Prevedi "muestras" v Francoski

Prikaz 50 od 50 prevodov fraze "muestras" iz španski v Francoski

Prevodi muestras

"muestras" v španski je mogoče prevesti v naslednjih Francoski besed/besednih zvez:

muestras analyse cas code contrôle créer du entreprise exemples expositions fois gestion mesure processus projet test tests un une à échantillon échantillons

Prevod španski v Francoski od muestras

španski
Francoski

ES El Estado Parte inspeccionado tendrá derecho a conservar porciones de todas las muestras tomadas o a tomar duplicados de las muestras y a estar presente cuando se analicen las muestras in situ.

FR L’Etat partie inspecté a le droit de conserver une partie de tous les échantillons prélevés ou de prendre des doubles des échantillons et d’être présent lors de l’analyse sur place des échantillons.

španski Francoski
parte partie
situ place
inspeccionado inspecté
muestras échantillons
el le
y et
conservar conserver
o ou
presente présent
de de
todas des
estar être
a une
tomar prendre

ES El Estado Parte inspeccionado tendrá derecho a conservar porciones de todas las muestras tomadas o a tomar duplicados de las muestras y a estar presente cuando se analicen las muestras in situ.

FR L’Etat partie inspecté a le droit de conserver une partie de tous les échantillons prélevés ou de prendre des doubles des échantillons et d’être présent lors de l’analyse sur place des échantillons.

španski Francoski
parte partie
situ place
inspeccionado inspecté
muestras échantillons
el le
y et
conservar conserver
o ou
presente présent
de de
todas des
estar être
a une
tomar prendre

ES Segmenta, extiende, silencia, cambia y limpia muestras con el editor de muestras completo

FR Découpez, étirez, rendez muet, alternez et perfectionnez les samples grâce à cet éditeur de samples ultra complet

španski Francoski
completo complet
editor éditeur
y et
de de
el grâce

ES El kit de muestras solo puede canjearse una vez por cuenta, con independencia de cuántos kits de muestras se compren

FR Cette réduction associée à l'ensemble d'échantillons ne peut être appliquée qu'une seule fois par compte, quel que soit le nombre d'ensembles d'échantillons commandés

španski Francoski
muestras échantillons
el le
puede peut
una quune
cuenta compte
de nombre
con à
cuántos que
vez fois

ES Cuando muestras elementos de la página de galería o la página de proyecto, la imagen aparece en el bloque. Cuando muestras entradas de blog, eventos o productos, el bloque extraerá la primera imagen disponible de esta lista:

FR Dans le cas d’images d’une page Galerie ou d’une page Projet, l’image est affichée dans le bloc. Dans le cas de billets de blog, d’événements ou de produits, le bloc extrait la première image disponible dans la liste suivante :

španski Francoski
galería galerie
proyecto projet
bloque bloc
entradas billets
blog blog
eventos événements
aparece affichée
extraer extrait
o ou
disponible disponible
lista liste
de de
primera première
en dans
página page
productos produits
la la
la imagen limage

ES Minimizaron la pérdida de muestras y crearon una sensación de seguridad en torno a toda la información y los detalles de las muestras

FR Réduction des pertes d'échantillons et sécurité autour des informations et des détails sur les échantillons

španski Francoski
pérdida pertes
muestras échantillons
y et
seguridad sécurité
información informations
detalles détails

ES Todas las muestras que pertenecían a HYT eran asintomáticas a la hora de la colección de la muestra, y los investigadores revelaron que los 75% de las muestras positivas COVID-19 eran de individuos sin vacunar.

FR Tous les échantillons appartenant à HYT étaient asymptomatiques au moment du ramassage témoin, et les chercheurs ont indiqué que 75% des échantillons COVID-19 positifs étaient des personnes non vaccinées.

španski Francoski
hora moment
investigadores chercheurs
positivas positifs
eran étaient
y et
muestras échantillons
a à

ES Control Union Certifications aplica procedimientos para garantizar que se tomen las muestras relevantes, así como procesos sobre cómo estas muestras se deben sellar, etiquetar y enviar a un laboratorio reconocido.

FR Control Union Certifications a mis en place des procédures qui garantissent le prélèvement d'échantillons adéquats, ainsi que des processus relatifs au scellement, à l'étiquetage et à l'envoi de ces échantillons vers un laboratoire agréé.

španski Francoski
union union
certifications certifications
muestras échantillons
laboratorio laboratoire
garantizar garantissent
y et
procedimientos procédures
procesos processus
control control
estas ces
a à
se qui

ES Los investigadores se entrevistaron con supervivientes y otros testigos, identificaron las municiones empleadas, reunieron muestras biomédicas y medioambientales y enviaron las muestras a laboratorios designados por la OPAQ para su análisis

FR Les enquêteurs ont alors interrogé des survivants et des témoins, identifié les munitions utilisées et prélevé des échantillons biomédicaux et d’environnement avant de les envoyer à des laboratoires désignés de l’OIAC pour analyse

španski Francoski
investigadores enquêteurs
supervivientes survivants
testigos témoins
laboratorios laboratoires
análisis analyse
muestras échantillons
y et
a à

ES Tomar muestras por fricación y muestras de aire, suelo o efluentes; y

FR D’effectuer des prélèvements par essuyage et de prélever des échantillons d’air, de sol ou d’effluents;

španski Francoski
suelo sol
muestras échantillons
y et
o ou
de de

ES Además, porque las muestras se desactivan rápidamente, el riesgo de infección se elimina, significando muestras esté listo para la prueba segura inmediatamente en llegada en un laboratorio y sin la necesidad de la contención.

FR En outre, parce que des échantillons sont rapidement inactivés, le risque d'infection est éliminé, signifiant des échantillons soyez prêt pour le contrôle sûr immédiatement dès l'arrivée à un laboratoire et sans besoin d'endiguement.

španski Francoski
riesgo risque
prueba contrôle
segura sûr
laboratorio laboratoire
muestras échantillons
rápidamente rapidement
listo prêt
y et
necesidad besoin
en en
inmediatamente immédiatement
el le
esté est
porque parce
de sans
para à

ES Las muestras del día 42 re-fueron ensayadas con las muestras del día 210 por ELISA

FR Re-on a analysé des échantillons du jour 42 avec des échantillons du jour 210 par ELISA

španski Francoski
muestras échantillons
día jour
del du
con avec
por par

ES Las muestras del día 42 re-fueron ensayadas con las muestras del día 210 por el análisis de FRNT

FR Re-on a analysé des échantillons du jour 42 avec des échantillons du jour 210 par l'analyse de FRNT

španski Francoski
muestras échantillons
de de

ES Sin embargo, para nuestro estudio preliminar, utilizamos 129 muestras de la saliva para el miRNA y 180 muestras de la saliva para los cytokines.

FR Cependant, pour notre étude préliminaire, nous avons employé 129 échantillons de salive pour le miRNA et 180 échantillons de salive pour des cytokines.

španski Francoski
estudio étude
muestras échantillons
y et
de de
sin embargo cependant
el le
nuestro notre
para pour

ES Esta presentación era un análisis preliminar de 129 muestras de la saliva para el miRNA y de 180 muestras para los cytokines

FR Cet exposé était une analyse préliminaire de 129 échantillons de salive pour le miRNA et de 180 échantillons pour des cytokines

španski Francoski
muestras échantillons
era était
análisis analyse
y et
de de
un une
el le
para pour

ES Los médicos que visitaron el Instituto y observaron los resultados de las muestras de donantes congeladas comenzaron a solicitar el uso de muestras de donantes Fairfax Cryobank en sus propias prácticas de infertilidad

FR Les médecins qui ont visité l'Institut et observé les résultats des échantillons de donneurs congelés ont commencé à demander l'utilisation d'échantillons de donneurs Fairfax Cryobank dans leurs propres pratiques d'infertilité

španski Francoski
médicos médecins
muestras échantillons
donantes donneurs
solicitar demander
fairfax fairfax
comenzaron commencé
y et
prácticas pratiques
uso lutilisation
de de
resultados résultats
a à

ES Optimiza la producción de tus muestras a través de datos e insights enriquecidos.  Mejora el flujo de tus muestras y reduce el tiempo de lanzamiento al mercado.

FR Optimisez votre production d?échantillons en tirant parti des données et des informations. Rationalisez votre flux de travail d?échantillons en réduisant le temps de mise sur le marché.

španski Francoski
flujo flux
reduce réduisant
muestras échantillons
mercado marché
optimiza optimisez
y et
producción production
de de
datos données
tiempo temps
insights informations
el le
lanzamiento sur

ES *No. Sin embargo, nosotros tenemos un directorio increíble reanudar las muestras con reanudar las muestras para cada ocupación o situación. Compruébelo usted mismo aquí

FR *Non. Cependant, nous avons un répertoire d'exemples de CV étonnant avec des échantillons de curriculum vitae pour chaque profession ou situation. Check it out ici

španski Francoski
directorio répertoire
ocupación profession
situación situation
increíble étonnant
muestras échantillons
o ou
aquí ici
tenemos nous avons
sin embargo cependant
no non
para pour
mismo un

ES SCA® permite marcar una muestra como prioritaria. Utilizando esta opción, todas las muestras marcadas como prioritarias aparecerán en primera posición en el panel «Muestras recientes».

FR Le SCA® permet d?étiqueter l?échantillon comme prioritaire. En utilisant cette option, tous les échantillons étiquetés comme étant prioritaires seront en première position dans l?espace « échantillons récents ».

španski Francoski
sca sca
permite permet
prioritaria prioritaire
recientes récents
opción option
posición position
muestra échantillon
muestras échantillons
en en
el le
esta cette
las les
primera première
utilizando utilisant
todas tous

ES Optimiza la producción de tus muestras a través de datos e insights enriquecidos.  Mejora el flujo de tus muestras y reduce el tiempo de lanzamiento al mercado.

FR Optimisez votre production d?échantillons en tirant parti des données et des informations. Rationalisez votre flux de travail d?échantillons en réduisant le temps de mise sur le marché.

španski Francoski
flujo flux
reduce réduisant
muestras échantillons
mercado marché
optimiza optimisez
y et
producción production
de de
datos données
tiempo temps
insights informations
el le
lanzamiento sur

ES Minimizaron la pérdida de muestras y crearon una sensación de seguridad en torno a toda la información y los detalles de las muestras

FR Réduction des pertes d'échantillons et sécurité autour des informations et des détails sur les échantillons

španski Francoski
pérdida pertes
muestras échantillons
y et
seguridad sécurité
información informations
detalles détails

ES Control Union Certifications aplica procedimientos para garantizar que se tomen las muestras relevantes, así como procesos sobre cómo estas muestras se deben sellar, etiquetar y enviar a un laboratorio reconocido.

FR Control Union Certifications a mis en place des procédures qui garantissent le prélèvement d'échantillons adéquats, ainsi que des processus relatifs au scellement, à l'étiquetage et à l'envoi de ces échantillons vers un laboratoire agréé.

španski Francoski
union union
certifications certifications
muestras échantillons
laboratorio laboratoire
garantizar garantissent
y et
procedimientos procédures
procesos processus
control control
estas ces
a à
se qui

ES Con un posicionador de muestras retráctil con reconocimiento de ubicación y tamaños de apertura que van desde 2 mm hasta 12 mm, el MetaVue VS3200 puede capturar mediciones precisas en una variedad de muestras de plástico sin contacto

FR Avec un positionneur d’échantillon rétractable sensible à l’emplacement et des tailles d’ouverture allant de 2 à 12 mm, le MetaVue VS3200 peut capturer sans contact des mesures précises sur différents échantillons de plastique

španski Francoski
retráctil rétractable
tamaños tailles
capturar capturer
precisas précises
plástico plastique
contacto contact
muestras échantillons
y et
puede peut
el le
de de
mediciones des mesures
una un
un différents

ES Los investigadores se entrevistaron con supervivientes y otros testigos, identificaron las municiones empleadas, reunieron muestras biomédicas y medioambientales y enviaron las muestras a laboratorios designados por la OPAQ para su análisis

FR Les enquêteurs ont alors interrogé des survivants et des témoins, identifié les munitions utilisées et prélevé des échantillons biomédicaux et d’environnement avant de les envoyer à des laboratoires désignés de l’OIAC pour analyse

španski Francoski
investigadores enquêteurs
supervivientes survivants
testigos témoins
laboratorios laboratoires
análisis analyse
muestras échantillons
y et
a à

ES Tomar muestras por fricación y muestras de aire, suelo o efluentes; y

FR D’effectuer des prélèvements par essuyage et de prélever des échantillons d’air, de sol ou d’effluents;

španski Francoski
suelo sol
muestras échantillons
y et
o ou
de de

ES Cuando muestras elementos de la página de galería o la página de proyecto, la imagen aparece en el bloque. Cuando muestras entradas de blog, eventos o productos, el bloque extraerá la primera imagen disponible de esta lista:

FR Dans le cas d’images d’une page Galerie ou d’une page Projet, l’image est affichée dans le bloc. Dans le cas de billets de blog, d’événements ou de produits, le bloc extrait la première image disponible dans la liste suivante :

španski Francoski
galería galerie
proyecto projet
bloque bloc
entradas billets
blog blog
eventos événements
aparece affichée
extraer extrait
o ou
disponible disponible
lista liste
de de
primera première
en dans
página page
productos produits
la la
la imagen limage

ES La detección basada en anomalías estadísticas toma muestras al azar del tráfico de red y compara las muestras con las líneas base de nivel de rendimiento

FR La détection statistique basée sur les anomalies échantillonne de manière aléatoire le trafic réseau, puis compare les échantillons aux références de niveau de performance

španski Francoski
detección détection
anomalías anomalies
azar aléatoire
red réseau
compara compare
estadísticas statistique
muestras échantillons
nivel niveau
basada basée
de de
la la
en sur
tráfico trafic
rendimiento performance
al manière

ES El kit de muestras solo puede canjearse una vez por cuenta, con independencia de cuántos kits de muestras se compren

FR Cette réduction associée à l'ensemble d'échantillons ne peut être appliquée qu'une seule fois par compte, quel que soit le nombre d'ensembles d'échantillons commandés

španski Francoski
muestras échantillons
el le
puede peut
una quune
cuenta compte
de nombre
con à
cuántos que
vez fois

ES El kit de muestras solo puede canjearse una vez por cuenta, con independencia de cuántos kits de muestras se compren

FR Cette réduction associée à l'ensemble d'échantillons ne peut être appliquée qu'une seule fois par compte, quel que soit le nombre d'ensembles d'échantillons commandés

španski Francoski
muestras échantillons
el le
puede peut
una quune
cuenta compte
de nombre
con à
cuántos que
vez fois

ES El kit de muestras solo puede canjearse una vez por cuenta, con independencia de cuántos kits de muestras se compren

FR Cette réduction associée à l'ensemble d'échantillons ne peut être appliquée qu'une seule fois par compte, quel que soit le nombre d'ensembles d'échantillons commandés

španski Francoski
muestras échantillons
el le
puede peut
una quune
cuenta compte
de nombre
con à
cuántos que
vez fois

ES El kit de muestras solo puede canjearse una vez por cuenta, con independencia de cuántos kits de muestras se compren

FR Cette réduction associée à l'ensemble d'échantillons ne peut être appliquée qu'une seule fois par compte, quel que soit le nombre d'ensembles d'échantillons commandés

španski Francoski
muestras échantillons
el le
puede peut
una quune
cuenta compte
de nombre
con à
cuántos que
vez fois

ES El kit de muestras solo puede canjearse una vez por cuenta, con independencia de cuántos kits de muestras se compren

FR Cette réduction associée à l'ensemble d'échantillons ne peut être appliquée qu'une seule fois par compte, quel que soit le nombre d'ensembles d'échantillons commandés

španski Francoski
muestras échantillons
el le
puede peut
una quune
cuenta compte
de nombre
con à
cuántos que
vez fois

ES Cada paquete de muestras contiene una muestra de 10 x 10 cm de cada una de nuestras telas, además de muestras impresas de papel tapiz.

FR Chaque coffret d'échantillons contient un carré de 10 x 10 cm imprimé en couleurs pour chacun de nos tissus, ainsi que des échantillons imprimés de papier peint.

španski Francoski
contiene contient
x x
cm cm
telas tissus
impresas imprimés
papel papier
muestras échantillons
de de
además que
una un

ES Los resultados del programa coordinado de la UE, que en 2021 abarcó 13 845 muestras de 12 productos alimenticios, pusieron de manifiesto que el 97,9 % de las muestras se encontraban dentro de los límites legales.

FR Les résultats du programme coordonné par l'UE uniquement – qui en 2021 couvrait 13.845 échantillons issus de 12 produits alimentaires différents – ont révélé que 97,9 % des échantillons se situaient dans les limites légalement autorisées.

španski Francoski
alimenticios alimentaires
límites limites
programa programme
resultados résultats
productos produits
de de
el des
que que

ES Arrastre y suelte muestras del panel Muestras (solo para escritorio)

FR Glisser-déposer des échantillons depuis la sous-fenêtre Échantillons (pour PC de bureau uniquement)

ES Controla los componentes del servicio que muestras en tu página y aprovecha más de 150 componentes externos para mostrar el estado de las herramientas críticas de las que depende tu servicio como, por ejemplo, Stripe, Mailgun, Shopify y PagerDuty.

FR Contrôlez les composants de votre service affichés sur votre page et puisez parmi plus de 150 composants tiers pour indiquer l'état d'outils stratégiques dont dépend votre service, comme Stripe, Mailgun, Shopify ou encore PagerDuty.

španski Francoski
controla contrôlez
servicio service
estado état
depende dépend
shopify shopify
componentes composants
y et
tu votre
página page
más plus
de de
mostrar affichés
que dont
para pour

ES El combo de 2 discos duros es ideal para tareas rápidas y mucho almacenamiento para plugins, muestras y pistas

FR Le combo 2 disques durs est idéal pour les tâches rapides et le stockage de nombreux plugins, échantillons et pistes

španski Francoski
combo combo
ideal idéal
tareas tâches
rápidas rapides
almacenamiento stockage
plugins plugins
pistas pistes
duros durs
muestras échantillons
y et
el le
de de
discos disques
es est
para pour

ES Según sea necesario para considerar tu solicitud de empleo para puestos vacantes, procesar tu historial laboral y académico, expediente escolar, muestras de redacción y referencias;

FR si nécessaire pour examiner votre candidature à des postes vacants, traiter vos antécédents professionnels et scolaires, vos relevés de notes, vos exemples de rédaction et vos références ;

španski Francoski
necesario nécessaire
considerar examiner
procesar traiter
historial antécédents
escolar scolaires
muestras exemples
redacción rédaction
referencias références
y et
de de
puestos postes
tu votre
empleo des

ES ¿Están expuestos a comportamientos física o emocionalmente dañinos de sus padres o cuidadores? Reflexiona y piensa honestamente en cómo te muestras ante tu hijo.

FR Est-il exposé à des comportements physiquement ou émotionnellement dommageables manifestés par vous ou une autre personne s’occupant de lui ? Interrogez-vous et réfléchissez honnêtement au comportement que vous adoptez devant votre enfant.

španski Francoski
honestamente honnêtement
hijo enfant
física physiquement
emocionalmente émotionnellement
y et
comportamientos comportements
tu votre
o ou
de de
a à
te vous

ES Lo que realmente sucede es que muestras a iTunes donde se encuentran tus archivos de podcast en forma de una fuente RSS.

FR Ce qui se passe réellement, c'est que vous montrez à iTunes où se trouvent vos fichiers podcast sous la forme d'un flux RSS.

španski Francoski
sucede se passe
itunes itunes
encuentran trouvent
archivos fichiers
podcast podcast
forma forme
rss rss
realmente réellement
de dun
es cest
tus vos
una la
a à
se qui

ES ¿Cómo va a quedar? Pide nuestro kit de muestras para encontrar el papel perfecto en el que mostrar tu diseño.

FR Commandez notre ensemble d’échantillons pour trouver le papier idéal qui mettra en valeur votre vision.

španski Francoski
muestras échantillons
encontrar trouver
papel papier
perfecto idéal
en en
el le
tu votre
a valeur
nuestro notre

ES Dale un impulso a tu sonido con bucles, muestras y VI

FR Dynamisez votre son avec des boucles, des samples et des instruments virtuels

španski Francoski
bucles boucles
y et
tu votre

ES Además, te permite navegar y experimentar con bucles, muestras y efectos de sonido en contexto con tus pistas.

FR Vous pouvez également parcourir et tester des boucles, des samples ou des effets sonores dans le contexte de vos pistes.

španski Francoski
navegar parcourir
experimentar tester
bucles boucles
efectos effets
pistas pistes
y et
contexto contexte
de de
sonido sonores
en dans
te vous
tus vos

ES Simplemente arrastra y suelta muestras y efectos en UVI Falcon 2 para superponer piezas y formar sonidos rápidamente y sin esfuerzo.

FR Il vous suffit de glisser-déposer des samples et des effets dans UVI Falcon 2 et de superposer les parties pour étoffer des sons avec rapidité et intuitivité.

španski Francoski
arrastra glisser
suelta déposer
efectos effets
uvi uvi
piezas parties
rápidamente rapidité
y et
sonidos sons
en dans
para pour
sin les

ES Con 15 osciladores, más de 80 efectos y toda la modulación de sintetizadores y muestras, mezclas y todas las capacidades de escritura de secuencias que puedas imaginar, tus posibilidades sonoras son infinitas.

FR Avec 15 oscillateurs, plus de 80 effets, toutes les modulations de synthèse et de samples, le mixage, et les fonctionnalités d'écriture de script dont vous avez toujours rêvé, vos possibilités sonores sont infinies.

španski Francoski
efectos effets
infinitas infinies
mezclas mixage
posibilidades possibilités
y et
capacidades fonctionnalités
más plus
de de
son sont
la le
escritura écriture
que dont
tus vos

ES Genera y superpón sonidos con 15 osciladores de sintetizador basados en muestras, que se han optimizado para ofrecer un rendimiento eficaz

FR Générez et superposez des sons grâce à 15 oscillateurs de synthèse basés sur des samples qui sont optimisés pour une performance efficace

španski Francoski
genera générez
eficaz efficace
y et
basados basés
optimizado optimisé
sonidos sons
de de
un une
rendimiento performance
se qui

ES Primero, un cuchillo del diamante se utiliza para crear rebanadas finas en el largo del corazón, donde las imágenes microscópicas y las muestras de tejidos se recogen en cada uno cortada usando el software 3Scan

FR D'abord, un couteau de diamant est utilisé pour produire les parts fines dans toute la longueur du coeur, où des images microscopiques et les échantillons de tissus sont prélevés à chacun coupé utilisant le logiciel 3Scan

španski Francoski
cuchillo couteau
diamante diamant
tejidos tissus
muestras échantillons
utiliza utilisé
crear produire
y et
usando utilisant
imágenes images
de de
software logiciel

ES Paralelamente, el microdissection de la captura del laser se utiliza para quitar las neuronas individuales de las muestras cerco, mientras que registra su colocación exacta dentro de la anatomía del corazón

FR En parallèle, la microdissection de saisie de laser est employée pour retirer différents neurones des échantillons rassemblés, tout en enregistrant leur emplacement précis dans l'anatomie du coeur

španski Francoski
laser laser
quitar retirer
neuronas neurones
muestras échantillons
de de
a en
la la
su leur
el le
para pour

ES Aceptamos esta solicitud para información, muestras, pruebas de productos u otros entregables a cambio de que acepte nuestras Condiciones de Uso y las Condiciones de Producto que las cubren

FR Nous acceptons cette demande d'informations, d'échantillons, d'essais de produits ou d'autres produits livrables, en échange de votre acceptation de nos conditions d'utilisation et des conditions relatives aux produits

španski Francoski
muestras échantillons
otros dautres
entregables livrables
solicitud demande
uso dutilisation
y et
condiciones conditions
de de
productos produits
aceptamos acceptons
esta cette
producto ou
cambio échange

ES Acceda a las extensiones, bibliotecas, API y muestras más recientes en nuestro repositorio de GitHub. También puede enviar problemas que requieran solución.

FR Obtenez les dernières API, extensions, bibliothèques et échantillons de code, et posez vos questions sur notre référentiel GitHub.

španski Francoski
extensiones extensions
bibliotecas bibliothèques
api api
repositorio référentiel
github github
muestras échantillons
y et
de de
en sur
que obtenez
nuestro notre
recientes dernières

Prikaz 50 od 50 prevodov