EN In the meantime, if you are prompted to submit an 8233 form, please do not submit any tax forms. Instead, follow these instructions to submit a W-8BEN tax form.
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Jarmal kelmado/ereyada soo socda:
EN In the meantime, if you are prompted to submit an 8233 form, please do not submit any tax forms. Instead, follow these instructions to submit a W-8BEN tax form.
DE Falls du trotzdem aufgefordert wirst, ein Formular-8233 auszufüllen, reiche bitte keine Steuerformulare ein. Folge stattdessen den nachstehenden Anweisungen und reiche ein W-8BEN-Formular ein.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
prompted | aufgefordert |
instructions | anweisungen |
tax forms | steuerformulare |
please | bitte |
follow | folge |
form | formular |
you | trotzdem |
not | keine |
a | ein |
the | falls |
these | und |
EN NOTE: If there's a Created by system column in the sheet, and only registered Smartsheet users can submit the form, the column reflects the email addresses of the users who submit the form
DE HINWEIS: Wenn es eine Systemspalte Erstellt von in dem Blatt gibt und nur registrierte Smartsheet-Benutzer das Formular einreichen können, spiegelt die Spalte die aktuellen E-Mail-Adressen der Benutzer wider, die das Formular einreichen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
note | hinweis |
created | erstellt |
column | spalte |
sheet | blatt |
registered | registrierte |
smartsheet | smartsheet |
users | benutzer |
form | formular |
reflects | spiegelt |
addresses | adressen |
in | in |
submit | einreichen |
can | können |
if | wenn |
and | und |
only | nur |
EN To submit a request to exercise the right to know, please call our toll-free phone number (855) 256-3238 or submit an email request to
DE Wenn Sie eine Anfrage auf Ausübung Ihres Auskunftsrechts einreichen möchten, rufen Sie bitte unsere gebührenfreie Telefonnummer (855) 256-3238 an oder senden Sie eine E-Mail an
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
toll-free | gebührenfreie |
or | oder |
please | bitte |
submit | einreichen |
our | unsere |
exercise | ausübung |
to | senden |
request | anfrage |
an | an |
phone number | telefonnummer |
phone | rufen |
EN To submit a request to delete personal information, call our toll-free phone number (855) 256-3238 submit an email request to
DE Um einen Antrag auf Löschung persönlicher Informationen zu stellen, rufen Sie unsere gebührenfreie Telefonnummer (855) 256-3238 an und senden Sie eine E-Mail an
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
information | informationen |
toll-free | gebührenfreie |
our | unsere |
delete | löschung |
phone number | telefonnummer |
personal | sie |
phone | rufen |
EN You represent and warrant that you are entitled to and authorized to submit the Content and that such Content you submit is accurate and not in violation of any contractual restrictions or third party rights.
DE Sie erklären und garantieren, dass Sie berechtigt und befugt sind, den Content zu übermitteln, und dass der von Ihnen übermittelte Content korrekt ist und keine vertraglichen Beschränkungen oder Rechte Dritter verletzt.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
content | content |
accurate | korrekt |
contractual | vertraglichen |
restrictions | beschränkungen |
submit | übermitteln |
or | oder |
rights | rechte |
third party | dritter |
and | und |
to | zu |
is | ist |
are | sind |
that | dass |
authorized | befugt |
not | keine |
third | der |
the | den |
you | sie |
EN I don?t think this is widely known yet, but Alltop has a podcasts section. You?ll need to create an account and submit your site. When you submit, just choose the ?podcasts? category.
DE Ich glaube nicht, dass dies noch weitläufig bekannt ist, aber Alltop hat eine Podcasts-Sektion. Sie müssen ein Konto erstellen und Ihre Website anmelden. Wählen Sie beim Einreichen einfach die Kategorie 'Podcasts' aus.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
known | bekannt |
podcasts | podcasts |
submit | einreichen |
i | ich |
account | konto |
site | website |
category | kategorie |
your | ihre |
choose | wählen |
is | ist |
but | aber |
has | hat |
a | ein |
create | erstellen |
and | und |
this | dies |
just | einfach |
EN Continue Submit report Submit report Close
DE Weiter Meldung senden Meldung senden Schließen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
continue | weiter |
submit | senden |
report | meldung |
close | schließen |
EN Submit your site to site directories. It’s as simple as sound. Just search for the websites directories and submit your site in those directories.
DE Senden Sie Ihre Site an Site-Verzeichnisse. Es ist so einfach wie Ton. Suchen Sie einfach nach dem Websites Verzeichnisse und senden Sie Ihre Site in diesen Verzeichnissen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
websites | websites |
site | site |
in | in |
and | und |
your | ihre |
to | senden |
search | suchen |
the | dem |
sound | sie |
EN Submit blog to blog directories. It’s as simple as it sounds. Search for the blog directories and submit your blog.
DE Senden Sie ein Blog an Blog-Verzeichnisse. Es ist so einfach wie es klingt. Suchen Sie nach den Blog-Verzeichnissen und senden Sie Ihr Blog.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
blog | blog |
it | es |
simple | einfach |
your | ihr |
search | suchen |
and | und |
to | senden |
the | den |
sounds | sie |
for | ein |
EN 5) You may not submit or cause to submit through the ShareThis Publisher Applications or Our Website anything that is false or that You know is inaccurate
DE 5) Es ist Ihnen nicht gestattet, über die ShareThis Publisher-Anwendungen oder unsere Website etwas zu übermitteln oder übermitteln zu lassen, das falsch ist oder von dem Sie wissen, dass es ungenau ist
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
publisher | publisher |
applications | anwendungen |
sharethis | sharethis |
submit | übermitteln |
or | oder |
website | website |
our | unsere |
not | nicht |
is | ist |
to | zu |
that | dass |
EN You can also submit a support ticket from there by clicking on ‘Submit a Request’ at the top of the page – we answer all requests within 24 hours, 7 days a week.
DE Sie können dort auch ein Support-Ticket eröffnen, indem Sie oben auf der Seite auf „Submit a request“ (Anfrage senden) klicken – wir beantworten alle Anfragen innerhalb von 24 Stunden, 7 Tage die Woche.
EN Here you can compile your application, countercheck with co-applicants, and submit it electronically. Furthermore, you can submit your interim and final report.
DE Hier können Sie – ggf. gemeinsam mit Mitantragstellerinnen und -antragstellern – Ihren Förderantrag erstellen und einreichen. Zudem haben Sie hier die Möglichkeit, ihre Zwischen- und Abschlussberichte elektronisch zu übermitteln.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
compile | erstellen |
submit | einreichen |
electronically | elektronisch |
furthermore | zudem |
can | können |
here | hier |
and | und |
EN No, as long as the vacancies are published on our homepage you are welcome to submit an application. However, please submit your application in good time to be considered in the selection process.
DE Nein, solange die Stellenangebote auf unserem Stellenportal veröffentlicht sind, freuen wir uns auf deine Bewerbung. Damit wir dich jedoch frühzeitig in das Auswahlverfahren aufnehmen können, solltest du nicht allzulange zögern.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
vacancies | stellenangebote |
published | veröffentlicht |
welcome | freuen |
in | in |
no | nein |
are | sind |
however | jedoch |
your | dich |
please | bewerbung |
as | solange |
our | wir |
you | solltest |
be | aufnehmen |
EN Any other feedback or suggestions you want to submit? Submit here.
DE Möchten Sie weitere Rückmeldungen oder Vorschläge einreichen? Hier einreichen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
submit | einreichen |
or | oder |
suggestions | vorschläge |
here | hier |
to | weitere |
feedback | rückmeldungen |
want to | möchten |
EN I'd like to submit an entry to Digital Musics & Sound Art or Artificial Intelligence & Life Art but I can’t find the category. How can I submit my entry?
DE Ich möchte einen Beitrag für die Kategorie Digital Musics & Sound Art oder Artificial Intelligence & Life Art einreichen. Ich kann die Kategorie aber nicht finden. Wie kann ich meinen Beitrag einreichen?
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
submit | einreichen |
digital | digital |
intelligence | intelligence |
musics | musics |
amp | amp |
sound | sound |
or | oder |
find | finden |
category | kategorie |
life | life |
can | kann |
i | ich |
artificial intelligence | artificial |
to | meinen |
but | aber |
art | art |
the | beitrag |
how | wie |
EN No. To submit an entry, you must first register online and submit all mandatory information online.
DE Nein. Für das Einreichen eines Beitrags müssen Sie sich zunächst online registrieren und alle verpflichtenden Informationen eingeben.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
submit | einreichen |
register | registrieren |
online | online |
mandatory | verpflichtenden |
information | informationen |
no | nein |
you | sie |
and | und |
all | alle |
EN Once all mandatory fields are filled in, the ?Submit? button appears and your application is ready to submit
DE Wenn alle Pflichtfelder ausgefüllt sind, erscheint die Schaltfläche „Einreichen“/“Submit“ und Ihre Bewerbung ist bereit zum Einreichen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
filled | ausgefüllt |
submit | einreichen |
button | schaltfläche |
appears | erscheint |
ready | bereit |
your | ihre |
application | bewerbung |
all | alle |
and | und |
is | ist |
EN 4.2 Only customers who have truthfully used the services of the Profile Owner to a significant extent shall be permitted to submit evaluations or, within the scope of a customer survey, may be invited to submit evaluations
DE 4.2 Es dürfen nur solche Kunden zur Abgabe einer Bewertung zugelassen oder im Rahmen einer Kundenumfrage eingeladen werden, die die Dienstleistungen des Profilinhabers tatsächlich in nennenswertem Umfang in Anspruch genommen haben
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
permitted | zugelassen |
survey | bewertung |
invited | eingeladen |
or | oder |
services | dienstleistungen |
customers | kunden |
scope | umfang |
only | nur |
to | werden |
have | haben |
EN Quickly and easily submit any part of your journalistic work on torial. torial allows you to create links, submit text, video, audio or feeds. It's efficient and effective.
DE Auf torial fügst du schnell und einfach alles ein, was dein journalistisches Profil definiert. Einfach verlinken oder Text, Videos, Audio-Beiträge oder Feeds einfügen. Effizient und effektiv.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
links | verlinken |
video | videos |
feeds | feeds |
you | du |
effective | effektiv |
efficient | effizient |
your | dein |
quickly | schnell |
or | oder |
text | text |
easily | einfach |
EN I don?t think this is widely known yet, but Alltop has a podcasts section. You?ll need to create an account and submit your site. When you submit, just choose the ?podcasts? category.
DE Ich glaube nicht, dass dies noch weitläufig bekannt ist, aber Alltop hat eine Podcasts-Sektion. Sie müssen ein Konto erstellen und Ihre Website anmelden. Wählen Sie beim Einreichen einfach die Kategorie 'Podcasts' aus.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
known | bekannt |
podcasts | podcasts |
submit | einreichen |
i | ich |
account | konto |
site | website |
category | kategorie |
your | ihre |
choose | wählen |
is | ist |
but | aber |
has | hat |
a | ein |
create | erstellen |
and | und |
this | dies |
just | einfach |
EN Continue Submit report Submit report Close
DE Weiter Meldung senden Meldung senden Schließen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
continue | weiter |
submit | senden |
report | meldung |
close | schließen |
EN 4.2 Only customers who have truthfully used the services of the Profile Owner to a significant extent shall be permitted to submit evaluations or, within the scope of a customer survey, may be invited to submit evaluations
DE 4.2 Es dürfen nur solche Kunden zur Abgabe einer Bewertung zugelassen oder im Rahmen einer Kundenumfrage eingeladen werden, die die Dienstleistungen des Profilinhabers tatsächlich in nennenswertem Umfang in Anspruch genommen haben
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
permitted | zugelassen |
survey | bewertung |
invited | eingeladen |
or | oder |
services | dienstleistungen |
customers | kunden |
scope | umfang |
only | nur |
to | werden |
have | haben |
EN Submit as false alert ? Submit the file to our Malware Lab for investigation as a possible false alert.
DE Fehlalarm melden – Übermittelt die Datei an unser Malware-Labor, wo sie als möglicher Fehlalarm genauer untersucht wird.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
file | datei |
malware | malware |
lab | labor |
as | die |
our | sie |
EN I'd like to submit an entry to Digital Communities or Interactive Art + but I can’t find the category. How can I submit my entry?
DE Ich möchte einen Beitrag für die Kategorie Digital Communities oder Interactive Art + einreichen. Ich kann die Kategorie aber nicht finden. Wie kann ich meinen Beitrag einreichen?
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
submit | einreichen |
digital | digital |
communities | communities |
interactive | interactive |
or | oder |
find | finden |
category | kategorie |
can | kann |
i | ich |
to | meinen |
but | aber |
art | art |
the | beitrag |
how | wie |
EN No. To submit an entry, you must first register online and submit all mandatory information online.
DE Nein. Für das Einreichen eines Beitrags müssen Sie sich zunächst online registrieren und alle verpflichtenden Informationen eingeben.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
submit | einreichen |
register | registrieren |
online | online |
mandatory | verpflichtenden |
information | informationen |
no | nein |
you | sie |
and | und |
all | alle |
EN Once all mandatory fields are filled in, the ?Submit? button appears and your application is ready to submit
DE Wenn alle Pflichtfelder ausgefüllt sind, erscheint die Schaltfläche “Einreichen“/“Submit“ und Ihre Bewerbung ist bereit zum Einreichen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
filled | ausgefüllt |
submit | einreichen |
button | schaltfläche |
appears | erscheint |
ready | bereit |
your | ihre |
application | bewerbung |
all | alle |
and | und |
is | ist |
EN Set After Submit Actions, like a Custom "Thank You" Message or Link to URL, that will be triggered after visitors submit a form.
DE Legen Sie Aktionen nach dem Absenden fest, z.B. eine benutzerdefinierte "Dankeschön"-Nachricht oder einen Link zu einer URL, die ausgelöst werden, nachdem Besucher ein Formular abgeschickt haben.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
submit | absenden |
message | nachricht |
triggered | ausgelöst |
visitors | besucher |
or | oder |
url | url |
set | fest |
actions | aktionen |
a | b |
link | link |
custom | die |
you | sie |
to | zu |
form | formular |
thank you | dankeschön |
after | nachdem |
be | werden |
EN After Submit Actions - an action that will be triggered when users submit the form, such as show a "thank you" message, or a link to URL.
DE Nach Absenden-Aktionen - eine Aktion, die ausgelöst wird, wenn Benutzer das Formular senden, z.B. eine Dankesnachricht oder einen Link zur URL anzeigen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
triggered | ausgelöst |
users | benutzer |
show | anzeigen |
or | oder |
url | url |
actions | aktionen |
form | formular |
a | b |
link | link |
action | aktion |
to | senden |
when | wenn |
the | wird |
EN Here you can compile your application, countercheck with co-applicants, and submit it electronically. Furthermore, you can submit your interim and final report.
DE Hier können Sie – ggf. gemeinsam mit Mitantragsteller:innen und -antragsteller:innen – Ihren Förderantrag erstellen und einreichen. Zudem haben Sie hier die Möglichkeit, ihre Zwischen- und Abschlussberichte elektronisch zu übermitteln.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
compile | erstellen |
submit | einreichen |
electronically | elektronisch |
furthermore | zudem |
can | können |
here | hier |
and | und |
EN Do I need to submit references? How can I submit a reference anonymously if required?
DE Muss ich auch Referenzschreiben einreichen? Wie kann ich bei Bedarf eine anonyme Referenz zusenden?
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
i | ich |
submit | einreichen |
reference | referenz |
can | kann |
a | eine |
if | bedarf |
to | auch |
how | wie |
need to | muss |
EN In case you submit such comments, suggestions, or ideas, you will be deemed as having agreed to submit them voluntarily without compensation, and you will not entrust others or require us to perform other obligations
DE Indem Sie uns Ihre Daten übermitteln, erklären Sie sich damit einverstanden, dies freiwillig, unentgeltlich und aus eigener Initiative zu tun, ohne andere zu beauftragen oder von uns die Erfüllung anderer Verpflichtungen zu verlangen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
voluntarily | freiwillig |
require | verlangen |
obligations | verpflichtungen |
submit | übermitteln |
or | oder |
us | uns |
ideas | die |
without | ohne |
other | andere |
you | sie |
to | zu |
others | anderer |
comments | und |
EN To submit a notice of claimed copyright infringement, you will need to submit a notice of infringement using the form below.
DE Um einen Verdacht auf einen Verstoß gegen das Urheberrecht zu melden, musst du eine Verstoßmeldung über das untenstehende Formular einreichen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
submit | einreichen |
copyright | urheberrecht |
infringement | verstoß |
below | untenstehende |
form | formular |
need to | musst |
to | zu |
you | du |
of | gegen |
EN You can also submit a support ticket from there by clicking on ‘Submit a Request’ at the top of the page – we answer all requests within 24 hours, 7 days a week.
DE Sie können dort auch ein Support-Ticket eröffnen, indem Sie oben auf der Seite auf „Submit a request“ (Anfrage senden) klicken – wir beantworten alle Anfragen innerhalb von 24 Stunden, 7 Tage die Woche.
EN 5) You may not submit or cause to submit through the ShareThis Publisher Applications or Our Website anything that is false or that You know is inaccurate
DE 5) Es ist Ihnen nicht gestattet, über die ShareThis Publisher-Anwendungen oder unsere Website etwas zu übermitteln oder übermitteln zu lassen, das falsch ist oder von dem Sie wissen, dass es ungenau ist
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
publisher | publisher |
applications | anwendungen |
sharethis | sharethis |
submit | übermitteln |
or | oder |
website | website |
our | unsere |
not | nicht |
is | ist |
to | zu |
that | dass |
EN If You are permitted by the BAA to submit HIPAA Data to the Subscription Services, then You may submit HIPAA Data to the Subscription Services only by uploading it as Customer Process Data.
DE Wenn Ihnen die BAA gestattet, HIPAA-Daten an die Abonnementdienste zu übermitteln, dürfen Sie HIPAA-Daten nur an die Abonnementdienste übermitteln, indem Sie sie als Kundenprozessdaten hochladen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
permitted | gestattet |
baa | baa |
hipaa | hipaa |
data | daten |
uploading | hochladen |
submit | übermitteln |
by | indem |
to | zu |
if | wenn |
as | als |
only | nur |
are | dürfen |
EN In the Advanced tab, customize the submit button label, set up a post-submit redirect, or edit the message that appears to visitors after submitting the form. Use regular text or HTML.
DE Im Tab Erweitert kannst du das Label für den „Senden“-Button anpassen, eine Umleitung nach dem Senden einrichten oder die Nachricht bearbeiten, die den Besuchern nach der Übermittlung des Formulars angezeigt wird. Benutze normalen Text oder HTML.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
advanced | erweitert |
tab | tab |
button | button |
label | label |
set | einrichten |
a | eine |
redirect | umleitung |
or | oder |
appears | angezeigt |
visitors | besuchern |
regular | normalen |
html | html |
customize | anpassen |
edit | bearbeiten |
message | nachricht |
submit | senden |
after | nach |
text | text |
to | die |
in | des |
form | formulars |
EN To subscribe to our newsletter, please submit your email address through the Webform found at the bottom of our website. To unsubscribe, kindly follow the "unsubscribe" link found at the end of the email messages you have received.
DE Um unseren Newsletter zu abonnieren, senden Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse über das Webformular unten auf unserer Website. Um sich abzumelden, folgen Sie bitte dem Link "Abmelden" am Ende der E-Mail-Nachrichten, die Sie erhalten haben.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
to unsubscribe | abzumelden |
address | adresse |
website | website |
unsubscribe | abmelden |
link | link |
at the | am |
subscribe | abonnieren |
newsletter | newsletter |
follow | folgen |
kindly | bitte |
email address | e-mail-adresse |
your | ihre |
the end | ende |
messages | nachrichten |
the | unten |
of | unserer |
EN We offer a newsletter sign-up form, where we ask that you submit your email address so that we may email you our newsletter
DE Wir bieten Ihnen ein Newsletter-Anmeldeformular an, in dem wir Sie bitten, Ihre E-Mail-Adresse einzusenden, damit wir Ihnen unseren Newsletter per E-Mail zusenden können
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
newsletter | newsletter |
address | adresse |
your | ihre |
email address | e-mail-adresse |
you | sie |
we | wir |
offer | bieten |
a | ein |
ask | bitten |
so | damit |
EN We collect your email address to send you emails about our services from time to time. If you submit your email address you consent to our privacy policy.
DE Wir erfassen Ihre E-Mail-Adresse, um Ihnen von Zeit zu Zeit E-Mails über unsere Dienstleistungen zu senden. Wenn Sie Ihre E-Mail-Adresse angeben, erklären Sie sich mit unserer Datenschutzrichtlinie einverstanden.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
collect | erfassen |
services | dienstleistungen |
time | zeit |
privacy policy | datenschutzrichtlinie |
address | adresse |
email address | e-mail-adresse |
your | ihre |
emails | mails |
consent to | einverstanden |
our | unsere |
you | sie |
EN To subscribe to our newsletter, please submit your email address through the Webform found at the bottom of our website. To unsubscribe, kindly follow the "unsubscribe" link found at the end of the email messages you have received.
DE Um unseren Newsletter zu abonnieren, senden Sie bitte Ihre E-Mail-Adresse über das Webformular unten auf unserer Website. Um sich abzumelden, folgen Sie bitte dem Link "Abmelden" am Ende der E-Mail-Nachrichten, die Sie erhalten haben.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
to unsubscribe | abzumelden |
address | adresse |
website | website |
unsubscribe | abmelden |
link | link |
at the | am |
subscribe | abonnieren |
newsletter | newsletter |
follow | folgen |
kindly | bitte |
email address | e-mail-adresse |
your | ihre |
the end | ende |
messages | nachrichten |
the | unten |
of | unserer |
EN Your email address and other information which you submit to us in your email or via fields in a contact form
DE Ihre E-Mailadresse und sonstige Informationen, welche Sie in Ihrer E-Mail bzw. über Felder eines Kontaktformulars an uns übermitteln
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
information | informationen |
fields | felder |
submit | übermitteln |
other | sonstige |
us | uns |
in | in |
your | ihre |
you | sie |
and | und |
or | bzw |
a | eines |
EN We collect your email address to send you emails about our services from time to time. If you submit your email address you consent to our privacy policy.
DE Wir erfassen Ihre E-Mail-Adresse, um Ihnen von Zeit zu Zeit E-Mails über unsere Dienstleistungen zu senden. Wenn Sie Ihre E-Mail-Adresse angeben, erklären Sie sich mit unserer Datenschutzrichtlinie einverstanden.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
collect | erfassen |
services | dienstleistungen |
time | zeit |
privacy policy | datenschutzrichtlinie |
address | adresse |
email address | e-mail-adresse |
your | ihre |
emails | mails |
consent to | einverstanden |
our | unsere |
you | sie |
EN We offer a newsletter sign-up form, where we ask that you submit your email address so that we may email you our newsletter
DE Wir bieten Ihnen ein Newsletter-Anmeldeformular an, in dem wir Sie bitten, Ihre E-Mail-Adresse einzusenden, damit wir Ihnen unseren Newsletter per E-Mail zusenden können
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
newsletter | newsletter |
address | adresse |
your | ihre |
email address | e-mail-adresse |
you | sie |
we | wir |
offer | bieten |
a | ein |
ask | bitten |
so | damit |
EN Use email & password if you know your users' email addresses. Typically you will use company email addresses, but it also works with private email addresses.
DE Nutzen Sie E-Mail & Passwort, wenn Sie die E-Mail Adressen Ihrer Nutzer kennen. Üblicherweise nutzen Sie dafür die Firmenadresse, aber die private E-Mail Adresse funktioniert ebenfalls.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
password | passwort |
works | funktioniert |
amp | amp |
addresses | adressen |
if | wenn |
users | nutzer |
but | aber |
you | sie |
EN Email Campaigns editor - Email Campaigns editors can create, send, and track analytics for Email Campaigns. They can't add or make changes to an Email Campaigns subscription.
DE E-Mail-Kampagnen-Editor – E-Mail-Kampagnen-Editoren können Analysen für E-Mail-Kampagnen erstellen, senden und verfolgen. Sie können ein Abonnement für E-Mail-Kampagnen nicht hinzufügen oder ändern.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
campaigns | kampagnen |
editor | editor |
editors | editoren |
track | verfolgen |
analytics | analysen |
add | hinzufügen |
subscription | abonnement |
or | oder |
an | ein |
can | können |
they | sie |
create | erstellen |
send | senden |
and | und |
EN Defend Against Imposter Emails with Proofpoint Email Protection. Email security to protect against threats such as impostor email, phishing, spam, bulk email, and viruses.
DE Verteidigen gegen Imposter E-Mails mit Proofpoint E-Mail-Schutz. E-Mail-Sicherheit zum Schutz vor Bedrohungen wie E-Mails, Phishing, Spam, Bulk-E-Mails und Viren.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
threats | bedrohungen |
phishing | phishing |
spam | spam |
viruses | viren |
proofpoint | proofpoint |
and | und |
defend | verteidigen |
security | sicherheit |
emails | mails |
protection | schutz |
with | mit |
to | gegen |
EN Email: Email address, Subject of email, and Email message
DE E-Mail: E-Mail-Adresse, Betreff der E-Mail und E-Mail-Nachricht
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
address | adresse |
subject | betreff |
and | und |
message | nachricht |
of | der |
email address | e-mail-adresse |
EN According to your profile, we will inform you via email about your international Buddy and his or her email address. The international Buddy will also receive your email address from us via email.
DE Anhand Deines Profils werden wir Dir per E-Mail eine/n internationale/n Buddy zuteilen und dir ihre/seine E-Mail-Adresse mitteilen. Der internationale Buddy wird auch Deine E-Mail-Adresse von uns per E-Mail bekommen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
profile | profils |
inform | mitteilen |
international | internationale |
buddy | buddy |
address | adresse |
your | deines |
and | und |
email address | e-mail-adresse |
we | wir |
us | uns |
EN According to your profile, we will inform you via email about your Freiburg Buddy and sen you his or her email address. The Freiburg Buddy will also receive your email address from us via email.
DE Anhand Deines Profils werden wir Dir per E-Mail einen Buddy zuteilen und Dir ihre/seine E-Mail-Adresse mitteilen. Der Freiburger Buddy wird auch Deine E-Mail-Adresse von uns per E-Mail bekommen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
profile | profils |
inform | mitteilen |
freiburg | freiburger |
buddy | buddy |
address | adresse |
your | deines |
and | und |
email address | e-mail-adresse |
we | wir |
us | uns |
EN "We've been recognized as a leader for the G2 Crowd Spring 2021 report in 4 quadrants: Email Security, Intelligent Email Protection, Secure Email Gateway and Cloud Email Security
DE „Wir wurden im G2 Crowd Winter 2021 Report in 4 Quadranten als führend ausgezeichnet: E-Mail-Sicherheit, intelligenter E-Mail-Schutz, sicheres E-Mail-Gateway und Cloud-E-Mail-Sicherheit
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
crowd | crowd |
report | report |
in | in |
intelligent | intelligenter |
gateway | gateway |
as | als |
cloud | cloud |
security | sicherheit |
protection | schutz |
and | und |
been | wurden |
spring | wir |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha