U turjun "registration" una tarjum Jarmal

Muujinaya 50 ee 50 turjumaadaha weedha "registration" laga bilaabo Ingiriis ilaa Jarmal

Turjumaada Ingiriis ilaa Jarmal ee {raadinta}

Ingiriis
Jarmal

EN During the registration for the newsletter, we also store the IP address of the computer system assigned by the Internet service provider (ISP) and used by the data subject at the time of the registration, as well as the date and time of the registration

DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung

Ingiriis Jarmal
newsletter newsletter
store speichern
ip ip
provider provider
assigned betroffenen
also ferner
address adresse
internet internet
service service
registration anmeldung
we wir
isp isp
subject person
and und
the time zeitpunkt

EN With the registration, the user’s e-mail address, which must be entered for registration, is transmitted to us. In addition, the following data is collected with the registration:

DE Bei der Anmeldung wird die E-Mail-Adresse des Nutzers an uns übermittelt, die zur Anmeldung einzugeben ist. Zudem werden folgende Daten bei der Anmeldung erhoben:

Ingiriis Jarmal
registration anmeldung
address adresse
collected erhoben
users nutzers
transmitted übermittelt
the folgende
us uns
data daten
e-mail mail
is wird

EN For example, once you submit a domain registration, the Company forwards the information contained in the registration to the appropriate Registry Administrator for processing and actual registration of the name

DE Wenn Sie beispielsweise eine Domain-Registrierung einreichen, leitet das Unternehmen die in der Registrierung enthaltenen Informationen zur Verarbeitung und tatsächlichen Registrierung des Namens an den entsprechenden Registrierungsadministrator weiter

Ingiriis Jarmal
submit einreichen
domain domain
company unternehmen
processing verarbeitung
actual tatsächlichen
registration registrierung
information informationen
in in
and und
the name namens
example die
a eine
the den
of der

EN Prestashop Registration Fields Module allows you to add extra fields to registration form. Using Prestashop Registration From admin can set new user validation. Text, dropdown, upload, image, checkbox & 8 other field types. Make them dependable

DE Mit der Verwendung des PrestaShop Moduls Kunden registrierung können Sie eine Vielzahl verschiedener Felder im Anmelde / Registrierungsformular hinzufügen. Fügen Sie verschiedene Typen von Feldern wie z.B. Textfeld, Dropdown-Menü, etc.

Ingiriis Jarmal
prestashop prestashop
registration registrierung
module moduls
dropdown dropdown
fields felder
add hinzufügen
can können
other verschiedener
form registrierungsformular
using verwendung
types typen

EN During the registration for the newsletter, we also store the IP address of the computer system assigned by the Internet service provider (ISP) and used by the data subject at the time of the registration, as well as the date and time of the registration

DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung

Ingiriis Jarmal
newsletter newsletter
store speichern
ip ip
provider provider
assigned betroffenen
also ferner
address adresse
internet internet
service service
registration anmeldung
we wir
isp isp
subject person
and und
the time zeitpunkt

EN Please choose Registration and Installation for license transfers to another user, increase registration limits and other installation and registration related needs

DE Wählen Sie Registrierung und Installation für die Lizenzübertragung an andere Benutzer, für die Erhöhung des Registrierungsvolumens und für sonstige Fragen zu Registrierung und Installation

Ingiriis Jarmal
installation installation
license lizenz
transfers übertragung
user benutzer
increase erhöhung
registration registrierung
to zu
other andere
choose wählen
and und
for für

EN REGISTRATION Listed in the commercial register Court of Registration: Frankfurt am Main Registration number: HRB 34328

DE REGISTEREINTRAG Eintragung im Handelsregister Registergericht: Frankfurt am Main Registernummer: HRB 34328

Ingiriis Jarmal
registration eintragung
in the im
commercial register handelsregister
main main
hrb hrb
frankfurt frankfurt

EN The applicable policies can be found here:.earth Registration Policies and Materials.moe Registration Policies and Materials.osaka REGISTRATION POLICIES AND MATERIALS

DE Die Richtlinen dafür finden Sie hier:.earth Registration Policies and Materials.moe Registration Policies and Materials.osaka REGISTRATION POLICIES AND MATERIALS

Ingiriis Jarmal
materials materials
osaka osaka
earth earth
registration registration
policies policies
found finden
here hier

EN During the registration for the newsletter, we also store the IP address of the computer system assigned by the Internet service provider (ISP) and used by the data subject at the time of the registration, as well as the date and time of the registration

DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung

Ingiriis Jarmal
newsletter newsletter
store speichern
ip ip
provider provider
assigned betroffenen
also ferner
address adresse
internet internet
service service
registration anmeldung
we wir
isp isp
subject person
and und
the time zeitpunkt

EN 8.2 The customer can only ascertain registration based on Webador's confirmation stating that the requested domain name has been registered. An invoice for registration costs is not confirmation of registration.

DE 8.2 Der Kunde kann die Tatsache der Registrierung nur aus der Bestätigung von Webador erfahren, die die Registrierung des beantragten Domain-Namens bestätigt. Eine Rechnung über die Anmeldegebühr ist keine Anmeldebestätigung.

Ingiriis Jarmal
name namens
invoice rechnung
confirmation bestätigung
can kann
domain domain
registration registrierung
is ist
customer kunde
only nur
not keine

EN 8.2 The customer can only ascertain registration based on Webador's confirmation stating that the requested domain name has been registered. An invoice for registration costs is not confirmation of registration.

DE 8.2 Der Kunde kann die Tatsache der Registrierung nur aus der Bestätigung von Webador erfahren, die die Registrierung des beantragten Domain-Namens bestätigt. Eine Rechnung über die Anmeldegebühr ist keine Anmeldebestätigung.

Ingiriis Jarmal
name namens
invoice rechnung
confirmation bestätigung
can kann
domain domain
registration registrierung
is ist
customer kunde
only nur
not keine

EN The environmental sticker for Germany, vignette for France, registration for Denmark, environmental sticker for Austria, registration Brussels, registration London, and many more...

DE Die Umweltplakette für Deutschland, Vignette für Frankreich, Registrierung für Dänemark, Umwelt-Pickerl für Österreich, Registrierung Brüssel, Registrierung London, und viele mehr...

Ingiriis Jarmal
environmental umwelt
vignette vignette
registration registrierung
brussels brüssel
london london
environmental sticker umweltplakette
france frankreich
denmark dänemark
germany deutschland
more mehr
and und
many viele
for für
the die

EN We need your registration number, the country of registration and a copy of your vehicle registration document.

DE Wir benötigen dein Kennzeichen, das Land der Zulassung und eine Kopie deines Fahrzeugscheins.

Ingiriis Jarmal
country land
copy kopie
need benötigen
and und
we wir
your deines
a eine

EN One registration credit counts when the person fills the registration form or is added directly to the attendee list. Custom lists, waitlists or invitation lists do not count as registration credits.

DE Eine Anmeldung-Credit zählt, wenn die Person das Anmeldeformular ausfüllt oder direkt in die Teilnehmerliste aufgenommen wird. Benutzerdefinierte Listen, Wartelisten oder Einladungslisten zählen nicht als Registrierungsguthaben.

Ingiriis Jarmal
registration anmeldung
fills ausfüllt
directly direkt
or oder
credit credit
counts zählt
person person
form anmeldeformular
count zählen
not nicht
as als
lists listen
to wenn
list die
the wird

EN With the registration, the user’s e-mail address, which must be entered for registration, is transmitted to us. In addition, the following data is collected with the registration:

DE Bei der Anmeldung wird die E-Mail-Adresse des Nutzers an uns übermittelt, die zur Anmeldung einzugeben ist. Zudem werden folgende Daten bei der Anmeldung erhoben:

Ingiriis Jarmal
registration anmeldung
address adresse
collected erhoben
users nutzers
transmitted übermittelt
the folgende
us uns
data daten
e-mail mail
is wird

EN Prestashop Registration Fields Module allows you to add extra fields to registration form. Using Prestashop Registration From admin can set new user validation. Text, dropdown, upload, image, checkbox & 8 other field types. Make them dependable

DE Mit der Verwendung des PrestaShop Moduls Kunden registrierung können Sie eine Vielzahl verschiedener Felder im Anmelde / Registrierungsformular hinzufügen. Fügen Sie verschiedene Typen von Feldern wie z.B. Textfeld, Dropdown-Menü, etc.

Ingiriis Jarmal
prestashop prestashop
registration registrierung
module moduls
dropdown dropdown
fields felder
add hinzufügen
can können
other verschiedener
form registrierungsformular
using verwendung
types typen

EN REGISTRATION Listed in the commercial register Court of Registration: Frankfurt am Main Registration number: HRB 34328

DE REGISTEREINTRAG Eintragung im Handelsregister Registergericht: Frankfurt am Main Registernummer: HRB 34328

Ingiriis Jarmal
registration eintragung
in the im
commercial register handelsregister
main main
hrb hrb
frankfurt frankfurt

EN Please choose Registration and Installation for license transfers to another user, increase registration limits and other installation and registration related needs

DE Wählen Sie Registrierung und Installation für die Lizenzübertragung an andere Benutzer, für die Erhöhung des Registrierungsvolumens und für sonstige Fragen zu Registrierung und Installation

Ingiriis Jarmal
installation installation
license lizenz
transfers übertragung
user benutzer
increase erhöhung
registration registrierung
to zu
other andere
choose wählen
and und
for für

EN One registration credit counts when the person fills the registration form or is added directly to the attendee list. Custom lists, waitlists or invitation lists do not count as registration credits.

DE Eine Registrierung-Credit zählt, wenn die Person das Registrierungsformular ausfüllt oder direkt in die Teilnehmerliste aufgenommen wird. Benutzerdefinierte Listen, Wartelisten oder Einladungslisten zählen nicht als Registrierungsguthaben.

Ingiriis Jarmal
registration registrierung
fills ausfüllt
directly direkt
or oder
credit credit
counts zählt
person person
count zählen
form registrierungsformular
not nicht
as als
lists listen
to wenn
list die
the wird

EN During the registration for the newsletter, we also store the IP address of the computer system assigned by the Internet service provider (ISP) and used by the data subject at the time of the registration, as well as the date and time of the registration

DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung

Ingiriis Jarmal
newsletter newsletter
store speichern
ip ip
provider provider
assigned betroffenen
also ferner
address adresse
internet internet
service service
registration anmeldung
we wir
isp isp
subject person
and und
the time zeitpunkt

EN For example, once you submit a domain registration, the Company forwards the information contained in the registration to the appropriate Registry Administrator for processing and actual registration of the name

DE Wenn Sie beispielsweise eine Domain-Registrierung einreichen, leitet das Unternehmen die in der Registrierung enthaltenen Informationen zur Verarbeitung und tatsächlichen Registrierung des Namens an den entsprechenden Registrierungsadministrator weiter

Ingiriis Jarmal
submit einreichen
domain domain
company unternehmen
processing verarbeitung
actual tatsächlichen
registration registrierung
information informationen
in in
and und
the name namens
example die
a eine
the den
of der

EN For example, once you submit a domain registration, the Company forwards the information contained in the registration to the appropriate Registry Administrator for processing and actual registration of the name

DE Wenn Sie beispielsweise eine Domain-Registrierung einreichen, leitet das Unternehmen die in der Registrierung enthaltenen Informationen zur Verarbeitung und tatsächlichen Registrierung des Namens an den entsprechenden Registrierungsadministrator weiter

Ingiriis Jarmal
submit einreichen
domain domain
company unternehmen
processing verarbeitung
actual tatsächlichen
registration registrierung
information informationen
in in
and und
the name namens
example die
a eine
the den
of der

EN Private online shop system, the customer will not be able to enter the online shop until he provides all the documentation prior registration and registration in the system, after validation the administrator will validate the registration.

DE Private Online-Shop-System, wird der Kunde nicht in der Lage sein, den Online-Shop zu betreten, bis er alle Unterlagen vor der Registrierung und Anmeldung im System, nach der Validierung der Administrator wird die Registrierung zu validieren.

Ingiriis Jarmal
online online
shop shop
able in der lage sein
documentation unterlagen
administrator administrator
online shop online-shop
system system
he er
in the im
in in
validation validierung
validate validieren
registration registrierung
to enter betreten
not nicht
to zu
and und
all alle
private der
be sein
customer kunde

EN During the registration for the newsletter, we also store the IP address of the computer system assigned by the Internet service provider (ISP) and used by the data subject at the time of the registration, as well as the date and time of the registration

DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung

Ingiriis Jarmal
newsletter newsletter
store speichern
ip ip
provider provider
assigned betroffenen
also ferner
address adresse
internet internet
service service
registration anmeldung
we wir
isp isp
subject person
and und
the time zeitpunkt

EN 2.2 Applications for registration Hostpoint shall treat the applications for registration in accordance with the principle of equal treatment

DE 2.2 Anträge auf Registrierung Hostpoint behandelt die Anträge auf Registrierung nach dem Grundsatz der Gleichbehandlung

Ingiriis Jarmal
registration registrierung
hostpoint hostpoint
principle grundsatz
applications anträge

EN e-mail) of the billing and administrative contact as well as the technical contact, the data of the registration of the relevant domain name and the most recent amendment to this registration as well as the IP address of the activated DNS server

DE E-Mail) des Rechnungs- und Administrationskontakts sowie des technischen Kontakts, die Daten der Registrierung des betreffenden Domainnamens und der letzten Änderung dieser Registrierung sowie die IP-Adresse der aktivierten DNS-Server

Ingiriis Jarmal
contact kontakts
technical technischen
registration registrierung
ip ip
address adresse
activated aktivierten
dns dns
server server
domain name domainnamens
e-mail mail
recent letzten
mail e-mail
and und
data daten

EN Learn More Learn More Demo Registration Demo Registration

DE Weitere Informationen Weitere Informationen Demo Registration Demo Registration

Ingiriis Jarmal
learn informationen
more weitere
demo demo
registration registration

EN Basic registration will get you a single host and management interface. For sites that have multiple hosts, we can bundle your registration with No-IP Plus at a special price.

DE Mit der Basisregistrierung erhalten Sie einen einzelnen Host und eine Verwaltungsoberfläche. Für Websites, die mehrere Hosts haben, können wir Ihre Registrierung mit No-IP Plus zu einem Sonderpreis bündeln.

Ingiriis Jarmal
registration registrierung
sites websites
bundle bündeln
can können
host host
we wir
your ihre
hosts hosts
and und
have haben
for für
multiple mehrere
you sie
get erhalten
a einen
plus plus
with mit

EN Please make sure that all the product registration information you fill in is CORRECT. Reolink is NOT responsible for any warranty problems caused by incorrect product registration information that you provide.

DE Bitte stellen Sie sicher, dass alle Informationen zur Produktregistrierung KORREKT sind. Reolink ist NICHT für irgendein Garantieproblem verantwortlich, das durch falsche Produktregistrierungsinformationen verursacht wird.

Ingiriis Jarmal
information informationen
reolink reolink
responsible verantwortlich
incorrect falsche
correct korrekt
any irgendein
please bitte
sure sicher
all alle
not nicht
caused verursacht
that dass
for für
by durch
the wird
you sie

EN The driver of a vehicle with foreing registration must comply with conditions relating to age and capacity named in the laws of the country of registration.

DE Der Fahrer des im Ausland eingetragenen Fahrzeuges muß den durch seinen Heimatstaat festgesetzten Altersbedingungen und Fähigkeiten entsprechen.

Ingiriis Jarmal
driver fahrer
vehicle fahrzeuges
comply entsprechen
in the im
and und
the den
of der

EN However, the registration fee needs to be paid for every registration.

DE Allerdings wird bei jeder Anmeldung auch die Anmeldegebühr fällig.

Ingiriis Jarmal
registration anmeldung
the wird
to auch
however die
every jeder
for bei

EN 2.2 Data Collection. Upon Registration, certain user data is collected in several ways (the “Registration Information”)

DE 2.2. Datenerfassung. Mit der Registrierung werden in verschiedener Weise bestimmte Nutzerdaten erfasst (die “Registrierungsdaten“):

EN 2.3 Additional User Data. After registration different types of data are collected by iSKI (the “Additional User Data” and, together with the Registration Information, the “User Information”), such as:

DE 2.3. Zusätzliche Nutzerdaten. iSKI erfasst nach der Registrierung unterschiedliche Arten von Daten (“Zusätzliche Nutzerdaten“, und gemeinsam mit den Registrierungsdaten, die “Nutzerdaten“), wie zB:

EN 4.2 Registration. With Registration, the user explicitly agrees that iSKI shall have the right to use all collected personally identifiable information, for purposes of the iSKI Products and generally agrees with this Privacy Policy.

DE 4.2. Registrierung. Mit der Registrierung stimmt der Nutzer ausdrücklich zu, dass iSKI berechtigt ist, individualisierbare Informationen für Zwecke der iSKI Produkte zu verwenden und stimmt im Allgemeinen dieser Datenschutzbestimmung zu.

Ingiriis Jarmal
registration registrierung
explicitly ausdrücklich
information informationen
iski iski
and und
to zu
products produkte
with mit
that dass
use verwenden
right stimmt
shall ist
purposes zwecke
user nutzer

EN As part of the online registration process for a Splashtop Account, Splashtop will collect certain limited information about You (“Registration Data”)

DE Im Rahmen der Online-Registrierung für ein Splashtop-Konto erhebt Splashtop bestimmte begrenzte Informationen über Sie („Registrierungsdaten“)

EN All Registration Data provided by You must be current, complete, and accurate, and You are solely responsible for updating the Registration Data as necessary

DE Alle von Ihnen angegebenen Registrierungsdaten müssen aktuell, vollständig und korrekt sein, und Sie sind allein dafür verantwortlich, die Registrierungsdaten bei Bedarf zu aktualisieren

Ingiriis Jarmal
responsible verantwortlich
updating aktualisieren
for dafür
all alle
solely allein
be sein
and und
accurate korrekt
are sind
provided von
as bedarf
the ihnen
you sie

EN Certified translation of a vehicle registration certificate, a transport, customs or administrative document,or of your purchase invoice : official translation of a carte grise, vehicle registration document, certification, insurance certificate?

DE Beglaubigte Übersetzung eines Fahrzeugsscheins, Transport- , Grenz- und amtliche Dokumente oder Rechnungen: Beglaubigte Übersetzung von einer Zulassungsbescheinigung, Kraftfahrzeugbrief, Zulassung, Versicherungsbescheinigung …

Ingiriis Jarmal
invoice rechnungen
transport transport
or oder
document dokumente
translation und
a von

EN When registering for the newsletter, we also save the IP address assigned by the Internet service provider (ISP) of the computer system used by the person concerned at the time of registration, as well as the date and time of registration

DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung

Ingiriis Jarmal
newsletter newsletter
save speichern
ip ip
provider provider
assigned betroffenen
also ferner
address adresse
internet internet
service service
person person
we wir
isp isp
registration anmeldung
and und
the time zeitpunkt

EN After registration you will receive an email with which you have to confirm your registration

DE D.h., nach der Anmeldung erhalten Sie eine E-Mail, mit der Sie Ihre Anmeldung bestätigen müssen

Ingiriis Jarmal
registration anmeldung
your ihre
with mit
confirm bestätigen
an eine
email mail

EN Information about your registration for the newsletter is recorded (the registration and confirmation times are logged, as well as the IP address)

DE Über Ihre Anmeldung zum Newsletter erfolgt eine Protokollierung (Speicherung des Anmelde- und Bestätigungszeitpunkts und der IP-Adresse)

Ingiriis Jarmal
newsletter newsletter
ip ip
address adresse
and und
registration anmeldung
your ihre

EN All fees are non-refundable, in whole or in part, even if your domain registration is suspended, cancelled or transferred prior to the end of your then-current registration term

DE Alle Gebühren werden weder ganz noch teilweise zurückerstattet, selbst wenn Ihre Domain-Registrierung vor Ablauf Ihrer jeweils aktuellen Registrierungsfrist ausgesetzt, storniert oder übertragen wurde

Ingiriis Jarmal
fees gebühren
domain domain
registration registrierung
suspended ausgesetzt
cancelled storniert
in part teilweise
end ablauf
current aktuellen
or oder
your ihre
to übertragen
all alle
if wenn
are werden

EN As a condition to continued registration of your domain, you must provide us with updated Registration Information within seven (7) days of any changes to such information

DE Sie erklären sich damit einverstanden und erkennen an, dass das Unternehmen ICANN die Registrierungsinformationen und die zusätzlichen Registrierungsinformationen zur Verfügung stellt

Ingiriis Jarmal
provide verfügung
you sie
of stellt
to damit
days die
with sich

EN The securities may not be offered or sold in the United States of America absent registration or an exemption from registration under the U.S

DE Die Wertpapiere dürfen in den Vereinigten Staaten von Amerika nur nach vorheriger Registrierung oder ohne vorherige Registrierung nur aufgrund einer Ausnahmeregelung von dem Registrierungserfordernis nach den Vorschriften des U.S

Ingiriis Jarmal
securities wertpapiere
registration registrierung
u u
s s
states staaten
or oder
in in
united states vereinigten
america amerika
the den

EN Join in, it's free and completely uncomplicated. Registration is very easy, fill in the registration form below with your name, e-mail and password and you can start immediately.

DE Mach mit, es ist kostenlos und völlig unkompliziert. Die Anmeldung ist denkbar einfach, fülle unten die Anmeldung mit Name, E-Mail und Passwort aus und du kannst sofort starten.

Ingiriis Jarmal
free kostenlos
name name
password passwort
start starten
completely völlig
registration anmeldung
e-mail mail
mail e-mail
easy einfach
and und
is ist
immediately sofort
with mit
you can kannst
the unten
uncomplicated unkompliziert
you du

EN Private registration is available for $9.95 per year when added to a domain purchase or transfer. Also, you can add it to any existing domain registration you have with No-IP.

DE Die private Registrierung ist für $9,95 pro Jahr erhältlich, wenn sie zu einem Domain-Kauf oder -Transfer hinzugefügt wird. Sie können sie auch zu jeder bestehenden Domain-Registrierung hinzufügen, die Sie bei No-IP haben.

Ingiriis Jarmal
registration registrierung
year jahr
transfer transfer
added hinzugefügt
domain domain
or oder
add hinzufügen
purchase kauf
you sie
to zu
per pro
a einem
also auch
any die
have haben
when wenn
is erhältlich
can können
existing bestehenden
for für

EN Domain Registration Fast, simple & affordable domain registration No-IP is a fully accredited ICANN domain registrar.

DE Domain-Registrierung Schnelle, einfache & erschwingliche Domain-Registrierung No-IP ist ein voll akkreditierter ICANN-Domain-Registrar.

Ingiriis Jarmal
domain domain
registration registrierung
fully voll
icann icann
registrar registrar
amp amp
affordable erschwingliche
fast schnelle
simple einfache
a ein
is ist

EN You have the option to subscribe to our newsletter on our website. This requires a registration. As part of the registration, the following data must be provided:

DE Sie haben auf unserer Webseite die Möglichkeit, unseren Newsletter zu abonnieren. Hierfür ist eine Registrierung erforderlich. Im Rahmen der Registrierung sind folgende Daten abzugeben:

Ingiriis Jarmal
option möglichkeit
website webseite
registration registrierung
subscribe abonnieren
newsletter newsletter
requires erforderlich
to zu
the folgende
have haben
data daten
on auf
a eine
you sie
of unserer

EN Registration Registration of children from three months old can be made with the head of the centre. Please call to make an appointment for a consultation. You can find further information on the Kita Pusteblume website.

DE Die Kita-Leitung freut sich über Bewerbungen!

Ingiriis Jarmal
head leitung
the die

EN Registration The daycare centres accept children from the age of one. More detailed information on the registration procedure can be found on the Kleine Knöpfe website.

DE Anmeldung In den Kitas werden Kinder ab einem Jahr aufgenommen. Genauere Infos zum Anmeldeverfahren gibt es auf der Website der Kita Kleine Knöpfe.

Ingiriis Jarmal
registration anmeldung
age jahr
information infos
website website
children kinder
from ab
be werden
one es
the den
of der
on auf

EN Any activity performed through a set of Registration Credentials shall be considered as carried out by the Client whom those Registration Credentials are associated with.

DE Alle mit Hilfe der „Registrierungsdaten“ durchgeführten Aktionen werden als von demjenigen Kunden ausgeführt betrachtet, dem diese „Registrierungsdaten“ zugeordnet worden sind.

Ingiriis Jarmal
considered betrachtet
client kunden
associated zugeordnet
be sind
performed ausgeführt
shall werden
as als
carried mit
by von

Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha