ES Si trabaja con una asignación configurada para enviar documentos para firmar con DocuSign, consulte Enviar documentos para firmar con una asignación.
ES Si trabaja con una asignación configurada para enviar documentos para firmar con DocuSign, consulte Enviar documentos para firmar con una asignación.
FR Si vous travaillez avec une correspondance qui est configurée pour envoyer des documents à faire signer avec DocuSign, reportez-vous à Envoyer des documents à faire signer en utilisant une correspondance.
španski | Francoski |
---|---|
trabaja | travaillez |
configurada | configuré |
documentos | documents |
docusign | docusign |
consulte | si |
firmar | signer |
una | une |
asignación | faire |
enviar | envoyer |
ES INVITACIÓN A FIRMAR: El firmante recibe una invitación por correo electrónico para firmar el documento
FR INVITATION À SIGN: Le signataire reçoit une invitation par courriel pour signer le document
španski | Francoski |
---|---|
firmar | signer |
firmante | signataire |
recibe | reçoit |
invitación | invitation |
el | le |
documento | document |
una | une |
correo | courriel |
ES Deleite a los clientes con la capacidad de firmar documentos al instante y no tener que preocuparse por la logística de enviar y firmar documentos mediante procesos manuales en papel.
FR Raviz les clients avec la possibilité de signer instantanément des documents et ne pas avoir à vous soucier de la logistique de l'envoi et la signature des documents en utilisant manuel, processus sur papier.
španski | Francoski |
---|---|
logística | logistique |
capacidad | possibilité |
la | la |
firmar | signer |
documentos | documents |
y | et |
procesos | processus |
papel | papier |
manuales | manuel |
clientes | clients |
de | de |
en | en |
preocuparse | soucier |
no | ne |
al instante | instantanément |
a | à |
ES Cuando estás tan cerca de firmar con un nuevo cliente, nada estropea más el ambiente que imprimir, firmar y enviar un documento por correo electrónico varias veces para múltiples partes interesadas
FR Lorsque vous êtes à deux doigts de faire signer un nouveau client, rien ne tue plus l'ambiance que l'impression, la signature et l'envoi par e‑mail d'un document en plusieurs exemplaires pour toutes les parties prenantes
španski | Francoski |
---|---|
cliente | client |
el | la |
y | et |
documento | document |
partes | parties |
de | de |
nuevo | nouveau |
estás | vous |
un | pour |
más | plus |
firmar | signer |
electrónico | e |
múltiples | plusieurs |
correo | |
nada | rien |
que | que |
veces | un |
ES Se puede redirigir automáticamente a los firmantes después de firmar: Se habilitó la redirección automática de firmantes a una URL especificada cuando terminan de firmar
FR Peut rediriger automatiquement les signataires après la signature : Activation de la redirection automatique des signataires vers une URL spécifiée lorsqu'ils ont fini de signer
španski | Francoski |
---|---|
firmantes | signataires |
url | url |
redirigir | rediriger |
firmar | signer |
la | la |
redirección | redirection |
puede | peut |
automáticamente | automatiquement |
de | de |
automática | automatique |
una | une |
ES Se puede firmar a través de PCC: El Certificado personal de cliente (PCC) de OneSpan Sign permite a los usuarios firmar con un certificado digital que reside en una tarjeta inteligente o token de hardware
FR Peut signer via CCP : Le client de certificat personnel (CCP) de OneSpan Sign permet aux utilisateurs de signer avec un certificat numérique qui réside sur une carte à puce ou un jeton matériel
španski | Francoski |
---|---|
certificado | certificat |
reside | réside |
token | jeton |
hardware | matériel |
el | le |
permite | permet |
usuarios | utilisateurs |
puede | peut |
firmar | signer |
cliente | client |
sign | sign |
o | ou |
de | de |
digital | numérique |
tarjeta | carte |
a | à |
se | qui |
ES el juego del círculo juego del círculo, dedo circular, juego de dedos, memes, meme, gracioso, broma, miraste, dar un toque, puñetazo, juego, dedo, firmar, señal de mano, mano, signo de dedo, de cumpleaños, de felicitaciones
FR le jeu de cercle jeu de cercle, doigt de cercle, jeu de doigt, mèmes, meme, drôle, blague, tu as regardé, poussée, coup de poing, jeu, doigt, signe, signe de la main, main, farce, signe du doigt, danniversaire
španski | Francoski |
---|---|
memes | mèmes |
gracioso | drôle |
broma | blague |
círculo | cercle |
dedo | doigt |
de | de |
mano | main |
juego | jeu |
ES kathy burke, vil, dame dame dame, linda la hughes, bandera del arcoiris, igual, firmar, puntos, punteado, unión, bandera, corazón, lgbtq, orgullo, arcoiris, amor, abstracto, orgullo gay
FR kathy burke, vil, gimme gimme gimme, linda la hughes, drapeau arc en ciel, égal, signe, des points, dingue, syndicat, drapeau, cœur, lgbtq, fierté, arc en ciel, amour, abstrait, fierté gai
španski | Francoski |
---|---|
bandera | drapeau |
firmar | signe |
abstracto | abstrait |
linda | linda |
igual | égal |
lgbtq | lgbtq |
orgullo | fierté |
corazón | cœur |
la | la |
puntos | points |
amor | amour |
ES salvaje, nueva, new, por el mar, firmar, clásico, retro
FR forêt sauvage, new, par la mer, signe, classique, rétro
španski | Francoski |
---|---|
salvaje | sauvage |
firmar | signe |
el | la |
clásico | classique |
retro | rétro |
new | new |
mar | mer |
por | par |
ES 68, 68 st, calle, subterraneo, 6 6, línea verde, cazador, universidad del cazador, cuny, nueva york, firmar, loseta, diseños salvajes
FR 68, 68ème, rue, métro, 6, ligne verte, chasseur, collège des chasseurs, cuny, new york, la ville de new york, signe, tuile, savagedesigns
španski | Francoski |
---|---|
línea | ligne |
cazador | chasseur |
universidad | collège |
nueva | new |
york | york |
firmar | signe |
del | de |
ES berlina, en blanco y negro, alemania, horizonte, paisaje, ciudad, paisaje urbano, europa, arquitectura, icono, acuarela, rascacielos, torre, viaje, punto de referencia, vector, circuito, mundo, firmar, panorama, urbano
FR berlin, noir et blanc, allemagne, horizon, paysage, ville, paysage urbain, leurope, architecture, icône, aquarelle, gratte ciel, la tour, voyage, point de repère, périple, vecteur, circuit, monde, signe, panorama, urbain
španski | Francoski |
---|---|
y | et |
horizonte | horizon |
acuarela | aquarelle |
vector | vecteur |
mundo | monde |
punto de referencia | repère |
alemania | allemagne |
ciudad | ville |
urbano | urbain |
arquitectura | architecture |
icono | icône |
punto | point |
firmar | signe |
de | de |
negro | noir |
paisaje | paysage |
circuito | circuit |
blanco | blanc |
torre | la tour |
ES El comando luego generará dos archivos nombrados ca.key y ca.crt.Estos certificados se utilizarán para firmar el servidor y los certificados de los clientes.
FR La commande générera ensuite deux fichiers nommés ca.key et ca.crt.Ces certificats seront utilisés pour signer les certificats du serveur et des clients.
španski | Francoski |
---|---|
comando | commande |
ca | ca |
key | key |
servidor | serveur |
archivos | fichiers |
y | et |
certificados | certificats |
el | la |
firmar | signer |
clientes | clients |
ES Los HSMs Luna Network han sido diseñados para almacenar las claves privadas que los miembros de blockchain utilizan para firmar todas las transacciones en un procesador criptográfico exclusivo FIPS 140-2 Nivel 3
FR Les HSM réseau Luna sont conçus pour stocker les clés privées utilisées par les membres de la blockchain pour signer toutes les transactions dans un processeur cryptographique dédié FIPS 140-2, niveau 3
španski | Francoski |
---|---|
hsms | hsm |
network | réseau |
diseñados | conçus |
almacenar | stocker |
miembros | membres |
blockchain | blockchain |
transacciones | transactions |
procesador | processeur |
criptográfico | cryptographique |
fips | fips |
nivel | niveau |
luna | luna |
exclusivo | dédié |
firmar | signer |
de | de |
en | dans |
todas | un |
para | pour |
claves | clés |
privadas | privées |
ES Para garantizar la validez de los servicios DNS, DNSSEC emplea criptografía de clave pública para firmar digitalmente los mensajes DNS
FR Pour garantir la validité des services DNS, DNSSEC emploie la cryptographie de clé publique pour appliquer une signature numérique aux messages DNS
španski | Francoski |
---|---|
garantizar | garantir |
dns | dns |
dnssec | dnssec |
emplea | emploie |
criptografía | cryptographie |
pública | publique |
validez | validité |
clave | clé |
la | la |
firmar | signature |
mensajes | messages |
de | de |
para | pour |
servicios | services |
a | numérique |
ES , incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.
FR , y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
španski | Francoski |
---|---|
organización | organisation |
autorizado | autorisé |
acuerdo | contrat |
el | le |
aceptar | acceptant |
firmar | signer |
de | de |
en | en |
al | au |
condiciones | conditions |
nombre | nom |
incluidos | y compris |
a | à |
ES Acuerdo de Socio MSP/MSSP de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.
FR J’accepte le Contrat de partenaire MSP/MSSP de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
španski | Francoski |
---|---|
socio | partenaire |
msp | msp |
organización | organisation |
mssp | mssp |
thales | thales |
autorizado | autorisé |
acuerdo | contrat |
de | de |
el | le |
aceptar | acceptant |
firmar | signer |
en | en |
al | au |
condiciones | conditions |
nombre | nom |
incluidos | y compris |
a | à |
ES Acuerdo de socio Tecnológíco de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.
FR J’accepte le Contrat de Partenaire Technologique de Thales, y compris les conditions générales stipulées dans le contrat. En acceptant ces conditions, vous indiquez être légalement autorisé(e) à signer le contrat au nom de votre organisation.
španski | Francoski |
---|---|
socio | partenaire |
organización | organisation |
thales | thales |
autorizado | autorisé |
acuerdo | contrat |
de | de |
el | le |
aceptar | acceptant |
firmar | signer |
en | en |
al | au |
condiciones | conditions |
nombre | nom |
incluidos | y compris |
a | à |
ES Si uno de nuestros ingenieros necesita acceso físico a nuestro servidor, tiene que firmar su acceso y aprobar la seguridad biométrica
FR Lorsqu'un de nos ingénieurs système doit effectuer un accès physique aux serveurs, il doit se signaler et passer la sécurité biométrique
španski | Francoski |
---|---|
ingenieros | ingénieurs |
acceso | accès |
físico | physique |
biométrica | biométrique |
seguridad | sécurité |
servidor | serveurs |
y | et |
la | la |
de | de |
que | passer |
a | un |
si | doit |
nuestros | nos |
ES Su éxito posterior en MySpace la llevó a adquirir popularidad y atención mediática, por lo que pudo firmar con el sello independiente XL Record… Más información
FR Adele attira l’attention de XL Recordings, qui la signa, avec u… en lire plus
ES Los Capítulos y SIG que reciban las subvenciones de Internet Society deberán firmar un contrato de subvención para que se pueda abonar la financiación.
FR Les chapitres et les SIG qui reçoivent des subventions de l?Internet Society sont tenus de signer un accord de subvention pour permettre le versement des fonds.
španski | Francoski |
---|---|
capítulos | chapitres |
sig | sig |
reciban | reçoivent |
society | society |
firmar | signer |
contrato | accord |
y | et |
subvención | subvention |
subvenciones | subventions |
de | de |
la | le |
financiación | fonds |
internet | internet |
se | qui |
para | pour |
ES Eddy Kayihura, director ejecutivo de AFRINIC, y Dawit Bekele, vicepresidente regional para África de Internet Society, justo después de firmar el MoU
FR Eddy Kayihura, directeur général d?AFRINIC, et Dawit Bekele, vice-président régional pour l?Afrique de l?Internet Society, juste après la signature du protocole d?accord
španski | Francoski |
---|---|
vicepresidente | vice-président |
regional | régional |
society | society |
justo | juste |
firmar | signature |
y | et |
de | de |
el | la |
director | directeur |
internet | internet |
para | pour |
ES Las firmas digitales son una especificación del W3C para firmar documentos XML de forma digital con un código cifrado que sirve para verificar si se alteró el documento XML
FR Les Signatures numériques sont une spécification W3C pour signer numériquement un document XML avec un code crypté qui peut être utilisé pour vérifier que le document XML n'a pas été modifié
španski | Francoski |
---|---|
especificación | spécification |
xml | xml |
cifrado | crypté |
firmas | signatures |
código | code |
verificar | vérifier |
digitales | numériques |
firmar | signer |
el | le |
documento | document |
de | une |
son | sont |
para | pour |
con | avec |
ES HIPAA / HITECH: en el caso de nuestros productos Cloud, no podemos firmar ningún contrato de socio comercial y recomendamos nuestros productos Data Center para las empresas que tengan que cumplir estas normas
FR HIPAA / HITECH : pour nos produits Cloud, nous ne sommes pas en mesure de signer un accord Business Associate et nous recommandons nos produits Data Center pour les entreprises qui doivent se conformer à ces lois
španski | Francoski |
---|---|
hipaa | hipaa |
cloud | cloud |
firmar | signer |
data | data |
center | center |
normas | lois |
hitech | hitech |
y | et |
empresas | entreprises |
de | de |
recomendamos | recommandons |
en | en |
productos | produits |
caso | un |
no | ne |
contrato | accord |
nuestros | nos |
ES "Nada más verla, pregunté dónde había que firmar y cómo se conseguía, porque era exactamente lo que quería hacer. Es la herramienta con la que soñaba desde que usé Slack por primera vez".
FR « Dès que je l'ai découvert, j'ai tout de suite demandé où m'inscrire. Comment obtenir cet outil, car c'est exactement ce qu'il me faut. C'est l'outil dont j'ai toujours rêvé depuis mon premier jour chez Slack. »
španski | Francoski |
---|---|
herramienta | outil |
exactamente | exactement |
es | cest |
porque | de |
más | toujours |
cómo | comment |
la | dont |
a | car |
la herramienta | loutil |
ES Si recibe un mensaje de error "Este dispositivo no es elegible para la compilación solicitada", esto podría significar que Apple ha dejado de firmar el firmware de iOS o ha descargado el incorrecto.
FR Si vous recevez un message d'erreur "Cet appareil n'est pas éligible pour la version demandée", cela peut signifier que Apple a cessé de signer le firmware iOS ou que vous avez téléchargé le mauvais.
španski | Francoski |
---|---|
dispositivo | appareil |
significar | signifier |
apple | apple |
firmar | signer |
firmware | firmware |
ios | ios |
incorrecto | mauvais |
elegible | éligible |
descargado | téléchargé |
mensaje | message |
o | ou |
a | un |
de | de |
no | pas |
recibe | recevez |
la | la |
para | pour |
ES Conan Lee Gray es un cantante y compositor estadounidense. Gray comenzó subiendo vlogs y covers a YouTube cuando era adolescente, desde su ciudad natal. Después de firmar contrato c… Más información
FR Conan Gray, né le 5 décembre 1998 à San Diego en Californie aux États-Unis, est un artiste d'indie pop, auteur-compositeur-interprète et YouTubeur américain. Il a sorti son premier … en lire plus
ES Asigne rápidamente los campos de su hoja a un formulario PDF para completar o a una plantilla de DocuSign cuando sea necesario firmar
FR Mettez rapidement en correspondance les champs de votre feuille avec un formulaire PDF à remplir, ou avec un modèle DocuSign lorsque des signatures sont requises
španski | Francoski |
---|---|
rápidamente | rapidement |
hoja | feuille |
completar | remplir |
docusign | docusign |
firmar | signatures |
necesario | requises |
formulario | formulaire |
o | ou |
plantilla | modèle |
de | de |
su | votre |
campos | champs |
a | à |
una | un |
ES Más información sobre cómo crear, firmar y realizar un seguimiento de los documentos con la integración de DocuSign.
FR En savoir plus sur la création, la signature et le suivi des documents avec l’intégration DocuSign.
španski | Francoski |
---|---|
crear | création |
firmar | signature |
documentos | documents |
docusign | docusign |
y | et |
más | plus |
seguimiento | suivi |
la | la |
más información | savoir |
de | des |
ES Enviar documentos para firmar con una asignación
FR Envoyer des documents à faire signer en utilisant une correspondance
španski | Francoski |
---|---|
documentos | documents |
firmar | signer |
una | une |
asignación | faire |
enviar | envoyer |
ES El asesor ingresa los detalles del destinatario que necesita firmar electrónicamente el formulario de apertura de cuenta.
FR Le conseiller saisit les coordonnées du bénéficiaire qui doit signer électroniquement le formulaire d'ouverture de compte.
španski | Francoski |
---|---|
asesor | conseiller |
destinatario | bénéficiaire |
firmar | signer |
formulario | formulaire |
cuenta | compte |
electrónicamente | électroniquement |
el | le |
necesita | doit |
de | de |
ES La transacción ya está lista y el asesor hace clic en "Enviar para firmar" para enviar el formulario de apertura de cuenta para su firma.
FR La transaction est maintenant prête et le conseiller clique sur « Envoyer pour signer » pour envoyer le formulaire d'ouverture de compte pour signature.
španski | Francoski |
---|---|
transacción | transaction |
lista | prête |
asesor | conseiller |
formulario | formulaire |
cuenta | compte |
clic | clique |
y | et |
firmar | signer |
de | de |
firma | signature |
enviar | envoyer |
en | sur |
la | la |
para | pour |
su | maintenant |
ES Una vez que el firmante ha verificado correctamente su identidad, hace clic en "Continuar con la firma" para obtener acceso al documento para firmar.
FR Une fois que le signataire a vérifié avec succès son identité, il clique sur « Continuer à signer » pour accéder au document à signer.
španski | Francoski |
---|---|
firmante | signataire |
continuar | continuer |
documento | document |
verificado | vérifié |
clic | clique |
identidad | identité |
al | au |
firmar | signer |
una | une |
acceso | accéder |
el | le |
vez | fois |
ES Completar y firmar el papeleo de financiamiento de activos.
FR Remplir et signer les documents de financement d'actifs
španski | Francoski |
---|---|
completar | remplir |
firmar | signer |
papeleo | documents |
financiamiento | financement |
y | et |
de | de |
el | les |
ES Aplicaciones y conectores para firmar documentos desde aplicaciones comerciales populares
FR Applications et connecteurs pour faire signer des documents à partir d'applications commerciales courantes
španski | Francoski |
---|---|
documentos | documents |
comerciales | commerciales |
aplicaciones | applications |
y | et |
firmar | signer |
para | à |
ES Después de que los firmantes hagan clic en el botón "Firmar" en OneSpan Sign y luego confirmen su firma, se les solicita que validen su identidad con Uanataca
FR Une fois que les signataires ont cliqué sur le bouton « Signer » dans OneSpan Sign, puis confirmé leur signature, ils sont invités à valider leur identité avec Uanataca
španski | Francoski |
---|---|
firmantes | signataires |
identidad | identité |
el | le |
firmar | signer |
sign | sign |
firma | signature |
su | leur |
se | ont |
de | une |
botón | bouton |
ES Iniciada por el usuario: Los usuarios pueden enviar y firmar documentos a través del portal web, su aplicación celular o un sistema conector independiente
FR À l'initiative de l'utilisateur : Les utilisateurs peuvent envoyer et signer des documents via le portail Web, l'application mobile ou un connecteur tiers
ES Verificación en persona Muchas instituciones financieras obligan a los solicitantes en línea y móviles a ingresar a la sucursal para verificar su identidad y firmar documentos
FR Vérification en personne De nombreuses institutions financières obligent les candidats en ligne et mobiles à venir dans la succursale pour vérifier leur identité et signer des documents
španski | Francoski |
---|---|
instituciones | institutions |
solicitantes | candidats |
línea | ligne |
móviles | mobiles |
sucursal | succursale |
firmar | signer |
documentos | documents |
verificación | vérification |
y | et |
la | la |
identidad | identité |
verificar | vérifier |
en | en |
financieras | financières |
persona | personne |
muchas | nombreuses |
su | leur |
a | à |
ingresar | dans |
ES Cuando un cliente decide abrir una nueva cuenta, pedir un nuevo préstamo, firmar un contrato de leasing o contratar cualquier otro producto financiero nuevo, celebra un acuerdo financiero con una entidad financiera
FR Lorsqu'un client décide d'ouvrir un nouveau compte, de souschausser un nouveau prêt, de signer un contrat de location ou de s'inscrire à un certain nombre de nouveaux produits financiers, il conclu un accord financier avec une institution financière
španski | Francoski |
---|---|
cliente | client |
decide | décide |
abrir | douvrir |
préstamo | prêt |
firmar | signer |
o | ou |
cuenta | compte |
contrato | contrat |
de | de |
financiero | financier |
financiera | financière |
nuevo | nouveau |
acuerdo | accord |
cuando | lorsquun |
ES Si los pacientes pueden leer y firmar los documentos antes de su cita, estarán preparados para ser evaluados por un profesional nada más llegar
FR Donner aux patients la possibilité de lire et de signer des documents avant leur rendez-vous signifie qu'ils sont prêts à être évalués par un praticien dès leur arrivée
španski | Francoski |
---|---|
pacientes | patients |
firmar | signer |
documentos | documents |
evaluados | évalués |
y | et |
cita | rendez |
de | de |
su | vous |
ser | être |
si | possibilité |
para | à |
ES Consejos y trucos: Cómo cargar una imagen de una firma al firmar electrónicamente transacciones en OneSpan Sign
FR Trucs et astuces: Comment télécharger une image d'une signature lors de la signature électronique de transactions dans OneSpan Sign
španski | Francoski |
---|---|
imagen | image |
transacciones | transactions |
electrónicamente | électronique |
y | et |
cargar | charger |
trucos | astuces |
de | de |
firma | signature |
sign | sign |
una | une |
cómo | comment |
en | dans |
ES Trucos y consejos: Cómo configurar las transacciones para firmar con certificados digitales
FR Trucs et astuces: Comment configurer des transactions pour la signature avec des certificats numériques
španski | Francoski |
---|---|
configurar | configurer |
transacciones | transactions |
certificados | certificats |
digitales | numériques |
y | et |
trucos | astuces |
firmar | signature |
cómo | comment |
para | pour |
ES Para las organizaciones que buscan una solución de firma electrónica que permita a los firmantes firmar...
FR Pour les organisations qui envisagent une solution de signature électronique qui permet aux signataires...
španski | Francoski |
---|---|
solución | solution |
permita | permet |
firmantes | signataires |
electrónica | électronique |
organizaciones | organisations |
firma | signature |
de | de |
para | pour |
una | une |
ES Trucos y consejos: Cómo firmar electrónicamente transacciones con certificados digitales en OneSpan Sign
FR Trucs et astuces: Comment signer des transactions avec des certificats numériques dans OneSpan Sign
španski | Francoski |
---|---|
transacciones | transactions |
certificados | certificats |
digitales | numériques |
y | et |
trucos | astuces |
firmar | signer |
sign | sign |
cómo | comment |
en | dans |
ES los Ley de firmas electrónicas en el comercio mundial y nacional (Ley ESIGN) se convirtió en ley el 30 de junio de 2000, por lo que es legal el uso de firmas electrónicas para firmar y almacenar documentos digitales a nivel federal
FR Les Loi sur les signatures électroniques dans le commerce mondial et national (loi ESIGN) a été promulguée le 30 juin 2000, rendant légal l'utilisation de signatures électroniques pour signer et stocker des documents numériques au niveau fédéral
španski | Francoski |
---|---|
mundial | mondial |
nacional | national |
junio | juin |
documentos | documents |
nivel | niveau |
federal | fédéral |
uso | lutilisation |
firmas | signatures |
comercio | commerce |
y | et |
almacenar | stocker |
ley | loi |
el | le |
legal | légal |
firmar | signer |
de | de |
electrónicas | électroniques |
digitales | numériques |
para | pour |
ES Los usuarios tampoco necesitan introducir manualmente un código de acceso para firmar una transacción, lo que ayuda a crear una mejor experiencia de usuario
FR Les utilisateurs n'ont pas non plus besoin de saisir manuellement un mot de passe pour signer une transaction, ce qui contribue à créer une meilleure expérience utilisateur
španski | Francoski |
---|---|
manualmente | manuellement |
transacción | transaction |
experiencia | expérience |
ayuda | contribue |
usuarios | utilisateurs |
firmar | signer |
mejor | meilleure |
de | de |
crear | créer |
usuario | utilisateur |
necesitan | besoin |
introducir | saisir |
código | passe |
a | à |
ES Cómo firmar documentos electrónicos con tarjetas inteligentes en OneSpan Sign | OneSpan
FR Comment envoyer des documents électroniques avec des cartes à puce dans un signe OneSpan | OneSpan
španski | Francoski |
---|---|
electrónicos | électroniques |
documentos | documents |
tarjetas | cartes |
firmar | signe |
cómo | comment |
en | à |
ES Cómo firmar documentos electrónicos con tarjetas inteligentes en OneSpan Sign
FR Comment envoyer des documents électroniques avec des cartes à puce dans eSignLive
španski | Francoski |
---|---|
electrónicos | électroniques |
documentos | documents |
tarjetas | cartes |
cómo | comment |
en | à |
ES Los agricultores y ganaderos son personas ocupadas, por lo que esto requirió una cantidad considerable de tiempo para firmar los documentos en persona.
FR Les agriculteurs et les éleveurs sont des gens très occupés, il a donc fallu beaucoup de temps pour faire signer les documents en personne.
španski | Francoski |
---|---|
y | et |
en | en |
firmar | signer |
personas | gens |
lo | il |
de | de |
documentos | documents |
persona | personne |
son | sont |
agricultores | agriculteurs |
tiempo | temps |
cantidad | très |
que | beaucoup |
para | pour |
ES Una vez que se pusieron en vigor los cierres, los productores que necesitaban financiación ya no pudieron dirigirse al Centro de Servicio del USDA más cercano para firmar documentos de contratación o solicitudes de pago.
FR Une fois les verrouillages mis en place, les producteurs ayant besoin de financement n'étaient plus en mesure de se rendre au centre de service USDA le plus proche pour signer les documents contractuels ou les demandes de paiement.
španski | Francoski |
---|---|
productores | producteurs |
financiación | financement |
servicio | service |
no | n |
solicitudes | demandes |
en | en |
firmar | signer |
o | ou |
que | ayant |
al | au |
de | de |
documentos | documents |
pago | paiement |
más | plus |
cercano | proche |
una | une |
para | rendre |
pusieron | mis |
vez | fois |
centro | centre |
ES También puede seleccionar el tipo de firma que desea. Las opciones incluyen hacer clic para firmar, capturar una firma manuscrita, o hacer que el campo de la firma sea opcional.
FR Vous pouvez également choisir le type de signature que vous préférez – qu’il s’agisse d’une signature « cliquer pour signer », de la saisie d’une signature manuscrite ou de rendre le champ de signature facultatif.
španski | Francoski |
---|---|
hacer | rendre |
campo | champ |
opcional | facultatif |
seleccionar | choisir |
clic | cliquer |
o | ou |
de | de |
tipo | type |
puede | pouvez |
firma | signature |
firmar | signer |
el | le |
que | que |
para | pour |
la | la |
Prikaz 50 od 50 prevodov