfortably confortablement
table table
ask demande
breath respiration
capture capture
or ou
to à
of de
your votre
time temps
you vous
on sur
may il est
a quelques

EN It’s pretty simple to get right—just be conscious about what you ask, how you ask it, and how long it takes to ask it.

FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.

Ingiriis Faransiis
simple simple
ask demandez
and et
to suffit
it il

EN It’s pretty simple to get right—just be conscious about what you ask, how you ask it, and how long it takes to ask it.

FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.

Ingiriis Faransiis
simple simple
ask demandez
and et
to suffit
it il

EN It’s pretty simple to get right—just be conscious about what you ask, how you ask it, and how long it takes to ask it.

FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.

Ingiriis Faransiis
simple simple
ask demandez
and et
to suffit
it il

EN It’s pretty simple to get right—just be conscious about what you ask, how you ask it, and how long it takes to ask it.

FR C'est même plutôt simple d'y parvenir, il suffit de bien réaliser de ce que vous demandez, la manière dont vous le demandez et le temps nécessaire pour y répondre.

Ingiriis Faransiis
simple simple
ask demandez
and et
to suffit
it il

EN Book a free appointment with an ACCA technician to see a live software demo. Ask for a free DEMO

FR Vous souhaitez avoir un aperçu des fonctionnalités de Solarius PV ? Suivez une de nos démos ! Participer

Ingiriis Faransiis
software fonctionnalités
a un
see aperçu
for de
ask souhaitez
to participer

EN Ask the technician who sets up your system to put it in the most energy-efficient mode possible.

FR Demandez au technicien qui installe votre système de le régler au mode le moins énergivore possible.

Ingiriis Faransiis
technician technicien
possible possible
system système
the le
your votre
to qui
ask demandez
mode mode

EN Feel free to ask us questions. Our Complaints and Inquiries team may ask you for additional information too.

FR N’hésitez pas à nous poser des questions. Notre Service des plaintes et des demandes de renseignements pourrait également communiquer avec vous pour obtenir des renseignements supplémentaires.

Ingiriis Faransiis
complaints plaintes
additional supplémentaires
questions questions
to à
inquiries demandes de renseignements
information renseignements
you vous
our notre

EN You may also ask us for an overview of your information or ask for a copy

FR Vous pouvez également nous demander un aperçu des données vous concernant ou en demander une copie

Ingiriis Faransiis
overview aperçu
copy copie
or ou
also également
ask demander
you vous
a un
for concernant
of une
us nous
information données

EN For each technician/user license you purchase, you can have up to 10 users on your account and any one of those users may use SOS on one device at a time to run remote access sessions

FR Pour chaque licence de technicien/utilisateur que vous achetez, vous pouvez inclure jusqu'à 10 utilisateurs sur votre compte et chacun de ces utilisateurs pourra utiliser SOS sur un appareil à la fois pour exécuter des sessions d'accès à distance

Ingiriis Faransiis
technician technicien
license licence
purchase achetez
sos sos
remote distance
sessions sessions
up to jusquà
device appareil
use utiliser
a un
users utilisateurs
of de
user utilisateur
to à
your votre
account compte
on sur
you vous

EN You may become certified through ETCP in the following areas: Rigger – Arena, Rigger – Theatre, Entertainment Electrician, and Portable Power Distribution Technician.

FR Vous pouvez devenir certifié par ETCP dans les domaines suivants : gréeur - arène, gréeur - théâtre, électricien de spectacle, et technicien en distribution d'énergie portable.

Ingiriis Faransiis
certified certifié
following suivants
arena arène
electrician électricien
technician technicien
distribution distribution
portable portable
become devenir
areas domaines
and et
theatre théâtre
in en
may pouvez
the les

EN For each SOS Unlimited technician/user license you purchase, you can have up to 10 users on your account and any one of those users may use SOS on one device at a time to run remote access sessions

FR Pour chaque licence technicien/utilisateur SOS Unlimited achetée, vous pouvez avoir jusqu'à 10 utilisateurs sur votre compte et chacun de ces utilisateurs peut utiliser SOS sur un appareil à la fois pour ouvrir des sessions d'accès à distance

Ingiriis Faransiis
sos sos
unlimited unlimited
technician technicien
license licence
remote distance
sessions sessions
up to jusquà
device appareil
use utiliser
a un
users utilisateurs
of de
user utilisateur
to à
your votre
account compte
purchase avoir
you vous
on sur

EN For each technician/user license you purchase, you can have up to 10 users on your account and any one of those users may use SOS on one device at a time to run remote access sessions

FR Pour chaque licence de technicien/utilisateur que vous achetez, vous pouvez inclure jusqu'à 10 utilisateurs sur votre compte et chacun de ces utilisateurs pourra utiliser SOS sur un appareil à la fois pour exécuter des sessions d'accès à distance

Ingiriis Faransiis
technician technicien
license licence
purchase achetez
sos sos
remote distance
sessions sessions
up to jusquà
device appareil
use utiliser
a un
users utilisateurs
of de
user utilisateur
to à
your votre
account compte
on sur
you vous

EN For each SOS Unlimited technician/user license you purchase, you can have up to 10 users on your account and any one of those users may use SOS on one device at a time to run remote access sessions

FR Pour chaque licence technicien/utilisateur SOS Unlimited achetée, vous pouvez avoir jusqu'à 10 utilisateurs sur votre compte et chacun de ces utilisateurs peut utiliser SOS sur un appareil à la fois pour ouvrir des sessions d'accès à distance

Ingiriis Faransiis
sos sos
unlimited unlimited
technician technicien
license licence
remote distance
sessions sessions
up to jusquà
device appareil
use utiliser
a un
users utilisateurs
of de
user utilisateur
to à
your votre
account compte
purchase avoir
you vous
on sur

EN You may become certified through ETCP in the following areas: Rigger – Arena, Rigger – Theatre, Entertainment Electrician, and Portable Power Distribution Technician.

FR Vous pouvez devenir certifié par ETCP dans les domaines suivants : gréeur - arène, gréeur - théâtre, électricien de spectacle, et technicien en distribution d'énergie portable.

Ingiriis Faransiis
certified certifié
following suivants
arena arène
electrician électricien
technician technicien
distribution distribution
portable portable
become devenir
areas domaines
and et
theatre théâtre
in en
may pouvez
the les

EN Ask people to tag or @ you on social when they ask questions (friends and followers will be able to find you and learn more)

FR Demandez aux gens de vous marquer ou @ you sur les réseaux sociaux lorsqu'ils posent des questions (les amis et les adeptes pourront vous trouver et en savoir plus)

Ingiriis Faransiis
people gens
friends amis
followers adeptes
or ou
questions questions
will pourront
social sociaux
on sur
you you
more plus

EN We study how people ask a question, analyse data to get an answer, then ask their next question

FR Nous étudions comment les utilisateurs posent leurs questions, comment ils analysent les données pour obtenir des réponses, puis comment ils posent la question suivante

Ingiriis Faransiis
a suivante
data données
we nous
their leurs
get obtenir
how comment
question question
then puis

EN We call this the “cycle of visual analysis”: an iterative, non-linear process where people ask questions, forage for data, create pictures and discover new questions to ask.

FR C'est ce que nous appelons le « cycle de l'analyse visuelle » : un processus itératif et non linéaire dans lequel les utilisateurs posent des questions, cherchent des données, créent des images et découvrent de nouvelles questions à poser.

Ingiriis Faransiis
visual visuelle
iterative itératif
linear linéaire
pictures images
discover découvrent
cycle cycle
process processus
create créent
data données
new nouvelles
and et
this ce
of de
an un
to à
the le
questions questions
we nous
ask poser
non non

EN And the holy grail: You need to be able to ask ad hoc questions of your data in real time, even if—especially if—you didn’t initially anticipate needing to ask those questions. When you do that, you get observability.

FR Vous décrochez le Graal quand vous pouvez poser les questions pertinentes sur vos données en temps réel, même (et surtout) si vous n’aviez pas initialement anticipé le besoin de poser ces questions. Ainsi, vous atteignez l’observabilité.

Ingiriis Faransiis
especially surtout
initially initialement
data données
real réel
and et
of de
questions questions
the le
time temps
even même
your vos
if si
need besoin
get atteignez
when quand
in en

EN Ask for more permissions or ask the person in charge of your Help Scout account).

FR Demandez plus de permissions ou demandez à la personne en charge de votre compte Help Scout).

Ingiriis Faransiis
permissions permissions
scout scout
help help
or ou
account compte
the la
your votre
in en
charge charge
of de
ask demandez
more plus

EN Ask for a review of the site from other bloggers and get the backlink. Email the blogger whom you know and have good relationship and ask for the review of the site

FR Demandez une critique du site à d'autres blogueurs et obtenez le backlink. Envoyez un e-mail au blogueur que vous connaissez et entretenez de bonnes relations et demandez l'avis du site

Ingiriis Faransiis
review critique
backlink backlink
good bonnes
relationship relations
site site
you know connaissez
bloggers blogueurs
blogger blogueur
the le
a un
of de
and à
email mail
you vous
from du

EN Stack Overflow is a popular forum to ask code-level questions or if you're stuck with a specific error. Read through the existing questions tagged with docusaurus or ask your own!

FR Stack Overflow est un forum populaire pour poser des questions reliées au code ou à des erreurs spécifiques. Lisez les questions existantes taggées docusaurus ou posez vos propres questions !

Ingiriis Faransiis
popular populaire
forum forum
error erreurs
stack stack
code code
docusaurus docusaurus
or ou
a un
to à
specific spécifiques
your vos
read lisez

EN This guide should cover the framework of the interview, all the questions you ask yourself and those you want to ask the user.

FR Ce guide doit reprendre la trame de l’entretien, l’ensemble des questions que vous vous posez et celles que vous souhaitez poser à l’utilisateur.

Ingiriis Faransiis
this ce
of de
guide guide
to à
the la

EN Ask for a grading report - if you are looking to buy a diamond, ensure you ask for a grading report so you can understand the 4Cs of the stone

FR Demandez un rapport de classement - si vous souhaitez acheter un diamant, demandez-lui un rapport de classement afin que vous puissiez comprendre les 4C de la pierre

Ingiriis Faransiis
grading classement
diamond diamant
stone pierre
report rapport
if si
you can puissiez
the la
buy acheter
of de
a un
you vous

EN Do your research, ask around for referrals and don’t be afraid to ask questions when you first speak to a lawyer

FR Faites vos recherches, demandez des recommandations et n’hésitez pas à poser des questions lors de votre première conversation avec un avocat

Ingiriis Faransiis
research recherches
referrals recommandations
lawyer avocat
dont pas
questions questions
a un
to à
when lors
around de
for première

EN Ask yourself what your potential customers would ask themselves when looking for information about your products, deciding who to buy such products from or want to buy products like yours.

FR Demandez-vous ce que vos clients potentiels se demanderaient lorsqu'ils cherchent des informations sur vos produits, décident à qui acheter ces produits ou veulent acheter des produits comme les vôtres.

Ingiriis Faransiis
potential potentiels
information informations
customers clients
or ou
want to veulent
products produits
to à
buy acheter
your vous
themselves les
like comme
ask demandez
looking for cherchent

EN I ask developers about the implementation of the solution, I ask account managers how this would be welcomed by our merchants

FR Je me renseigne auprès des développeurs au sujet de la mise en œuvre de la solution, je demande aux account managers s'ils pensent qu'elle serait bien accueillie par nos marchands

Ingiriis Faransiis
i je
developers développeurs
account account
managers managers
merchants marchands
solution solution
by auprès
the la
how quelle
ask demande
implementation mise
of de
our nos
be serait

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

FR Considérant l'hébergement et ne sais pas quoi demander?Demander à Hostwinds

Ingiriis Faransiis
considering considérant
hostwinds hostwinds
ask demander
to à
dont pas

EN You’ve got a project to submit to an SEO agency, but what agency to choose? What questions to ask? What questions should the agency ask you as well? And what are the pitfalls to avoid?

FR Vous avez un projet à soumettre à une agence SEO à Paris, mais quelle agence choisir ? Quelles questions poser ? Quelles questions doit-elle vous poser aussi ? Et quels sont les pièges à éviter.

Ingiriis Faransiis
submit soumettre
seo seo
agency agence
project projet
choose choisir
avoid éviter
a un
to à
questions questions
are sont
you vous
what quelles

EN PostFinance will never ask you to log in via e-mail or telephone and will not ask you for your security details

FR PostFinance ne vous demandera jamais par e-mail ou par téléphone de vous connecter ou de lui fournir vos éléments de sécurité

Ingiriis Faransiis
postfinance postfinance
ask demandera
telephone téléphone
log in connecter
details éléments
security sécurité
or ou
e-mail mail
your vos
mail e-mail
to fournir
you vous
in par
never jamais
via de

EN PostFinance will never ask you to log in via e-mail, and will not ask you for your security details

FR PostFinance ne vous demandera jamais par e-mail de vous connecter ou de lui fournir vos éléments de sécurité

Ingiriis Faransiis
postfinance postfinance
ask demandera
log in connecter
details éléments
security sécurité
e-mail mail
your vos
mail e-mail
to fournir
you vous
in par
never jamais
via de

EN Ask the complaint officer to state the company's final position on your case. Ask also for the name and details of the independent Ombuds service that will review your complaint.

FR Dans certaines circonstances, vous pouvez également déposer une plainte auprès du service de conciliation pertinent pour votre compagnie d’assurance. Dans ce cas, veuillez suivre les étapes ci-après.

Ingiriis Faransiis
complaint plainte
will pouvez
that ce
ask poser
to auprès
service service
also également
of de
your votre
state vous

EN Please contact us through ask a question here: https://support.brother.ca/app/ask.

FR Veuillez nous poser une question ici : https://soutien.brother.ca/app/ask.

Ingiriis Faransiis
here ici
https https
app app
brother brother
please veuillez
ask ask
a une
question question
support soutien
us nous

EN To contact us through Ask a Question click here: https://support.brother.ca/app/ask

FR Pour nous contacter par l'intermédiaire du service Posez une question, cliquez ici : https://soutien.brother.ca/app/ask

Ingiriis Faransiis
here ici
https https
brother brother
ask ask
click cliquez
app app
contact contacter
a une
question question
to pour
support service

EN If required, you can request an invoice through "ask a question" here: https://support.brother.ca/app/ask. Make sure to include your order number confirmation in your message.

FR Si nécessaire, vous pouvez demander une facture ici : https://soutien.brother.ca/app/ask. Assurez-vous d'inclure votre numéro de confirmation de commande dans votre message.

Ingiriis Faransiis
invoice facture
https https
support soutien
app app
confirmation confirmation
message message
brother brother
if si
order commande
required nécessaire
ask ask
here ici
request demander
in dans
you vous
your votre

EN Once you’ve found a potential advisor, ask questions and find out if the advisor is right for you. For example, ask about their background, what products they offer, and how they are paid. 

FR Après avoir trouvé un conseiller, posezlui des questions pour savoir sil saura répondre à vos besoins. Par exemple, demandezlui de vous décrire son parcours professionnel, les produits quil offre et la façon dont il est rémunéré.

Ingiriis Faransiis
advisor conseiller
offer offre
is est
a un
questions questions
find et
example exemple
you vous
out de
products produits

EN Ask you for personal information. These emails often claim that your information has been compromised or frozen, or ask you to confirm your identity.

FR Ils vous demandent de fournir des renseignements personnels. Souvent, ce type de courriel prétend que vos renseignements ont été compromis ou bloqués, ou vous demande de confirmer votre identité.

Ingiriis Faransiis
information renseignements
often souvent
confirm confirmer
emails courriel
or ou
identity identité
compromised compromis
that ce
ask demandent
been été
to fournir
you vous

EN You can ask for the agent’s name or Staff ID and/or ask to be transferred to their supervisor.

FR Vous pouvez demander le nom ou le numéro d’employé de l’agent, puis demander à parler à son superviseur.

Ingiriis Faransiis
name nom
supervisor superviseur
or ou
ask demander
the le
to à
you vous

EN Ask not what your country can do for technology – ask what technology can do for your country

FR Ne demandez pas ce que votre pays peut faire pour la technologie – demandez ce que la technologie peut faire pour votre pays

EN So how do we decide what questions to ask? Do not ask trick questions just for the sake of a filter. Candidates get pissed. And it doesn't give you any meaningful signal about the ability of the candidate. No one is happy.

FR Alors, comment décidons-nous des questions à poser ? Ne posez pas de questions pièges juste pour un filtre. Les candidats s'énervent. Et cela ne vous donne aucun signal significatif sur la capacité du candidat. Personne n'est content.

Ingiriis Faransiis
filter filtre
meaningful significatif
signal signal
ability capacité
happy content
we nous
candidates candidats
candidate candidat
the la
of de
a un
no aucun
to à
how comment
you vous
it cela

EN There's an easy way to fix them both:Bias → ask them to prove it with data.Misaligned scales → tell them about your scale and ask them to grade to your scale.

FR Il existe un moyen simple de les résoudre tous les deux :Biais → demandez-leur de le prouver avec des données.Échelles mal alignées → parlez-leur de votre échelle et demandez-leur de la noter selon votre échelle.

EN Ask people to tag or @ you on social when they ask questions (friends and followers will be able to find you and learn more)

FR Demandez aux gens de vous marquer ou @ you sur les réseaux sociaux lorsqu'ils posent des questions (les amis et les adeptes pourront vous trouver et en savoir plus)

Ingiriis Faransiis
people gens
friends amis
followers adeptes
or ou
questions questions
will pourront
social sociaux
on sur
you you
more plus

EN Considering Hosting and Don't Know What To Ask? Ask Hostwinds

FR Considérant l'hébergement et ne sais pas quoi demander?Demander à Hostwinds

Ingiriis Faransiis
considering considérant
hostwinds hostwinds
ask demander
to à
dont pas

EN If you respond to an ASK Question, your company name and individual name will appear next to your response, and/or to any comments that are added to an ASK question. 

FR Si vous répondez à une question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel figureront à côté de votre réponse et/ou de tout commentaire ajouté à une question ASK. 

Ingiriis Faransiis
if si
respond répondez
ask ask
or ou
company entreprise
name nom
response réponse
added ajouté
to à
your votre
an une
you vous
comments le
question question
next de

EN If you respond to an ASK Question, your company name and individual name will appear next to your response, and/or to any comments that are added to an ASK question. 

FR Si vous répondez à une question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel figureront à côté de votre réponse et/ou de tout commentaire ajouté à une question ASK. 

Ingiriis Faransiis
if si
respond répondez
ask ask
or ou
company entreprise
name nom
response réponse
added ajouté
to à
your votre
an une
you vous
comments le
question question
next de

EN If you respond to an ASK Question, your company name and individual name will appear next to your response, and/or to any comments that are added to an ASK question. 

FR Si vous répondez à une question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel figureront à côté de votre réponse et/ou de tout commentaire ajouté à une question ASK. 

Ingiriis Faransiis
if si
respond répondez
ask ask
or ou
company entreprise
name nom
response réponse
added ajouté
to à
your votre
an une
you vous
comments le
question question
next de

EN If you respond to an ASK Question, your company name and individual name will appear next to your response, and/or to any comments that are added to an ASK question. 

FR Si vous répondez à une question ASK, le nom de votre entreprise et votre nom personnel figureront à côté de votre réponse et/ou de tout commentaire ajouté à une question ASK. 

Ingiriis Faransiis
if si
respond répondez
ask ask
or ou
company entreprise
name nom
response réponse
added ajouté
to à
your votre
an une
you vous
comments le
question question
next de

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha