EN However, amendments that are specific to a new SERVICE functionality or amendments made for legal reasons will immediately apply
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Faransiis kelmado/ereyada soo socda:
amendments | amendements modifications |
EN However, amendments that are specific to a new SERVICE functionality or amendments made for legal reasons will immediately apply
FR Toutefois, les modifications spécifiques à une nouvelle fonctionnalité d’un SERVICE ou les modifications apportées pour des raisons juridiques s’appliqueront immédiatement
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
amendments | modifications |
reasons | raisons |
new | nouvelle |
or | ou |
immediately | immédiatement |
to | à |
functionality | fonctionnalité |
service | service |
however | toutefois |
specific | spécifiques |
a | une |
EN If you disagree with any amendments, you may refuse the amendments and cease using the Site at any time within the 30-day notice period
FR Si vous êtes en désaccord avec les modifications, vous pouvez refuser les modifications et cesser d’utiliser le Site à tout moment pendant la période de préavis de 30 jours
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
amendments | modifications |
refuse | refuser |
notice | avis |
if | si |
period | période |
site | site |
time | moment |
within | de |
and | à |
you | vous |
with | avec |
EN Proposed Amendments to Form 1 and corollary amendments to the IIROC Rules
FR Projet de modification du Formulaire 1 et de modification corrélative des Règles de l’OCRCVM
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
form | formulaire |
amendments | modification |
rules | règles |
and | et |
EN If such amendments are intended to affect current agreement with users, the user will be notified of such amendments by e-mail sent to his/her registered address
FR Si de telles modifications devaient affecter les contrats d'utilisation en cours, l'utilisateur serait averti de ces modifications par e-mail à son adresse enregistrée
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
amendments | modifications |
affect | affecter |
current | en cours |
agreement | contrats |
if | si |
address | adresse |
to | à |
registered | enregistré |
of | de |
be | serait |
by | par |
the | ces |
EN If you disagree with any amendments, you may refuse the amendments and cease using the Site at any time within the 30-day notice period
FR Si vous êtes en désaccord avec les modifications, vous pouvez refuser les modifications et cesser d’utiliser le Site à tout moment pendant la période de préavis de 30 jours
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
amendments | modifications |
refuse | refuser |
notice | avis |
if | si |
period | période |
site | site |
time | moment |
within | de |
and | à |
you | vous |
with | avec |
EN However, amendments that are specific to a new SERVICE functionality or amendments made for legal reasons will immediately apply
FR Toutefois, les modifications spécifiques à une nouvelle fonctionnalité d’un SERVICE ou les modifications apportées pour des raisons juridiques s’appliqueront immédiatement
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
amendments | modifications |
reasons | raisons |
new | nouvelle |
or | ou |
immediately | immédiatement |
to | à |
functionality | fonctionnalité |
service | service |
however | toutefois |
specific | spécifiques |
a | une |
EN 12.1 All proposals for amendments to these By-Laws shall be submitted, in writing, to the Executive. Proposed amendments may be submitted by any Regular or Retired members of the Group.
FR 12.1 Toutes les modifications proposées aux présents statuts sont présentées par écrit à l'exécutif. Tout membre titulaire ou retraité du groupe peut proposer une modification.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
submitted | présenté |
members | membre |
laws | statuts |
retired | retraité |
or | ou |
group | groupe |
amendments | modifications |
to | à |
writing | écrit |
proposed | proposé |
by | par |
for | toutes |
EN 11.2 All proposals for amendments to these By-Laws shall be submitted, in writing, to the Executive. Proposed amendments may be submitted by any Regular or Retired member of the Group.
FR 11.2 Les modifications proposées à l'égard des Statuts sont soumises, par écrit, à l'exécutif. Un membre titulaire et retraité du Groupe peut soumettre des modifications.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
amendments | modifications |
submitted | soumises |
laws | statuts |
retired | retraité |
group | groupe |
to | à |
proposed | proposé |
member | membre |
all | un |
writing | et |
by | par |
the | les |
shall | sont |
EN 11.1 Proposal for Amendment All proposals for amendments to these By-Laws shall be submitted, in writing, to the Executive. Proposed amendments may be submitted by any Regular member of the Group.
