EN Have you got any questions concerning applying to Univention? From the maximum permissible file size to the interview itself: we’ve compiled some of the most frequently asked questions (and the corresponding answers) for you here.
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Jarmal kelmado/ereyada soo socda:
EN Have you got any questions concerning applying to Univention? From the maximum permissible file size to the interview itself: we’ve compiled some of the most frequently asked questions (and the corresponding answers) for you here.
DE Du hast Fragen zur Bewerbung bei Univention? Von der Dateigröße bis zum Vorstellungsgespräch: für dich haben wir hier die häufigsten Fragen (und die Antworten darauf) zusammengefasst.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
univention | univention |
file size | dateigröße |
questions | fragen |
answers | antworten |
applying | bewerbung |
here | hier |
itself | die |
for | für |
you | du |
and | darauf |
EN Furthermore, questions concerning the origin of the castle and its integration into the surrounding cultural landscape as well as clues concerning the builders and the life in the castle are to be clarified based on find material.
DE Weiterhin sind anhand der Funde Fragen bezüglich der Entstehung der Burg und ihre Einbindung in die umliegende Kulturlandschaft wie auch Hinweise zu den Erbauern und dem Leben in der Burg zu klären.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
origin | entstehung |
castle | burg |
integration | einbindung |
surrounding | umliegende |
clues | hinweise |
questions | fragen |
life | leben |
in | in |
and | und |
are | sind |
to | zu |
on | anhand |
the | den |
EN You can find more information on this and the data protection of the respective platform at https://privacy.linkedin.com/de-de (when applying via LinkedIn) or https://de.indeed.com/legal#privacy (when applying via Indeed).
DE Weitere Informationen hierzu und zum Datenschutz der jeweiligen Plattform finden Sie unter https://privacy.linkedin.com/de-de (bei einer Bewerbung über LinkedIn) oder https://de.indeed.com/legal#privacy (bei einer Bewerbung über Indeed).
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
find | finden |
respective | jeweiligen |
platform | plattform |
https | https |
applying | bewerbung |
de | de |
legal | legal |
information | informationen |
or | oder |
and | und |
more | weitere |
privacy | privacy |
data protection | datenschutz |
EN By not needing to reboot your Linux system when applying kernel patches, you can potentially eliminate planned or unplanned downtime. Applying patches to user space Linux executables avoids restarting those applications and increases uptime.
DE Dadurch, dass Sie Ihr Linux-System nach Anwendung eines Kernel-Patches nicht neu starten müssen, können Sie potenziell geplante oder ungeplante Ausfallzeiten reduzieren.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
kernel | kernel |
patches | patches |
potentially | potenziell |
planned | geplante |
downtime | ausfallzeiten |
linux | linux |
system | system |
your | ihr |
or | oder |
not | nicht |
you | sie |
to | dass |
by | nach |
and | eines |
can | können |
EN If the service has not been fully completed at the time of application, the certificate must not be older than December (if applying for the summer semester) or June (if applying for the winter semester).
DE Wenn der Dienst bereits zum Bewerbungszeitpunkt abgeleistet ist, benötigen wir eine Bescheinigung über die Beendigung des Dienstes (und nicht nur den Beginn).
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
certificate | bescheinigung |
has | und |
if | wenn |
not | nicht |
the service | dienstes |
EN Avoid applying to freshly painted walls (wait 7 days after painting) and we recommend asking a friend for help when applying
DE Vermeiden Sie das Aufbringen auf frisch gestrichenen Wänden (warten Sie 7 Tage nach dem Streichen), und wir empfehlen, beim Anbringen einen Freund um Hilfe zu bitten
EN Pursuant to Art. 16 DSGVO, you have a right against the controller to have personal data concerning you corrected or completed, insofar as the personal data concerning you is incorrect or incomplete.
DE Sie haben gemäß Art. 16 DSGVO gegenüber dem Verantwortlichen ein Recht auf Berichtigung bzw. Vervollständigung Sie betreffender personenbezogener Daten, soweit die Sie betreffenden personenbezogenen Daten unrichtig bzw. unvollständig sind.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
dsgvo | dsgvo |
incorrect | unrichtig |
incomplete | unvollständig |
right | berichtigung |
against | gegen |
pursuant | gem |
to | gegenüber |
data | daten |
or | bzw |
art | art |
have | haben |
as | gemäß |
a | ein |
EN Security improvement concerning input parsing in Smarty plugins ? many thanks to Dr. Dominic Breuker @it.sec!! Security improvement concerning template names. Security improvement for vulnerability in jQuery library
DE Im April 2021 fanden die OXID API Coding Days statt, ein zweitägiger Workshop zum Thema „Headless API“ für den aktuellen OXID eShop.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
it | die |
input | ein |
EN You have accordingly Art. 16 GDPR the right to demand the completion of the data concerning you or the correction of the incorrect data concerning you.
DE Sie haben entsprechend. Art. 16 DSGVO das Recht, die Vervollständigung der Sie betreffenden Daten oder die Berichtigung der Sie betreffenden unrichtigen Daten zu verlangen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
accordingly | entsprechend |
gdpr | dsgvo |
demand | verlangen |
completion | vervollständigung |
or | oder |
to | zu |
have | haben |
art | art |
right | berichtigung |
data | daten |
EN You have the right, in accordance with the law, to request the completion of the data concerning you or the rectification of the incorrect data concerning you.
DE Geschäftsbezogene Verarbeitung
EN Security improvement concerning input parsing in Smarty plugins ? many thanks to Dr. Dominic Breuker @it.sec!! Security improvement concerning template names. Security improvement for vulnerability in jQuery library
DE Urspünglich wollten wir die OXID GraphQL Schnittstelle auf verschiedene Module aufteilen. Das ist unrealistisch, wir gehen einen anderen Weg.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
many | anderen |
thanks | die |
EN Pursuant to Art. 16 DSGVO, you have a right against the controller to have personal data concerning you corrected or completed, insofar as the personal data concerning you is incorrect or incomplete.
DE Sie haben gemäß Art. 16 DSGVO gegenüber dem Verantwortlichen ein Recht auf Berichtigung bzw. Vervollständigung Sie betreffender personenbezogener Daten, soweit die Sie betreffenden personenbezogenen Daten unrichtig bzw. unvollständig sind.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
dsgvo | dsgvo |
incorrect | unrichtig |
incomplete | unvollständig |
right | berichtigung |
against | gegen |
pursuant | gem |
to | gegenüber |
data | daten |
or | bzw |
art | art |
have | haben |
as | gemäß |
a | ein |
EN Do you have any further questions about applying to diva-e? Here, we’ve put together the most frequently asked questions and answers for you.
DE Du hast noch Fragen rund um die Bewerbung bei diva-e? Hier haben wir für dich die häufigsten Fragen und Antworten zusammengestellt.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
put together | zusammengestellt |
questions | fragen |
answers | antworten |
applying | bewerbung |
here | hier |
most | häufigsten |
and | und |
you | du |
for | um |
EN You will find all the current questions concerning the security of the data that you host, as well as their exact scope, in our dedicated area for security questions.
DE Sie finden alle häufig gestellten Fragen zur Sicherheit Ihrer gehosteten Daten und ihren genauen Umfang in unserem eigenen Bereich für Sicherheitsfragen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
security | sicherheit |
exact | genauen |
security questions | sicherheitsfragen |
find | finden |
questions | fragen |
scope | umfang |
in | in |
all | alle |
data | daten |
for | für |
of | bereich |
EN For questions regarding academic professors and students, please visit out Academic Program page for details concerning the program. If you still have questions, please contact Academicprogram@qlik.com.
DE Informationen zu unseren Angeboten für Professoren und Studierende finden Sie auf der Website zum Qlik Academic Program. Sollten noch Fragen offen geblieben sein, wenden Sie sich bitte per E-Mail an Academicprogram@qlik.com.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
professors | professoren |
details | informationen |
qlik | qlik |
questions | fragen |
program | program |
contact | wenden |
academic | academic |
and | und |
students | studierende |
please | bitte |
for | für |
page | zu |
EN You will find all the current questions concerning the security of the data that you host, as well as their exact scope, in our dedicated area for security questions.
DE Sie finden alle häufig gestellten Fragen zur Sicherheit Ihrer gehosteten Daten und ihren genauen Umfang in unserem eigenen Bereich für Sicherheitsfragen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
security | sicherheit |
exact | genauen |
security questions | sicherheitsfragen |
find | finden |
questions | fragen |
scope | umfang |
in | in |
all | alle |
data | daten |
for | für |
of | bereich |
EN For questions regarding academic professors and students, please visit out Academic Program page for details concerning the program. If you still have questions, please contact Academicprogram@qlik.com.
DE Informationen zu unseren Angeboten für Professoren und Studierende finden Sie auf der Website zum Qlik Academic Program. Sollten noch Fragen offen geblieben sein, wenden Sie sich bitte per E-Mail an Academicprogram@qlik.com.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
professors | professoren |
details | informationen |
qlik | qlik |
questions | fragen |
program | program |
contact | wenden |
academic | academic |
and | und |
students | studierende |
please | bitte |
for | für |
page | zu |
EN The way you ask questions has a huge impact on the quality of responses you receive. Leading questions, loaded questions, or opinion-based questions will muddy your results.
DE Wie Sie eine Frage stellen, hat große Auswirkungen auf die Qualität der Antworten, die Sie erhalten. Suggestivfragen, Fangfragen oder Meinungsfragen werden Ihre Ergebnisse eintrüben.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
impact | auswirkungen |
results | ergebnisse |
quality | qualität |
or | oder |
huge | große |
your | ihre |
responses | sie |
has | hat |
a | eine |
will | werden |
EN The most common questions of our customers are collected here, sorted by different topics: General questions, account/payment questions, and technical questions.
DE Die häufigsten Fragen unser Kunden haben wir hier übersichtlich für Sie zusammengestellt: Allgemeine Fragen, Fragen zu Konten und Bezahlung & Technische Fragen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
customers | kunden |
collected | zusammengestellt |
technical | technische |
questions | fragen |
general | allgemeine |
most common | häufigsten |
account | konten |
payment | bezahlung |
here | hier |
and | und |
of | zu |
EN The way you ask questions has a huge impact on the quality of responses you receive. Leading questions, loaded questions, or opinion-based questions will muddy your results.
DE Wie Sie eine Frage stellen, hat große Auswirkungen auf die Qualität der Antworten, die Sie erhalten. Suggestivfragen, Fangfragen oder Meinungsfragen werden Ihre Ergebnisse eintrüben.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
impact | auswirkungen |
results | ergebnisse |
quality | qualität |
or | oder |
huge | große |
your | ihre |
responses | sie |
has | hat |
a | eine |
will | werden |
EN The way you ask questions has a huge impact on the quality of responses you receive. Leading questions, loaded questions, or opinion-based questions will muddy your results.
DE Wie Sie eine Frage stellen, hat große Auswirkungen auf die Qualität der Antworten, die Sie erhalten. Suggestivfragen, Fangfragen oder Meinungsfragen werden Ihre Ergebnisse eintrüben.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
impact | auswirkungen |
results | ergebnisse |
quality | qualität |
or | oder |
huge | große |
your | ihre |
responses | sie |
has | hat |
a | eine |
will | werden |
EN Contact Tanja or Michèle if you have any questions before applying. You can submit your documents directly to jobs@hostpoint.ch.
DE Kontaktiere Tanja oder Michèle, wenn du vor deiner Bewerbung noch Fragen hast. Deine Unterlagen kannst du direkt an jobs@hostpoint.ch schicken.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
contact | kontaktiere |
submit | schicken |
documents | unterlagen |
directly | direkt |
jobs | jobs |
hostpoint | hostpoint |
ch | ch |
questions | fragen |
or | oder |
applying | bewerbung |
you can | kannst |
you | du |
EN Any questions about the process of changing the Registry Service Provider or our LEMARIT Registry Services? Are you interested in applying for your own top-level domain?
DE Haben Sie Fragen zum Prozess rund um den Wechsel Ihres Registry Service Providers oder unserer LEMARIT Registry Services? Haben Sie Interesse an Ihrer eigenen Top-Level Domain?
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
registry | registry |
interested | interesse |
domain | domain |
changing | wechsel |
questions | fragen |
service | service |
or | oder |
services | services |
for | um |
in | rund |
process | prozess |
your | eigenen |
the | den |
of | unserer |
you | sie |
EN With a wide range of machinery for in-house production, a workflow is established for each type of product, applying the most efficient and rapid printing technique without burdening the customer with technical questions or limitations.
DE Mit einem breiten Maschinenpark für die Inhouse-Produktion wird für jede Art von Produkt ein Workflow eingerichtet, der die effizienteste und schnellste Drucktechnik anwendet, ohne den Kunden mit technischen Fragen oder Einschränkungen zu belasten.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
wide | breiten |
production | produktion |
workflow | workflow |
established | eingerichtet |
type | art |
product | produkt |
technical | technischen |
limitations | einschränkungen |
most efficient | effizienteste |
questions | fragen |
or | oder |
customer | kunden |
and | und |
without | ohne |
for | für |
a | ein |
EN Interested in applying or questions about the application process? You’ve come to the right place.
DE Möchtest du dich bewerben, hast aber noch Fragen zum Bewerbungsprozess? Hier lang.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
application process | bewerbungsprozess |
questions | fragen |
applying | bewerben |
to | noch |
the | zum |
EN Questions about applying | Swisscom
DE Fragen zur Bewerbung | Swisscom
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
swisscom | swisscom |
about | zur |
questions | fragen |
applying | bewerbung |
EN Interested in applying or questions about the application process? You’ve come to the right place.
DE Möchtest du dich bewerben, hast aber noch Fragen zum Bewerbungsprozess? Hier lang.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
application process | bewerbungsprozess |
questions | fragen |
applying | bewerben |
to | noch |
the | zum |
EN Questions about applying | Swisscom
DE Fragen zur Bewerbung | Swisscom
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
swisscom | swisscom |
about | zur |
questions | fragen |
applying | bewerbung |
EN Any questions about the process of changing the Registry Service Provider or our LEMARIT Registry Services? Are you interested in applying for your own top-level domain?
DE Haben Sie Fragen zum Prozess rund um den Wechsel Ihres Registry Service Providers oder unserer LEMARIT Registry Services? Haben Sie Interesse an Ihrer eigenen Top-Level Domain?
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
registry | registry |
interested | interesse |
domain | domain |
changing | wechsel |
questions | fragen |
service | service |
or | oder |
services | services |
for | um |
in | rund |
process | prozess |
your | eigenen |
the | den |
of | unserer |
you | sie |
EN Contact Tanja or Michèle if you have any questions before applying. You can submit your documents directly to jobs@hostpoint.ch.
DE Kontaktiere Tanja oder Michèle, wenn du vor deiner Bewerbung noch Fragen hast. Deine Unterlagen kannst du direkt an jobs@hostpoint.ch schicken.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
contact | kontaktiere |
submit | schicken |
documents | unterlagen |
directly | direkt |
jobs | jobs |
hostpoint | hostpoint |
ch | ch |
questions | fragen |
or | oder |
applying | bewerbung |
you can | kannst |
you | du |
EN We hereby offer fixed technical contact partners for all questions concerning the use of Univention products.
DE Mit einem Technical Account Manager haben Sie eine für Sie zuständige Person an Ihrer Seite, die Sie bei alle Fragen zum Einsatz von Univention-Produkten berät.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
technical | technical |
univention | univention |
questions | fragen |
all | alle |
for | für |
we | haben |
use | einsatz |
the | zum |
products | die |
EN If you have questions about, or need further information concerning, the legal basis on which we collect and use your personal data, please contact us using the contact details provided under the “Contact Us” section below.
DE Wenn Sie Fragen haben oder weitere Informationen über die Rechtsgrundlage benötigen, auf der wir Ihre personenbezogenen Daten erheben und verwenden, kontaktieren Sie uns bitte über die unter dem Abschnitt „Kontakt“ unten angegebenen Kontaktdaten.
EN For questions concerning our services please contact us via the contact form or info[at]oekotex.com. For any complaints please use our complaint form. We will do our best to get back to you as quickly as possible.
DE Bei Fragen zu unseren Zertifizierungen und Labels kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular oder info[at]oekotex.com. Für Beschwerden verwenden Sie bitte unser Beschwerdeformular.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
info | info |
questions | fragen |
or | oder |
at | at |
contact form | kontaktformular |
complaints | beschwerden |
use | verwenden |
to | zu |
please | bitte |
for | für |
us | uns |
via | und |
EN If you have any questions concerning your support coverage, please do not hesitate to contact your contact partner at Univention.
DE Bei Fragen zu Ihrer Support-Abdeckung, kontaktieren Sie gerne Ihren Ansprechpartner bei Univention.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
univention | univention |
questions | fragen |
support | support |
your | ihren |
to | zu |
at | bei |
you | sie |
coverage | abdeckung |
contact | kontaktieren |
EN You can reach our contact persons for all questions concerning data protection under the following contact data:
DE Unsere Ansprechpartner zu allen Fragen rund um das Thema Datenschutz erreichen Sie unter folgenden Kontaktdaten:
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
questions | fragen |
our | unsere |
following | folgenden |
for | um |
under | unter |
contact | kontaktdaten |
all | allen |
reach | zu |
data protection | datenschutz |
EN Any data subject may, at any time, contact our Data Protection Officer directly with all questions and suggestions concerning data protection.
DE Jede betroffene Person kann sich jederzeit bei allen Fragen und Anregungen zum Datenschutz direkt an unseren Datenschutzbeauftragten wenden.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
suggestions | anregungen |
data protection officer | datenschutzbeauftragten |
subject | person |
may | kann |
at any time | jederzeit |
questions | fragen |
and | und |
directly | direkt |
time | wenden |
our | unseren |
data protection | datenschutz |
EN If you have any questions concerning our comprehensive range of products, please refer to our detailed support section which provides support for installing and registering your software or any other question related to our multimedia software.
DE Sollten Sie mal eine Frage zu den vielfältigen Produkten haben, dann steht Ihnen unser umfassender Supportbereich zur Verfügung, der Ihnen bei der Installation, Registrierung und anderen Fragen rund um unsere Multimedia-Software weiter hilft.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
installing | installation |
software | software |
multimedia | multimedia |
questions | fragen |
other | anderen |
registering | registrierung |
question | frage |
our | unsere |
and | und |
for | um |
to | zu |
have | haben |
you | sie |
of | der |
section | den |
EN Frequently asked questions concerning torrent clients
DE Häufig gestellte Fragen zu Torrent-Clients
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
frequently | häufig |
concerning | zu |
clients | clients |
asked | gestellte |
questions | fragen |
EN Frequently asked questions concerning studies at TU Wien, arrival to Austria and stay in Vienna.
DE Oft gestellte Fragen zum Studium an der TU Wien, zur Einreise nach Österreich und zum Aufenthalt in Wien
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
studies | studium |
tu | tu |
stay | aufenthalt |
frequently | oft |
asked | gestellte |
questions | fragen |
and | und |
in | in |
vienna | wien |
EN For further questions concerning technical vacancies please contact Mr. Andreas Niehage (ext.: # 2824) and for nautical vacancies Mr. Markus Hüskes (ext.: # 2236).
DE Für weitere Fragen und für Vakanzen im Bereich Nautik kontaktieren Sie bitte Markus Hüskes (Durchwahl: +49 40 3001-2236) und für technische Bordberufe Andreas Niehage (Durchwahl: +49 40 3001-2824)
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
technical | technische |
andreas | andreas |
markus | markus |
vacancies | vakanzen |
questions | fragen |
contact | kontaktieren |
and | und |
concerning | sie |
please | bitte |
for | weitere |
EN In this article you will discover which SSL certificate to choose according to your needs. We will also review the questions concerning SSL certificates that our support team are frequently asked:
DE In diesem Artikel erfahren Sie, welches das richtige SSL-Zertifikat für Ihre Anforderungen ist. Ausserdem gehen wir auf häufig gestellte Fragen an unseren Support über SSL-Zertifikate ein:
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
ssl | ssl |
needs | anforderungen |
support | support |
frequently | häufig |
questions | fragen |
asked | gestellte |
in | in |
discover | erfahren sie |
certificates | zertifikate |
certificate | zertifikat |
your | ihre |
we | wir |
also | ausserdem |
this | diesem |
the | welches |
EN If you have any general questions concerning our company, please use the contact form below
DE Bei allgemeinen Fragen zu unserem Unternehmen bitten wir Sie, das nebenstehende Kontaktformular zu nutzen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
general | allgemeinen |
company | unternehmen |
questions | fragen |
use | nutzen |
contact form | kontaktformular |
our | wir |
the | unserem |
EN As a full-service partner for all questions concerning asset management and CELUM DAM, DRK-Service GmbH has chosen DAM United in 2012
DE Als Full-Service-Partner für alle Fragen rund um das Thema Asset Management und das CELUM DAM hat sich die DRK-Service GmbH 2012 für DAM United entschiedenen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
partner | partner |
asset | asset |
celum | celum |
gmbh | gmbh |
dam | dam |
united | united |
questions | fragen |
management | management |
all | alle |
and | und |
concerning | die |
as | als |
has | hat |
for | um |
in | rund |
a | sich |
EN For any questions concerning the seven principles of Accor Data Protection, please contact the Data Privacy department
DE Bei fragen über der sieben grundsätze von accor für den schutz ihrer personenbezogenen daten können sie
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
seven | sieben |
principles | grundsätze |
questions | fragen |
protection | schutz |
data | daten |
for | für |
EN Do you have questions concerning our products?
DE Sie haben Fragen zu unseren Produkten?
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
questions | fragen |
our | unseren |
have | haben |
you | sie |
concerning | zu |
EN Please get in touch with your contact person at Trier University if you have questions concerning a visiting stay.
DE Bei Fragen zu einem Gastaufenthalt können Sie gerne Ihren Ansprechpartner an der Universität Trier kontaktieren.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
please | gerne |
trier | trier |
university | universität |
questions | fragen |
contact person | ansprechpartner |
your | ihren |
contact | kontaktieren |
you | sie |
a | einem |
EN If you have any questions about or need further information concerning the legal basis on which we collect and use your personal information, please contact us at privacy@splashtop.com.
DE Wenn Sie Fragen zu den Rechtsgrundlagen haben, auf deren Basis wir Ihre personenbezogenen Daten erheben und verwenden, oder weitere Informationen benötigen, kontaktieren Sie uns bitte unter privacy@splashtop.com.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
further | weitere |
basis | basis |
splashtop | splashtop |
collect | erheben |
questions | fragen |
or | oder |
information | informationen |
use | verwenden |
privacy | privacy |
if | wenn |
and | und |
your | ihre |
please | bitte |
concerning | zu |
have | haben |
we | wir |
us | uns |
EN You have found great photos in our collection and would like to use them for your project? It's as simple as that. Here you will find an overview of the most frequently asked questions and topics concerning purchasing an image license.
DE Sie haben tolle Motive in unserer Kollektion gefunden und möchten diese Bilder nun für Ihr Projekt nutzen? Nichts einfacher als das. Hier finden Sie eine Übersicht über die wichtigsten Themen rund um den Erwerb von Bildlizenzen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
collection | kollektion |
project | projekt |
simple | einfacher |
topics | themen |
great | tolle |
photos | bilder |
in | in |
use | nutzen |
your | ihr |
here | hier |
most | wichtigsten |
and | und |
as | als |
find | gefunden |
the | den |
for | um |
you | sie |
of | unserer |
EN We are happy to support and advise you in all questions concerning our collection and the purchase of user licenses. Please contact us:
DE Gerne unterstützen und beraten wir Sie in allen Fragen rund um unsere Kollektion und den Erwerb von Nutzungslizenzen. Kontaktieren Sie uns:
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
collection | kollektion |
please | gerne |
questions | fragen |
purchase | erwerb |
advise | beraten |
in | in |
and | und |
our | unsere |
of | von |
us | uns |
to support | unterstützen |
the | den |
you | sie |
EN For questions concerning our services please contact us via the contact form or info[at]oekotex.com. For any complaints please use our complaint form. We will do our best to get back to you as quickly as possible.
DE Bei Fragen zu unseren Zertifizierungen und Labels kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular oder info[at]oekotex.com. Für Beschwerden verwenden Sie bitte unser Beschwerdeformular.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
info | info |
questions | fragen |
or | oder |
at | at |
contact form | kontaktformular |
complaints | beschwerden |
use | verwenden |
to | zu |
please | bitte |
for | für |
us | uns |
via | und |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha