DE Sofern Teile oder einzelne Bestimmungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Bestimmungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
{ search} in Jarmal waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
DE Sofern Teile oder einzelne Bestimmungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Bestimmungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If parts or particular regulations of this text should not correspond, should not correspond any more or should not correspond completely to applicable law, the contents and the validity of the other parts of these regulations shall not be affected.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
teile | parts |
geltenden | applicable |
gültigkeit | validity |
inhalt | contents |
oder | or |
nicht | not |
mehr | more |
und | and |
bestimmungen | regulations |
dieses | this |
vollständig | to |
sollten | should |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes davon unberührt.
EN Should parts or individual phrases of this text not, no longer, or not fully conform to established law, the remaining parts of this document remain unaffected.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
teile | parts |
oder | or |
übrigen | remain |
nicht | not |
vollständig | fully |
dieses | this |
sollten | should |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile dieser Nutzungsbedingungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If parts or individual provisions of this text should not conform, should no longer conform or should not conform entirely to current law, this shall not affect the content or validity of the remaining parts of these conditions of use.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
teile | parts |
gültigkeit | validity |
oder | or |
nicht | not |
nutzungsbedingungen | conditions |
inhalt | the content |
sollten | should |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If sections or individual formulations of this text are no longer or not completely appropriate, the remaining parts of the document remain unaffected in their content and validity.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
formulierungen | formulations |
vollständig | completely |
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
in | in |
inhalt | content |
übrigen | remain |
nicht | not |
und | and |
sofern | if |
bleiben | remaining |
dieses | this |
die | appropriate |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If portions or specific wordings of this text do not, no longer or only incompletely correspond to current legal conditions the remaining parts of the document will not be affected in their contents or validity.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
inhalt | contents |
in | in |
nicht | not |
sofern | if |
sollten | will |
dieses | this |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
übrigen | remain |
nicht | not |
sofern | if |
inhalt | the content |
dieses | this |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
übrigen | remain |
nicht | not |
sofern | if |
inhalt | the content |
dieses | this |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen diese Textes der Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If sections or clauses of this document should not comply, or no longer, or do not completely comply with the law, the remaining sections and what they stand for are still valid.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
teile | sections |
vollständig | completely |
oder | or |
nicht | not |
bleiben | remaining |
und | and |
entsprechen | comply |
sollten | should |
DE Sofern Teile oder einzelne Bestimmungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Bestimmungen in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If parts or particular regulations of this text should not correspond, should not correspond any more or should not correspond completely to applicable law, the contents and the validity of the other parts of these regulations shall not be affected.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
teile | parts |
geltenden | applicable |
gültigkeit | validity |
inhalt | contents |
oder | or |
nicht | not |
mehr | more |
und | and |
bestimmungen | regulations |
dieses | this |
vollständig | to |
sollten | should |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If portions or specific wordings of this text do not, no longer or only incompletely correspond to current legal conditions the remaining parts of the document will not be affected in their contents or validity.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
inhalt | contents |
in | in |
nicht | not |
sofern | if |
sollten | will |
dieses | this |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If portions or specific wordings of this text do not, no longer or only incompletely correspond to current legal conditions the remaining parts of the document will not be affected in their contents or validity.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
inhalt | contents |
in | in |
nicht | not |
sofern | if |
sollten | will |
dieses | this |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If parts of this text or individual expressions used in it do not or no longer conform to the current law, this will not affect the contents or validity of the remaining parts of the document.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
teile | parts |
gültigkeit | validity |
oder | or |
inhalt | contents |
in | in |
nicht | not |
sofern | if |
sollten | will |
dieses | this |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
übrigen | remain |
nicht | not |
sofern | if |
inhalt | the content |
dieses | this |
DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
EN If sections or individual terms of this statement are not legal or correct, the content or validity of the other parts remain uninfluenced by this fact.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
gültigkeit | validity |
teile | parts |
oder | or |
übrigen | remain |
nicht | not |
sofern | if |
inhalt | the content |
dieses | this |
DE Die Bilder sollten nicht frontal aufgenommen oder inszeniert sein, obwohl sie in Bezug auf Qualität und Komposition den Standards professioneller Fotografie entsprechen sollten.
EN Images should not be taken head-on or staged, although they should adhere to professional photography standards for quality and composition.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
qualität | quality |
komposition | composition |
standards | standards |
oder | or |
bilder | images |
fotografie | photography |
aufgenommen | taken |
nicht | not |
und | and |
obwohl | although |
sein | be |
den | to |
DE Wenn Sie schon einmal mit relationalen Datenbanken gearbeitet haben, würde dies einer WHERE-Klausel in einer SQL-Anweisung entsprechen. Sie können damit die Daten aus Ihrer Datenbank auswählen, die einem bestimmten Kriterium entsprechen.
EN If you have ever worked with relational databases, this would be equivalent to the typical WHERE clause in a SQL statement. It lets you pick out the data from your database that matches a certain criteria
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
gearbeitet | worked |
auswählen | pick |
kriterium | criteria |
klausel | clause |
sql | sql |
datenbanken | databases |
in | in |
datenbank | database |
mit | with |
würde | would |
daten | data |
aus | from |
schon | a |
einmal | the |
dies | this |
damit | to |
DE Wenn Sie schon einmal mit relationalen Datenbanken gearbeitet haben, würde dies einer WHERE-Klausel in einer SQL-Anweisung entsprechen. Sie können damit die Daten aus Ihrer Datenbank auswählen, die einem bestimmten Kriterium entsprechen.
EN If you have ever worked with relational databases, this would be equivalent to the typical WHERE clause in a SQL statement. It lets you pick out the data from your database that matches a certain criteria
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
gearbeitet | worked |
auswählen | pick |
kriterium | criteria |
klausel | clause |
sql | sql |
datenbanken | databases |
in | in |
datenbank | database |
mit | with |
würde | would |
daten | data |
aus | from |
schon | a |
einmal | the |
dies | this |
damit | to |
DE Das Modul wurde aktualisiert, um den Bestimmungen für Cookies vom März 2021 vollständig zu entsprechen. Sie können Cookies blockieren, bis Sie die Zustimmung des Benutzers erhalten, der auf Ihre Website zugreift.
EN Updated module to fully comply with the regulations regarding cookies of Mars 2021. It allows you to block cookies until you obtain the consent of the user who accesses your website. And the possibility of selecting the type of cookies to install.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
modul | module |
aktualisiert | updated |
cookies | cookies |
entsprechen | comply |
zugreift | accesses |
zustimmung | consent |
website | website |
benutzers | the user |
bestimmungen | regulations |
vollständig | fully |
blockieren | block |
ihre | your |
zu | to |
den | the |
DE Sofern einzelne Formulierungen oder Teile dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht mehr oder nicht mehr vollständig entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.
EN If individual formulations or parts of this text no longer, or no longer completely, comply with the relevant legal situation, the remaining parts of this declaration remain unaffected.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
formulierungen | formulations |
teile | parts |
geltenden | relevant |
vollständig | completely |
erklärung | declaration |
oder | or |
entsprechen | comply |
übrigen | remain |
bleiben | remaining |
sofern | if |
DE Überlassen Sie es uns, Ihre Besichtigungsreise vollständig zu koordinieren und sicherzustellen, dass Sie sich nur Immobilien ansehen, die Ihren Kriterien entsprechen
EN Leave it with us to fully coordinate your viewing trip and ensure you are only viewing properties that fit your criteria
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
koordinieren | coordinate |
sicherzustellen | ensure |
immobilien | properties |
ansehen | viewing |
kriterien | criteria |
es | it |
uns | us |
nur | only |
sie | you |
vollständig | fully |
und | and |
zu | to |
dass | that |
DE Sie sind von unserer „Mobile First“-Philosophie inspiriert und so konzipiert, dass sie sich perfekt an jedes Gerät anpassen, den aktuellen Trends entsprechen und zudem vollständig anpassbar sind.
EN Inspired by our mobile-first philosophy, they are designed to perfectly adapt to each device, keeping with the current trends, plus fully customizable.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
inspiriert | inspired |
philosophie | philosophy |
perfekt | perfectly |
anpassen | adapt |
gerät | device |
trends | trends |
vollständig | fully |
anpassbar | customizable |
aktuellen | current |
von | by |
konzipiert | designed |
DE Sie sind von unserer „Mobile First“-Philosophie inspiriert und so konzipiert, dass sie sich perfekt an jedes Gerät anpassen, den aktuellen Trends entsprechen und zudem vollständig anpassbar sind.
EN Inspired by our mobile-first philosophy, they are designed to perfectly adapt to each device, keeping with the current trends, plus fully customizable.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
inspiriert | inspired |
philosophie | philosophy |
perfekt | perfectly |
anpassen | adapt |
gerät | device |
trends | trends |
vollständig | fully |
anpassbar | customizable |
aktuellen | current |
von | by |
konzipiert | designed |
DE Das Modul wurde aktualisiert, um den Bestimmungen für Cookies vom März 2021 vollständig zu entsprechen. Sie können Cookies blockieren, bis Sie die Zustimmung des Benutzers erhalten, der auf Ihre Website zugreift.
EN Updated module to fully comply with the regulations regarding cookies of Mars 2021. It allows you to block cookies until you obtain the consent of the user who accesses your website. And the possibility of selecting the type of cookies to install.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
modul | module |
aktualisiert | updated |
cookies | cookies |
entsprechen | comply |
zugreift | accesses |
zustimmung | consent |
website | website |
benutzers | the user |
bestimmungen | regulations |
vollständig | fully |
blockieren | block |
ihre | your |
zu | to |
den | the |
DE Sofern einzelne Formulierungen oder Teile dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht mehr oder nicht mehr vollständig entsprechen, bleiben die übrigen Teile dieser Erklärung davon unberührt.
EN If individual formulations or parts of this text no longer, or no longer completely, comply with the relevant legal situation, the remaining parts of this declaration remain unaffected.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
formulierungen | formulations |
teile | parts |
geltenden | relevant |
vollständig | completely |
erklärung | declaration |
oder | or |
entsprechen | comply |
übrigen | remain |
bleiben | remaining |
sofern | if |
DE Diese digitalen Wasserzeichen entsprechen vollständig den Industriestandards, sind jedoch für das menschliche Auge nicht wahrnehmbar
EN These digital watermarks are fully compliant with industry standards, yet imperceptible to the human eye
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
digitalen | digital |
wasserzeichen | watermarks |
industriestandards | industry standards |
auge | eye |
vollständig | fully |
sind | are |
menschliche | human |
den | the |
DE Darüber hinaus finden sich geschlossene Stiefel für den Nassbereich, die entweder vollständig geformt oder vulkanisiert sind. Sie müssen folgenden Zusatzanforderungen entsprechen und werden in nachfolgende Klassen eingeteilt:
EN In addition, closed boots for wet areas can be found, which are either fully molded or vulcanized. They must meet the following additional requirements and are divided into subsequent classes:
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
geschlossene | closed |
stiefel | boots |
vollständig | fully |
klassen | classes |
in | in |
für | for |
nachfolgende | following |
und | and |
über | additional |
finden | found |
den | the |
oder | or |
sind | are |
müssen | must |
DE Wir bemühen uns, sicherzustellen, dass alle Unternehmen auf dieser Seite den Qualitätsstandards entsprechen, jedoch können wir dies nicht vollständig garantieren und können in keinem Fall haftbar gemacht werden.
EN We endeavor to make sure that all the companies on this page are up to quality standards, however we cannot fully guarantee this and cannot be held liable in any case.
DE Die DTP-Maßnahmen entsprechen vollständig den Anforderungen des Kunden, um ein endgültiges Dokument zu erstellen, das den Spezifikationen seiner Originaldateien entspricht und seine Markenidentität bewahrt.
EN DTP work is based on the client?s requirements, with the goal of creating a final document that follows the specifications of the source documents and faithfully reflects a company?s identity.
DE Individuelle Kalender: Kalender sollten so geändert werden können, dass sie Ihren Arbeitstagen und -stunden entsprechen. Außerdem sollte es möglich sein, etwaige Schließungen oder Urlaube einzutragen.
EN Unique calendars: You will want to have calendars that can be changed to reflect your working days and hours and updated to reflect any shutdown periods or vacations.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
individuelle | unique |
kalender | calendars |
geändert | changed |
arbeitstagen | working days |
urlaube | vacations |
stunden | hours |
oder | or |
ihren | your |
so | days |
können | can |
und | and |
dass | that |
sie | want |
DE Für eine erfolgreiche Zertifizierung nach STANDARD 100 müssen Sie folgende Kriterien erfüllen: Zunächst sollten alle Bestandteile und Materialien Ihrer Textilprodukte den Prüfkriterien des STANDARD 100 entsprechen
EN You have to fulfill the following criteria for a successful STANDARD 100 certification: Firstly, all the components and materials of your textile products must comply with the test criteria of STANDARD 100
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
erfolgreiche | successful |
zertifizierung | certification |
standard | standard |
kriterien | criteria |
materialien | materials |
bestandteile | components |
folgende | the |
entsprechen | comply |
und | and |
zunächst | a |
alle | all |
für | for |
DE Design und UX sollten soweit wie möglich der alten Webseite entsprechen.
EN Design and UX were to match the old website as much as possible.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
design | design |
ux | ux |
alten | old |
webseite | website |
entsprechen | match |
möglich | possible |
und | and |
der | the |
DE Um sicherzustellen, dass Sie den Anforderungen Ihrer Organisation entsprechen, sollten Sie Governance-Modelle und Datenquellen regelmäßig auswerten, damit alle Personen die benötigten Daten finden.
EN To ensure that you are serving the needs of your organisation, you should regularly evaluate governance models and data sources so people can find the data they need.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
datenquellen | data sources |
regelmäßig | regularly |
auswerten | evaluate |
finden | find |
modelle | models |
governance | governance |
anforderungen | needs |
organisation | organisation |
sicherzustellen | to ensure |
benötigten | need |
daten | data |
und | and |
dass | that |
damit | to |
DE Unsere Service Center wurden sorgsam ausgewählt und zertifiziert, um sicherzustellen, dass sie den höchsten Qualitätsstandards entsprechen. Um den Wert Ihrer Panerai zu erhalten, sollten Sie sie immer von einem autorisierten Uhrmacher warten lassen.
EN Our Service Centers are carefully selected and certified to make sure that they comply with the strictest quality standards. In order to preserve the value of your Panerai, make sure it is always serviced by an authorized watchmaker.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
service | service |
center | centers |
ausgewählt | selected |
zertifiziert | certified |
qualitätsstandards | quality standards |
entsprechen | comply |
panerai | panerai |
autorisierten | authorized |
unsere | our |
erhalten | preserve |
immer | always |
und | and |
dass | that |
den | the |
sollten | are |
von | of |
DE Der Trick besteht darin, die richtigen Incentives zu wählen: Sie sollten den individuellen Vorlieben Ihres Teams entsprechen, anstatt einheitlich vorzugehen.
EN The trick is choosing the right sales incentives – you’ll need to focus on your team’s unique preferences instead of adopting a one-size-fits-all approach.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
trick | trick |
incentives | incentives |
wählen | choosing |
vorlieben | preferences |
teams | teams |
richtigen | right |
ihres | your |
zu | to |
sollten | need |
besteht | is |
den | the |
individuellen | a |
DE Zudem bescheinigt die Zertifizierung, dass der SPS30 problemlos in Anwendungen integriert werden kann, die der europäischen Luftqualitätsnorm DIN EN 15267 entsprechen sollten
EN In addition, the certification confirms that the SPS30 can be easily integrated into applications that comply with the European Air Quality Standard DIN EN 15267
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
zertifizierung | certification |
problemlos | easily |
europäischen | european |
din | din |
entsprechen | comply |
integriert | integrated |
anwendungen | applications |
kann | can |
dass | that |
en | en |
werden | be |
der | the |
DE Dazu gehören Nullwerte (unbekannte und fehlende Werte), Werte, die nicht einbezogen werden sollten, Werte mit ungewöhnlich hoher oder niedriger Häufigkeit, Werte, die nicht den erwarteten Mustern entsprechen, und Werte außerhalb des Normbereichs.
EN These errors include null values (unknown or missing values), values that shouldn’t be included, values with unusually high or low frequency, values that don’t follow expected patterns, and values outside the normal range.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
unbekannte | unknown |
einbezogen | included |
hoher | high |
niedriger | low |
häufigkeit | frequency |
erwarteten | expected |
mustern | patterns |
oder | or |
werden | be |
außerhalb | outside |
werte | values |
mit | with |
nicht | dont |
den | the |
und | and |
DE Wenn Sie Unterstützung bei der Suche nach Ressourcen wünschen, die Ihren Bedürfnissen entsprechen, sollten Sie sich an einen Anwalt bei YWCA Spokane wenden
EN If you would like support with locating resources that fit your needs, consider reaching out to an advocate at YWCA Spokane
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
anwalt | advocate |
ywca | ywca |
spokane | spokane |
ressourcen | resources |
unterstützung | support |
ihren | your |
entsprechen | fit |
sie | you |
DE Die Inhalte sollten einen möglichst hohen Informations- und Illustrationsgrad haben und den Geographie-, Branchen- und Themen-Inhalten auf Similio entsprechen.
EN The content should be as informative and illustrative as possible and should correspond to the geography, industry and topic content on Similio.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
entsprechen | correspond |
geographie | geography |
branchen | industry |
sollten | should |
möglichst | possible |
themen | topic |
inhalte | content |
und | and |
den | the |
DE Die Aktionspläne sollten der Schwere der Auswirkungen entsprechen und sich auf die Kernstrategie der Funktion beziehen.
EN Action plans should match the severity of the implications and tie back to the function’s core strategy.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
sollten | should |
schwere | severity |
auswirkungen | implications |
entsprechen | match |
funktion | functions |
und | and |
DE Unsere Service Center wurden sorgsam ausgewählt und zertifiziert, um sicherzustellen, dass sie den höchsten Qualitätsstandards entsprechen. Um den Wert Ihrer Panerai zu erhalten, sollten Sie sie immer von einem autorisierten Uhrmacher warten lassen.
EN Our Service Centers are carefully selected and certified to make sure that they comply with the strictest quality standards. In order to preserve the value of your Panerai, make sure it is always serviced by an authorized watchmaker.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
service | service |
center | centers |
ausgewählt | selected |
zertifiziert | certified |
qualitätsstandards | quality standards |
entsprechen | comply |
panerai | panerai |
autorisierten | authorized |
unsere | our |
erhalten | preserve |
immer | always |
und | and |
dass | that |
den | the |
sollten | are |
von | of |
DE Die Aktionspläne sollten der Schwere der Auswirkungen entsprechen und sich auf die Kernstrategie der Funktion beziehen.
EN Action plans should match the severity of the implications and tie back to the function’s core strategy.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
sollten | should |
schwere | severity |
auswirkungen | implications |
entsprechen | match |
funktion | functions |
und | and |
DE Beschwerde- und Abhilfemechanismen sollten i) leicht zugänglich, ii) transparent, iii) kostenlos, iv) vertrauenswürdig sein, und v) den Anforderungen der Rechenschaftspflicht entsprechen.
EN Complaint and redress mechanisms should be i) easily accessible, ii) transparent, iii) free of charge, iv) trustworthy, v) and meet accountability requirements.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
ii | ii |
transparent | transparent |
iii | iii |
iv | iv |
vertrauenswürdig | trustworthy |
v | v |
rechenschaftspflicht | accountability |
beschwerde | complaint |
i | i |
sein | be |
anforderungen | requirements |
sollten | should |
leicht | easily |
zugänglich | accessible |
und | and |
der | of |
kostenlos | free |
DE Magische Methoden werden nun auf ihre Parameter und Rückgabetypen geprüft, falls sie diese deklariert haben. Die Signaturen sollten der folgenden Liste entsprechen:
EN Magic Methods will now have their arguments and return types checked if they have them declared. The signatures should match the following list:
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
methoden | methods |
geprüft | checked |
signaturen | signatures |
entsprechen | match |
nun | now |
haben | have |
folgenden | following |
und | and |
liste | list |
falls | the |
DE Sie sollten Ihre Nutzer bitten, zu prüfen, ob die Geräte und Headsets, die sie für Anrufe benutzen, unseren Empfehlungen für VoIP entsprechen
EN It’s a good idea to ask your users to check if the devices and headsets they’re using to make calls are in line with our recommendations for VoIP
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
geräte | devices |
headsets | headsets |
empfehlungen | recommendations |
voip | voip |
nutzer | users |
ob | if |
prüfen | check |
bitten | ask |
für | for |
und | and |
zu | to |
sollten | are |
anrufe | calls |
DE Die detaillierte Gestaltung der einzelnen Seiten (Überschriften, Absätze, Inhaltsverzeichnisse, Zitate, etc.) sollten den allgemein gültigen Regeln zum wissenschaftlichen Arbeiten entsprechen.
EN The formatting of the individual pages (headlines, paragraphs, tables of content, citations, etc.) should follow the general guide to scholarly publishing.
DE Vollständig mobil optimierte Geschäfte: Ihr Online-Shop wird vollständig mobil optimiert, sodass Ihre Kunden problemlos auf Ihr Geschäft zugreifen können. Diese wurden speziell für eine Vielzahl von Mobilgeräten entwickelt.
EN Fully Mobile Optimized Stores: You online store will be fully mobile optimized so that your customers can easily get access to your store. These are specially designed for a variety of mobile devices.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
mobil | mobile |
online-shop | online store |
kunden | customers |
speziell | specially |
vielzahl | variety |
mobilgeräten | mobile devices |
online | online |
problemlos | easily |
shop | store |
vollständig | fully |
geschäfte | stores |
wird | will |
zugreifen | access |
können | can |
für | for |
ihr | your |
sodass | to |
eine | a |
optimierte | optimized |
diese | these |
von | of |
entwickelt | designed |
DE Es ist also kein Wunder, dass die meisten Unternehmen sich dafür entscheiden, vollständig auf das vollständig virtuelle VoIP-Business-Telefonsystem von Aircall umzusteigen: Diese Lösung benötigt weder Wartung noch zusätzliche Hardware.
EN However, with a decent internet connection, VoIP setups are much more versatile and advantageous. Cloud-hosted VoIP business phone systems offer a whole host of benefits, including lower running costs, ease of setup, and powerful integrations.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
voip | voip |
hardware | systems |
business | business |
die | running |
sich | with |
das | whole |
DE Sie muss vollständig automatisiert und vollständig unterstützt werden.
EN It must be fully automated and fully supported.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
vollständig | fully |
automatisiert | automated |
unterstützt | supported |
und | and |
werden | be |
sie | it |
DE Es bietet Ihren menschlichen Nutzern ein vollständig gerendertes, vollständig optimiertes, beabsichtigtes Web-Erlebnis, das sie dazu bringt, länger mit Ihrer Website zu interagieren.
EN It gives your human users the fully-rendered, fully-optimized, intended web experience that gets them to interact with your website longer.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
menschlichen | human |
nutzern | users |
optimiertes | optimized |
länger | longer |
erlebnis | experience |
es | it |
website | website |
web | web |
interagieren | interact |
ihren | your |
bringt | the |
bietet | gives |
vollständig | fully |
mit | with |
zu | to |
DE Ein vollständig qualifizierter Domänenname kann drei Teile enthalten: einen Host (www, zum Beispiel), den Domainnamen und Ihre TLD.Ein vollständig qualifizierter Domainname könnte www.yourdomain.com oder nur youromain.com sein.
EN A fully qualified domain name may include three parts: a host (www, for example), the domain name, and your TLD. A fully qualified domain name could be www.yourdomain.com or just yourdomain.com.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
vollständig | fully |
teile | parts |
host | host |
yourdomain | yourdomain |
tld | tld |
domainname | domain name |
oder | or |
drei | three |
beispiel | example |
ihre | your |
den | the |
und | and |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha