AR إلا أنها لم تكن عاصمة بالمعنى الحقيقي للكلمة، مع أنها كانت دوما المكان الذي كان يعيش فيه القيصر
{ search} in Carab waxa loo tarjumi karaa Ingiriis kelmado/ereyada soo socda:
AR إلا أنها لم تكن عاصمة بالمعنى الحقيقي للكلمة، مع أنها كانت دوما المكان الذي كان يعيش فيه القيصر
EN The empire didn't have a real capital – the capital was always wherever the Emperor happened to be
Carab | Ingiriis |
---|---|
عاصمة | capital |
الحقيقي | real |
تكن | be |
الذي | the |
AR وعلى الرغم من أنها تستخدم على نطاق واسع، إلا أنها غير مصرح بها من قبل هيئة الغذاء والدواء الأمريكية
EN Although widely used, these are not approved by the Food and Drug Administration for insomnia
Carab | Ingiriis |
---|---|
تستخدم | used |
الغذاء | food |
الرغم | although |
AR من الضروري ملاحظة ذلك: بينما يُنظر إلى هذه المستويات تاريخيًا على أنها ?تسلسل هرمي حقيقي? ويتم تصويرها على أنها هرم
EN Essential to note: while these levels are historically seen as ?a genuine hierarchy? and portrayed as a pyramid
Carab | Ingiriis |
---|---|
ملاحظة | note |
المستويات | levels |
هذه | these |
أنها | are |
بينما | while |
إلى | to |
AR هناك سلوكيات أخرى عند الرجال تُعد من علامات الاكتئاب — إلا أنها لم تصنف على أنها كذلك — مثل:
EN Other behaviors in men that could be signs of depression ? but not recognized as such ? include:
AR كما أنها تزيد من فرص موقع الويب الخاص بك على بحث جوجل نظرًا لأن جوجل تميز مواقع الويب بشهادات SSL على أنها آمنة.
EN It also raises your website's chances on Google search since Google differentiates websites with SSL certificates as secure.
Carab | Ingiriis |
---|---|
فرص | chances |
بحث | search |
جوجل | |
ssl | ssl |
آمنة | secure |
أنها | it |
على | on |
مواقع | websites |
كما | as |
AR على الرغم من أنها تبدو وكأنها مجرد تفاصيل ، إلا أنها يمكن أن تحدث فرقا كبيرا في [...]
EN Although they seem like just a detail, they can make all the difference in your [?]
AR اليوم ، ألمحت Google إلى أنها جزء من خوارزمية الترتيب الخاصة بها ، وهذا هو السبب في أنها تعتبر العامل الرئيسي المحتمل [...]
EN Today Google has hinted at it to be part of its ranking algorithm, which is why it is considered as the potential key factor for [?]
AR غير أنها لم تكن تتوقع أنها ستشارك بشكل عميق في مشروع لإعادة تدوير النفايات
EN To her surprise, she also got deeply involved with a trash recycling project
AR ويعني العدد السلبي للوفيات المبلغ عنها أن الوفيات التي كانت تُعزَى في السابق إلى كوفيد-19 قد ثبت أنها لا ترتبط بكوفيد-19
EN A negative number of reported deaths means that deaths previously attributed to COVID-19 were determined to not be associated with COVID-19
Carab | Ingiriis |
---|---|
العدد | number |
الوفيات | deaths |
إلى | to |
كانت | be |
AR كانت آثارك الجانبية تقلقك أو لا يبدو أنها ستختفي بعد بضعة أيام
EN Your side effects are worrying you or do not seem to be going away after a few days
Carab | Ingiriis |
---|---|
الجانبية | side |
يبدو | seem |
أيام | days |
بضعة | few |
بعد | after |
AR اذهب إلى طبيب الأسنان في حال كانت لديك سن لها سطح حاد أو تركيبات أسنان يبدو أنها تثير القرح.
EN See your dentist if you have sharp tooth surfaces or dental appliances that seem to trigger the sores.
Carab | Ingiriis |
---|---|
يبدو | seem |
لديك | you |
إلى | to |
حال | the |
AR تقليل الضغط. إذا كانت قرح الفم تبدو أنها مرتبطة بضعط نفسي، تعرف على أساليب تقليل الضغط النفسي واستخدمها، مثل التأمل والتخيل الموجه.
EN Reduce your stress. If your canker sores seem to be related to stress, learn and use stress-reduction techniques, such as meditation and guided imagery.
Carab | Ingiriis |
---|---|
تقليل | reduce |
الضغط | stress |
تبدو | seem |
تعرف | learn |
أساليب | techniques |
التأمل | meditation |
على | to |
إذا | if |
كانت | your |
AR تخبر أخطاء الحمض النووي الخلايا أن تنمو وتتضاعف بطريقة خارجة عن السيطرة؛ لذا تستمر الخلايا المتحورة حيةً في حين أنها كانت يجب أن تكون ميتة
EN The DNA errors tell the cells to grow and multiply out of control, so the mutated cells go on living when they would normally die
Carab | Ingiriis |
---|---|
أخطاء | errors |
الخلايا | cells |
تنمو | grow |
السيطرة | control |
حين | when |
لذا | to |
AR وبما أنها كانت تشكل قوة دافعة في القطاع منذ نشأتها، فقد اتبّعت وصل نهجاً متحفظاً في التعامل مع وسائل الإعلام
EN The company’s core values include building a strong relationship with all of the company’s stakeholders
Carab | Ingiriis |
---|---|
كانت | all |
أنها | the |
AR وشأنه شأن Kamala، لم يكن مهتما قط بالزراعة، على الرغم من أنها كانت يمكن أن تحقق له مستقبلا آمنا في قريته الأم كارانجيغودا
EN Like Kamala, he had never had much interest in farming, even though it would bring him a secure future in his native village of Karanjiguda
Carab | Ingiriis |
---|---|
أنها | it |
الرغم | though |
على | of |
كانت | had |
AR وبما أنها كانت تشكل قوة دافعة في القطاع منذ نشأتها، فقد اتبّعت وصل نهجاً متحفظاً في التعامل مع وسائل الإعلام
EN The company’s core values include building a strong relationship with all of the company’s stakeholders
Carab | Ingiriis |
---|---|
كانت | all |
أنها | the |
AR السبب في ذلك كان أحد منتجي السكاكين الذي قلد المنتجات الإنكليزية، وأخذ يبيعها بسعر أدنى، إلا أنها كانت من نوعية أدنى
EN The reason was that German knife makers copied English goods and offered them at a cheaper price, but they were of a lesser quality
Carab | Ingiriis |
---|---|
الإنكليزية | english |
نوعية | quality |
AR في الأساس كانت قناة ARTE عبارة عن مشروع ألماني فرنسي مشترك بين القنوات الرسمية العامة، إلا أنها باتت اليوم تبث برامجها إلى مختلف أنحاء أوروبا
EN The culture channel ARTE, originally German-French, is now viewed throughout Europe
Carab | Ingiriis |
---|---|
قناة | channel |
أوروبا | europe |
كانت | is |
اليوم | the |
AR ويعني العدد السلبي للوفيات المبلغ عنها أن الوفيات التي كانت تُعزى في السابق إلى كوفيد-19 قد ثبت أنها لا ترتبط بكوفيد-19.
EN A negative number of reported deaths means that deaths previously attributed to COVID-19 were determined to not be associated with COVID-19.
Carab | Ingiriis |
---|---|
العدد | number |
الوفيات | deaths |
إلى | to |
كانت | be |
AR ولئن كانت اتفاقيات جنيف قد أصبحت مرادفة لمدينة جنيف، إلا أنها وضعت للتعامل مع الفظاعات التي تحدث على خطوط المواجهة الحربية.
EN While it is true that the Geneva Conventions are synonymous with the city of Geneva, they are designed for the dirty frontlines of war.
Carab | Ingiriis |
---|---|
جنيف | geneva |
أنها | it |
التي | the |
على | of |
AR عندما سمعت عن مخيم WiSci Girls STEAM ، اعتقدت أنها كانت فرصتي
EN When I heard about the WiSci Girls STEAM Camp, I thought that it was my chance
Carab | Ingiriis |
---|---|
سمعت | heard |
مخيم | camp |
كانت | was |
عندما | when |
أنها | it |
AR وإذا كانت الكلمة مفقود أو خطأ ثم يمكنك إضافة / حذف أنها كذلك (نضع في اعتبارنا أن لا يتم حفظ هذه التغييرات).
EN If a word is missing or wrong then you can add/delete it as well (keep in mind that these changes are not saved).
AR تحتاج إلى طلب عرض أسعار لسعر الحزمة المميزة الآن ، على الرغم من أنها كانت تبدأ من 19 دولارًا في الشهر.
EN You need to request a quote for the price of the premium package now, though it used to start from $19 per month.
AR في سبعينات القرن الماضي، كانت IBM تنتج آلات كاتبة كهربائية متطورة وقد كانت من أفضل أدوات إدخال البيانات حتى الآن.
EN In the 1970s, IBM was producing sophisticated electric typewriters, which were some of the best data entry tools to date.
Carab | Ingiriis |
---|---|
ibm | ibm |
كهربائية | electric |
أدوات | tools |
البيانات | data |
أفضل | best |
حتى | to |
AR سواء كانت إقامتك بغرض الأعمال أو الترفيه، وسواء كانت في الربيع أو الخريف، ستتمتع دائمًا بزيارتك إلى باريس
EN For business or pleasure, in springtime and fall, you'll always have Paris
Carab | Ingiriis |
---|---|
سواء | or |
كانت | have |
الأعمال | business |
الخريف | fall |
باريس | paris |
AR ربما كانت شركات الإنشاءات اللبنانية بدورها تأمل في الاستفادة من بعض أعمال إعادة الإعمار، ولو كانت محدودة
EN Lebanese construction companies could also have hoped to benefit from some reconstruction effort, however small
Carab | Ingiriis |
---|---|
كانت | have |
شركات | companies |
اللبنانية | lebanese |
الاستفادة | benefit |
بعض | some |
AR كانت هذه الخطوة الأولى في تطوير صناعة ماكينات الخياطة القائمة على الاستيراد إلى صناعة قائمة على التصدير، والتي كانت طموح Brother منذ تأسيسها.
EN This was Brother’s first step in developing the import-based sewing machine industry into an export-based industry, which was Brother's ambition since its founding.
Carab | Ingiriis |
---|---|
تطوير | developing |
صناعة | industry |
التصدير | export |
الخطوة | step |
كانت | was |
والتي | which |
منذ | since |
AR كانت نقطة البيع الكبرى تتمثل في التقنية التي كانت أفضل وأسرع وأكثر فعالية من حيث التكلفة.
EN The big selling point was technology that was better, faster, and more cost-effective.
Carab | Ingiriis |
---|---|
نقطة | point |
البيع | selling |
الكبرى | big |
التقنية | technology |
فعالية | effective |
التكلفة | cost |
أفضل | better |
كانت | was |
وأكثر | more |
التي | the |
AR ولكن نتائج الدراسات كانت متضاربة ومشكوكًا فيها بخصوص ما إذا كانت مكملات فيتامين ب-12 يمكنها أن تساعد في الحد من مخاطر الإصابة بالاكتئاب
EN But study results have been mixed and questionable on whether vitamin B-12 supplements can help reduce the risk of depression
Carab | Ingiriis |
---|---|
نتائج | results |
مكملات | supplements |
فيتامين | vitamin |
تساعد | help |
مخاطر | risk |
ولكن | but |
كانت | have |
فيها | the |
AR في سبعينات القرن الماضي، كانت IBM تنتج آلات كاتبة كهربائية متطورة وقد كانت من أفضل أدوات إدخال البيانات حتى الآن.
EN In the 1970s, IBM was producing sophisticated electric typewriters, which were some of the best data entry tools to date.
Carab | Ingiriis |
---|---|
ibm | ibm |
كهربائية | electric |
أدوات | tools |
البيانات | data |
أفضل | best |
حتى | to |
AR سواء كانت إقامتك بغرض الأعمال أو الترفيه، وسواء كانت في الربيع أو الخريف، ستتمتع دائمًا بزيارتك إلى باريس
EN For business or pleasure, in springtime and fall, you'll always have Paris
Carab | Ingiriis |
---|---|
سواء | or |
كانت | have |
الأعمال | business |
الخريف | fall |
باريس | paris |
AR سواء كانت إقامتك بغرض الأعمال أو الترفيه، وسواء كانت في الربيع أو الخريف، ستتمتع دائمًا بزيارتك إلى باريس
EN For business or pleasure, in springtime and fall, you'll always have Paris
Carab | Ingiriis |
---|---|
سواء | or |
كانت | have |
الأعمال | business |
الخريف | fall |
باريس | paris |
AR سواء كانت إقامتك بغرض الأعمال أو الترفيه، وسواء كانت في الربيع أو الخريف، ستتمتع دائمًا بزيارتك إلى باريس
EN For business or pleasure, in springtime and fall, you'll always have Paris
Carab | Ingiriis |
---|---|
سواء | or |
كانت | have |
الأعمال | business |
الخريف | fall |
باريس | paris |
AR سواء كانت إقامتك بغرض الأعمال أو الترفيه، وسواء كانت في الربيع أو الخريف، ستتمتع دائمًا بزيارتك إلى باريس
EN For business or pleasure, in springtime and fall, you'll always have Paris
Carab | Ingiriis |
---|---|
سواء | or |
كانت | have |
الأعمال | business |
الخريف | fall |
باريس | paris |
AR سواء كانت إقامتك بغرض الأعمال أو الترفيه، وسواء كانت في الربيع أو الخريف، ستتمتع دائمًا بزيارتك إلى باريس
EN For business or pleasure, in springtime and fall, you'll always have Paris
Carab | Ingiriis |
---|---|
سواء | or |
كانت | have |
الأعمال | business |
الخريف | fall |
باريس | paris |
AR وحتى رسالة الدكتوراه التي لم تستمر بها حتى النهاية كانت ذات موضوع دولي: حيث كانت تدور حول المساعدات الإنسانية والقانون الدولي
EN Her dissertation, which she abandoned to pursue her political career, also had an international subject, exploring humanitarian aid and international law
Carab | Ingiriis |
---|---|
المساعدات | aid |
الإنسانية | humanitarian |
حيث | which |
الدولي | international |
AR أهم المناطق التي توجهت إليها هذه الاستثمارات كانت أوروبا، حيث بلغت حصتها النصف تقريبا، بينما كانت الولايات المتحدة البلد الأول.
EN The most important target region was Europe, which accounted for almost half the total investment; the most important target country was the United States.
Carab | Ingiriis |
---|---|
أهم | most important |
أوروبا | europe |
النصف | half |
تقريبا | almost |
الولايات | states |
البلد | country |
المتحدة | united |
حيث | which |
كانت | was |
بينما | for |
AR في القرن التاسع عشر كانت القلعة – تقريبا كما في الأسطورة – مهجورة، وكأنها كانت بالفعل تغرق في 100 عام من النوم
EN In the 19th century the castle was abandoned and fell into a 100-year sleep – almost like in a fairy tale
AR "كلما كانت المعلومات أكثر درامية وأكثر استفزازية، كانت أكثر إثارة للاهتمام".
EN "The more dramatic the information and the more tantalizingly it is packaged, the more interesting it becomes."
Carab | Ingiriis |
---|---|
للاهتمام | interesting |
المعلومات | information |
كانت | is |
وأكثر | more |
AR كيف يعمل (أنها أقل تعقيدا مما يبدو)
EN How it Works ( It's less complicated than it seems )
Carab | Ingiriis |
---|---|
أقل | less |
كيف | how |
يعمل | works |
يبدو | seems |
أنها | it |
AR على الرغم من أن Business Web Hosting مثالية للشركات ، إلا أنها بالتأكيد ليست حصرية لأصحاب الأعمال.
EN Although Business Web Hosting is ideal for businesses, it is certainly not exclusively for business owners.
Carab | Ingiriis |
---|---|
مثالية | ideal |
بالتأكيد | certainly |
حصرية | exclusively |
لأصحاب | owners |
ليست | not |
الرغم | although |
الأعمال | business |
على | for |
أنها | it |
web | web |
hosting | hosting |
AR حيث توفِّر لي VitalSource المال عند شراء/إيجار الكتب! كما أنها تضم أدوات تتيح تعزيز التجربة التعليمية.
EN VitalSource saves my wallet when purchasing/renting books! And they have tools that enhance the learning experience.
Carab | Ingiriis |
---|---|
vitalsource | vitalsource |
شراء | purchasing |
الكتب | books |
أدوات | tools |
تعزيز | enhance |
التجربة | experience |
التعليمية | learning |
عند | when |
كما | and |
حيث | that |
AR كما أنها توجّه وتدعم وتتتبّع وتشرف على تنسيق عمليات التنمية في 162 دولة وإقليم.
EN It guides, supports, tracks and oversees the implementation of development activities in 162 countries and territories.
Carab | Ingiriis |
---|---|
التنمية | development |
دولة | countries |
كما | and |
أنها | it |
على | of |
AR "فكر فيها على أنها تجمد الأنسجة حرفيًا،" يقول د
EN "Literally think of it as freezing of the tissues," Dr
Carab | Ingiriis |
---|---|
فكر | think |
الأنسجة | tissues |
يقول | as |
أنها | it |
فيها | the |
على | of |
AR تُشخَّص النسبة من 5.7% إلى 6.4% على أنها مقدمات لداء السكري.
EN 5.7% to 6.4% is diagnosed as prediabetes.
Carab | Ingiriis |
---|---|
إلى | to |
AR ينظر بعض المتخصصين إلى هذه المؤشرات والأعراض على أنها أول إشارة للإصابة بمرض السكري
EN For some, these signs and symptoms may be the first indication of having diabetes
Carab | Ingiriis |
---|---|
والأعراض | and symptoms |
إشارة | indication |
السكري | diabetes |
أول | first |
بعض | some |
على | of |
AR هذا الموقع لا يوفر المشورة في مجال الاستثمار، كما أنها عرض أو التماس من أي نوع لشراء أو بيع أي منتجات استثمارية
EN This website does not provide investment advice, nor is it an offer or solicitation of any kind to buy or sell any investment products
Carab | Ingiriis |
---|---|
المشورة | advice |
الاستثمار | investment |
نوع | kind |
بيع | sell |
منتجات | products |
الموقع | website |
أنها | it |
هذا | this |
يوفر | provide |
عرض | offer |
AR الخطوة الخامسة: تأمين MySQL الخاص بك الآن أنها نشطة.
EN Step 5: Secure your MySQL now that it is active.
Carab | Ingiriis |
---|---|
الخطوة | step |
تأمين | secure |
mysql | mysql |
نشطة | active |
أنها | it |
الخامسة | that |
الآن | now |
AR لا تمتلك Mayo Clinic جميع هذه المواقع أو تتحكم فيها، كما أنها ليست مسؤولة عن المحتوى
EN Mayo Clinic does not own or control all of these sites and is not responsible for the content
Carab | Ingiriis |
---|---|
clinic | clinic |
جميع | all |
المواقع | sites |
تتحكم | control |
المحتوى | content |
كما | and |
AR تعتبر هذه الاختبارات أكثر دقة وتوفر معلومات أكثر عن وظيفة قلب المريض، إلا أنها كذلك ذات تكلفة أعلى.
EN These tests are more accurate and provide more information about your heart function, but they are also more expensive.
Carab | Ingiriis |
---|---|
الاختبارات | tests |
وظيفة | function |
قلب | heart |
كذلك | also |
معلومات | information |
هذه | these |
أكثر | more |
وتوفر | provide |
أنها | they |
Muujinaya 50 ee 50 tarjumaadaha