DE Es gibt zwar keine genauen Zahlen, aber es wird davon ausgegangen, dass Google Analytics einen Marktanteil von 80 Prozent abdeckt.
{ search} in Jarmal waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
DE Es gibt zwar keine genauen Zahlen, aber es wird davon ausgegangen, dass Google Analytics einen Marktanteil von 80 Prozent abdeckt.
EN Although there are no exact figures, it is assumed that Google Analytics covers a market share of 80 percent.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
analytics | analytics |
marktanteil | market share |
prozent | percent |
abdeckt | covers |
es | it |
keine | no |
genauen | exact |
wird | is |
dass | that |
aber | although |
von | of |
einen | a |
DE In einigen Regionen Polens wurde davon ausgegangen, dass der Wohlstand kurz nach Mitternacht Windmessuhren hervorbringen würde
EN In some regions of Poland, it was believed that prosperity would bring wind-up watches just after midnight
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
regionen | regions |
polens | poland |
wohlstand | prosperity |
mitternacht | midnight |
wurde | was |
in | in |
dass | that |
nach | after |
würde | would |
der | of |
DE Nicht-Frame-fähige Browser: Es kann nicht davon ausgegangen werden, dass jeder Browser Frames unterstützt
EN Non-frame-enabled browser: It cannot be blankly assumed that each browser supports frames
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
browser | browser |
unterstützt | supports |
es | it |
frames | frames |
dass | that |
jeder | each |
kann nicht | cannot |
DE Da XE jedoch Teil des Euronet-Netzwerks ist, das ein gut etablierter Verarbeiter von Finanzgeldern ist, kann davon ausgegangen werden, dass die Sicherheitsstandards hoch sind
EN However, as XE is a part of Euronet network, which is a well established financial money processor, one can assume that the security standards are high
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
verarbeiter | processor |
netzwerks | network |
gut | well |
kann | can |
dass | that |
jedoch | however |
ist | is |
ein | a |
hoch | the |
sind | are |
DE Davon ausgegangen, hat man die relevanten Schlüsselelemente bestimmt, die man entwickeln soll:
EN From these premises, the key points to be developed with actions and programs have been stated:
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
entwickeln | developed |
soll | be |
man | the |
bestimmt | to |
DE Es wird davon ausgegangen, dass die Mitarbeiter diese Richtlinie kennen
EN Staff are expected to be acquainted with this policy
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
mitarbeiter | staff |
richtlinie | policy |
dass | to |
diese | this |
DE Bei Ihrem Code sollte nicht davon ausgegangen werden, dass das immer passiert.
EN Your code should not assume that this will always happen.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
code | code |
passiert | happen |
immer | always |
sollte | should |
nicht | not |
dass | that |
werden | will |
DE Wenn Sie die Nutzung der Websites und Dienste nicht einstellen, wird davon ausgegangen, dass Sie die Änderungen akzeptiert haben.
EN If you do not cease using the Websites and the Services, you will be deemed to have accepted the changes.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
websites | websites |
Änderungen | changes |
akzeptiert | accepted |
dienste | services |
nicht | not |
und | and |
nutzung | using |
wird | the |
DE Es wird davon ausgegangen, dass die eingegebenen Daten bei zukünftigen Käufen gültig und auf dem neuesten Stand sind
EN The data enter will be assumed valid and current in future purchases
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
zukünftigen | future |
gültig | valid |
käufen | purchases |
daten | data |
wird | the |
und | and |
DE Die berechneten Zahlen sind daher repräsentativ, wenn davon ausgegangen wird, dass der durchschnittliche Schweizer Gebäudepark dem NEST-Gebäude entspricht
EN These figures are therefore representative if is assumed that the average Swiss building is comparable to the NEST building
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
repräsentativ | representative |
durchschnittliche | average |
schweizer | swiss |
gebäude | building |
nest | nest |
sind | are |
daher | therefore |
wird | the |
dass | that |
DE Wenn Sie das Kästchen nicht ankreuzen, wird davon ausgegangen, dass Sie Ihre Zustimmung nicht erteilen, und das Unternehmen kann Ihre Daten nicht erfassen und verarbeiten und Ihnen keine zusätzlichen Dienstleistungen anbieten.
EN If you do not choose to tick the box, then it is considered that you are not giving your consent and the Company cannot collect and process your data neither provide any additional services to you.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
kästchen | box |
dienstleistungen | services |
unternehmen | company |
verarbeiten | process |
zustimmung | consent |
erteilen | provide |
ihre | your |
daten | data |
nicht | not |
dass | that |
erfassen | and |
anbieten | are |
DE Alle Änderungen werden sofort auf unserer Website veröffentlicht und es wird davon ausgegangen, dass Sie die Bedingungen der Datenschutzrichtlinie bei Ihrer ersten Nutzung unserer Website nach den Änderungen akzeptiert haben
EN Any changes will be immediately posted on Our Site and you will be deemed to have accepted the terms of the Privacy Policy on your first use of Our Site following the alterations
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
Änderungen | changes |
veröffentlicht | posted |
bedingungen | terms |
akzeptiert | accepted |
website | site |
datenschutzrichtlinie | privacy policy |
nutzung | use |
sofort | immediately |
ersten | first |
und | and |
DE Zusätzlich zu dieser komfortablen Unterkunft, leckeres Essen und gemütliche Pubs können davon ausgegangen werden, dass der Weichsel ist der beste Ort für einen Urlaub, Winter und im Sommer zu verbringen
EN Adding to this comfortable accommodation, delicious food and a charming restaurants you can start from the assumption that the Wisla is the best place to spend a vacation, both winter and summer
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
unterkunft | accommodation |
weichsel | wisla |
urlaub | vacation |
verbringen | spend |
ort | place |
pubs | restaurants |
komfortablen | comfortable |
winter | winter |
leckeres | delicious |
sommer | summer |
essen | food |
können | can |
ist | is |
beste | the best |
und | and |
dass | that |
DE In diesem Leitfaden "Wie sehe ich VR Pornos an" wird davon ausgegangen, dass Sie bereits Ihr erstes VR-Headset gekauft haben und es werden daher nur Tipps geben, wie man auf VR Pornos zugreifen und diese genießen kann
EN This How to watch VR porn guide will assume that you have already bought your first VR headset and so will provide tips only on how to access and enjoy VR porn
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
leitfaden | guide |
pornos | porn |
gekauft | bought |
tipps | tips |
geben | provide |
vr | vr |
headset | headset |
genießen | enjoy |
bereits | already |
ihr | your |
und | and |
wird | will |
nur | only |
diesem | this |
sie | you |
zugreifen | to access |
dass | that |
DE Sollten Sie ein Produkt oder eine Dienstleistung kaufen, das/die von https://vrpornmania.com empfohlen wurde, wird davon ausgegangen, dass eine Form der Entschädigung an den Inhaber von https://vrpornmania.com gezahlt werden kann
EN Should you purchase a product or service that was recommended by https://vrpornmania.com, it is understood that some form of compensation might be made to the https://vrpornmania.com owner
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
dienstleistung | service |
https | https |
empfohlen | recommended |
entschädigung | compensation |
inhaber | owner |
oder | or |
produkt | product |
form | form |
ein | a |
wurde | was |
dass | that |
DE Mit Abschluss des Kaufvorgangs für ein Abonnement wird davon ausgegangen, dass der Benutzer die Abonnementbedingungen gelesen und ohne Ausnahmen akzeptiert hat
EN When concluding the purchase procedure for any Subscription, it shall be deemed that the User has read and accepted, without exception, the Subscription Terms
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
abonnement | subscription |
ausnahmen | exception |
akzeptiert | accepted |
benutzer | user |
ohne | without |
für | for |
dass | that |
gelesen | and |
wird | the |
hat | has |
DE 7.10 Der Nutzer muss innerhalb von 30 Tagen die Höhe der Lastschrift reklamieren. Es wird davon ausgegangen, dass der Nutzer dem Betrag der Lastschrift nach dieser Frist zustimmt.
EN 7.10 The user must make objections against the amount of the collection apparent within 30 days. The user will be deemed to agree to the amount of the collection after this period.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
frist | period |
betrag | amount |
nutzer | user |
innerhalb | within |
DE Grundsätzlich kann davon ausgegangen werden, dass E-Schrott wertvolle und seltene Ressourcen enthält
EN Basically, it can be anticipated that e-waste contains valuable and rare ressources
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
grundsätzlich | basically |
wertvolle | valuable |
seltene | rare |
und | and |
kann | can |
enthält | contains |
dass | that |
werden | be |
DE „Da davon ausgegangen wurde, dass die PDF/A-Konvertierung nur für ausgefüllte Formulare sinnvoll ist, wurde sie bei der Entwicklung von PDF/A Standards bisher nicht gut abgedeckt
EN “Since people have tended to assume that PDF/A conversion only makes sense for completed forms, this use case was not covered particularly well by past forms of the PDF/A standard,” said Dietrich von Seggern
DE Wenn Du in diesem Fall nicht innerhalb von sechs Wochen nach Erhalt der E-Mail Einwände gegen die Änderungen in Textform erhebst, wird davon ausgegangen, dass Du die Änderungen akzeptiert hast
EN If, in such case, you do not object to the changes in text form within a period of six weeks after receipt of the email, you will be deemed to have accepted the changes
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
wochen | weeks |
erhalt | receipt |
Änderungen | changes |
textform | text form |
akzeptiert | accepted |
in | in |
nicht | not |
sechs | six |
fall | the |
innerhalb | within |
DE Bei Ihrem Code sollte nicht davon ausgegangen werden, dass das immer passiert.
EN Your code should not assume that this will always happen.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
code | code |
passiert | happen |
immer | always |
sollte | should |
nicht | not |
dass | that |
werden | will |
DE Die berechneten Zahlen sind daher repräsentativ, wenn davon ausgegangen wird, dass der durchschnittliche Schweizer Gebäudepark dem NEST-Gebäude entspricht
EN These figures are therefore representative if is assumed that the average Swiss building is comparable to the NEST building
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
repräsentativ | representative |
durchschnittliche | average |
schweizer | swiss |
gebäude | building |
nest | nest |
sind | are |
daher | therefore |
wird | the |
dass | that |
DE Der Installationsprozess mit der CDN/Cloudflare-Methode ist recht einfach und Sie finden ihn hier. Bei dieser Methode wird davon ausgegangen, dass Sie Cloudflare bereits auf Ihrer Website installiert haben und Zugriff auf das Dashboard haben.
EN The installation process using the CDN/Cloudflare method is fairly straightforward, and you can find it here. This method makes the assumption that you already have Cloudflare installed on your website and have access to its dashboard.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
cdn | cdn |
finden | find |
cloudflare | cloudflare |
website | website |
dashboard | dashboard |
recht | fairly |
methode | method |
installiert | installed |
zugriff | access |
hier | here |
ihn | it |
und | and |
wird | the |
dass | that |
DE Es wird davon ausgegangen, dass die eingegebenen Daten bei zukünftigen Käufen gültig und auf dem neuesten Stand sind
EN The data enter will be assumed valid and current in future purchases
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
zukünftigen | future |
gültig | valid |
käufen | purchases |
daten | data |
wird | the |
und | and |
DE Schon gewusst? Königin Victoria kam 1866 hierher und dachte, der Ort wäre nach ihr benannt. Eigentlich wird aber davon ausgegangen, dass er nach Isabella benannt ist, der ersten Frau von Robert the Bruce, die über 500 Jahre zuvor lebte.
EN Top fact: Queen Victoria visited in 1866 and thought it was named after her - but it's actually thought to have been named after Isabella, the first wife of Robert the Bruce, more than 500 years earlier.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
königin | queen |
victoria | victoria |
dachte | thought |
benannt | named |
eigentlich | actually |
frau | wife |
robert | robert |
bruce | bruce |
jahre | years |
kam | was |
ersten | the first |
und | and |
wird | the |
aber | but |
dass | to |
zuvor | in |
DE Bei Data Center-Produkten wird davon ausgegangen, dass die Anfrage jedes Benutzers während einer Sitzung an denselben Knoten geht
EN Data Center products assume that each user’s request will go to the same node during a session
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
data | data |
benutzers | users |
sitzung | session |
knoten | node |
center | center |
anfrage | request |
dass | that |
während | during |
einer | a |
DE 11.16. Interpretation. Wenn die Begriffe „einschließlich“, „einschließen“ oder „eingeschlossen“ hierin verwendet werden, wird davon ausgegangen, dass ihnen der Wortlaut „ohne Einschränkung“ folgt.
EN 11.16. Interpretation. Whenever the words “including,” “include,” or “includes” are used herein, they will be deemed to be followed by the phrase “without limitation.”
DE Davon ausgegangen, hat man die relevanten Schlüsselelemente bestimmt, die man entwickeln soll:
EN From these premises, the key points to be developed with actions and programs have been stated:
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
entwickeln | developed |
soll | be |
man | the |
bestimmt | to |
DE Wenn Sie die Nutzung der Websites und Dienste nicht einstellen, wird davon ausgegangen, dass Sie die Änderungen akzeptiert haben.
EN If you do not cease using the Websites and the Services, you will be deemed to have accepted the changes.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
websites | websites |
Änderungen | changes |
akzeptiert | accepted |
dienste | services |
nicht | not |
und | and |
nutzung | using |
wird | the |
DE SinglePlatform ist nicht für Menü- oder Preisveränderungen verantwortlich, jedoch wird davon ausgegangen, dass die zur Verfügung gestellten Informationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt sind
EN SinglePlatform is not responsible for menu or pricing changes, but the information is believed to be accurate when posted
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
verantwortlich | responsible |
korrekt | accurate |
änderungen | changes |
oder | or |
informationen | information |
nicht | not |
für | for |
wird | the |
dass | to |
zeitpunkt | when |
verfügung | is |
DE SinglePlatform ist nicht für Menü- oder Preisveränderungen verantwortlich, jedoch wird davon ausgegangen, dass die zur Verfügung gestellten Informationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt sind
EN SinglePlatform is not responsible for menu or pricing changes, but the information is believed to be accurate when posted
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
verantwortlich | responsible |
korrekt | accurate |
änderungen | changes |
oder | or |
informationen | information |
nicht | not |
für | for |
wird | the |
dass | to |
zeitpunkt | when |
verfügung | is |
DE SinglePlatform ist nicht für Menü- oder Preisveränderungen verantwortlich, jedoch wird davon ausgegangen, dass die zur Verfügung gestellten Informationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt sind
EN SinglePlatform is not responsible for menu or pricing changes, but the information is believed to be accurate when posted
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
verantwortlich | responsible |
korrekt | accurate |
änderungen | changes |
oder | or |
informationen | information |
nicht | not |
für | for |
wird | the |
dass | to |
zeitpunkt | when |
verfügung | is |
DE SinglePlatform ist nicht für Menü- oder Preisveränderungen verantwortlich, jedoch wird davon ausgegangen, dass die zur Verfügung gestellten Informationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt sind
EN SinglePlatform is not responsible for menu or pricing changes, but the information is believed to be accurate when posted
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
verantwortlich | responsible |
korrekt | accurate |
änderungen | changes |
oder | or |
informationen | information |
nicht | not |
für | for |
wird | the |
dass | to |
zeitpunkt | when |
verfügung | is |
DE SinglePlatform ist nicht für Menü- oder Preisveränderungen verantwortlich, jedoch wird davon ausgegangen, dass die zur Verfügung gestellten Informationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt sind
EN SinglePlatform is not responsible for menu or pricing changes, but the information is believed to be accurate when posted
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
verantwortlich | responsible |
korrekt | accurate |
änderungen | changes |
oder | or |
informationen | information |
nicht | not |
für | for |
wird | the |
dass | to |
zeitpunkt | when |
verfügung | is |
DE SinglePlatform ist nicht für Menü- oder Preisveränderungen verantwortlich, jedoch wird davon ausgegangen, dass die zur Verfügung gestellten Informationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt sind
EN SinglePlatform is not responsible for menu or pricing changes, but the information is believed to be accurate when posted
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
verantwortlich | responsible |
korrekt | accurate |
änderungen | changes |
oder | or |
informationen | information |
nicht | not |
für | for |
wird | the |
dass | to |
zeitpunkt | when |
verfügung | is |
DE SinglePlatform ist nicht für Menü- oder Preisveränderungen verantwortlich, jedoch wird davon ausgegangen, dass die zur Verfügung gestellten Informationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt sind
EN SinglePlatform is not responsible for menu or pricing changes, but the information is believed to be accurate when posted
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
verantwortlich | responsible |
korrekt | accurate |
änderungen | changes |
oder | or |
informationen | information |
nicht | not |
für | for |
wird | the |
dass | to |
zeitpunkt | when |
verfügung | is |
DE SinglePlatform ist nicht für Menü- oder Preisveränderungen verantwortlich, jedoch wird davon ausgegangen, dass die zur Verfügung gestellten Informationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt sind
EN SinglePlatform is not responsible for menu or pricing changes, but the information is believed to be accurate when posted
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
verantwortlich | responsible |
korrekt | accurate |
änderungen | changes |
oder | or |
informationen | information |
nicht | not |
für | for |
wird | the |
dass | to |
zeitpunkt | when |
verfügung | is |
DE SinglePlatform ist nicht für Menü- oder Preisveränderungen verantwortlich, jedoch wird davon ausgegangen, dass die zur Verfügung gestellten Informationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt sind
EN SinglePlatform is not responsible for menu or pricing changes, but the information is believed to be accurate when posted
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
verantwortlich | responsible |
korrekt | accurate |
änderungen | changes |
oder | or |
informationen | information |
nicht | not |
für | for |
wird | the |
dass | to |
zeitpunkt | when |
verfügung | is |
DE SinglePlatform ist nicht für Menü- oder Preisveränderungen verantwortlich, jedoch wird davon ausgegangen, dass die zur Verfügung gestellten Informationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt sind
EN SinglePlatform is not responsible for menu or pricing changes, but the information is believed to be accurate when posted
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
verantwortlich | responsible |
korrekt | accurate |
änderungen | changes |
oder | or |
informationen | information |
nicht | not |
für | for |
wird | the |
dass | to |
zeitpunkt | when |
verfügung | is |
DE SinglePlatform ist nicht für Menü- oder Preisveränderungen verantwortlich, jedoch wird davon ausgegangen, dass die zur Verfügung gestellten Informationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt sind
EN SinglePlatform is not responsible for menu or pricing changes, but the information is believed to be accurate when posted
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
verantwortlich | responsible |
korrekt | accurate |
änderungen | changes |
oder | or |
informationen | information |
nicht | not |
für | for |
wird | the |
dass | to |
zeitpunkt | when |
verfügung | is |
DE In den folgenden Beispielen wird davon ausgegangen, dass mit der oben erstellten contacts-Event-Vorlage gearbeitet wird
EN The examples below assume we're working with the contacts event template created above
DE Wenn im folgenden Beispiel davon ausgegangen wird, dass die Event-Vorlage auf den COMPANY objectType festgelegt wurde, würde dieses Event mit dem Unternehmensobjekt mit der companyId 528253914 zugeordnet:
EN In the example below, assuming the event template was set to the COMPANY objectType, this event would be associate with the company object with companyId 528253914:
DE Setzt der Nutzer den Besuch dieser Website fort, ohne die Cookies vorher zu deaktivieren, wird davon ausgegangen, dass er deren Verwendung akzeptiert.
EN If the user continues browsing this Website without first disabling Cookies, he/she shall be deemed to have accepted their use thereof.
DE Die obigen Schätzungen basieren auf Industrie- und Zendesk-Benchmarks, wobei von der Verwendung einer einzigen integrierten Omnichannel-Lösung ausgegangen wird
EN The above estimates are based on Industry & Zendesk benchmarks with the assumption that a single, integrated omnichannel solution is used
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
schätzungen | estimates |
integrierten | integrated |
industrie | industry |
zendesk | zendesk |
benchmarks | benchmarks |
omnichannel | omnichannel |
lösung | solution |
basieren | are |
wobei | with |
einzigen | a |
wird | the |
DE Die Ausrede „Es tut mir leid, dass mir die Daten ausgegangen sind“ steht einem neuen Herausforderer gegenüber.
EN The 'I'm sorry I ran out of data' excuse faces a new challenger.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
leid | sorry |
mir | i |
ausrede | excuse |
neuen | new |
daten | data |
einem | a |
die | of |
DE Deshalb kann bei Premium Plugins von einer weit höheren Zuverlässigkeit ausgegangen werden als bei kostenlosen Plugins.
EN Therefore, premium plugins can be expected to be much more reliable than free plugins.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
plugins | plugins |
kostenlosen | free |
premium | premium |
deshalb | therefore |
kann | can |
höheren | more |
DE Jahr 2021 im Test: Das ist ja nochmal impflich ausgegangen
EN The best iOS Apps: Must-have apps for your iPhone!
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
das | the |
DE Wir sind vom Ziel des Kunden ausgegangen und haben eine Website realisiert, die auch während der Informationssuche nach den Produkten in der Lage ist, Wohlhergehen mitzuteilen
EN We took our lead from the goal of the client: a website capable of conveying wellbeing even while looking for product information
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
kunden | client |
website | website |
wir | we |
ziel | goal |
in | capable |
vom | from |
eine | a |
den | the |
DE Erfassen Sie Details zu allen Anforderungen zur Ausführung privilegierter Befehle, einschließlich Angaben dazu, von wem die Anforderung ausgegangen ist, wann und wo sie ausgegeben wurde und ob sie akzeptiert wurde.
EN Record details of all requests to run privileged commands, including who made the request, when and where it was made, and whether it was accepted.
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
privilegierter | privileged |
akzeptiert | accepted |
befehle | commands |
wo | where |
details | details |
einschließlich | including |
ob | whether |
wem | who |
zu | to |
erfassen | and |
von | of |
ist | made |
wann | when |
wurde | was |
zur | the |
DE Bei dieser Schätzung wird von einer Standardkonfiguration in einer durchschnittlichen Umgebung ausgegangen
EN This estimate assumes default configuration in an average environment
Jarmal | Ingiriis |
---|---|
schätzung | estimate |
durchschnittlichen | average |
umgebung | environment |
in | in |
dieser | this |
einer | an |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha