Prevedi "definir" v Francoski

Prikaz 50 od 50 prevodov fraze "definir" iz španski v Francoski

Prevod španski v Francoski od definir

španski
Francoski

ES En StyleVision puede definir opciones de formato condicional para sus informes, formularios y gráficos con ayuda de expresiones XPath. En el cuadro de diálogo "Editar expresión XPath" puede definir:

FR StyleVision vous aide à définir un formatage conditionnel sophistiqué pour vos rapports et formulaires (et pour les graphiques, voir ci-dessus) avec XPath. À l'aide du dialogue Éditer l'expression XPath, vous pouvez définir :

španski Francoski
stylevision stylevision
definir définir
formato formatage
condicional conditionnel
gráficos graphiques
ayuda aide
xpath xpath
diálogo dialogue
informes rapports
formularios formulaires
y et
puede pouvez
sus vos

ES En lugar de definir el color con el selector de colores, podemos hacer clic en el icono XPath de la barra de herramientas y definir el color del texto por medio de una expresión XPath:

FR Au lieu de définir la couleur avec le sélectionneur de coloris, nous pouvons cliquer sur l'icône XPath dans la barre d'outils pour définir la couleur de texte de ce champ d'entrée par le biais d'une expression XPath :

španski Francoski
definir définir
xpath xpath
barra barre
expresión expression
de de
texto texte
hacer clic cliquer
lugar lieu
color couleur
la la
podemos pouvons

ES En los planes Enterprise y Enterprise Plus, puede definir sus propios roles de agente y asignar dichos roles a cualquier agente. Esto permite definir los roles de agente más convenientes para la estructura y el flujo de trabajo de la organización.

FR Avec les éditions Enterprise et Enterprise Plus, vous pouvez définir vos propres rôles d’agent et les affecter à n’importe quel agent. Cela vous permet de définir des rôles d’agents adaptés à la structure et au workflow mis en place.

španski Francoski
definir définir
roles rôles
agente agent
asignar affecter
permite permet
flujo de trabajo workflow
enterprise enterprise
y et
estructura structure
cualquier nimporte
en en
de de
más plus
puede pouvez
la la
a à

ES Los administradores pueden definir objetivos de desempeño para todos, mientras que los que no son administradores pueden definir objetivos de desempeño para ellos mismos y sus subordinados.

FR Les administrateurs peuvent définir des objectifs de performances pour tout le monde, les autres utilisateurs peuvent définir des objectifs de performances pour eux-mêmes et leurs subordonnés.

španski Francoski
administradores administrateurs
definir définir
objetivos objectifs
desempeño performances
subordinados subordonnés
pueden peuvent
y et
de de
que autres
mismos mêmes
para pour

ES Cuando se trata de definir la anchura óptima de un toldo, lo primero que tiene que definir es la zona que realmente desea proteger

FR Pour définir la largeur optimale du store, il convient tout d'abord de déterminer exactement la zone que vous souhaitez ombrager

španski Francoski
anchura largeur
óptima optimale
zona zone
definir définir
la la
de de
desea souhaitez
lo il
primero pour
es exactement
un tout
que que

ES Los productores no tienen que definir una partición determinada y, al no definir una partición, se podrá lograr un estilo de equilibrio de carga por turnos entre las particiones temáticas.

FR Les producteurs ne sont pas obligés de définir une partition donnée et, en ne définissant pas de partition, il est possible de réaliser un équilibrage de charge de type round-robin entre les partitions de sujets.

španski Francoski
productores producteurs
carga charge
equilibrio équilibrage
definir définir
y et
de de
no ne
lograr est
al en

ES Hay cinco conceptos fundamentales que utilizan las agencias de posicionamiento para ayudar a definir una marca. Este artículo te ayudará a entender esas ideas y a utilizarlas para definir tu propia marca.

FR Les agences de marque recourent à cinq concepts clés afin de définir une marque. Cet article vise à vous permettre de mieux comprendre ces idées et de les utiliser pour définir votre propre marque.

španski Francoski
agencias agences
definir définir
ideas idées
y et
utilizarlas utiliser
conceptos concepts
marca marque
artículo article
de de
una une
tu votre
a à

ES El propietario del flujo de trabajo puede definir los grupos de filas al crear flujos de trabajo, o bien, editar un flujo de trabajo existente para definir grupos de filas

FR Le propriétaire du flux de travail peut définir des groupes de lignes lors de la création de flux de travail ou modifier un flux de travail existant pour ce faire

španski Francoski
definir définir
grupos groupes
filas lignes
editar modifier
o ou
de de
trabajo travail
puede peut
crear création
existente existant
propietario propriétaire
para pour

ES Definir el punto de partida de la selección haciendo clic en el botón 'Empezar selección' y definir el punto final arrastrando el indicador a la posición deseada y hacer clic en el mismo botón.

FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.

španski Francoski
definir définissez
de de
final final
arrastrando glisser
deseada désirée
punto point
selección sélection
y et
posición position
en en
empezar commencer
la la
botón bouton
a faisant
haciendo clic cliquant
partida départ

ES Puede definir valores para todos sus eventos, como también puede definir su controles específicamente para un solo evento.

FR Vous pouvez définir des paramètres pour tous vos événements, car vous pouvez également définir vos commandes spécifiquement pour un seul événement.

španski Francoski
definir définir
controles commandes
específicamente spécifiquement
también également
evento événement
un seul
eventos événements
puede pouvez
para pour
todos tous
sus vos
solo un

ES Puede definir valores para todos sus eventos, como también puede definir su controles específicamente para un solo evento.

FR Vous pouvez définir des paramètres pour tous vos événements, car vous pouvez également définir vos commandes spécifiquement pour un seul événement.

španski Francoski
definir définir
controles commandes
específicamente spécifiquement
también également
evento événement
un seul
eventos événements
puede pouvez
para pour
todos tous
sus vos
solo un

ES Definir el punto de partida de la selección haciendo clic en el botón 'Empezar selección' y definir el punto final arrastrando el indicador a la posición deseada y hacer clic en el mismo botón.

FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.

španski Francoski
definir définissez
de de
final final
arrastrando glisser
deseada désirée
punto point
selección sélection
y et
posición position
en en
empezar commencer
la la
botón bouton
a faisant
haciendo clic cliquant
partida départ

ES En StyleVision puede definir opciones de formato condicional para sus informes, formularios y gráficos con ayuda de expresiones XPath. En el cuadro de diálogo "Editar expresión XPath" puede definir:

FR StyleVision vous aide à définir un formatage conditionnel sophistiqué pour vos rapports et formulaires (et pour les graphiques, voir ci-dessus) avec XPath. À l'aide du dialogue Éditer l'expression XPath, vous pouvez définir :

španski Francoski
stylevision stylevision
definir définir
formato formatage
condicional conditionnel
gráficos graphiques
ayuda aide
xpath xpath
diálogo dialogue
informes rapports
formularios formulaires
y et
puede pouvez
sus vos

ES En lugar de definir el color con el selector de colores, podemos hacer clic en el icono XPath de la barra de herramientas y definir el color del texto por medio de una expresión XPath:

FR Au lieu de définir la couleur avec le sélectionneur de coloris, nous pouvons cliquer sur l'icône XPath dans la barre d'outils pour définir la couleur de texte de ce champ d'entrée par le biais d'une expression XPath :

španski Francoski
definir définir
xpath xpath
barra barre
expresión expression
de de
texto texte
hacer clic cliquer
lugar lieu
color couleur
la la
podemos pouvons

ES Los productores no tienen que definir una partición determinada y, al no definir una partición, se podrá lograr un estilo de equilibrio de carga por turnos entre las particiones temáticas.

FR Les producteurs ne sont pas obligés de définir une partition donnée et, en ne définissant pas de partition, il est possible de réaliser un équilibrage de charge de type round-robin entre les partitions de sujets.

španski Francoski
productores producteurs
carga charge
equilibrio équilibrage
definir définir
y et
de de
no ne
lograr est
al en

ES El propietario del flujo de trabajo puede definir los grupos de filas al crear flujos de trabajo, o bien, editar un flujo de trabajo existente para definir grupos de filas

FR Le propriétaire du flux de travail peut définir des groupes de lignes lors de la création de flux de travail ou modifier un flux de travail existant pour ce faire

španski Francoski
definir définir
grupos groupes
filas lignes
editar modifier
o ou
de de
trabajo travail
puede peut
crear création
existente existant
propietario propriétaire
para pour

ES 2. ¿Cuál es el objetivo?  Además de definir el objetivo, debes tomarte el tiempo para definir criterios de éxito.

FR 2. Quel est l'objectif ? En plus de définir votre objectif, vous devez également prendre le temps de définir le succès de votre projet.

španski Francoski
definir définir
éxito succès
objetivo objectif
tomarte prendre
el le
de de
tiempo temps
es est
además votre
debes vous devez

ES Definir el problema/idea a investigar

FR Identifier et recruter des chercheurs

španski Francoski
definir identifier

ES Definir y ejecutar proyectos de investigación

FR Chercher, découvrir, lire, examiner

španski Francoski
y lire

ES Las herramientas líderes del sector y la amplia experiencia de Elsevier le ayudarán a comunicar y definir su estrategia futura, que gira en torno a sus objetivos específicos.

FR Les outils leaders du secteur et la vaste expérience d'Elsevier vous aideront à éclairer et façonner votre stratégie future, centrée sur vos objectifs spécifiques.

španski Francoski
líderes leaders
sector secteur
amplia vaste
experiencia expérience
futura future
y et
objetivos objectifs
herramientas outils
la la
ayudarán aideront
su votre
estrategia stratégie
específicos spécifiques
de les
a à

ES Con los enlaces de tokens, puedes definir restricciones, como caducidad por tiempo, geovallas y limitaciones de direcciones IP.

FR Lors de la génération des liens tokenisés, vous pouvez définir des restrictions, notamment l’expiration dans le temps, la limitation géographique et les restrictions relatives aux adresses IP.

španski Francoski
definir définir
direcciones adresses
ip ip
restricciones restrictions
y et
enlaces liens
tokens n
de de
tiempo temps

ES Rate Limiting permite configurar umbrales, definir respuestas y obtener información valiosa sobre direcciones URL específicas de sitios web, aplicaciones o puntos de conexión de API

FR La fonctionnalité Rate Limiting vous permet de configurer des seuils, de définir des réponses et d'obtenir de précieuses informations analytiques sur les URL spécifiques de sites web, les applications ou les points de terminaison d'API

španski Francoski
permite permet
umbrales seuils
respuestas réponses
información informations
valiosa précieuses
específicas spécifiques
aplicaciones applications
puntos points
obtener dobtenir
configurar configurer
y et
url url
o ou
definir définir
de de
sitios sites
web web

ES Implementa un modelo de seguridad positiva para definir los requisitos del tráfico legítimo y eliminar el relleno de credenciales.

FR Déployez un modèle de sécurité positive afin de définir vos exigences en matière de trafic légitime et d'éliminer les attaques par infiltration de compte.

španski Francoski
positiva positive
definir définir
requisitos exigences
tráfico trafic
legítimo légitime
eliminar éliminer
seguridad sécurité
y et
el le
modelo modèle
de de

ES Combina scripts propios, pruebas de humo y tecnologías de terceros para definir los pasos de despliegue de cada entorno

FR Associez des scripts locaux, des tests de vérification et des technologies tierces pour définir les étapes de déploiement de chaque environnement

španski Francoski
scripts scripts
definir définir
despliegue déploiement
entorno environnement
pruebas tests
y et
de de
pasos étapes
tecnologías technologies
para pour
los tierces
propios les

ES Capacite a los especialistas en marketing y equípelos para definir cohortes, analizar el rendimiento y obtener información empresarial de autoservicio

FR Les marketeurs peuvent définir des cohortes, analyser les performances et obtenir des informations métier en mode libre-service

španski Francoski
definir définir
cohortes cohortes
analizar analyser
empresarial métier
en en
y et
rendimiento performances
información informations
obtener obtenir

ES La plataforma Customer Experience Automation para definir categorías de ActiveCampaign ayuda a más de 100 000 negocios de todo el mundo a hacer precisamente eso.

FR Créée par ActiveCampaign, la plateforme Customer Experience Automation utilise une technologie de pointe pour aider plus de 100 000 entreprises dans le monde entier à atteindre cet objectif.

španski Francoski
customer customer
automation automation
ayuda aider
negocios entreprises
todo el mundo entier
mundo monde
de de
más plus
la la
plataforma plateforme
a à

ES Casi cualquier cosa. El monitreo de eventos te permite definir qué acciones pueden monitorearse. Esto significa que puedes escoger los eventos que tienen más sentido para tu negocio.

FR Presque tous. Le suivi des événements vous permet de définir les actions à suivre. Cela signifie que vous pouvez choisir les événements qui conviennent le mieux à votre entreprise.

španski Francoski
casi presque
permite permet
negocio entreprise
el le
eventos événements
definir définir
acciones actions
escoger choisir
significa signifie
de de
tu votre
cosa que

ES Alphonse es responsable de definir e implementar la dirección estratégica general de Reuters, ofreciendo asociaciones estratégicas y desarrollando oportunidades de crecimiento orgánico e inorgánico

FR Ses responsabilités incluent la définition et la mise en œuvre de l?orientation stratégique globale de Reuters, l?établissement de partenariats stratégiques et le développement d?opportunités de croissance organique et inorganique

španski Francoski
responsable responsabilité
general globale
reuters reuters
asociaciones partenariats
oportunidades opportunités
orgánico organique
y et
crecimiento croissance
desarrollando développement
de de
definir définition
e l
estratégica stratégique
estratégicas stratégiques
es en
implementar mise
dirección orientation
la la

ES Como resultado, puede ser difícil de precisar, especialmente dado que no existe un acuerdo en toda la industria para definir qué implica el listening de redes sociales

FR Par conséquent, il peut être difficile à cerner, d'autant plus qu'il n'existe aucun accord dans le secteur pour définir ce qu'implique le listening social

španski Francoski
difícil difficile
definir définir
puede peut
acuerdo accord
no aucun
industria secteur
el le
ser être
redes sociales social

FR Définissez le profil de votre client idéal

španski Francoski
definir définissez
tu votre
de de
cliente client
ideal idéal
perfil profil

ES Sumérgete más para definir tu historia

FR Allez plus loin pour renforcer votre marque

španski Francoski
más plus
tu votre
para pour

ES Luego, usa esa información al definir tu audiencia en las redes sociales.

FR Exploitez ensuite ces informations pour déterminer la composition de l'audience sur les réseaux sociaux.

španski Francoski
información informations
definir déterminer
luego de
en sur
las les
redes réseaux
esa la

ES Nuestro briefing interactivo te permite describir fácilmente tus necesidades de diseño y definir tu presupuesto.

FR Grâce à notre brief créatif interactif, vous pouvez décrire très facilement votre projet graphique. Donnez un maximum de détails sur votre entreprise et vos attentes.

španski Francoski
interactivo interactif
describir décrire
fácilmente facilement
necesidades attentes
y et
de de
diseño graphique
nuestro notre
te vous
tus vos
tu votre

ES como uno de los artistas que mejor ayudó a definir los desarrollos revolucionarios en las artes visuales a lo largo de las primeras décadas del siglo xx láminas rígidas

FR comme lun des artistes qui a le mieux contribué à définir les développements révolutionnaires des arts visuels au cours des premières décennies du xxe siècle impressions rigides

španski Francoski
artistas artistes
definir définir
desarrollos développements
visuales visuels
décadas décennies
siglo siècle
rígidas rigides
artes arts
primeras premières
a à
del du

ES como uno de los artistas que mejor ayudó a definir los desarrollos revolucionarios en las artes visuales a lo largo de las primeras décadas del siglo xx

FR comme lun des artistes qui a le mieux contribué à définir les développements révolutionnaires des arts visuels au cours des premières décennies du xxe siècle

španski Francoski
artistas artistes
definir définir
desarrollos développements
visuales visuels
décadas décennies
siglo siècle
artes arts
primeras premières
a à
del du

ES como uno de los artistas que mejor ayudó a definir los desarrollos revolucionarios en las artes visuales a lo largo de las primeras décadas del siglo xx láminas artísticas

FR comme lun des artistes qui a le mieux contribué à définir les développements révolutionnaires des arts visuels au cours des premières décennies du xxe siècle impressions artistiques

španski Francoski
definir définir
desarrollos développements
visuales visuels
décadas décennies
siglo siècle
artes arts
artistas artistes
primeras premières
artísticas artistiques
a à
del du

ES como uno de los artistas que mejor ayudó a definir los desarrollos revolucionarios en las artes visuales a lo largo de las primeras décadas del siglo xx lienzos

FR comme lun des artistes qui a le mieux contribué à définir les développements révolutionnaires des arts visuels au cours des premières décennies du xxe siècle impressions sur toile

španski Francoski
artistas artistes
definir définir
desarrollos développements
visuales visuels
décadas décennies
siglo siècle
artes arts
lienzos impressions sur toile
primeras premières
a à
del du

ES “Con Altova puedo definir un modelo XML y después mis compañeros que no tienen conocimientos técnicos pueden crear archivos XML sin tener que mirar el código. Nosotros usamos Authentic a diario.”

FR “Altova me permet de définir un modèle XML, ensuite mon équipe (non technique) est en mesure de créer un XML sans avoir à toucher au code. Nous utilisons StyleVision et Authentic tous les jours au bureau.”

ES También puede usar funciones avanzadas para definir plantillas condicionales, cálculos automáticos, formato de entrada enriquecido y otras características.

FR Les fonctions avancées de feuilles de style vous aident à définir des modèles conditionnels, des calculs automatiques, des formatages d'entrée, etc.

španski Francoski
definir définir
cálculos calculs
automáticos automatiques
avanzadas avancées
funciones fonctions
de de
plantillas modèles
para à
formato style

ES “Con Altova puedo definir un modelo XML y después mis compañeros que no tienen conocimientos técnicos pueden crear archivos XML sin tener que mirar el código. Nosotros usamos StyleVision y Authentic a diario.”

FR “Altova me permet de définir un modèle XML, ensuite mon équipe (non technique) est en mesure de créer un XML sans avoir à toucher au code. Nous utilisons StyleVision et Authentic au bureau tous les jours.”

ES Los pasos son los encargados de definir el objetivo del trabajo

FR Les étapes définissent ce que FlowForce Server doit réellement faire

španski Francoski
pasos étapes
son ce
objetivo doit
de les

ES En FlowForce puede definir estructuras para ejecutar los pasos del trabajo de forma condicional o en bucle

FR Les structures peuvent être définies pour exécuter des étapes de tâche conditionnellement ou dans une boucle

španski Francoski
definir définies
bucle boucle
estructuras structures
o ou
pasos étapes
de de
en dans
puede être
ejecutar exécuter
para pour

ES Por ejemplo, puede definir pasos de trabajos para ejecutar funciones integradas con el objetivo de completar tareas de limpieza y mantenimiento.

FR Les étapes de job peuvent être définies pour exécuter toute fonction intégrée, permettant aux utilisateurs d'effectuer de manière efficace des étapes d'entretien de routine associées avec des tâches de transformation de données et de rapports.

španski Francoski
definir définies
y et
funciones fonction
pasos étapes
de de
tareas tâches
integradas intégré
el toute
puede être
ejecutar exécuter

ES Los administradores de FlowForce Server pueden definir trabajos como servicios HTTP para que los usuarios autorizados puedan ejecutar el trabajo cuando quieran con solo abrir una página web

FR Les administrateurs de FlowForce Server peuvent définir des tâches en tant que services HTTP, permettant aux utilisateurs autorisés d'exécuter la tâche à la demande, aussi simplement que s'il s'agissait d'ouvrir une page Web

španski Francoski
administradores administrateurs
definir définir
http http
usuarios utilisateurs
abrir douvrir
server server
el la
web web
pueden peuvent
de de
autorizados autorisés
página page
trabajos tâches
como tant
una une
servicios services

ES Puede definir varios desencadenadores por cada trabajo y puede haber varios desencadenadores activos al mismo tiempo. Cuando se inicia un desencadenador, se procesan todos los pasos de ejecución del trabajo.

FR Plusieurs déclencheurs peuvent être définis pour une tâche et plusieurs déclencheurs peuvent être activés simultanément. À chaque activation d'un déclencheur, toutes les étapes d'exécution de la tâche sont traitées.

španski Francoski
puede peuvent
y et
varios plusieurs
de de
un une
al pour
pasos les

ES Puede definir cada nombre de archivo desencadenador como parámetro de entrada para el paso de ejecución, incluidas las asignaciones de datos ejecutadas por MapForce Server o las transformaciones realizadas por StyleVision Server.

FR Chaque fichier de déclenchement peut être défini en tant que paramètre d'entrée pour les étapes d'exécution des tâches, y compris les mappages de données exécutés par MapForce Server ou les transformations exécutées par StyleVision Server.

španski Francoski
definir défini
parámetro paramètre
mapforce mapforce
server server
transformaciones transformations
stylevision stylevision
archivo fichier
asignaciones mappages
datos données
o ou
puede peut
de de
incluidas y compris
como tant
nombre en
para pour

ES Las credenciales también se pueden definir como objetos independientes y asignarse a varios trabajos.

FR Les identifiants peuvent être définis en tant qu'« objets » individuels et attribués à plusieurs tâches FlowForce Server ou bien un identifiant peut être saisi manuellement pour toute tâche spécifique.

španski Francoski
objetos objets
definir définis
credenciales identifiants
pueden peuvent
y et
trabajos tâches
a à
varios un

ES Las tareas de procesamiento de RaptorXML Server y RaptorXML+XBRL Server se pueden definir como pasos de trabajo de FlowForce Server que sirven para validar XML, realizar operaciones XQuery y XSLT y validar instancias y taxonomías XBRL.

FR Les tâches de traitement RaptorXML Server et RaptorXML+XBRL Server sont des étapes de tâche FlowForce Server pour valider des XML, effectuer des opérations XBRL et XSLT et valider des documents d'instance XBRL et des taxonomies XBRL.

španski Francoski
raptorxml raptorxml
server server
xbrl xbrl
validar valider
xml xml
xslt xslt
procesamiento traitement
y et
operaciones opérations
tareas tâches
de de
pasos étapes
para pour

ES Los diagramas de casos de uso a veces se entienden como un tipo de diagrama de arquitectura de software diferente porque captan los requisitos del proyecto y pueden definir el ámbito de una aplicación que está en desarrollo.

FR Les diagrammes de cas d'utilisation sont souvent considérés à part parce qu'ils capturent les exigences de projet et peuvent définir l'étendue d'une application en cours de développement.

španski Francoski
definir définir
a veces souvent
diagramas diagrammes
uso dutilisation
requisitos exigences
y et
pueden peuvent
aplicación application
desarrollo développement
de de
en en
proyecto projet
a à
el cas

ES En el servidor se pueden definir fácilmente desencadenadores temporizadores o de sistema de archivos, entre otros, que a su vez provocarán que se ejecute un servicio.

FR Sur le serveur, il est très simple de définir des déclencheurs horaires, des événements de système de fichier et donc de programmer le déclenchement d’un service à exécuter.

španski Francoski
definir définir
fácilmente simple
archivos fichier
servidor serveur
sistema système
servicio service
el le
de de
vez est
un dun
a à

Prikaz 50 od 50 prevodov