EN France, Paris, statue of Joan of Arc on horseback with banner in hand facing the Tuileries Garden and the Concorde Ferris Wheel / statue of Joan of Arc riding a horse, Paris, France
EN France, Paris, statue of Joan of Arc on horseback with banner in hand facing the Tuileries Garden and the Concorde Ferris Wheel / statue of Joan of Arc riding a horse, Paris, France
ES Francia, París, la estatua de Juana de Arco a caballo con pancarta en la mano frente al Jardín de las Tullerías y la Noria de la Concordia / estatua de Juana de Arco a caballo, París, Francia
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
statue | estatua |
arc | arco |
horse | caballo |
paris | parís |
garden | jardín |
france | francia |
in | en |
of | de |
hand | mano |
the | la |
a | a |
with | con |
EN Sant Joan funicular railway was opened in 1918 and was built to connect the outside of the monastery with Sant Joan Chapel, which is on the top of the mountain, where there is also a viewpoint
ES Inaugurado el año 1918, el funicular de Montserrat en Sant Joan fue construido para comunicar la parte exterior del monasterio con la ermita de Sant Joan, ubicada en la parte alta del macizo, donde también está el mirador
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
sant | sant |
joan | joan |
funicular | funicular |
built | construido |
monastery | monasterio |
was | fue |
in | en |
also | también |
is | ubicada |
with | con |
to | a |
where | donde |
EN From Pla de les Taràntules, to the top Sant Joan funicular station, you can visit the chapels of Sant Joan and Sant Onofre, which are being restored.
ES Desde el llano de las Tarántulas, en la estación superior del Funicular de Sant Joan, se puede visitar el conjunto eremítico de Sant Joan y Sant Onofre que el Patronato de la Montaña de Montserrat está saneando y consolidando.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
sant | sant |
joan | joan |
funicular | funicular |
station | estación |
visit | visitar |
de | en |
can | puede |
to | a |
from | desde |
EN The Institut de Recerca Sant Joan de Déu coordinates 400 researchers and clinicians from SJD Barcelona Children's Hospital and Parc Sanitari Sant Joan de Déu, who work in five major areas
ES El Institut de Recerca Sant Joan de Déu agrupa más de 400 investigadores y médicos del Hospital Sant Joan de Déu Barcelona y el Parc Sanitari Sant Joan de Déu, que trabajan en cinco programas de investigación
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
sant | sant |
joan | joan |
researchers | investigadores |
clinicians | médicos |
barcelona | barcelona |
hospital | hospital |
parc | parc |
the | el |
major | más |
de | en |
five | de |
EN For more information on this event, please email tournament coordinator Joan Vernon at joan@preschallenge.com.
ES Para obtener más información acerca de este evento, puedes enviarle un correo electrónico al coordinador del torneo Joan Vernon, a joan@preschallenge.com.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
event | evento |
tournament | torneo |
coordinator | coordinador |
joan | joan |
vernon | vernon |
information | información |
this | este |
more | más |
at | al |
on | acerca |
for | para |
EN A study carried out by researchers from the Institut Sant Joan de Déu and the Parc Sanitari Sant Joan de Déu reveals that a high percentage of children and adolescents with early onset psychosis suffer from clinical depression
ES Un estudio realizado por un equipo de investigación del Institut de Recerca Sant Joan de Déu y el Parc Sanitari Sant Joan de Déu revela que un alto porcentaje de niños y adolescentes con psicosis de inicio precoz sufren depresión clínica
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
sant | sant |
joan | joan |
reveals | revela |
percentage | porcentaje |
onset | inicio |
psychosis | psicosis |
suffer | sufren |
clinical | clínica |
depression | depresión |
carried out | realizado |
parc | parc |
children | niños |
adolescents | adolescentes |
the | el |
a | un |
high | alto |
of | de |
study | estudio |
with | con |
EN The Institut de Recerca Sant Joan de Déu is managed by the Fundació de Recerca Sant Joan de Déu.
ES El Institut de Recerca Sant Joan de Déu está gestionado por la Fundació de Recerca Sant Joan de Déu.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
sant | sant |
joan | joan |
managed | gestionado |
by | por |
is | está |
EN At the Sant Joan de Déu, clinical trials are reviewed and approved by the Sant Joan de Déu Foundation's Independent Ethics Committee and the Spanish Agency of Medicines and Medical Devices (AEMPS).
ES En San Juan de Dios, los ensayos clínicos son revisados y aprobados por el Comité Ético de Investigación Clínica de la SJD Research Foundation y la Agencia Española del Medicamento.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
sant | san |
trials | ensayos |
reviewed | revisados |
approved | aprobados |
agency | agencia |
spanish | el |
of | de |
clinical | clínicos |
de | en |
EN The Institut de Recerca Sant Joan de Déu coordinates 400 researchers and clinicians from SJD Barcelona Children's Hospital and Parc Sanitari Sant Joan de Déu, who work in five major areas
ES El Institut de Recerca Sant Joan de Déu agrupa más de 400 investigadores y médicos del Hospital Sant Joan de Déu Barcelona y el Parc Sanitari Sant Joan de Déu, que trabajan en cinco programas de investigación
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
sant | sant |
joan | joan |
researchers | investigadores |
clinicians | médicos |
barcelona | barcelona |
hospital | hospital |
parc | parc |
the | el |
major | más |
de | en |
five | de |
EN Several of the chefs who developed their skills in Marc’s kitchens now have their own restaurants – including Adrián Quetglas, Andreu Genestra, and Joan Marc. “It makes me feel proud to see these great chefs having their own success,” says Marc.
ES Algunos de los chefs que desarrollaron sus habilidades en las cocinas de Marc ahora poseen sus propios restaurantes, entre los que se incluyen Adrián Quetglas, Andreu Genestra y Joan Marc.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
developed | desarrollaron |
skills | habilidades |
kitchens | cocinas |
restaurants | restaurantes |
including | incluyen |
joan | joan |
and | y |
in | en |
of | de |
have | poseen |
own | propios |
now | ahora |
to | algunos |
EN This is one of Mallorca’s few private fincas with an electric car-charging point, but the estate also has 3,000-year-old talayotic remains and a 16th-century watchtower: “This means the finca was emblematic and strategically placed,” says Joan
ES Cases de Son Barbassa es la única propiedad española en la guía ROMANTIK Hotels & Restaurants Guide; ya que cumple los requisitos de propiedad familiar, edificios históricos y un restaurante gourmet
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
old | históricos |
and | y |
is | es |
of | de |
a | un |
this | propiedad |
the | española |
EN “Our international clients call it Mallorcan Style,” architect Joan Ignaci Bibiloni says with an amused twinkle in his eye.
ES “Nuestros clientes internacionales lo llaman estilo mallorquín”, dice el arquitecto Joan Ignaci Bibiloni con un divertido brillo en los ojos.
EN “The painter Joan Miró imitated the locals,” says Mònica, “and never went on travels without putting a carob in his pocket.”
ES “El pintor Joan Miró imitaba a los lugareños”, comenta Mònica, y nunca viajaba sin llevar una algarroba en su bolsillo.»
EN Several of the chefs who developed their skills in Marc’s kitchens now have their own restaurants – including Adrián Quetglas, Andreu Genestra, and Joan Marc. “It makes me feel proud to see these great chefs having their own success,” says Marc.
ES Algunos de los chefs que desarrollaron sus habilidades en las cocinas de Marc ahora poseen sus propios restaurantes, entre los que se incluyen Adrián Quetglas, Andreu Genestra y Joan Marc.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
developed | desarrollaron |
skills | habilidades |
kitchens | cocinas |
restaurants | restaurantes |
including | incluyen |
joan | joan |
and | y |
in | en |
of | de |
have | poseen |
own | propios |
now | ahora |
to | algunos |
EN Several of the chefs who developed their skills in Marc’s kitchens now have their own restaurants – including Adrián Quetglas, Andreu Genestra, and Joan Marc. “It makes me feel proud to see these great chefs having their own success,” says Marc.
ES Algunos de los chefs que desarrollaron sus habilidades en las cocinas de Marc ahora poseen sus propios restaurantes, entre los que se incluyen Adrián Quetglas, Andreu Genestra y Joan Marc.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
developed | desarrollaron |
skills | habilidades |
kitchens | cocinas |
restaurants | restaurantes |
including | incluyen |
joan | joan |
and | y |
in | en |
of | de |
have | poseen |
own | propios |
now | ahora |
to | algunos |
EN “Our international clients call it Mallorcan Style,” architect Joan Ignaci Bibiloni says with an amused twinkle in his eye.
ES “Nuestros clientes internacionales lo llaman estilo mallorquín”, dice el arquitecto Joan Ignaci Bibiloni con un divertido brillo en los ojos.
EN “The painter Joan Miró imitated the locals,” says Mònica, “and never went on travels without putting a carob in his pocket.”
ES “El pintor Joan Miró imitaba a los lugareños”, comenta Mònica, y nunca viajaba sin llevar una algarroba en su bolsillo.»
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ES Si hay alguna contradicción entre lo que dice la versión en inglés de estas Condiciones de uso y lo que dice la traducción, siempre prevalecerá la versión en inglés.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
contradiction | contradicción |
if | si |
terms | condiciones |
the | la |
says | dice |
translation | traducción |
version | versión |
use | uso |
of | de |
english | inglés |
a | alguna |
there | hay |
between | entre |
shall | que |
EN One study says you should look away from the camera, while another says you should look straight ahead
ES Otro estudio menciona que no debes ver directamente a la cámara, mientras que otro dice que debes verla directamente
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
study | estudio |
another | otro |
straight | directamente |
the | la |
says | dice |
camera | cámara |
while | mientras |
away | a |
EN She says the compounded effects of the port explosion and severe economic crisis are causing people to leave in search of better opportunities. Ritta says she is determined to remain in Lebanon.
ES Ella dice que los efectos agravados de la explosión del puerto y la severa crisis económica están haciendo que la gente se vaya en busca de mejores oportunidades. Ritta dice que está decidida a permanecer en el Líbano.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
says | dice |
effects | efectos |
port | puerto |
explosion | explosión |
economic | económica |
crisis | crisis |
search | busca |
opportunities | oportunidades |
determined | decidida |
lebanon | líbano |
in | en |
are | están |
of | de |
people | gente |
to | a |
remain | que |
is | se |
EN “Before, I could move around the entire reservation. Everywhere I walked, I had a signal on my phone,” says David. Now he says many in the La Paila reservation have to make do with paper.
ES “Antes podía moverme por toda la reserva. Dondequiera que caminaba, tenía señal en mi teléfono”, dice David. Ahora dice que muchos en la reserva de La Paila se tienen que conformar con el papel.
EN Karl says she’s been living this way since about halfway through freshman year. “Everyone at my school is exhausted,” she says.
ES Karl dice que ha estado viviendo así desde la mitad de su primer año de high school. “Todos en mi escuela están agotados”, dice.
EN She says the compounded effects of the port explosion and severe economic crisis are causing people to leave in search of better opportunities. Ritta says she is determined to remain in Lebanon.
ES Ella dice que los efectos agravados de la explosión del puerto y la severa crisis económica están haciendo que la gente se vaya en busca de mejores oportunidades. Ritta dice que está decidida a permanecer en el Líbano.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
says | dice |
effects | efectos |
port | puerto |
explosion | explosión |
economic | económica |
crisis | crisis |
search | busca |
opportunities | oportunidades |
determined | decidida |
lebanon | líbano |
in | en |
are | están |
of | de |
people | gente |
to | a |
remain | que |
is | se |
EN And who says more links, often says more to accompany, and of satisfaction ! (And therefore potential recommendations!) Because let?s not forget, there will never be a better marketing than that of a satisfied customer.
ES Y quien dice más enlaces, a menudo dice más para acompañar, y de satisfacción ! (¡Y por lo tanto recomendaciones potenciales!) Porque no lo olvidemos, nunca habrá un mejor marketing que el de un cliente satisfecho.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
says | dice |
links | enlaces |
satisfaction | satisfacción |
potential | potenciales |
recommendations | recomendaciones |
s | s |
marketing | marketing |
satisfied | satisfecho |
customer | cliente |
better | mejor |
not | no |
never | nunca |
accompany | acompañar |
a | un |
who | quien |
will | habrá |
to | a |
more | más |
often | menudo |
of | de |
EN ?If the community says no or says yes, it doesn?t matter because the consultation is not binding, the consultation is merely an informative act.?
ES “Si la comunidad dice que no o dice que sí, no importa porque la consulta no es vinculante, la consulta es meramente un acto informativo”.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
community | comunidad |
says | dice |
consultation | consulta |
binding | vinculante |
an | un |
informative | informativo |
act | acto |
if | si |
or | o |
is | es |
no | no |
matter | que |
because | porque |
EN ?The government has to do a prior consultation, and if the community says no, it has to be respected,? Quenema says.
ES “El gobierno tiene que hacer una consulta previa, y si la comunidad dice que no, hay que respetarlo”, dice Quenema.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
do | hacer |
consultation | consulta |
community | comunidad |
says | dice |
a | una |
if | si |
no | no |
government | gobierno |
and | y |
EN ?It says horrible things about large companies, multi-national companies,? Greer said in an interview. ?It says that they can completely walk around international laws, national laws, the laws of their domicile.?
ES "Dice cosas horribles sobre las grandes empresas, las empresas multinacionales", dijo Greer en una entrevista. "Dice que pueden andar completamente alrededor de las leyes internacionales, las leyes nacionales, las leyes de su domicilio".
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
large | grandes |
companies | empresas |
interview | entrevista |
completely | completamente |
laws | leyes |
domicile | domicilio |
greer | greer |
international | internacionales |
national | nacionales |
said | dijo |
can | pueden |
says | dice |
things | cosas |
in | en |
of | de |
their | su |
about | sobre |
EN Carmen Samaniego, the mother of one of the plaintiffs and herself a cancer survivor, says she is happy the judges ruled in their favor. She says the state violated the girls? rights and asks that they provide reparations.
ES Carmen Samaniego, la madre de uno de los demandantes y ella misma sobreviviente de cáncer, dice estar feliz de que los jueces fallaran a su favor. Ella dice que el estado violó los derechos de las niñas y pide que brinden reparaciones.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
carmen | carmen |
mother | madre |
plaintiffs | demandantes |
cancer | cáncer |
survivor | sobreviviente |
says | dice |
judges | jueces |
favor | favor |
girls | niñas |
rights | derechos |
asks | pide |
state | estado |
of | de |
a | a |
their | su |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ES Si hay alguna contradicción entre lo que dice la versión en inglés de estas Condiciones de uso y lo que dice la traducción, siempre prevalecerá la versión en inglés.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
contradiction | contradicción |
if | si |
terms | condiciones |
the | la |
says | dice |
translation | traducción |
version | versión |
use | uso |
of | de |
english | inglés |
a | alguna |
there | hay |
between | entre |
shall | que |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ES Si hay alguna contradicción entre lo que dice la versión en inglés de estas Condiciones de uso y lo que dice la traducción, siempre prevalecerá la versión en inglés.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
contradiction | contradicción |
if | si |
terms | condiciones |
the | la |
says | dice |
translation | traducción |
version | versión |
use | uso |
of | de |
english | inglés |
a | alguna |
there | hay |
between | entre |
shall | que |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ES Si hay alguna contradicción entre lo que dice la versión en inglés de estas Condiciones de uso y lo que dice la traducción, siempre prevalecerá la versión en inglés.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
contradiction | contradicción |
if | si |
terms | condiciones |
the | la |
says | dice |
translation | traducción |
version | versión |
use | uso |
of | de |
english | inglés |
a | alguna |
there | hay |
between | entre |
shall | que |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ES Si hay alguna contradicción entre lo que dice la versión en inglés de estas Condiciones de uso y lo que dice la traducción, siempre prevalecerá la versión en inglés.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
contradiction | contradicción |
if | si |
terms | condiciones |
the | la |
says | dice |
translation | traducción |
version | versión |
use | uso |
of | de |
english | inglés |
a | alguna |
there | hay |
between | entre |
shall | que |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ES Si hay alguna contradicción entre lo que dice la versión en inglés de estas Condiciones de uso y lo que dice la traducción, siempre prevalecerá la versión en inglés.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
contradiction | contradicción |
if | si |
terms | condiciones |
the | la |
says | dice |
translation | traducción |
version | versión |
use | uso |
of | de |
english | inglés |
a | alguna |
there | hay |
between | entre |
shall | que |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ES Si hay alguna contradicción entre lo que dice la versión en inglés de estas Condiciones de uso y lo que dice la traducción, siempre prevalecerá la versión en inglés.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
contradiction | contradicción |
if | si |
terms | condiciones |
the | la |
says | dice |
translation | traducción |
version | versión |
use | uso |
of | de |
english | inglés |
a | alguna |
there | hay |
between | entre |
shall | que |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ES Si hay alguna contradicción entre lo que dice la versión en inglés de estas Condiciones de uso y lo que dice la traducción, siempre prevalecerá la versión en inglés.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
contradiction | contradicción |
if | si |
terms | condiciones |
the | la |
says | dice |
translation | traducción |
version | versión |
use | uso |
of | de |
english | inglés |
a | alguna |
there | hay |
between | entre |
shall | que |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ES Si hay alguna contradicción entre lo que dice la versión en inglés de estas Condiciones de uso y lo que dice la traducción, siempre prevalecerá la versión en inglés.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
contradiction | contradicción |
if | si |
terms | condiciones |
the | la |
says | dice |
translation | traducción |
version | versión |
use | uso |
of | de |
english | inglés |
a | alguna |
there | hay |
between | entre |
shall | que |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ES Si hay alguna contradicción entre lo que dice la versión en inglés de estas Condiciones de uso y lo que dice la traducción, siempre prevalecerá la versión en inglés.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
contradiction | contradicción |
if | si |
terms | condiciones |
the | la |
says | dice |
translation | traducción |
version | versión |
use | uso |
of | de |
english | inglés |
a | alguna |
there | hay |
between | entre |
shall | que |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ES Si hay alguna contradicción entre lo que dice la versión en inglés de estas Condiciones de uso y lo que dice la traducción, siempre prevalecerá la versión en inglés.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
contradiction | contradicción |
if | si |
terms | condiciones |
the | la |
says | dice |
translation | traducción |
version | versión |
use | uso |
of | de |
english | inglés |
a | alguna |
there | hay |
between | entre |
shall | que |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
ES Si hay alguna contradicción entre lo que dice la versión en inglés de estas Condiciones de uso y lo que dice la traducción, siempre prevalecerá la versión en inglés.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
contradiction | contradicción |
if | si |
terms | condiciones |
the | la |
says | dice |
translation | traducción |
version | versión |
use | uso |
of | de |
english | inglés |
a | alguna |
there | hay |
between | entre |
shall | que |
EN Listen to Understanding Michael Porter Audiobook by Joan Magretta
ES Escuche el audiolibro Understanding Michael Porter de Joan Magretta
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
michael | michael |
audiobook | audiolibro |
by | de |
joan | joan |
understanding | understanding |
to | escuche |
EN Cary Grant and Joan Fontaineby Collection Christophelfrom
ES Sobre los tejados de Nizapor Imago Images - MediaPunchdesde
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
and | de |
EN Joan Miro 'Venise 1948by Archivio Camera Photo - Vittorio Pava...from
ES Pablo Picasso en su salónpor Paris Match - André Sartres/PARISMATC...desde
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
from | desde |
EN Our agreements with the Prado Museum, Musée du Louvre, British Museum, MACBA or the Joan Miró Foundation in Barcelona have great artistic value and help us to achieve important goals:
ES Nuestros acuerdos con el Museo del Prado, el Museo del Louvre, el British Museum, el MACBA o la Fundación Joan Miró de Barcelona tienen un gran valor artístico y nos permiten alcanzar importantes objetivos:
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
agreements | acuerdos |
prado | prado |
joan | joan |
foundation | fundación |
barcelona | barcelona |
artistic | artístico |
british | british |
or | o |
great | gran |
important | importantes |
goals | objetivos |
museum | museo |
value | valor |
with | con |
us | nos |
EN But our collaboration goes much further than this and includes other projects, especially the organisation of an exhibition dedicated exclusively to Joan Miró and other initiatives that aim to educate and influence society.
ES Pero nuestra colaboración va más allá y, entre otros proyectos, destaca la organización de una exposición monográfica en torno a Joan Miró y otras iniciativas de carácter educativo e impacto social.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
collaboration | colaboración |
exhibition | exposición |
joan | joan |
influence | impacto |
initiatives | iniciativas |
projects | proyectos |
society | social |
but | pero |
especially | en |
organisation | la organización |
to | a |
of | de |
the | la |
exclusively | una |
other | otros |
EN At the end of the 1970s, Joan Miró is commissioned to create a tapestry from which an emblem could be taken, resulting in the star and its colours becoming the institution's symbol in 1980.
ES A finales de los años setenta, se le encarga a Joan Miró la realización de un tapiz del cual pueda aislarse algún elemento emblemático. Así, en 1980, la estrella y sus colores se convierten en el símbolo de la entidad.
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
s | s |
joan | joan |
tapestry | tapiz |
star | estrella |
symbol | símbolo |
the end | finales |
of | de |
is | se |
a | un |
be | pueda |
in | en |
to | a |
EN Research on the relationship between epilepsy and neuro-behavioural disorders - Sant Joan de Déu Hospital
ES Investigación sobre la relación entre la epilepsia y los trastornos neuroconductuales - Hospital Sant Joan de Déu
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
research | investigación |
relationship | relación |
epilepsy | epilepsia |
disorders | trastornos |
sant | sant |
joan | joan |
hospital | hospital |
the | la |
on | sobre |
between | entre |
EN Eduard Gratacós Director of BCNatal, Centre of Maternal-Foetal Medicine at Hospital Sant Joan de Déu and Hospital Clínic, Barcelona
ES Eduard Gratacós Director de BCNatal, centro materno-infantil del Hospital Sant Joan de Déu y el Hospital Clínic, Barcelona
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
director | director |
centre | centro |
hospital | hospital |
sant | sant |
joan | joan |
barcelona | barcelona |
of | de |
EN Joan of Arc in Parisby Stéphane Coutteelfrom
ES Las Tulleríaspor Jean Louis PARBOTdesde
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
of | las |
EN Joan of Arc in Paris - Photographic print for sale
ES Cuadro y póster Juana de Arco en París - Compra y venta
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
of | de |
arc | arco |
in | en |
paris | parís |
sale | venta |
EN Folk singers Joan Baez and Bob Dylan - Photographic print for sale
ES Cuadro y póster Cantantes folclóricos Joan Baez y Bob Dylan - Compra y venta
Ingiriis | Isbaanish |
---|---|
joan | joan |
and | y |
bob | bob |
sale | venta |
dylan | dylan |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha