Prevedi "essa discussão" v angleščina

Prikaz 50 od 50 prevodov fraze "essa discussão" iz Portugalščina v angleščina

Prevod Portugalščina v angleščina od essa discussão

Portugalščina
angleščina

PT Isso permite que os alunos se apropriem de sua postagem de discussão e é muito útil para uma tarefa de avaliação de pares, onde os alunos podem compartilhar seu trabalho na discussão que iniciam e, em seguida, fazer com que os colegas respondam

EN This enables learners to take ownership of their discussion post and is very useful for a peer assessment task, where learners can share their work in the discussion they start, and then have peers reply to it

Portugalščinaangleščina
alunoslearners
postagempost
discussãodiscussion
útiluseful
avaliaçãoassessment

PT E se você já se deparar com problemas durante o desenvolvimento ou implementação, o Drupal possui um conselho de discussão, conversa, lista de discussão e extensa documentação para ajudá-lo.

EN And should you ever run into issues during development or implementation, Drupal has a discussion board, chat, mailing list, and extensive documentation to assist you.

Portugalščinaangleščina
vocêyou
problemasissues
ouor
drupaldrupal
possuihas
listalist
extensaextensive
documentaçãodocumentation

PT Qualquer discussão sobre os riscos aqui contidos com relação a qualquer produto não deve ser considerada uma divulgação abrangente de todos os riscos ou uma discussão completa dos riscos mencionados

EN Any discussion of the risks contained herein with respect to any product should not be considered to be a comprehensive disclosure of all risks or a complete discussion of the risks which are mentioned

Portugalščinaangleščina
discussãodiscussion
riscosrisks
contidoscontained
consideradaconsidered
divulgaçãodisclosure
ouor
mencionadosmentioned

PT Isso permite que os alunos se apropriem de sua postagem de discussão e é muito útil para uma tarefa de avaliação de pares, onde os alunos podem compartilhar seu trabalho na discussão que iniciam e, em seguida, fazer com que os colegas respondam

EN This enables learners to take ownership of their discussion post and is very useful for a peer assessment task, where learners can share their work in the discussion they start, and then have peers reply to it

Portugalščinaangleščina
alunoslearners
postagempost
discussãodiscussion
útiluseful
avaliaçãoassessment

PT A diferença entre otimizar para conversões ou tráfego parece um pouco com essa discussão hipotética.

EN The difference between optimizing for conversions or traffic is a bit like that hypothetical argument.

Portugalščinaangleščina
otimizaroptimizing
ouor
tráfegotraffic

PT A discussão também destacará Redes Neurais Profundas e como essa tecnologia conseguiu simular o funcionamento do cérebro humano

EN The discussion will also highlight Deep Neural Networks and how this technology managed to simulate how the human brain works

Portugalščinaangleščina
discussãodiscussion
redesnetworks
neuraisneural
profundasdeep
tecnologiatechnology
funcionamentoworks
cérebrobrain
humanohuman
destacarhighlight

PT O Guia de Scrum estabelece bases teóricas sólidas para essa discussão sobre sprints. O objetivo é dar um pouco de vida ao tópico, revelando as melhores práticas de quem trabalha assim todos os dias.

EN The Scrum Guide lays solid, theoretical groundwork for this discussion about sprints. Our goal is to add some color to the topic by uncovering best practices from people who do this work every single day.

Portugalščinaangleščina
scrumscrum
discussãodiscussion
dardo
tópicotopic
práticaspractices
trabalhawork
diasday

PT A diferença é que, para essa equipe de podcast, não é apenas uma discussão sobre o mercado de trabalho, mas sobre como o jornalismo está ocorrendo no país

EN The difference is that for this podcast team, it is not only a discussion about the job market, but about how journalism is taking place in the country

PT A leitura de pesquisas, a discussão das últimas descobertas inovadoras e a promoção de uma maior conexão entre a ciência, medicina e tecnologia com a sociedade podem ajudar a identificar e solucionar os desafios da sociedade.

EN From reading research to discussing the latest breakthroughs, fostering a greater connection between science, medicine and technology with society can help identify and solve society's challenges.

Portugalščinaangleščina
leiturareading
últimaslatest
conexãoconnection
medicinamedicine
sociedadesociety
podemcan
ajudarhelp
identificaridentify
solucionarsolve
desafioschallenges

PT Palestras on-line são apresentadas por especialistas de liderança que interagem em uma sessão de garantia de qualidade para reforçar a discussão.

EN Online lectures are presented by leading experts who engage in a Q&A afterwards to boost the discussion.

Portugalščinaangleščina
palestraslectures
on-lineonline
apresentadaspresented
especialistasexperts
interagemengage
discussãodiscussion

PT Os projetos incluíram um reposicionamento formal da marca, filmes, artigos publicados, painéis de discussão em congressos científicos, comunicados para a imprensa, lançamento de um site e publicação de resultados resumidos de pesquisas

EN Projects have included a formal re-branding, films, bylined articles, panel discussions at science conferences, press releases, a website launch and research output press briefings

Portugalščinaangleščina
projetosprojects
formalformal
filmesfilms
painéispanel
discussãodiscussions
congressosconferences
imprensapress
lançamentolaunch
sitewebsite
éhave
resultadosoutput

PT Tenha a discussão sobre o plano CAPEX de 3 anos fora do e-mail e em uma página no Confluence, onde você pode compartilhar rapidamente o contexto e coletar comentários

EN Get the discussion about the 3 year CAPEX plan out of email and onto a Confluence page where you can quickly share context and collect comments

Portugalščinaangleščina
discussãodiscussion
anosyear
confluenceconfluence
ondewhere
vocêyou
compartilharshare
rapidamentequickly
contextocontext
coletarcollect
comentárioscomments
capexcapex

PT Comece a discussão com o Confluence

EN Start discussing with Confluence

Portugalščinaangleščina
comecestart
confluenceconfluence

PT Isso pode ser uma discussão desafiadora se você não for um especialista no setor específico que eles atendem, mas há algumas coisas que podem ser feitas.

EN This can be a challenging discussion if youre not an expert in the specific industry they serve, but there are some things you can do.

Portugalščinaangleščina
discussãodiscussion
desafiadorachallenging
especialistaexpert
setorindustry
específicospecific

PT se concentra em educar os profissionais de marketing de mídia social, fornecendo ferramentas modernas de marketing, treinamento, estratégias, artigos, seminários on-line e fóruns de discussão

EN focuses on educating social media marketers by providing modern marketing tools, training, strategies, articles, online seminars, and discussion forums

Portugalščinaangleščina
fornecendoproviding
ferramentastools
modernasmodern
treinamentotraining
estratégiasstrategies
on-lineonline
discussãodiscussion
concentrafocuses

PT Subfóruns: Discussão Avançada | Ajuda sobre contribuições | PMC

EN Subforums: Advanced Discussion | Submission Help | CIP

Portugalščinaangleščina
discussãodiscussion
avançadaadvanced
ajudahelp

PT Os cursos incluem tarefas gravadas que recebem nota automaticamente e são revisadas por colegas, palestras em vídeo e fóruns de discussão da comunidade

EN Courses include recorded auto-graded and peer-reviewed assignments, video lectures, and community discussion forums

Portugalščinaangleščina
cursoscourses
inclueminclude
tarefasassignments
palestraslectures
vídeovideo
discussãodiscussion
comunidadecommunity

PT Se a discussão for dominada por uma ou duas pessoas, o facilitador deve intervir e chamar outras pessoas antes de seguir em frente.

EN If the discussion is dominated by one or two people, the facilitator should step in and call on others before moving on.

Portugalščinaangleščina
seif
discussãodiscussion
ouor
pessoaspeople
chamarcall
outrasothers
facilitadorfacilitator

PT Painel de discussão e práticas recomendadas de um CDE

EN COE Panel Discussion and Best Practices

Portugalščinaangleščina
painelpanel
discussãodiscussion
práticaspractices

PT Inicie uma discussão, procure soluções e obtenha dicas de especialistas da HubSpot

EN Start a discussion, browse solutions, and get tips from HubSpot experts

Portugalščinaangleščina
iniciestart
umaa
discussãodiscussion
soluçõessolutions
obtenhaget
dicastips
especialistasexperts
hubspothubspot

PT Para destacar sua startup frente à sua indústria, promova um chat no Twitter ou uma discussão nas mídias sociais.

EN To bring your startup to the forefront in your industry, host a Twitter chat or other social media discussion.

Portugalščinaangleščina
suayour
startupstartup
indústriaindustry
chatchat
twittertwitter
ouor
discussãodiscussion

PT Há também um sistema de comentários e e-mail, bem como fóruns de discussão, para que seus alunos possam se conectar a você e ao resto do grupo sempre que precisarem. (Se preferir, você pode editar os comentários até que se tornem públicos.)

EN There?s also a comment and email system, as well as discussion boards, so your students can connect with you and the rest of the group whenever they need to. (If you prefer, you can edit comments until they are made public.)

Portugalščinaangleščina
bemwell
discussãodiscussion
alunosstudents
conectarconnect
restorest
precisaremneed
preferirprefer
editaredit
públicospublic

PT contato comunicação mensagens mensagem comunicar amigos discussão telefone sms

EN contact communication message messaging communicate friends discussion phone sms

Portugalščinaangleščina
amigosfriends
discussãodiscussion
smssms

PT Não damos muita importância aos quadrantes -— eles são realmente apenas uma maneira de dividir o Radar em áreas temáticas. Não achamos que seja importante para qual quadrante um blip vai, ao contrário dos anéis -— que geram muita discussão.

EN We don't make a big deal out of the quadrants - theyre really just a way to break up the Radar into topic areas. We don't think it's important which quadrant a blip goes into, unlike the rings - which generate a lot of discussion.

Portugalščinaangleščina
quadrantesquadrants
áreasareas
quadrantequadrant
contráriounlike
anéisrings
geramgenerate
discussãodiscussion
radarradar
ss

PT O Radar apresenta tecnologias que estão em nossa pauta de discussão no momento

EN The Radar represents technologies that are currently on our mind

Portugalščinaangleščina
tecnologiastechnologies
nossaour
radarradar
no momentocurrently

PT Junte-se à luta. Cadastre-se em nossa lista de discussão.

EN Join the fight. Sign up for our mailing list.

Portugalščinaangleščina
àthe
lutafight
nossaour
listalist

PT Junte-se a uma comunidade centrada em conectar nossos usuários! A comunidade Camo oferecerá fóruns para discussão e suporte, streams de vídeo, jogos, brindes e muito mais conforme crescemos.

EN Join a community centred around connecting our users! The Camo community will offer forums for discussion and support, video streams, games, giveaways and more as we grow.

Portugalščinaangleščina
comunidadecommunity
conectarconnecting
usuáriosusers
camocamo
fórunsforums
discussãodiscussion
suportesupport
streamsstreams
vídeovideo
jogosgames

PT Transforme qualquer análise do código em uma discussão, e comente sobre linhas de fonte específicas, arquivos ou um conjunto de alterações inteiro.

EN Turn any code review into a threaded discussion and comment on specific source lines, files, or an entire changeset.

Portugalščinaangleščina
análisereview
discussãodiscussion
comentecomment
fontesource
específicasspecific
arquivosfiles
ouor

PT *As taxas estimadas fornecidas por esta calculadora são apenas para fins de discussão e não são vinculativas a você ou à Atlassian

EN *The estimated fees provided by this calculator are for discussion purposes only and are not binding on either you or Atlassian

Portugalščinaangleščina
taxasfees
calculadoracalculator
finspurposes
discussãodiscussion
atlassianatlassian

PT Contudo, em vez de fazer o merge de imediato na main, os desenvolvedores devem abrir uma solicitação pull para iniciar uma discussão sobre o recurso antes que ele seja integrado à base de código principal.

EN But, instead of immediately merging them into main, developers should open a pull request to initiate a discussion around the feature before it gets integrated into the main codebase.

Portugalščinaangleščina
contudobut
desenvolvedoresdevelopers
solicitaçãorequest
pullpull
discussãodiscussion
recursofeature
integradointegrated
em vez deinstead
base de códigocodebase

PT Se Mary tiver alguma pergunta sobre o feedback, ela pode responder dentro da solicitação pull, tratando-a como um fórum de discussão para o recurso.

EN If Mary has any questions about the feedback, she can respond inside of the pull request, treating it as a discussion forum for her feature.

Portugalščinaangleščina
seif
marymary
podecan
pullpull
fórumforum
discussãodiscussion
recursofeature

PT O regulamento anterior permaneceu inalterado desde antes do Tratado de Lisboa, apesar da versão preliminar que o Parlamento levou a discussão em 2019, a qual não teve seguimento devido a um impasse político

EN The previous rules had stayed unaltered since before the Treaty of Lisbon, despite Parliament’s draft regulation put forward in 2019, due to political deadlock

Portugalščinaangleščina
tratadotreaty
lisboalisbon
apesardespite
parlamentoparliament
políticopolitical

PT Portugal acolheu discussão sobre futuro das startups e dos unicórnios

EN Portugal hosted a discussion on the future of European startups and unicorns

Portugalščinaangleščina
discussãodiscussion
startupsstartups

PT O alinhamento desta política com as orientações do Pacto Ecológico Europeu e o seu papel específico na recuperação económica após a pandemia enquadraram a discussão.

EN The alignment of this policy with the guidelines of the European Green Deal and its specific role in the economic recovery after the pandemic were some of the topics discussed.

Portugalščinaangleščina
alinhamentoalignment
europeueuropean
papelrole
específicospecific
recuperaçãorecovery
pandemiapandemic

PT A proposta levada a discussão pela Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia para uma maior transparência da atividade fiscal das empresas multinacionais, mereceu o apoio de uma maioria entre os 27

EN The proposal brought to the table by the Portuguese Presidency of the Council of the European Union for increased fiscal transparency of multinational companies received the support of the majority of the 27

Portugalščinaangleščina
propostaproposal
presidênciapresidency
portuguesaportuguese
conselhocouncil
europeiaeuropean
transparênciatransparency
fiscalfiscal

PT Fomentamos um espaço de trabalho descontraído e dinâmico, com uma equipe diversa e comprometida. Estimulamos a autonomia, proatividade e a discussão aberta de ideias para embasar os processos de decisão.

EN Our dynamic and friendly workspace helps build a diverse and committed team. We encourage independent and hands-on attitudes, as well as open-minded discussions to support decision-making processes.

Portugalščinaangleščina
dinâmicodynamic
equipeteam
diversadiverse
comprometidacommitted
discussãodiscussions
abertaopen
processosprocesses
decisãodecision
espaço de trabalhoworkspace

PT “Quando desenvolvemos programas com a Pega, as pessoas começam a falar sobre a arte do possível, ou seja, como podemos oferecer mais a nossos clientes e financiadores. A discussão deixa de ser apenas sobre TI e passa a ser sobre negócios.”

EN "When we build programs with Pega, people start talking about the art of the possible—how we can offer more to our customers, our clients, and our funders. It ceases to be an IT-only discussion and becomes a business discussion."

Portugalščinaangleščina
programasprograms
athe
pessoaspeople
arteart
financiadoresfunders
discussãodiscussion
apenasonly
pegapega

PT Além das métricas, a EcoVadis fornece o ponto de entrada para a discussão com nossos fornecedores, criando um diálogo sobre a inovação

EN Besides the metrics, EcoVadis provides a point of entry for discussion with our suppliers, enabling dialogue about innovation

Portugalščinaangleščina
métricasmetrics
ecovadisecovadis
forneceprovides
pontopoint
entradaentry
discussãodiscussion
nossosour
fornecedoressuppliers
diálogodialogue
inovaçãoinnovation

PT Se a sua campanha estiver conectada a um movimento nacional maior, como do mês de conscientização do câncer de mama, adicione as mesmas hashtags associadas a uma grande discussão na sua publicação

EN If your fundraiser is connected to a larger national movement, such as breast cancer awareness month, add the same hashtags associated with that larger conversation to your post

Portugalščinaangleščina
seif
suayour
estiveris
conectadaconnected
movimentomovement
nacionalnational
mêsmonth
câncercancer
mamabreast
adicioneadd
hashtagshashtags
associadasassociated
publicaçãopost

PT A regulação do apoio à investigação, a regulação do uso destes materiais e a sua proteção jurídica são questões em discussão nesta área de investigação

EN The regulation of research support, the regulation of the use of these materials, and the legal protection thereof are issues under discussion in this research area

Portugalščinaangleščina
apoiosupport
investigaçãoresearch
usouse
destesof these
materiaismaterials
proteçãoprotection
questõesissues
discussãodiscussion
áreaarea

PT Este painel de discussão de CEOs apresentado pela Forbes explora a importância de desenvolver uma estratégia de dados começando de cima.

EN This Forbes-hosted CEO panel discussion explores the importance of developing a data strategy that starts at the top.

Portugalščinaangleščina
painelpanel
discussãodiscussion
exploraexplores
importânciaimportance
desenvolverdeveloping
estratégiastrategy
dadosdata

PT Como saber quando um utilizador é moderador, administrador do Reddit ou o(a) autor(a) original dos comentários numa discussão?

EN How can I tell whos a moderator, Reddit administrator, or the original poster on a comment thread?

Portugalščinaangleščina
moderadormoderator
administradoradministrator
redditreddit
ouor
originaloriginal
comentárioscomment

PT Mograph News episódio 65, com uma discussão sobre nossos fracassos e insucessos na carreira de Motion

EN We speak to Peter Saville, the graphic designer behind iconic album covers for Joy Division and New Order, before taking an advance look at Monocle’s November issue

Portugalščinaangleščina
nossoswe

PT Mograph News episódio 62, com uma discussão sobre os mercados alternativos para Motion Designers

EN When Dian Holton told me that a Black designer was behind the new $100 bill, I had to reach out and have him on Revision Path

Portugalščinaangleščina
designersdesigner

PT A GUERRA DOS ASSETS: UMA DISCUSSÃO SOBRE DIREITOS AUTORAIS | MANUAL DO FREELANCER - EPI. 13

EN 'NFTs and the Metaverse' with Scott Belsky, Chief Product Officer at Adobe, Executive Vice President - Creative Cloud

PT Mograph News episódio 58, com uma discussão sobre o futuro dol Motion em um cenário pós-pandemia

EN Today's Adventure is something we have all contemplated

Portugalščinaangleščina
ss
emall

PT Mograph News episódio 57, com uma discussão sobre os limites do que chamamos "ajudar", e quais critérios devemos assumir para tais limites

EN Iwan Baan discusses his project documenting light and architecture in Burkina Faso and we explore a new shop in London devoted to Japanese gardening equipment

Portugalščinaangleščina
ohis

PT Mograph News episódio 56, com uma discussão sobre nossa saúde no Motion e as práticas que podem prevenir maus hábitos

EN Iwan Baan discusses his project documenting light and architecture in Burkina Faso and we explore a new shop in London devoted to Japanese gardening equipment

Portugalščinaangleščina
nossawe
ohis

PT Mograph News episódio 54, com uma discussão sobre as novas séries e filmes que andam rolando nos serviçoes de stream

EN Brickey and Connie have each rewatched the Soprano's entire six-season run and can't wait to talk about how different it was watching it all twenty years later

Portugalščinaangleščina
ss

PT Este programa não tem a pretensão de ser uma aula e muito menos de ser a última palavra sobre, é apenas uma discussão informal sobre nossas percepções e leitura…

EN Here are the 7 fears: I'm not good enough In over my head Imposter syndrome Just be a designer Counter: CLients are happy - Creative recognition …

Portugalščinaangleščina
apenasjust
muitoenough

Prikaz 50 od 50 prevodov