Prevedi "sujetar" v Francoski

Prikaz 50 od 50 prevodov fraze "sujetar" iz španski v Francoski

Prevodi sujetar

"sujetar" v španski je mogoče prevesti v naslednjih Francoski besed/besednih zvez:

sujetar tenir

Prevod španski v Francoski od sujetar

španski
Francoski

ES Usa la otra mano para sujetar la base, y jala hacia arriba del brazo

FR Avec l'autre main, tenez la base et tirez sur la mâchoire

španski Francoski
base base
otra lautre
mano main
y et
la la
usa avec

ES Continúa hasta que el lomo tenga suficientes grapas para sujetar el papel en su lugar con firmeza y cuando se pliegue forme un cuadernillo

FR Continuez jusqu'à ce que la reliure ait suffisamment d'agrafes pour tenir le papier en place solidement lorsqu'on ferme la brochure

španski Francoski
continúa continuez
suficientes suffisamment
papel papier
lugar place
en en
que ait
hasta jusqu
para pour

ES Viene con un cable USB, un soporte para trípode, una bolsa de transporte y una montura con rosca para sujetar a otros soportes o brazos de escritorio.

FR Il est livré avec un câble USB, un trépied, une pochette de transport et un support fileté pour le fixer à d'autres supports ou bras de bureau.

španski Francoski
cable câble
usb usb
trípode trépied
bolsa pochette
transporte transport
otros dautres
escritorio bureau
y et
brazos bras
soportes supports
o ou
de de
viene est
a à
montura support

ES El estado del volumen cambiará a sujetar mientras el volumen se está conectando al servidor.Una vez que se adjunta, el estado cambiará a en uso.Sin embargo, es posible que deba actualizar la página para ver la actualización de estado.

FR L'état du volume passera à la fixation lorsque le volume se connecte au serveur.Une fois qu'il est attaché, le statut passera à l'utilisation.Cependant, vous devrez peut-être rafraîchir la page pour afficher la mise à jour de statut.

španski Francoski
uso lutilisation
servidor serveur
actualización mise à jour
volumen volume
al au
de de
sin embargo cependant
actualizar rafraîchir
página page
estado état
la la
a à
una une
vez fois
posible est

ES Sigue el mismo procedimiento con la cabecera. Una vez que el lado del pie de cama esté seco, podrás sujetar la cabecera al otro extremo corto del cajón o la caja siguiendo los mismos pasos.[9]

FR Répétez l'opération avec la tête de lit. Une fois que la tête de lit est sèche, vous pourrez la coller à l'autre côté court de la boite ou de la cagette, en répétant les étapes précédentes [9]

španski Francoski
cama lit
corto court
caja boite
otro lautre
lado côté
o ou
de de
pasos étapes
cabecera tête
la la
una une
esté est
vez fois
que à
mismos les
podrá pourrez

ES Asegúrate de sujetar la cabecera en su lugar con los broches aprietapapeles y deja que se seque durante una hora aproximadamente para que esté seguro.

FR Fixez la tête de lit en place avec les pinces à dessin et laissez sécher pendant une heure, afin que le tout tienne bien en place.

španski Francoski
lugar place
deja laissez
y et
de de
en en
la la
cabecera tête
una une
hora heure

ES Extiende el diseño para la cabecera y el pie de cama antes de sujetar los tubos

FR Déterminez le désign de la tête et du pied de lit avant d'assembler les rouleaux entre eux

španski Francoski
cabecera tête
pie pied
cama lit
y et
de de
la la

ES Trata de desarmarlo. Atina a apuñarle en la mano si tienes la suerte de tener un arma, y mantén tanta distancia como sea posible. Esto le debilitará y le lastimará la mano tanto como para no volver a poder sujetar el cuchillo.[14]

FR Essayez de le désarmer. Si vous avez pu trouver une arme, frappez la main de votre agresseur en gardant un maximum d’espace entre vous et lui. Cela l’affaiblira au point qu’il ne pourra plus tenir le couteau [14]

španski Francoski
trata essayez
arma arme
poder pu
cuchillo couteau
posible pourra
y et
no ne
en en
mano main
de de
un une
la la
volver plus
a un

ES Entrena utilizando una pesa rusa (también llamada "kettlebell"). Una pesa rusa es una pequeña pesa redonda con un asa. Al sujetar una pesa rusa, no te quedará más remedio que utilizar el centro para mantener el equilibrio.[9]

FR Exercez-vous avec une « girya », aussi appelée « kettlebell ». Il s'agit d'une masse d'acier équipée d'une poignée. En la soulevant, vous êtes forcé d'utiliser les muscles de votre tronc pour garder l'équilibre [9]

španski Francoski
asa poignée
equilibrio équilibre
utilizar dutiliser
el la
llamada appel
es sagit
a en
mantener garder
para pour

ES Sujeta el carrete sobre el centro de la cruz y corta la cinta. Presiona tu dedo contra el centro de la cruz para sujetar todo en su lugar y desenrolla otros 60 cm (2 pies) de cinta. Utiliza una tijera afilada para cortar esa parte.[12]

FR Coupez le ruban. Placez votre doigt au centre de la croix, afin de maintenir le tout en place. Déroulez 30 à 50 cm de ruban supplémentaire. Avec une paire de ciseaux bien aiguisés, coupez le ruban au niveau de la bobine [12]

španski Francoski
carrete bobine
cruz croix
cinta ruban
dedo doigt
cm cm
otros supplémentaire
de de
en en
una une
la la
para à
centro centre
tu votre
lugar place

ES Si el libro no se queda abierto por su cuenta, asegúrate de sujetar las páginas con un pisapapeles.[1]

FR Si le livre ne reste pas ouvert tout seul, posez des poids sur les pages pour l’empêcher de se refermer avant que vous ayez fini de remettre la page décollée [1]

španski Francoski
queda reste
abierto ouvert
libro livre
de de
un seul
asegúrate sur
páginas pages
si posez
no ne
las les

ES La calidad de construcción es muy similar en todos los dispositivos, con respaldos planos y un bisel alrededor de la pantalla que le brinda mucho espacio para sujetar la tableta.

FR La qualité de construction est à peu près la même sur tous les appareils, avec des dos plats et une lunette autour de lécran qui vous donne beaucoup despace pour saisir la tablette.

španski Francoski
construcción construction
dispositivos appareils
bisel lunette
pantalla écran
brinda donne
espacio despace
tableta tablette
la la
y et
calidad qualité
de de
en près
es est
todos tous
un peu
similar même

ES Estas son sus mejores bridas para cables sin adornos y están disponibles en paquetes de 10, 20 o 40 en negro o blanco. Tienen 150 mm de largo, lo que significa que puede sujetar entre 5 y 8 cables normales sin estirar demasiado.

FR Ce sont vos meilleurs serre-câbles sans fioritures et sont disponibles en paquets de 10, 20 ou 40 en noir ou blanc. Ils mesurent 150 mm de long, ce qui signifie que vous pouvez tenir ensemble entre 5 et 8 câbles normaux sans être trop étirés.

španski Francoski
mejores meilleurs
cables câbles
paquetes paquets
normales normaux
y et
o ou
largo long
significa signifie
en en
disponibles disponibles
de de
negro noir
puede pouvez
está ce
son sont
blanco blanc
sujetar tenir
sus vos

ES En realidad, puede usar cualquier tornillo, pero el montaje es un simple caso de atornillar la placa de montaje en su lugar y luego sujetar el cuerpo del dispositivo en su lugar.

FR En réalité, vous pouvez utiliser nimporte quelle vis, mais le montage consiste simplement à visser la plaque de montage en place, puis à clipser le corps de lappareil en place.

španski Francoski
tornillo vis
montaje montage
placa plaque
lugar place
cuerpo corps
dispositivo lappareil
realidad réalité
usar utiliser
cualquier nimporte
es consiste
un simplement
pero mais
de de
en en
puede pouvez
la la

ES También hay un trozo de cinta adhesiva de doble cara que puede usar para sujetar el Roku Premiere al borde o la parte inferior de su televisor para mantener las cosas ordenadas.

FR Il y a aussi un morceau de ruban adhésif double face que vous pouvez utiliser pour attacher le Roku Premiere au bord ou au bas de votre téléviseur pour garder les choses en ordre.

španski Francoski
roku roku
televisor téléviseur
o ou
de de
usar utiliser
cinta ruban
cara face
al au
adhesiva adhésif
puede pouvez
su votre
mantener garder
el le
inferior bas
cosas choses
trozo morceau
doble double
hay a
para pour
borde bord
las les

ES Al igual que con el secador de pelo Dyson Supersonic, el motor Dyson digital V9 se asienta en el mango y distribuye el peso de manera uniforme para que el Airwrap sea fácil de manejar y sujetar.

FR Comme avec le sèche-cheveux Dyson Supersonic, le moteur numérique Dyson V9 se trouve dans la poignée, répartissant le poids uniformément pour rendre lAirwrap facile à gérer et à tenir.

španski Francoski
dyson dyson
motor moteur
mango poignée
peso poids
fácil facile
sujetar tenir
pelo cheveux
digital numérique
y et
para rendre

ES Esto asegura una conexión cuando se usa el cargador MagSafe y le permite sujetar la billetera MagSafe o el paquete de baterías.

FR Cela garantit une connexion lors de lutilisation du chargeur MagSafe et vous permet de clipser le portefeuille ou la batterie MagSafe.

španski Francoski
cargador chargeur
billetera portefeuille
baterías batterie
magsafe magsafe
conexión connexion
y et
permite permet
asegura garantit
o ou
de de
una une
la la

ES KidZone: los niños hasta seis años tienen la oportunidad de ver ranas de todo el mundo y sujetar varios tipos diferentes de camarones y cangrejos en el tanque táctil Grotto.

FR KidZone : Les tout-petits de six ans et moins saisiront l'opportunité de voir des grenouilles du monde entier et de tenir plusieurs types de crevettes et de crabes dans le réservoir tactile Grotto.

španski Francoski
niños petits
ranas grenouilles
tipos types
tanque réservoir
táctil tactile
y et
todo el mundo entier
años ans
mundo monde
de de
ver voir
el le
en dans
seis six
sujetar tenir
varios plusieurs

ES El toldo puede permanecer sacado hasta como máximo una fuerza de viento 6. Definición según Beaufort: Viento fuerte, ramas gruesas se mueven, es difícil sujetar un paraguas, las líneas telegráficas silban en el viento. 

FR Le store peut resté déroulé jusqu'à une force du vent maximale de 6. Définition selon Beaufort : vent fort, les branches de large diamètre s'agitent, les parapluies sont difficiles à tenir, les lignes télégraphiques sifflent au vent. 

španski Francoski
máximo maximale
viento vent
definición définition
ramas branches
difícil difficiles
paraguas parapluies
beaufort beaufort
el le
fuerte fort
puede peut
fuerza force
de de
líneas lignes
en à
es tenir
las les

ES Instrucciones para los sistemas de equipaje - Correa para sujetar un bolso

FR Instructions pour les bagages - Attacher une sangle

španski Francoski
instrucciones instructions
equipaje bagages
correa sangle
de une
para pour

ES Una protección portátil y plegable, diseñada para que la puedas sujetar al chasis y llevarla contigo en todo momento. Una versatilidad total, ideal para proteger durante cualquier actividad.

FR Une protection portable et pliable, conçue pour être fixée au cadre de manière pratique et être transportée avec vous à tout moment. Une polyvalence totale, apte à protéger dans toutes les activités.

španski Francoski
portátil portable
plegable pliable
diseñada conçue
versatilidad polyvalence
protección protection
y et
momento moment
actividad activité
al au
proteger protéger
una une
contigo de

ES La rodillera para bicicleta más versátil y ligera, apta para cualquier tipo de actividad. Plegable, con elástico para sujetar al chasis.

FR La genouillère de vélo la plus polyvalente et la plus légère, adaptée à tous les types d’activités. Pliable, avec élastique pour fixation au cadre.

španski Francoski
bicicleta vélo
versátil polyvalente
ligera légère
plegable pliable
elástico élastique
y et
al au
tipo types
de de
más plus
la la

ES Una protección portátil y plegable, diseñada para que la puedas sujetar al cuadro de la bici y llevarla contigo en todo momento. Versatilidad total para protegerte durante cualquier tipo de salida en bici.

FR Une protection portable et repliable, conçue pour être fixée au cadre de manière pratique et être transportée avec vous à tout moment. Une polyvalence totale, pour une protection assurée quelle que soit l’activité à vélo.

španski Francoski
portátil portable
diseñada conçue
bici vélo
versatilidad polyvalence
cuadro cadre
protección protection
y et
momento moment
al au
de de
una une
la quelle

ES Sistema Hook Button™ integrado que permite sujetar los guantes de Dainese simplemente con un movimiento cuando no se usan. Evitan la pérdida de tiempo durante las fases de parada y arranque.

FR Système Hook Button™ intégré qui permet de fixer les gants préparés Dainese en une seule fois lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Pour éviter de perdre du temps lors des phases de stop & go.

ES Cable de acero para sujetar la tapa de la carcasa de la batería

FR Câble en acier sécurisant le couvercle du boîtier de batterie

španski Francoski
cable câble
acero acier
tapa couvercle
carcasa boîtier
de de
la le
a en
batería batterie

ES El estribo permanente se puede sujetar en este tiempo

FR L'aboutement permanent peut être fixé à ce moment

španski Francoski
permanente permanent
tiempo moment
este ce
puede peut
en à

ES En este tiempo, un segundo procedimiento se requiere para hacer una incisión en la goma para destapar el implante y para sujetar el casquillo curativo

FR À ce moment, une deuxième procédure est exigée pour effectuer une incision dans la gomme pour découvrir l'implant et pour fixer le capuchon curatif

španski Francoski
procedimiento procédure
y et
en dans
un une
segundo deuxième
este ce
la la
el le

ES Un tornillo del estribo entonces se utiliza para sujetar un estribo del implante al implante

FR Une vis d'aboutement est alors utilisée pour fixer un aboutement d'implant à l'implant

španski Francoski
tornillo vis
utiliza utilisé
un une
para à

ES Semejantemente, al repuesto individual del diente, los implantes dentales se pueden utilizar para sujetar una prótesis dental del diente múltiple tal como un puente fijo o dentaduras que se puede quitar

FR De même, au remontage individuel de dent, des implants dentaires peuvent être utilisés pour fixer une prothèse dentaire de dent multiple telle qu'une passerelle fixe ou des prothèses dentaires amovibles

španski Francoski
utilizar utilisé
múltiple multiple
puente passerelle
fijo fixe
al au
pueden peuvent
o ou
dentales dentaires
dental dentaire
diente dent
del de
una quune
individual individuel
para pour
que telle

ES Cómo sujetar un módulo solar a una caravana

FR Fixer un panneau solaire portable au camping-car

španski Francoski
solar solaire
a un

ES Con estos pequeños fortachones se pueden sujetar o colgar perfectamente los objetos más variopintos

FR Utilisez par exemple des crochets magnétiques pour y suspendre des ustensiles de cuisine

španski Francoski
colgar suspendre
con de

ES Un imán de neodimio que se adhiere por sí mismo a la cabeza de un martillo es capaz de sujetar también unos cuantos clavos.

FR Un aimant néodyme, qui adhère sans autre moyen sur la tête d'un marteau, peut tenir à son tour quelques clous.

španski Francoski
imán aimant
neodimio néodyme
adhiere adhère
martillo marteau
la la
capaz peut
cabeza tête
a à

ES Otra aplicación muy práctica en talleres consiste en sujetar y recoger tornillos y virutas metálicas, siempre y cuando sean de hierro o acero.

FR Une autre application très pratique consiste à ramasser dans les ateliers des vis ou copeaux métalliques à condition que ceux-ci soient en fer ou acier.

španski Francoski
talleres ateliers
recoger ramasser
metálicas métalliques
aplicación application
práctica pratique
hierro fer
acero acier
tornillos vis
o ou
muy très
en en
consiste consiste
de une

ES Por ejemplo, el cordón de la aplicación Cómo sujetar sistemas de ocultación sin perforar está provisto de aros magnéticos dorados.

FR Le cordon de l'application Fixation d'un brise-vue sans percer a été par exemple pourvu d'anneaux magnétiques dorés.

španski Francoski
cordón cordon
perforar percer
magnéticos magnétiques
dorados dorés
la aplicación lapplication
ejemplo exemple
de de
el le

ES Los ganchos magnéticos no solo son aptos para sujetar toallas, sino que se pueden utilizar de muchas otras formas creativas

FR Des crochets magnétiques ne conviennent pas seulement comme porte-serviettes, ils peuvent également être utilisés de manière plus créative

španski Francoski
ganchos crochets
magnéticos magnétiques
toallas serviettes
creativas créative
pueden peuvent
utilizar utilisé
de de
sino seulement
no ne
para manière
que également
muchas plus

ES sujetar con imanes accesorios para el barco o la caravana

FR Fixer des accessoires pour bateau et camping-car avec des aimants

španski Francoski
imanes aimants
accesorios accessoires
barco bateau
para pour

ES Sujetar los auriculares al lado del monitor

FR Fixer le casque sur le côté de l'écran.

španski Francoski
auriculares casque
lado côté
monitor écran
del de
al sur

ES Este potente disco magnético es ideal para usarlo sobre pizarras magnéticas de cristal, donde también es capaz de sujetar postales gruesas.

FR Ce disque magnétique puissant convient très bien pour une utilisation sur des tableaux magnétiques en verre où il tient fermement également des cartes plus épaisses.

španski Francoski
disco disque
cristal verre
postales cartes
potente puissant
usarlo utilisation
este ce
magnético magnétique
ideal bien
también également
de une
para pour

ES La cinta metálica adhesiva es ideal para sujetar postales, tarjetas de visita, notas, carteleras de cine, fotos..

FR La bande adhésive métallique convient comme support pour accrocher des cartes postales, des notes, des cartes de visite, des photos, le programme ciné..

španski Francoski
cinta bande
metálica métallique
visita visite
fotos photos
tarjetas cartes
de de
notas notes
la la
postales cartes postales
para pour

ES Con los cuatro imanes decorativos a juego que incluye, podrá sujetar sus notas y fotos de forma segura de la cinta metálica flexible

FR Quatre aimants décoratifs correspondant à un thème fixent vos messages et photos solidement sur la bande métallique souple

španski Francoski
imanes aimants
fotos photos
cinta bande
metálica métallique
flexible souple
y et
la la
los thème
de quatre
sus vos
segura solidement
a à

ES Asegúrate de sujetar las líneas de vuelo con un nudo corredizo.[9]

FR Faites un bon nœud coulant pour attacher les lignes [15]

španski Francoski
líneas lignes
nudo nœud
con un

ES Esta cepa 85% Indica es muy vigorosa, y produce unos brotes tan pesados que hay que sujetar a la planta para que no se doble ni se rompa

FR Cette Indica à 85% affiche une forte vigueur et produit des têtes géantes qui peuvent être si lourdes que les plantes ont besoin de support pour ne pas plier ou casser

španski Francoski
planta plantes
y et
indica indica
produce ou
no ne
la cette
a à
doble de

ES Cosecha masiva, por lo que tendrás que pensar cómo sujetar a esta oscura belleza.

FR Récolte massive, donnez du support à cette sombre beauté.

španski Francoski
cosecha récolte
oscura sombre
masiva massive
belleza beauté
esta cette
a à

ES El bong PieceMaker Kolt combina comodidad y resistencia. ¡Asegúrate de apuntar bien al sujetar su empuñadura de pistola y cubrir el agujero del carburador!

FR Le PieceMaker Kolt combine confort et résilience. Assurez-vous de bien viser en tenant fermement sa base en forme de crosse et en gardant un doigt sur son carburateur !

španski Francoski
combina combine
comodidad confort
resistencia résilience
apuntar viser
y et
el le
asegúrate assurez
de de
cubrir sur
al en
su vous

ES La funda de madera te sirve para sujetar el VonG y también como puerto de aire que puedes girar para revelar las entrañas de titanio.

FR Son manche boisé fait office de poignée pour le VonG et peut s’éclipser pour révéler un intérieur en titane.

španski Francoski
madera bois
revelar révéler
titanio titane
y et
de de
el le
para pour

ES El "M" tiene una forma elegante y ligeramente curva que se puede sujetar cómodamente y cabe en cualquier bolsillo.

FR Le « M » possède une silhouette en sablier élégante dont la prise en main ne nécessite pas le moindre effort et qui tient confortablement dans votre poche.

španski Francoski
cómodamente confortablement
bolsillo poche
y et
en dans
m m
una une
el le
tiene de

ES El elegante cuerpo negro es cómodo de sujetar y es poco probable que llame la atención si piensas vapear fuera de casa.

FR Le corps de l’appareil noir stylé est confortable à tenir en main et n’attirera probablement pas les regards si vous voulez vaporiser en déplacement.

španski Francoski
cuerpo corps
negro noir
cómodo confortable
probable probablement
y et
que à
de de
el le
es est

ES Su base negra, bien proporcionada y cómoda de sujetar, alberga una cámara de cerámica que se calienta rápidamente y es fácil de controlar

FR Sa base noire comporte une forme offrant une prise en main confortable qui héberge une chambre en céramique qui chauffe rapidement et qui est simple à contrôler

španski Francoski
negra noire
cerámica céramique
controlar contrôler
y et
cómoda confortable
rápidamente rapidement
que à
fácil simple
base base
de une
es est
se qui

ES Para el desmontaje, se debe sujetar el intercomunicador interior por los lados y empujarlo con fuerza con los pulgares hacia arriba hasta que se suelte el bloqueo.

FR Pour l'enlever, décalez la station d'accueil sur le côté et poussez-la fortement vers le haut avec vos pouces jusqu'à ce qu'elle se détache de l'encliquetage.

španski Francoski
pulgares pouces
y et
para pour

ES Ahí es donde sobresale la unidad de Sandisk: tiene resistencia al agua y al polvo, aunque no en un alto grado, y es extremadamente liviana y tiene un gancho útil para sujetar o transportar.

FR C'est là que le lecteur Sandisk excelle - il résiste à l'eau et à la poussière, mais pas à un degré élevé, et est extrêmement léger et possède un crochet utile pour la fixation ou le transport.

španski Francoski
sobresale excelle
agua leau
polvo poussière
extremadamente extrêmement
liviana léger
gancho crochet
útil utile
y et
o ou
de de
transportar transport
la la
no pas
alto élevé
grado degré
es cest

Prikaz 50 od 50 prevodov