FR 11.1 Proposition de modification Toutes les propositions de modification des présents Statuts sont soumises par écrit à l’exécutif du Groupe. Un membre titulaire du Groupe peut présenter une proposition de modification.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
submitted | soumises |
laws | statuts |
proposal | proposition |
group | groupe |
proposals | propositions |
to | à |
of | de |
writing | écrit |
amendment | modification |
by | par |
member | membre |
the | une |
shall | sont |
EN By-Law 11.2 states that “all proposals for amendments to these by-laws shall be submitted in writing to the executive”. Please forward any proposed by-law amendments to nmccune@shaw.ca no later than April 9, 2021.
FR Pour y assister, communiquez avec le président de votre chapitre au plus tard le 14 mai 2021.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
executive | président |
later | tard |
the | le |
to | au |
in | avec |
EN Amendments to UNICEF Financial Regulations and Rules - Report of the Advisory Committee on Administrative and budgetary Questions
FR Amendements au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l’UNICEF : Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
amendments | amendements |
report | rapport |
rules | règles |
committee | comité |
advisory | consultatif |
of | de |
on | au |
administrative | administratives |
questions | questions |
financial | financière |
regulations | règlement |
and | et |
EN With recent amendments to the First Nations Fiscal Management Act, the FMB can now provide its services and set standards for a wider range of organizations including NPOs and Tribal Councils.
FR Depuis la récente modification de la Loi sur la gestion financière des premières nations, le CGF est en mesure d’offrir des services et d’établir des normes pour un plus large éventail d’organisations, dont les OSBL et les conseils tribaux.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
nations | nations |
set | établir |
amendments | modification |
recent | récente |
act | loi |
standards | normes |
a | un |
services | services |
wider | plus large |
of | de |
councils | conseils |
management | gestion |
with | mesure |
to | depuis |
and | et |
EN Legislative Amendments | First Nations Financial Management Board
FR Modifications législatives | Le Conseil de gestion financière des Premières Nations
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
legislative | législatives |
amendments | modifications |
nations | nations |
financial | financière |
first | premières |
management | gestion |
board | de |
EN Unless we provide a delayed effective date, all amendments will be effective upon posting of such updated Terms
FR À moins que nous ne fournissions une date d'entrée en vigueur différée, toutes les modifications entreront en vigueur dès la publication de ces conditions mises à jour
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
effective | vigueur |
posting | publication |
terms | conditions |
we | nous |
amendments | modifications |
updated | mises à jour |
of | de |
a | une |
date | date |
such | les |
EN Right to Rectification- the right to request amendments and updates to your Personal Data
FR Droit de rectification - le droit de demander des modifications et des mises à jour de vos données personnelles
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
amendments | modifications |
updates | mises à jour |
data | données |
right | droit |
request | demander |
the | le |
your | vos |
to | à |
EN Global Council delegates elect six Board members and ratify amendments to the OCLC Code of Regulations and Articles of Incorporation.
FR Les délégués du Conseil mondial élisent six membres du conseil d'administration et ratifient les amendements du Code de réglementations et des Statuts constitutifs d'OCLC.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
global | mondial |
delegates | délégués |
members | membres |
amendments | amendements |
code | code |
six | six |
regulations | réglementations |
of | de |
and | et |
EN Amendments to this Privacy Policy may be required from time to time; for example, due to the ongoing development of our digital presence or as a result of changes in legislation
FR De temps à autre, il peut être nécessaire de modifier la présente déclaration de confidentialité, par exemple en raison de l’évolution de notre présence numérique ou en cas de modifications légales
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
development | évolution |
presence | présence |
or | ou |
required | nécessaire |
to | à |
changes | modifications |
privacy | confidentialité |
time | temps |
of | de |
digital | numérique |
the | la |
example | exemple |
our | notre |
in | en |
EN Any amendments will also be published [on this page]
FR Les modifications apportées seront également disponibles sur cette page
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
amendments | modifications |
page | page |
this | cette |
also | également |
on | sur |
EN The amendments will not apply retroactively and will come into force at least 30 days after they have been notified to the CLIENT
FR Les modifications ne s’appliqueront pas de façon rétroactive et entreront en vigueur au moins 30 jours après leur notification au CLIENT
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
amendments | modifications |
force | vigueur |
notified | notification |
client | client |
least | au moins |
at least | moins |
days | jours |
and | et |
to | après |
EN 16.1 The CLIENT agrees that PLANETHOSTER cannot be held responsible towards the CLIENT or to any third party for any amendments or for the termination of the SERVICES
FR 16.1 Le CLIENT accepte que PLANETHOSTER ne puisse être tenu responsable envers lui ou tout tiers des modifications ou de l’arrêt des SERVICES
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
client | client |
planethoster | planethoster |
held | tenu |
responsible | responsable |
amendments | modifications |
agrees | accepte |
cannot | ne |
or | ou |
third | tiers |
of | de |
services | services |
the | le |
to | envers |
be | être |
EN Fees for Vital Statistics certificates, licences, amendments (changes) and other services.
FR Droits associés aux certificats, licences, modifications et services du Bureau de l'état civil.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
fees | droits |
certificates | certificats |
licences | licences |
services | services |
changes | modifications |
other | de |
and | et |
EN Amendments shall be made accessible on the Hostpoint website and shall come into effect when they are activated.
FR Les modifications sont mises à disposition sur le site Web de Hostpoint et entrent en vigueur dès leur mise en ligne.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
amendments | modifications |
hostpoint | hostpoint |
the | le |
are | sont |
website | site |
and | à |
on | sur |
come | de |
EN Amendments to the contractual conditions
FR Modification des conditions contractuelles
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
contractual | contractuelles |
conditions | conditions |
amendments | modification |
EN In November 2019, the amendments to Turkey’s Law on Payment and Securities Settlement Systems, Payment Services and Electronic Money Institutions (Law No. 7192) were enacted.
FR En juin 2018, le Japon a adopté des modifications à sa Loi sur les banques qui met en place des exigences de partenariat entre les institutions financières et les opérateurs de paiement fintech.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
amendments | modifications |
law | loi |
payment | paiement |
institutions | institutions |
november | juin |
the | le |
in | en |
to | à |
services | des |
on | sur |
EN Japan: Amendments to the Banking Act
FR Japon : Modifications à la Loi sur les banques
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
japan | japon |
amendments | modifications |
banking | banques |
act | loi |
to | à |
the | la |
EN In June 2018, Japan passed amendments to their Banking Act which put in place requirements for partnerships between financial institutions and fintech payment operators.
FR En juin 2018, le Japon a adopté des modifications à sa Loi sur les banques qui met en place des exigences de partenariat entre les institutions financières et les opérateurs de paiement fintech.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
june | juin |
japan | japon |
amendments | modifications |
act | loi |
partnerships | partenariat |
institutions | institutions |
fintech | fintech |
payment | paiement |
requirements | exigences |
financial | financières |
place | place |
operators | opérateurs |
in | en |
to | à |
banking | banques |
between | de |
EN Republic of Korea: Amendments to the Electronic Financial Transaction Act of 2007
FR République de Corée : Modifications à la Loi de 2007 sur les transactions financières électroniques
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
republic | république |
korea | corée |
amendments | modifications |
financial | financières |
electronic | électroniques |
transaction | transactions |
act | loi |
of | de |
to | à |
the | la |
EN The amendments obligate Korean banks to open their payment systems to third party fintech organizations as well as other banks.
FR Les modifications obligent les banques coréennes à ouvrir leurs systèmes de paiement à des organisations de fintech tierces ainsi qu'à d'autres banques.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
amendments | modifications |
banks | banques |
payment | paiement |
fintech | fintech |
systems | systèmes |
organizations | organisations |
to | à |
as | ainsi |
the | ouvrir |
other | de |
EN Due to those special dispositions, it will not be possible to ask live questions as usual nor propose amendments or new resolutions during the Meeting.
FR Cette disposition aura pour effet l’impossibilité de poser des questions pendant l’Assemblée Générale au sens usuel du terme ainsi que celle de proposer des amendements et résolutions nouvelles durant l’Assemblée.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
propose | proposer |
amendments | amendements |
new | nouvelles |
resolutions | résolutions |
questions | questions |
as | ainsi |
due | de |
nor | n |
EN These amendments will be proposed to the Board for approval.
FR Ces modifications seront proposées au Conseil d’administration pour approbation.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
amendments | modifications |
approval | approbation |
board | conseil |
proposed | proposé |
the | ces |
for | pour |
EN 9. Amendments and consent to these data protection regulations
FR 9. Modifications et consentement à cette politique de confidentialité
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
amendments | modifications |
regulations | politique |
consent | consentement |
to | à |
protection | confidentialité |
EN World Rugby has announced welfare-focused initiatives within a package of law amendments that will be trialled globally in competitions that start after 1 August, 2021, reflecting the sport’s ongoing commitment to injury reduction at all levels.
FR Toutes les informations concernant les équipes féminines qualifiées pour le tournoi olympique féminin de Tokyo 2020 en un seul article.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
a | un |
in | en |
of | de |
the | le |
EN Pakistan: Amendments to enforced disappearance bill a backward step on promised reform - Amnesty International
FR Pakistan. Les modifications apportées à un projet de loi sur les disparitions forcées représentent une régression - Amnesty International
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
amendments | modifications |
amnesty | amnesty |
to | à |
international | international |
step | les |
on | sur |
a | un |
EN Pakistan: Amendments to enforced disappearance bill a backward step on promised reform
FR Pakistan. Les modifications apportées à un projet de loi sur les disparitions forcées représentent une régression
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
amendments | modifications |
to | à |
step | les |
on | sur |
a | un |
EN The government passed amendments to the law on domestic violence but failed to extend those protections to people in same-sex relationships.
FR Le gouvernement a fait adopter des modifications de la loi sur la violence domestique, sans élargir les mesures de protection aux couples de même sexe.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
government | gouvernement |
amendments | modifications |
domestic | domestique |
sex | sexe |
those | de |
protections | protection |
law | loi |
violence | violence |
extend | élargir |
on | sur |
EN Amendments of Terms of Use of Services requiring a registration
FR Modification des conditions d’utilisation des Services nécessitant un enregistrement
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
requiring | nécessitant |
amendments | modification |
terms | conditions |
a | un |
registration | enregistrement |
services | services |
of | des |
EN ensure citizens can exercise their rights to information, access and participation mentioned in Law no. 241 dated 7 August 1990 and amendments;
FR assurer l'exercice des droits à l'information, l'accès et la participation établis par la Loi n. 241 du 7 Août 1990 et modifications ultérieures ;
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
ensure | assurer |
participation | participation |
august | août |
amendments | modifications |
rights | droits |
to | à |
law | loi |
EN ensure citizens can exercise their rights to information, access and participation mentioned in Law no. 241 dated 7 August 1990 and amendments;
FR assurer l'exercice des droits à l'information, l'accès et la participation établis par la Loi n. 241 du 7 Août 1990 et modifications ultérieures ;
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
ensure | assurer |
participation | participation |
august | août |
amendments | modifications |
rights | droits |
to | à |
law | loi |
EN ensure citizens can exercise their rights to information, access and participation mentioned in Law no. 241 dated 7 August 1990 and amendments;
FR assurer l'exercice des droits à l'information, l'accès et la participation établis par la Loi n. 241 du 7 Août 1990 et modifications ultérieures ;
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
ensure | assurer |
participation | participation |
august | août |
amendments | modifications |
rights | droits |
to | à |
law | loi |
EN ensure citizens can exercise their rights to information, access and participation mentioned in Law no. 241 dated 7 August 1990 and amendments;
FR assurer l'exercice des droits à l'information, l'accès et la participation établis par la Loi n. 241 du 7 Août 1990 et modifications ultérieures ;
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
ensure | assurer |
participation | participation |
august | août |
amendments | modifications |
rights | droits |
to | à |
law | loi |
EN ensure citizens can exercise their rights to information, access and participation mentioned in Law no. 241 dated 7 August 1990 and amendments;
FR assurer l'exercice des droits à l'information, l'accès et la participation établis par la Loi n. 241 du 7 Août 1990 et modifications ultérieures ;
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
ensure | assurer |
participation | participation |
august | août |
amendments | modifications |
rights | droits |
to | à |
law | loi |
EN ensure citizens can exercise their rights to information, access and participation mentioned in Law no. 241 dated 7 August 1990 and amendments;
FR assurer l'exercice des droits à l'information, l'accès et la participation établis par la Loi n. 241 du 7 Août 1990 et modifications ultérieures ;
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
ensure | assurer |
participation | participation |
august | août |
amendments | modifications |
rights | droits |
to | à |
law | loi |
EN C3P reserves the right to amend these terms and conditions at any time without prior notice to you and such amendments will be effective immediately upon posting the modified Agreement on https://protectchildren.ca/en/terms-of-use/
FR Le CCPE se réserve le droit de modifier les présentes conditions à tout moment sans préavis, et les nouvelles conditions entreront en vigueur dès leur publication sur https://protectchildren.ca/fr/conditions-utilisation/
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
c | d |
reserves | réserve |
notice | avis |
effective | vigueur |
immediately | dès |
posting | publication |
https | https |
prior notice | préavis |
be | présentes |
time | moment |
the | le |
right | droit |
of | de |
to | à |
on | sur |
EN Fees you need to pay to Vital Statistics for certificates, licences, registrations, amendments (changes) and other services relating to births, deaths, marriages, domestic partnerships, name changes and change of sex indicators.
FR Droits à payer au Bureau de l'état civil pour les certificats, licences, enregistrements, modifications et autres services liés aux naissances, décès, mariages, partenariats domestiques, changements de nom et changements de la mention du sexe.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
certificates | certificats |
licences | licences |
deaths | décès |
marriages | mariages |
partnerships | partenariats |
sex | sexe |
services | services |
name | nom |
to | à |
pay | payer |
changes | changements |
fees | droits |
of | de |
other | autres |
EN Amendments (changes) to records with change of sex indicator for first-time applicants (for each amendment)
FR Première demande de modification de documents suite au changement de la mention du sexe (pour chaque modification)
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
records | documents |
sex | sexe |
first | première |
of | de |
EN Amendments (changes) to records with change of sex indicator (for each amendment)
FR Modification de documents suite au changement de la mention du sexe (pour chaque modification)
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
records | documents |
sex | sexe |
of | de |
EN Proposal for Legislative Amendments to the Public Servants Disclosure Protection Act
FR Proposition de modifications législatives de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
proposal | proposition |
legislative | législatives |
amendments | modifications |
act | loi |
the | la |
protection | protection |
for | de |
EN APTN supports the passage of Bill C-10, An Act to amend the Broadcasting Act and to make consequential amendments to other Acts.
FR APTN appuie l’adoption du projet de loi C-10, Loi modifiant la Loi sur la radiodiffusion et apportant des modifications connexes et corrélatives à d’autres lois.
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
aptn | aptn |
broadcasting | radiodiffusion |
amendments | modifications |
act | loi |
acts | lois |
the | la |
to | à |
of | de |
EN ensure citizens can exercise their rights to information, access and participation mentioned in Law no. 241 dated 7 August 1990 and amendments;
FR assurer l'exercice des droits à l'information, l'accès et la participation établis par la Loi n. 241 du 7 Août 1990 et modifications ultérieures ;
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
ensure | assurer |
participation | participation |
august | août |
amendments | modifications |
rights | droits |
to | à |
law | loi |
EN Resolutions and amendments to the Constitution can originate in the District Conventions immediately preceding the International Convention
FR Les résolutions et les amendements à la Constitution peuvent émaner des congrès de district précédant immédiatement la convention internationale
Ingiriis | Faransiis |
---|---|
resolutions | résolutions |
amendments | amendements |
constitution | constitution |
can | peuvent |
district | district |
international | internationale |
convention | convention |
immediately | immédiatement |
the | la |
to | à |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha