EN To create a new output data flow, in the output section of the tMap wizard, click the [+] Name the new output as joinedOutput and click OK. A blank output data flow is created.
{ search} in Ingiriis waxa loo tarjumi karaa Jarmal kelmado/ereyada soo socda:
EN To create a new output data flow, in the output section of the tMap wizard, click the [+] Name the new output as joinedOutput and click OK. A blank output data flow is created.
DE Um einen neuen Outputdatenfluss zu erstellen, klicken Sie im Outputbereich des tMap-Assistenten auf [+]. Nennen Sie den Outputdatenfluss joinedOutput und klicken Sie auf OK. Ein leerer Outputdatenfluss wird erstellt.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
ok | ok |
in the | im |
click | klicken |
created | erstellt |
new | neuen |
to | zu |
name | nennen |
create | erstellen |
and | und |
EN To create a new output component, in the output section of the tMap_1 wizard, click the [+] button, type the name of the output as filteredOutput, and click OK. An empty output is created.
DE Um eine neue Outputkomponente zu erstellen, klicken Sie im Outputbereich des „tMap_1“-Assistenten auf die [+]-Schaltfläche. Nennen Sie die Komponente filteredOutput und klicken Sie auf OK. Ein leerer Output wird erstellt.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
new | neue |
component | komponente |
ok | ok |
output | output |
created | erstellt |
click | klicken |
create | erstellen |
button | schaltfläche |
and | und |
to | zu |
as | die |
EN 0.006% or less(mic/line input to line output, 1 kHz sine wave, nominal input level, maximum output level)
DE 0,006 % oder weniger(Mikrofon-/Line-Eingang bis Line-Ausgang, 1-kHz-Sinussignal, nominaler Eingangspegel, maximaler Ausgangspegel)
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
or | oder |
less | weniger |
mic | mikrofon |
line | line |
input | eingang |
to | bis |
output | ausgang |
khz | khz |
maximum | maximaler |
EN When a data mapping produces dynamic output of multiple files, each file has its own numbered pane in the Output preview window. A convenient menu option lets you save all the output files in a single step.
DE Bei Generierung mehrerer dynamischer Ausgabedateien hat jede Datei ihr eigenes nummeriertes Fenster in der Ausgabevorschau. Alle Ausgabedateien können in einem einzigen Schritt gespeichert werden.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
dynamic | dynamischer |
window | fenster |
step | schritt |
file | datei |
in | in |
all | alle |
has | hat |
a | einzigen |
each | jede |
EN Ability to set conditions dependent on output type – fine-tune output for HTML, PDF, RTF, or Authentic forms by setting conditions for each output format as needed
DE Definieren von Bedingungen abhängig von der Ausgabeart - Feinabstimmung der Ausgabe für HTML, PDF, RTF oder Authentic-Formulare durch Definition von Bedingungen für die einzelnen Ausgabeformate
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
conditions | bedingungen |
dependent | abhängig |
output | ausgabe |
or | oder |
html | html |
rtf | rtf |
to | definieren |
for | für |
each | einzelnen |
by | durch |
EN HDMI 2.0 audio/video output, HDMI 1.4 audio output (HDMI audio is only output via one connector at a time; HDMI 1.4 has priority)
DE HDMI 2.0 Audio-/Videoausgang, HDMI 1.4 Audioausgang (HDMI-Tonausgabe jedoch nur über jeweils einen Anschluss; HDMI 1.4 hat Vorrang)
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
hdmi | hdmi |
connector | anschluss |
priority | vorrang |
has | hat |
only | nur |
a | einen |
EN To configure the output component, in the Component view of the component, specify the path and name for the output file. Also, include a header row in the output file and run the Job.
DE Konfigurieren Sie jetzt die Outputkomponente, indem Sie in der Component-Ansicht den Pfad und Namen für die Outputdatei angeben. Aktivieren Sie die Option, mit der eine Header-Zeile eingefügt wird, und führen Sie den Job aus.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
configure | konfigurieren |
component | component |
view | ansicht |
header | header |
row | zeile |
job | job |
in | in |
name | namen |
specify | angeben |
for | für |
path | pfad |
and | und |
a | option |
EN To create a new output, double-click the tMap_1 component and in the output section of the tMap wizard, click the [+] button and name the output as moviesFromThe90s.
DE Als Nächstes erstellen Sie einen neuen Output. Klicken Sie doppelt auf die tMap_1-Komponente, klicken Sie im Output-Bereich des tMap-Assistenten auf die Schaltfläche [+] und nennen Sie den Output moviesFromThe90s.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
new | neuen |
component | komponente |
name | nennen |
double | doppelt |
in the | im |
output | output |
click | klicken |
button | schaltfläche |
as | als |
create | erstellen |
and | und |
the | den |
a | einen |
EN To configure the output component, in the Component view of the component, specify the path and name for the output file and include a header row in the output file.
DE Konfigurieren Sie jetzt die Outputkomponente, indem Sie in der Component-Ansicht den Pfad und Namen für die Outputdatei angeben. Fügen Sie eine Header-Zeile in die Outputdatei ein.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
configure | konfigurieren |
component | component |
view | ansicht |
header | header |
row | zeile |
in | in |
name | namen |
specify | angeben |
for | für |
path | pfad |
and | und |
a | ein |
the | den |
of | der |
EN Ability to set conditions dependent on output type – fine-tune output for HTML, PDF, RTF, or Authentic forms by setting conditions for each output format as needed
DE Definieren von Bedingungen abhängig von der Ausgabeart - Feinabstimmung der Ausgabe für HTML, PDF, RTF oder Authentic-Formulare durch Definition von Bedingungen für die einzelnen Ausgabeformate
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
conditions | bedingungen |
dependent | abhängig |
output | ausgabe |
or | oder |
html | html |
rtf | rtf |
to | definieren |
for | für |
each | einzelnen |
by | durch |
EN When a data mapping produces dynamic output of multiple files, each file has its own numbered pane in the Output preview window. A convenient menu option lets you save all the output files in a single step.
DE Bei Generierung mehrerer dynamischer Ausgabedateien hat jede Datei ihr eigenes nummeriertes Fenster in der Ausgabevorschau. Alle Ausgabedateien können in einem einzigen Schritt gespeichert werden.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
dynamic | dynamischer |
window | fenster |
step | schritt |
file | datei |
in | in |
all | alle |
has | hat |
a | einzigen |
each | jede |
EN 0.005 % or less (IN 1 / IN 2 to LINE OUT, 1 kHz sine wave, nominal input level, maximum output level, JEITA)
DE 0,005 % oder weniger (Eingänge 1/2 bis Line-Ausgang, 1 kHz Sinuston, nominaler Eingangspegel und maximaler Ausgangspegel, JEITA)
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
or | oder |
less | weniger |
line | line |
khz | khz |
maximum | maximaler |
output | ausgang |
input | eingänge |
in | bis |
EN Fuel level sensors measure the fuel level in the fuel tank. The level is indicated on the fuel gauge. To enable the display of the fuel level, an analog fuel level sensor is integrated in the fuel tank.Similar products More Info
DE Füllstandgeber messen den Kraftstoffvorrat im Tank. Der Füllstand wird an der Kraftstoffanzeige angezeigt. Für die Anzeige des Kraftstoffvorrates ist im Kraftstoffbehälter ein analoger Füllstandgeber integriert. Ähnliche Produkte Mehr Infos
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
tank | tank |
integrated | integriert |
info | infos |
measure | messen |
in the | im |
products | produkte |
more | mehr |
indicated | angezeigt |
an | an |
similar | die |
EN On the output stage, balanced and unbalanced analogue outputs, a headphone output with level control and coaxial and optical digital outputs ensure integration into nearly any conceivable environment
DE Ausgangsseitig sorgen ein symmetrischer und ein unsymmetrischer Analogausgang, ein Kopfhörerausgang mit Pegelregler sowie ein koaxialer und ein optischer Digitalausgang für die Einbindung in praktisch jedes denkbare Umfeld
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
optical | optischer |
integration | einbindung |
environment | umfeld |
ensure | sorgen |
and | und |
with | mit |
a | ein |
the | die |
EN Line output and headphones output with individual level controls (3.5-mm jack)
DE Line-Ausgang und Kopfhörerausgang mit jeweils eigenen Pegelreglern (Mini-Klinkenbuchse)
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
line | line |
output | ausgang |
and | und |
with | mit |
EN There is also an independent monitoring output for the control room and a headphones output with level control that can be used for pre-fader monitoring of selected input channels and any of the zone outputs.
DE Zudem gibt es einen unabhängigen Monitorausgang für den Regieraum und einen Kopfhörerausgang mit Pegelregler zum Abhören ausgewählter Eingangskanäle (vor dem Fader) und der Summenausgänge.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
independent | unabhängigen |
fader | fader |
and | und |
for | für |
with | mit |
the | den |
a | einen |
of | der |
EN Headphones output with level control can be used for pre-fader monitoring of selected input channels and the main output
DE Kopfhörerausgang mit Pegelregler nutzbar für das Vorhören (vor dem Fader) ausgewählter Eingangskanäle und das Abhören der Summenausgänge
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
fader | fader |
and | und |
with | mit |
for | für |
EN And there is a headphones output with level control for pre-fader monitoring of selected input channels and the main output signal.
DE Schließlich gibt es noch einen Kopfhörerausgang mit Pegelregler für das Vorhören (vor dem Fader) ausgewählter Eingangskanäle und das Abhören der Stereosumme.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
fader | fader |
and | und |
for | für |
with | mit |
of | schließlich |
EN Main regulations for detached houses include a maximum build of 35% the size of the plot, maximum two stories plus basement, and maximum height of 6.3 meters with an extra 1.5m permitted until the top of the roof
DE Zu den wichtigsten Vorschriften für Einfamilienhäuser gehören eine maximale Bebauung von 35% der Grundstücksgröße, maximal zwei Stockwerke plus Keller und eine maximale Höhe von 6,3 Metern, wobei zusätzliche 1,5 m bis zur Dachspitze erlaubt sind
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
regulations | vorschriften |
basement | keller |
height | höhe |
meters | metern |
m | m |
permitted | erlaubt |
extra | zusätzliche |
main | wichtigsten |
maximum | maximale |
with | wobei |
a | eine |
for | für |
and | und |
EN Our label dispenser supports most roll labels up to 114 mm x 114 mm with a maximum roll diameter of 135 mm, maximum roll width of 140 mm, and a maximum weight of 2 kg. Labels with…
DE Unser Etikettenspender nimmt die meisten Etiketten bis zu einer Größe von 114 mm x 114 mm mit einem maximalen Rollendurchmesser von 135 mm, einer maximalen Rollenbreite von 140 mm…
EN Stereo mini jack input supports mics that require plug-in power, allowing the input of video mics and other high-output mics (+10 dBV maximum input level)
DE Stereo-Miniklinkenbuchse zum Anschließen eines externen Mikrofons (Stromversorgung für Kleinmikrofone zuschaltbar), erlaubt den Anschluss eines Kameramikrofons oder anderer Mikrofone mit hohem Ausgangspegel (+10 dBV maximal)
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
stereo | stereo |
mics | mikrofone |
power | stromversorgung |
allowing | erlaubt |
other | anderer |
high | hohem |
maximum | maximal |
plug | anschließen |
the | den |
EN Switches on the rear side allow the user to set the required maximum input/output level
DE Schalter auf der Rückseite erlauben es, den erforderlichen maximalen Eingangs-/Ausgangspegel festzulegen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
switches | schalter |
rear | rückseite |
allow | erlauben |
required | erforderlichen |
maximum | maximalen |
to | festzulegen |
the | den |
on | auf |
EN +4 dBu, +6 dBu (only when maximum output level is +15 dBu)
DE +4 dBu, +6 dBu (+6 dBu nur, wenn als maximaler Ausgangspegel +15 dBu eingestellt ist)
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
dbu | dbu |
maximum | maximaler |
only | nur |
when | wenn |
is | ist |
EN The quintessential mastering tool: The coreFX Limiter sets a maximum output level for an audio signal, which cannot be exceeded
DE Das essenzielle Mastering-Tool: Mit dem coreFX Limiter wird der Ausgangspegel eines Audiosignals auf einen Maximalwert festgelegt, der nicht mehr überschritten wird
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
mastering | mastering |
tool | tool |
corefx | corefx |
the | wird |
a | einen |
for | mehr |
EN has Children has no Children has Parent s Level 1 is Level 2 is Level 3 is Level 4
DE hat untergeordnete Elemente hat keine untergeordneten Elemente hat übergeordnete Elemente ist Ebene 1 ist Ebene 2 ist Ebene 3 ist Ebene 4
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
level | ebene |
no | keine |
is | ist |
has | hat |
EN LEVEL 3 SYSTEM LEVEL 2 SYSTEM LEVEL 1 SYSTEM LEVEL 0 SYSTEM Production management Process and production Controls Equipment control Field sensor, detectors & actuator NIDEC INDUSTRIAL SOLUTIONS 4.0
DE Systeme Ebene 3 Systeme Ebene 2 System Ebene 1 System Ebene 0 Produktionsmanagement Steuerung von Prozess & Produktion Steuerung der Ausrüstung Feldsensoren, Fühler & Stellantriebe NIDEC INDUSTRIAL SOLUTIONS 4.0
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
level | ebene |
equipment | ausrüstung |
solutions | solutions |
amp | amp |
nidec | nidec |
system | system |
process | prozess |
industrial | industrial |
production | produktion |
field | von |
EN I am free to choose between a general ward anywhere in Switzerland without extra charge, including accommodation comfort of a room with two beds (level 1) or a room with one bed (level 2), a semi-private ward (level 3) or a private ward (level 4).
DE Ich habe in der ganzen Schweiz freie Wahl zwischen der allgemeinen Abteilung im Zweibett- (Stufe 1) oder Einbettzimmer (Stufe 2), wobei keine Zusatzkosten anfallen, und der halbprivaten (Stufe 3) oder der privaten Abteilung (Stufe 4).
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
free | freie |
general | allgemeinen |
switzerland | schweiz |
level | stufe |
or | oder |
i | ich |
in | in |
one | und |
ward | abteilung |
between | zwischen |
private | der |
to | ganzen |
choose | wahl |
with | wobei |
EN The 25% (2nd management level) and 30% (3rd management level) of women determined for the other management levels were clearly exceeded at 66.67% (2nd management level) and 40% (3rd management level) as of June 30, 2017.
DE Die für die weiteren Führungsebenen festgelegten Frauenanteile von 25% (2. Führungsebene) und 30% (3. Führungsebene) wurden zum 30. Juni 2017 mit 66,67% (2. Führungsebene) und 40% (3. Führungsebene) deutlich übertroffen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
determined | festgelegten |
clearly | deutlich |
june | juni |
management level | führungsebene |
and | und |
were | wurden |
for | für |
other | weiteren |
of | von |
the | zum |
EN LEVEL 3 SYSTEM LEVEL 2 SYSTEM LEVEL 1 SYSTEM LEVEL 0 SYSTEM Production management Process and production Controls Equipment control Field sensor, detectors & actuator NIDEC INDUSTRIAL SOLUTIONS 4.0
DE Systeme Ebene 3 Systeme Ebene 2 System Ebene 1 System Ebene 0 Produktionsmanagement Steuerung von Prozess & Produktion Steuerung der Ausrüstung Feldsensoren, Fühler & Stellantriebe NIDEC INDUSTRIAL SOLUTIONS 4.0
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
level | ebene |
equipment | ausrüstung |
solutions | solutions |
amp | amp |
nidec | nidec |
system | system |
process | prozess |
industrial | industrial |
production | produktion |
field | von |
EN In the same manner, computer programs have a hierarchy and the algorithm in each level applies a level of transformation to the input (which is the learning it does) and creates a statistical model as reference for the output
DE Auf die gleiche Weise haben Computerprogramme eine Hierarchie und der Algorithmus in jeder Ebene wendet eine Transformationsebene auf die Eingabe an (was das Lernen ist) und erstellt ein statistisches Modell als Referenz für die Ausgabe
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
manner | weise |
hierarchy | hierarchie |
algorithm | algorithmus |
level | ebene |
creates | erstellt |
model | modell |
reference | referenz |
output | ausgabe |
computer programs | computerprogramme |
in | in |
transformation | die |
for | für |
the | gleiche |
as | als |
of | der |
is | ist |
EN Configurable audio output level and selectable audio reference level for easy integration into almost any environment
DE Konfigurierbarer Ausgangspegel und wählbarer Bezugspegel für das Tonsignal zur einfachen Einbindung in nahezu jedes Umfeld
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
configurable | konfigurierbarer |
easy | einfachen |
integration | einbindung |
almost | nahezu |
environment | umfeld |
into | in |
for | für |
and | und |
EN In the same manner, computer programs have a hierarchy and the algorithm in each level applies a level of transformation to the input (which is the learning it does) and creates a statistical model as reference for the output
DE Auf die gleiche Weise haben Computerprogramme eine Hierarchie und der Algorithmus in jeder Ebene wendet eine Transformationsebene auf die Eingabe an (was das Lernen ist) und erstellt ein statistisches Modell als Referenz für die Ausgabe
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
manner | weise |
hierarchy | hierarchie |
algorithm | algorithmus |
level | ebene |
creates | erstellt |
model | modell |
reference | referenz |
output | ausgabe |
computer programs | computerprogramme |
in | in |
transformation | die |
for | für |
the | gleiche |
as | als |
of | der |
is | ist |
EN MapForce supports <xs:any> and <xs:anyAttribute> for mapping to output in XML or any other output format
DE MapForce unterstützt beim Mappen auf XML oder andere Ausgabeformate <xs:any> und <xs:anyAttribute>
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
mapforce | mapforce |
supports | unterstützt |
xs | xs |
gt | gt |
mapping | mappen |
xml | xml |
other | andere |
any | any |
or | oder |
and | und |
to | beim |
EN You can also click the Output tab to view the actual output generated by your XML mapping.
DE Sie können auch auf das Register "Ausgabe" klicken, um die von Ihrem XML-Mapping generierte Ausgabe zu sehen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
click | klicken |
output | ausgabe |
tab | register |
generated | generierte |
xml | xml |
mapping | mapping |
can | können |
to | zu |
also | auch |
EN MapForce lets you confirm the accuracy of EDI output from your mapping through validation of all EDI source and target components, and the mapping output. This helps you ensure that only valid EDI messages are processed.
DE In MapForce können Sie dank der Validierung aller EDI-Quell- und Zielkomponenten sowie der Mapping-Ausgabe die Gültigkeit Ihrer EDI-Ausgabedatei überprüfen. Dadurch können Sie sicherstellen, dass nur gültige EDI-Nachrichten verarbeitet werden.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
mapforce | mapforce |
edi | edi |
output | ausgabe |
mapping | mapping |
validation | validierung |
valid | gültige |
processed | verarbeitet |
that | dass |
through | in |
and | und |
only | nur |
messages | nachrichten |
EN Support for XML signatures on output – Optionally apply an XML digital signature to XML and XBRL output documents.
DE Unterstützung für XML-Signaturen im Ausgabedokument - optionales Signieren von XML- und XBRL-Ausgabedokumente mit einer XML-Signatur
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
support | unterstützung |
signature | signieren |
for | für |
EN Direct file output (data streaming) – gives ETL projects a huge performance boost with the ability to stream XML, CSV, and FLF file output.
DE Direkte Dateiausgabe (Datenstreaming) – immens gesteigerte Performance bei ETL-Projekten dank der Möglichkeit, die XML-, CSV- und FLF-Dateiausgabe zu streamen
EN EDI Output – enabled the use of EDI files in the ANSI/ASC X12 and UN/EDIFACT standards as output targets of complex data mappings
DE EDI-Ausgabe – ermöglichte die Verwendung von EDI-Dateien im ANSI/ASC X12- und UN/EDIFACT-Standard als Ausgabeziel von komplexen Datenmappings
EN A formula enables you to generate output (nodesets as well as calculations) and to display the output in JSON Grid View
DE Mit Hilfe von Formeln können Sie Ausgabedaten (Nodesets sowie Berechnungen) generieren und die Ergebnisse in der JSON-Grid-Ansicht anzeigen
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
output | ergebnisse |
json | json |
grid | grid |
calculations | berechnungen |
formula | formeln |
enables | können |
in | in |
generate | generieren |
and | und |
view | anzeigen |
the | der |
you | sie |
EN During XSLT testing, it can be difficult to identify the source of unintended output. XSLT back-mapping in XMLSpy makes it easy to immediately correlate output elements to source nodes and instructions.
DE Oft lässt sich beim Testen von XSLT die Ursache eines unerwünschten Ergebnisses nicht so einfach ausfindig machen. Mit Hilfe von XSLT-Rückwärts-Mapping lassen sich in XMLSpy Ausgabeelemente ganz einfach den erzeugenden Nodes und Anweisungen zuordnen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
xslt | xslt |
testing | testen |
xmlspy | xmlspy |
nodes | nodes |
instructions | anweisungen |
identify | ausfindig |
in | in |
of | oft |
source | die |
easy | einfach |
and | und |
the | den |
EN It highlights the current instruction in the XSLT and the current node in the XML file, and produces output for each step, highlighted in the output pane
DE Die aktuelle Anweisung im XSLT-Stylesheet und der entsprechende Node in der XML-Datei sowie die dazugehörige Ausgabe im Ausgabefenster erscheinen markiert
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
current | aktuelle |
instruction | anweisung |
xslt | xslt |
node | node |
xml | xml |
file | datei |
output | ausgabe |
highlighted | markiert |
in the | im |
in | in |
and | und |
the | der |
step | die |
EN Provide output from data in the reports - by querying data in the report and computing results from data in the report. The output can be assessed for quality.
DE Erzeugung von Ausgabedaten anhand von Berichtsdaten - durch Abfrage der Berichtsdaten und Berechnung von Ergebnissen anhand der Daten im Bericht. Die Ausgabedaten können auf ihre Qualität hin geprüft werden.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
quality | qualität |
in the | im |
report | bericht |
can | können |
data | daten |
and | und |
be | werden |
results | ergebnissen |
from | hin |
in | anhand |
by | durch |
EN For chained mappings and mappings producing multiple distinct output components, an icon on the component lets you assign it to the output preview window.
DE Bei verketteten Mappings und Mappings, die mehrere Ausgabekomponenten erzeugen, können Sie die Komponente der Ausgabevorschau zuweisen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
mappings | mappings |
producing | erzeugen |
assign | zuweisen |
component | komponente |
and | und |
the | der |
you | sie |
EN Introduced tracepoints in XSLT debugger – allowing you to trace the output of any instruction node to verify that your XSLT code is producing the desired output. This feature helps developers perfect their XSLT code more efficiently than ever before.
DE Tracepoints im XSLT Debugger - ermöglicht das Nachvollziehen der Ausgabe von jedem beliebigen Instruktionsknoten. Es kann überprüft werden, ob der XSLT Code das gewünschte Ergebnis produziert. So können Entwickler ihren XSLT Code perfektionieren.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
xslt | xslt |
debugger | debugger |
allowing | ermöglicht |
code | code |
desired | gewünschte |
producing | produziert |
developers | entwickler |
perfect | perfektionieren |
you | es |
your | ihren |
output | ausgabe |
any | beliebigen |
that | kann |
EN The XSLT 3.0 editor includes XSLT back-mapping, which lets your select a section in your output document to immediately identify the source node and XSLT 3.0 instruction responsible for that output element
DE Der XSLT 3.0 Editor bietet eine Funktion für das XSLT-Rückwärts-Mapping: Durch Auswahl eines Abschnitts in Ihrem Ausgabedokument wird sofort der Quell-Node und die XSLT 3.0-Anweisung identifiziert, anhand welcher dieses Ausgabeelement erzeugt wurde
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
xslt | xslt |
editor | editor |
identify | identifiziert |
node | node |
instruction | anweisung |
select | auswahl |
in | in |
immediately | sofort |
source | die |
and | und |
for | für |
to | anhand |
the | wird |
EN Flexible monitoring options including speaker output and headphone output with binaural rendering
DE Flexible Monitoring-Optionen einschließlich Lautsprecher- und Kopfhörerausgabe mit binauralem Rendering
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
flexible | flexible |
monitoring | monitoring |
options | optionen |
speaker | lautsprecher |
rendering | rendering |
and | und |
including | einschließlich |
with | mit |
EN Find X2 Lite rear camera is 48 megapixels + 8 megapixels (wide-angle + macro) + 2 megapixels (black and white style) + 2 megapixels (retro style), the output size in ultra-clear mode is 8000 × 6000, the standard output size is 4000 × 3000.
DE Die Kamera auf der Rückseite des OPPO Find X2 Lite verfügt über 48 MP + 8 MP (Weitwinkel + Makro) + 2 MP (Monochrom-Stil) + 2 MP (Retro-Stil), die Ausgabegröße im Ultraklar-Modus ist 8000 × 6000, die Standard-Ausgabegröße ist 4000 × 3000.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
rear | rückseite |
camera | kamera |
macro | makro |
style | stil |
retro | retro |
standard | standard |
mode | modus |
is | ist |
in | über |
EN A good quality spinner will make it fast and easy for you to produce lots of output. All the tools here will help you to produce reasonable quality output faster than you could do manually.
DE Mit einem Spinner von guter Qualität können Sie schnell und einfach viel Leistung produzieren. Alle hier aufgeführten Tools helfen Ihnen dabei, eine Ausgabe mit angemessener Qualität schneller als manuell zu erstellen.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
spinner | spinner |
manually | manuell |
quality | qualität |
output | ausgabe |
tools | tools |
faster | schneller |
for | dabei |
to | zu |
produce | produzieren |
all | alle |
fast | schnell |
easy | einfach |
here | hier |
could | können sie |
and | und |
of | von |
help | helfen |
the | ihnen |
you | sie |
than | als |
EN Output Quality You write documents to be read. Your first concern should be: how good is the output? 1.
DE Ausgabequalität Man schreibt Dokumente, die gelesen werden sollen. Das erste Anliegen sollte also sein: wie gut ist die Ausgabe? 1.
Ingiriis | Jarmal |
---|---|
write | schreibt |
documents | dokumente |
concern | anliegen |
output | ausgabe |
first | erste |
good | gut |
your | gelesen |
should | sollte |
to | also |
is | ist |
the | man |
how | wie |
EN Multi-channel output of HTML/CALS tables – StyleVision will automatically recognize values dictating table structure such as column number, row height, etc., and apply them to rendered output
DE Multi-Channel-Ausgabe von HTML/CALS-Tabellen – StyleVision erkennt automatisch die Werte, die die Tabellenstruktur wie z.B. Spaltenanzahl, Zeilenhöhe usw. definieren, und wendet sie auf die Ausgabedarstellung an
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha