EN Large numbers of displaced people originate from rural areas, and now live in rural host communities, within or outside their home countries
EN Large numbers of displaced people originate from rural areas, and now live in rural host communities, within or outside their home countries
AR وتنتمي أعداد كبيرة من المشردين إلى المناطق الريفية ويعيشون حالياً في مجتمعات محلية ريفية مضيفة داخل بلدانهم الأصلية أو خارجها
Transkripcija wtntmy ạ̉ʿdạd kbyrẗ mn ạlmsẖrdyn ạ̹ly̱ ạlmnạṭq ạlryfyẗ wyʿysẖwn ḥạlyạaⁿ fy mjtmʿạt mḥlyẗ ryfyẗ mḍyfẗ dạkẖl bldạnhm ạlạ̉ṣlyẗ ạ̉w kẖạrjhạ
angleščina | Arabska |
---|---|
large | كبيرة |
rural | الريفية |
communities | مجتمعات |
areas | المناطق |
of | إلى |
EN Large numbers of displaced people originate from rural areas, and now live in rural host communities, within or outside their home countries
AR وتنتمي أعداد كبيرة من المشردين إلى المناطق الريفية ويعيشون حالياً في مجتمعات محلية ريفية مضيفة داخل بلدانهم الأصلية أو خارجها
Transkripcija wtntmy ạ̉ʿdạd kbyrẗ mn ạlmsẖrdyn ạ̹ly̱ ạlmnạṭq ạlryfyẗ wyʿysẖwn ḥạlyạaⁿ fy mjtmʿạt mḥlyẗ ryfyẗ mḍyfẗ dạkẖl bldạnhm ạlạ̉ṣlyẗ ạ̉w kẖạrjhạ
angleščina | Arabska |
---|---|
large | كبيرة |
rural | الريفية |
communities | مجتمعات |
areas | المناطق |
of | إلى |
EN Remittances continue to matter more than ever, particularly in rural areas where they count the most and provide further opportunities towards rural transformation.
AR وفيما يلي 10 أسباب تبرر ذلك.
Transkripcija wfymạ yly 10 ạ̉sbạb tbrr dẖlk.
EN In Upper Egypt, these rates reached 16 per cent in urban areas and 17 per cent in rural areas, indicating major regional disparities and gaps in access to and provision of adequate family planning services
AR فقد ارتفع إجمالي معدلات الخصوبة من ٣ عام ٢٠٠٨ إلى ٣،٥ عام ٢٠١٤
Transkripcija fqd ạrtfʿ ạ̹jmạly mʿdlạt ạlkẖṣwbẗ mn 3 ʿạm 2008 ạ̹ly̱ 3,5 ʿạm 2014
angleščina | Arabska |
---|---|
rates | معدلات |
to | إلى |
EN IFAD’s vision of inclusive and sustainable rural transformation is one in which extreme poverty is eliminated and every rural family lives in dignity.
AR ورؤية الصندوق بشأن التحول الريفي الشامل للجميع والمستدام هي رؤية يتم فيها القضاء على الفقر المدقع وتعيش كل أسرة ريفية في كرامة.
Transkripcija wrw̉yẗ ạlṣndwq bsẖạ̉n ạltḥwl ạlryfy ạlsẖạml lljmyʿ wạlmstdạm hy rw̉yẗ ytm fyhạ ạlqḍạʾ ʿly̱ ạlfqr ạlmdqʿ wtʿysẖ kl ạ̉srẗ ryfyẗ fy krạmẗ.
angleščina | Arabska |
---|---|
transformation | التحول |
vision | رؤية |
poverty | الفقر |
family | أسرة |
is | فيها |
in | بشأن |
of | على |
EN Celebrating rural women's voices - Rural women speaking out for change through community radio in Nepal
AR الاحتفاء بصوت المرأة الريفية النساء الريفيات ينادين بالتغيير عبر الإذاعة المجتمعية في نيبال
Transkripcija ạlạḥtfạʾ bṣwt ạlmrạ̉ẗ ạlryfyẗ ạlnsạʾ ạlryfyạt ynạdyn bạltgẖyyr ʿbr ạlạ̹dẖạʿẗ ạlmjtmʿyẗ fy nybạl
angleščina | Arabska |
---|---|
rural | الريفية |
community | المجتمعية |
women | النساء |
through | عبر |
EN However, effective rural institutions and organizations can help poor rural people overcome these barriers by:
AR ومع ذلك، يمكن للمؤسسات والمنظمات الريفية الفعالة أن تساعد سكان الريف الفقراء في التغلب على هذه العوائق من خلال ما يلي:
Transkripcija wmʿ dẖlk, ymkn llmw̉ssạt wạlmnẓmạt ạlryfyẗ ạlfʿạlẗ ạ̉n tsạʿd skạn ạlryf ạlfqrạʾ fy ạltgẖlb ʿly̱ hdẖh ạlʿwạỷq mn kẖlạl mạ yly:
angleščina | Arabska |
---|---|
can | يمكن |
effective | الفعالة |
help | تساعد |
people | سكان |
poor | الفقراء |
overcome | التغلب |
rural | الريفية |
by | خلال |
organizations | والمنظمات |
these | هذه |
EN IFAD is dedicated to securing rural people’s access to productive resources and strengthening rural institutions and organizations
AR يكرّس الصندوق جهوده لضمان حصول سكان الريف على الموارد المُنتِجة وتعزيز المؤسسات والمنظمات الريفية
Transkripcija ykr̃s ạlṣndwq jhwdh lḍmạn ḥṣwl skạn ạlryf ʿly̱ ạlmwạrd ạlmuntijẗ wtʿzyz ạlmw̉ssạt wạlmnẓmạt ạlryfyẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
to | على |
resources | الموارد |
rural | الريفية |
organizations | والمنظمات |
EN IFAD’s vision of inclusive and sustainable rural transformation is one in which extreme poverty is eliminated and every rural family lives in dignity.
AR ورؤية الصندوق بشأن التحول الريفي الشامل للجميع والمستدام هي رؤية يتم فيها القضاء على الفقر المدقع وتعيش كل أسرة ريفية في كرامة.
Transkripcija wrw̉yẗ ạlṣndwq bsẖạ̉n ạltḥwl ạlryfy ạlsẖạml lljmyʿ wạlmstdạm hy rw̉yẗ ytm fyhạ ạlqḍạʾ ʿly̱ ạlfqr ạlmdqʿ wtʿysẖ kl ạ̉srẗ ryfyẗ fy krạmẗ.
angleščina | Arabska |
---|---|
transformation | التحول |
vision | رؤية |
poverty | الفقر |
family | أسرة |
is | فيها |
in | بشأن |
of | على |
EN However, effective rural institutions and organizations can help poor rural people overcome these barriers by:
AR ومع ذلك، يمكن للمؤسسات والمنظمات الريفية الفعالة أن تساعد سكان الريف الفقراء في التغلب على هذه العوائق من خلال ما يلي:
Transkripcija wmʿ dẖlk, ymkn llmw̉ssạt wạlmnẓmạt ạlryfyẗ ạlfʿạlẗ ạ̉n tsạʿd skạn ạlryf ạlfqrạʾ fy ạltgẖlb ʿly̱ hdẖh ạlʿwạỷq mn kẖlạl mạ yly:
angleščina | Arabska |
---|---|
can | يمكن |
effective | الفعالة |
help | تساعد |
people | سكان |
poor | الفقراء |
overcome | التغلب |
rural | الريفية |
by | خلال |
organizations | والمنظمات |
these | هذه |
EN IFAD is dedicated to securing rural people’s access to productive resources and strengthening rural institutions and organizations
AR يكرّس الصندوق جهوده لضمان حصول سكان الريف على الموارد المُنتِجة وتعزيز المؤسسات والمنظمات الريفية
Transkripcija ykr̃s ạlṣndwq jhwdh lḍmạn ḥṣwl skạn ạlryf ʿly̱ ạlmwạrd ạlmuntijẗ wtʿzyz ạlmw̉ssạt wạlmnẓmạt ạlryfyẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
to | على |
resources | الموارد |
rural | الريفية |
organizations | والمنظمات |
EN This is why IFAD’s Rural Development Report 2021 is focused on rural livelihoods in the context of food systems transformation
AR وهذا هو سبب تركيز تقرير التنمية الريفية لعام 2021 الصادر عن الصندوق على سبل العيش الريفية في سياق تحويل النظم الغذائية
Transkripcija whdẖạ hw sbb trkyz tqryr ạltnmyẗ ạlryfyẗ lʿạm 2021 ạlṣạdr ʿn ạlṣndwq ʿly̱ sbl ạlʿysẖ ạlryfyẗ fy syạq tḥwyl ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
why | سبب |
report | تقرير |
development | التنمية |
rural | الريفية |
systems | النظم |
food | الغذائية |
context | سياق |
this | وهذا |
the | تحويل |
EN Their work makes a difference in the lives of rural youth, and it’s also paving the way for sustainable, inclusive rural transformation.
AR ويُحدث عملهم فرقاً في حياة شباب الريف، كما أنه يمهد الطريق للتحول الريفي المستدام والشامل للجميع.
Transkripcija wyuḥdtẖ ʿmlhm frqạaⁿ fy ḥyạẗ sẖbạb ạlryf, kmạ ạ̉nh ymhd ạlṭryq lltḥwl ạlryfy ạlmstdạm wạlsẖạml lljmyʿ.
angleščina | Arabska |
---|---|
lives | حياة |
youth | شباب |
rural | الريف |
its | أنه |
sustainable | المستدام |
way | الطريق |
and | كما |
EN New rural finance project to help boost rural enterprise sector in Mozambique
AR مشروع جديد للتمويل الريفي للمساعدة في تعزيز قطاع المشروعات الريفية في موزامبيق
Transkripcija msẖrwʿ jdyd lltmwyl ạlryfy llmsạʿdẗ fy tʿzyz qṭạʿ ạlmsẖrwʿạt ạlryfyẗ fy mwzạmbyq
angleščina | Arabska |
---|---|
new | جديد |
sector | قطاع |
rural | الريفية |
project | مشروع |
help | للمساعدة |
EN Grafschaft Bentheim, a rural district in Lower Saxony, was acknowledged for an electric car-sharing system across seven municipalities in a rural area
AR حصلت منطقة Grafschaft Bentheim في ولاية سكسونيا السفلى على جائزة لنموذج تقاسم السيارة الكهربائية في سبع بلديات في المناطق الريفية
Transkripcija ḥṣlt mnṭqẗ Grafschaft Bentheim fy wlạyẗ skswnyạ ạlsfly̱ ʿly̱ jạỷzẗ lnmwdẖj tqạsm ạlsyạrẗ ạlkhrbạỷyẗ fy sbʿ bldyạt fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
car | السيارة |
rural | الريفية |
area | منطقة |
seven | سبع |
EN Hantavirus pulmonary syndrome is most common in rural areas of the western United States during the spring and summer months
AR تشيع متلازمة فيروس هانتا الرئوية أكثر في المناطق الريفية في غرب الولايات المتحدة خلال أشهر الربيع والصيف
Transkripcija tsẖyʿ mtlạzmẗ fyrws hạntạ ạlrỷwyẗ ạ̉ktẖr fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ fy gẖrb ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ kẖlạl ạ̉sẖhr ạlrbyʿ wạlṣyf
angleščina | Arabska |
---|---|
syndrome | متلازمة |
hantavirus | هانتا |
pulmonary | الرئوية |
rural | الريفية |
states | الولايات |
months | أشهر |
spring | الربيع |
united | المتحدة |
areas | المناطق |
EN Mother Nature has also recently been unkind, with severe water scarcity particularly in rural areas, and devastating cyclones
AR ولم يقف الأمر عند ذلك فحسب، فالجزيرة تعاني من شحة المياه، إضافة إلى الأعاصير المدارية التي تضربها خلال فصل الرياح الموسمية
Transkripcija wlm yqf ạlạ̉mr ʿnd dẖlk fḥsb, fạljzyrẗ tʿạny mn sẖḥẗ ạlmyạh, ạ̹ḍạfẗ ạ̹ly̱ ạlạ̉ʿạṣyr ạlmdạryẗ ạlty tḍrbhạ kẖlạl fṣl ạlryạḥ ạlmwsmyẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
water | المياه |
in | عند |
and | التي |
EN Living in poor rural areas of Central America, South America and Mexico
AR العيش في المناطق الريفية الفقيرة في أمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية والمكسيك
Transkripcija ạlʿysẖ fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ ạlfqyrẗ fy ạ̉mrykạ ạlwsṭy̱ wạ̉mrykạ ạljnwbyẗ wạlmksyk
angleščina | Arabska |
---|---|
living | العيش |
areas | المناطق |
rural | الريفية |
america | أمريكا |
south | الجنوبية |
EN The agricultural sector is definitely the cornerstone of the Syrian economy and a major source of livelihoods, especially for a large number of households living in rural areas.
AR يعتبر القطاع الزراعي حجر الزاوية للاقتصاد السوري ومصدرًا رئيسيًّا لسبل العيش، خاصة للأسر التي تعيش في المناطق الريفية.
Transkripcija yʿtbr ạlqṭạʿ ạlzrạʿy ḥjr ạlzạwyẗ llạqtṣạd ạlswry wmṣdraⁿạ rỷysyaⁿ̃ạ lsbl ạlʿysẖ, kẖạṣẗ llạ̉sr ạlty tʿysẖ fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ.
angleščina | Arabska |
---|---|
sector | القطاع |
agricultural | الزراعي |
syrian | السوري |
living | العيش |
rural | الريفية |
especially | خاصة |
areas | المناطق |
the | التي |
EN Three quarters of the world's poorest and most undernourished people live in rural areas in developing countries
AR يعيش ثلاثة أرباع فقراء العالم وأشدهم معاناة من سوء التغذية في المناطق الريفية في البلدان النامية
Transkripcija yʿysẖ tẖlạtẖẗ ạ̉rbạʿ fqrạʾ ạlʿạlm wạ̉sẖdhm mʿạnạẗ mn swʾ ạltgẖdẖyẗ fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ fy ạlbldạn ạlnạmyẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
live | يعيش |
three | ثلاثة |
areas | المناطق |
rural | الريفية |
countries | البلدان |
developing | النامية |
EN Nowhere is the challenge of leaving no one behind more salient than in rural areas.
AR ولا يوجد أي مكان يكون فيه تحدي عدم ترك أحد يتخلف عن الركب أكثر بروزا من المناطق الريفية.
Transkripcija wlạ ywjd ạ̉y mkạn ykwn fyh tḥdy ʿdm trk ạ̉ḥd ytkẖlf ʿn ạlrkb ạ̉ktẖr brwzạ mn ạlmnạṭq ạlryfyẗ.
angleščina | Arabska |
---|---|
challenge | تحدي |
rural | الريفية |
more | أكثر |
areas | المناطق |
no | ولا |
EN In rural areas, different forms of inequality often compound poverty
AR في المناطق الريفية، غالبا ما تؤدي أشكال مختلفة من عدم المساواة إلى تفاقم الفقر
Transkripcija fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ, gẖạlbạ mạ tw̉dy ạ̉sẖkạl mkẖtlfẗ mn ʿdm ạlmsạwạẗ ạ̹ly̱ tfạqm ạlfqr
angleščina | Arabska |
---|---|
areas | المناطق |
rural | الريفية |
often | غالبا |
forms | أشكال |
different | مختلفة |
poverty | الفقر |
of | إلى |
EN Given its goal of transforming rural areas and its unmatched experience in investing in smallholder farmers, IFAD plays a central role in achieving SDGs 1 and 2.
AR هدف التنمية المستدامة 1- القضاء على الفقر هدف التنمية المستدامة 2 - القضاء على الجوع
Transkripcija hdf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ 1- ạlqḍạʾ ʿly̱ ạlfqr hdf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ 2 - ạlqḍạʾ ʿly̱ ạljwʿ
angleščina | Arabska |
---|---|
goal | هدف |
of | على |
EN Rural areas in developing countries are poorly served by financial institutions
AR لا توفر المؤسسات المالية في المناطق الريفية من البلدان النامية خدمات كافية
Transkripcija lạ twfr ạlmw̉ssạt ạlmạlyẗ fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ mn ạlbldạn ạlnạmyẗ kẖdmạt kạfyẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
institutions | المؤسسات |
financial | المالية |
rural | الريفية |
countries | البلدان |
developing | النامية |
areas | المناطق |
EN Economic growth in rural areas is often dependent upon well-planned and coordinated investments in local infrastructure
AR يعتمد النمو الاقتصادي في المناطق الريفية في الغالب على استثمارات في البنية التحتية المحلية تتسم بالتخطيط الجيد والتنسيق
Transkripcija yʿtmd ạlnmw ạlạqtṣạdy fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ fy ạlgẖạlb ʿly̱ ạsttẖmạrạt fy ạlbnyẗ ạltḥtyẗ ạlmḥlyẗ ttsm bạltkẖṭyṭ ạljyd wạltnsyq
angleščina | Arabska |
---|---|
growth | النمو |
economic | الاقتصادي |
rural | الريفية |
in | على |
local | المحلية |
areas | المناطق |
EN Hunger, poverty, youth unemployment, and forced migration — all have deep roots in rural areas
AR الجوع, الفقر, بطالة الشباب والهجرة القسرية – كلها تمتلك جذور عميقة في المناطق الريفية
Transkripcija ạljwʿ, ạlfqr, bṭạlẗ ạlsẖbạb wạlhjrẗ ạlqsryẗ – klhạ tmtlk jdẖwr ʿmyqẗ fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ
EN IFAD supports innovative projects that target extremely poor and food-insecure people in rural areas
AR يدعم الصندوق مشروعات مبتكرة تستهدف الفقراء المدقعين والأشخاص الذين يعانون من انعدام الأمن الغذائي في المناطق الريفية
Transkripcija ydʿm ạlṣndwq msẖrwʿạt mbtkrẗ tsthdf ạlfqrạʾ ạlmdqʿyn wạlạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn yʿạnwn mn ạnʿdạm ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
supports | يدعم |
projects | مشروعات |
innovative | مبتكرة |
poor | الفقراء |
food | الغذائي |
areas | المناطق |
rural | الريفية |
people | والأشخاص |
EN Gender-focused solutions for the post-COVID return to rural areas
AR الحلول التي تركّز على المنظور الجنساني للعودة إلى المناطق الريفية في مرحلة ما بعد جائحة كوفيد
Transkripcija ạlḥlwl ạlty trk̃z ʿly̱ ạlmnẓwr ạljnsạny llʿwdẗ ạ̹ly̱ ạlmnạṭq ạlryfyẗ fy mrḥlẗ mạ bʿd jạỷḥẗ kwfyd
angleščina | Arabska |
---|---|
solutions | الحلول |
areas | المناطق |
rural | الريفية |
covid | كوفيد |
to | إلى |
EN Conservation management of catchment areas and aquifers also help achieve sustainable access to water for the rural poor.
AR كما تساعد إدارة حفظ مستجمعات المياه وطبقات المياه الجوفية على وصول فقراء الريف بشكل مستدام إلى المياه.
Transkripcija kmạ tsạʿd ạ̹dạrẗ ḥfẓ mstjmʿạt ạlmyạh wṭbqạt ạlmyạh ạljwfyẗ ʿly̱ wṣwl fqrạʾ ạlryf bsẖkl mstdạm ạ̹ly̱ ạlmyạh.
angleščina | Arabska |
---|---|
help | تساعد |
management | إدارة |
water | المياه |
access | وصول |
rural | الريف |
sustainable | مستدام |
and | كما |
to | إلى |
of | على |
EN A significant percentage of them live in rural areas
AR وتعيش نسبة كبيرة منهم في المناطق الريفية
Transkripcija wtʿysẖ nsbẗ kbyrẗ mnhm fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
percentage | نسبة |
significant | كبيرة |
areas | المناطق |
rural | الريفية |
them | منهم |
EN This was compounded by the fact that the majority of the developing world's poor people lived in rural areas.
AR ومما ضاعف ذلك أن أغلبية السكان الفقراء في العالم النامي يعيشون في المناطق الريفية.
Transkripcija wmmạ ḍạʿf dẖlk ạ̉n ạ̉gẖlbyẗ ạlskạn ạlfqrạʾ fy ạlʿạlm ạlnạmy yʿysẖwn fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ.
angleščina | Arabska |
---|---|
people | السكان |
poor | الفقراء |
rural | الريفية |
areas | المناطق |
the | ذلك |
EN (c) Strengthening partnership and coordination among line ministries and community-based organizations to scale up implementation of outreach interventions in family planning, especially in rural areas
AR (أ) الاستفادة من المناهج الترفيهية - التثقيفية لتعزيز تنظيم الأسرة؛
Transkripcija (ạ̉) ạlạstfạdẗ mn ạlmnạhj ạltrfyhyẗ - ạlttẖqyfyẗ ltʿzyz tnẓym ạlạ̉srẗ;
angleščina | Arabska |
---|---|
family | الأسرة |
EN (f) Partnering with civil society in the design and implementation of effective outreach interventions, and monitoring their delivery, focusing on rural areas
AR (د) الدعوة إلى برامج التوعية ودعمها للقادة الدينيين وقادة المجتمع بشأن تنظيم الأسرة وقضايا السكان؛
Transkripcija (d) ạldʿwẗ ạ̹ly̱ brạmj ạltwʿyẗ wdʿmhạ llqạdẗ ạldynyyn wqạdẗ ạlmjtmʿ bsẖạ̉n tnẓym ạlạ̉srẗ wqḍạyạ ạlskạn;
angleščina | Arabska |
---|---|
outreach | التوعية |
society | المجتمع |
the | إلى |
on | بشأن |
EN UNFPA & EU Work to Meet the Urgent Reproductive Health Needs of Women in Rural Areas
AR صندوق الأمم المتحدة للسكان يدعو جميع الأطراف لضمان الحماية الكاملة للنساء والفتيات المراهقات
Transkripcija ṣndwq ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ llskạn ydʿw jmyʿ ạlạ̉ṭrạf lḍmạn ạlḥmạyẗ ạlkạmlẗ llnsạʾ wạlftyạt ạlmrạhqạt
angleščina | Arabska |
---|---|
to | جميع |
women | للنساء |
EN Persistent inequality is reflected in 4 out of 10 people living in poverty, a figure that rises to almost 7 out of 10, in rural areas
AR تنعكس حالة عدم المساواة في حقيقة أن 4 من كل 10 أشخاص يعيشون في فقر، وهو رقم يرتفع إلى حوالي 7 من كل 10 في المناطق الريفية
Transkripcija tnʿks ḥạlẗ ʿdm ạlmsạwạẗ fy ḥqyqẗ ạ̉n 4 mn kl 10 ạ̉sẖkẖạṣ yʿysẖwn fy fqr, whw rqm yrtfʿ ạ̹ly̱ ḥwạly 7 mn kl 10 fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
reflected | تنعكس |
a | رقم |
almost | حوالي |
rural | الريفية |
people | أشخاص |
is | وهو |
areas | المناطق |
to | حالة |
EN Three quarters of the world's poorest and most undernourished people live in rural areas in developing countries
AR يعيش ثلاثة أرباع فقراء العالم وأشدهم معاناة من سوء التغذية في المناطق الريفية في البلدان النامية
Transkripcija yʿysẖ tẖlạtẖẗ ạ̉rbạʿ fqrạʾ ạlʿạlm wạ̉sẖdhm mʿạnạẗ mn swʾ ạltgẖdẖyẗ fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ fy ạlbldạn ạlnạmyẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
live | يعيش |
three | ثلاثة |
areas | المناطق |
rural | الريفية |
countries | البلدان |
developing | النامية |
EN In rural areas, different forms of inequality often compound poverty
AR في المناطق الريفية، غالبا ما تؤدي أشكال مختلفة من عدم المساواة إلى تفاقم الفقر
Transkripcija fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ, gẖạlbạ mạ tw̉dy ạ̉sẖkạl mkẖtlfẗ mn ʿdm ạlmsạwạẗ ạ̹ly̱ tfạqm ạlfqr
angleščina | Arabska |
---|---|
areas | المناطق |
rural | الريفية |
often | غالبا |
forms | أشكال |
different | مختلفة |
poverty | الفقر |
of | إلى |
EN Rural areas in developing countries are poorly served by financial institutions
AR لا توفر المؤسسات المالية في المناطق الريفية من البلدان النامية خدمات كافية
Transkripcija lạ twfr ạlmw̉ssạt ạlmạlyẗ fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ mn ạlbldạn ạlnạmyẗ kẖdmạt kạfyẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
institutions | المؤسسات |
financial | المالية |
rural | الريفية |
countries | البلدان |
developing | النامية |
areas | المناطق |
EN Economic growth in rural areas is often dependent upon well-planned and coordinated investments in local infrastructure
AR يعتمد النمو الاقتصادي في المناطق الريفية في الغالب على استثمارات في البنية التحتية المحلية تتسم بالتخطيط الجيد والتنسيق
Transkripcija yʿtmd ạlnmw ạlạqtṣạdy fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ fy ạlgẖạlb ʿly̱ ạsttẖmạrạt fy ạlbnyẗ ạltḥtyẗ ạlmḥlyẗ ttsm bạltkẖṭyṭ ạljyd wạltnsyq
angleščina | Arabska |
---|---|
growth | النمو |
economic | الاقتصادي |
rural | الريفية |
in | على |
local | المحلية |
areas | المناطق |
EN Hunger, poverty, youth unemployment, and forced migration — all have deep roots in rural areas
AR الجوع, الفقر, بطالة الشباب والهجرة القسرية – كلها تمتلك جذور عميقة في المناطق الريفية
Transkripcija ạljwʿ, ạlfqr, bṭạlẗ ạlsẖbạb wạlhjrẗ ạlqsryẗ – klhạ tmtlk jdẖwr ʿmyqẗ fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ
EN IFAD supports innovative projects that target extremely poor and food-insecure people in rural areas
AR يدعم الصندوق مشروعات مبتكرة تستهدف الفقراء المدقعين والأشخاص الذين يعانون من انعدام الأمن الغذائي في المناطق الريفية
Transkripcija ydʿm ạlṣndwq msẖrwʿạt mbtkrẗ tsthdf ạlfqrạʾ ạlmdqʿyn wạlạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn yʿạnwn mn ạnʿdạm ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
supports | يدعم |
projects | مشروعات |
innovative | مبتكرة |
poor | الفقراء |
food | الغذائي |
areas | المناطق |
rural | الريفية |
people | والأشخاص |
EN Nowhere is the challenge of leaving no one behind more salient than in rural areas.
AR ولا يوجد أي مكان يكون فيه تحدي عدم ترك أحد يتخلف عن الركب أكثر بروزا من المناطق الريفية.
Transkripcija wlạ ywjd ạ̉y mkạn ykwn fyh tḥdy ʿdm trk ạ̉ḥd ytkẖlf ʿn ạlrkb ạ̉ktẖr brwzạ mn ạlmnạṭq ạlryfyẗ.
angleščina | Arabska |
---|---|
challenge | تحدي |
rural | الريفية |
more | أكثر |
areas | المناطق |
no | ولا |
EN Given its goal of transforming rural areas and its unmatched experience in investing in smallholder farmers, IFAD plays a central role in achieving SDGs 1 and 2.
AR هدف التنمية المستدامة 1- القضاء على الفقر هدف التنمية المستدامة 2 - القضاء على الجوع
Transkripcija hdf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ 1- ạlqḍạʾ ʿly̱ ạlfqr hdf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ 2 - ạlqḍạʾ ʿly̱ ạljwʿ
angleščina | Arabska |
---|---|
goal | هدف |
of | على |
EN In rural areas, home to a total of 600 million youth, the challenges are particularly complex
AR وفي المناطق الريفية، التي تضم 600 مليون شاب، فإن التحديات معقدة للغاية
Transkripcija wfy ạlmnạṭq ạlryfyẗ, ạlty tḍm 600 mlywn sẖạb, fạ̹n ạltḥdyạt mʿqdẗ llgẖạyẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
rural | الريفية |
million | مليون |
complex | معقدة |
to | وفي |
challenges | التحديات |
areas | المناطق |
the | فإن |
EN Few aspire to remain in rural areas and make a living out of agriculture
AR ولا يطمح إلا عدد قليل من الشباب إلى البقاء في المناطق الريفية وكسب العيش من الزراعة
Transkripcija wlạ yṭmḥ ạ̹lạ ʿdd qlyl mn ạlsẖbạb ạ̹ly̱ ạlbqạʾ fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ wksb ạlʿysẖ mn ạlzrạʿẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
areas | المناطق |
rural | الريفية |
living | العيش |
agriculture | الزراعة |
few | قليل |
to | إلى |
a | عدد |
EN A significant percentage of them live in rural areas
AR وتعيش نسبة كبيرة منهم في المناطق الريفية
Transkripcija wtʿysẖ nsbẗ kbyrẗ mnhm fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
percentage | نسبة |
significant | كبيرة |
areas | المناطق |
rural | الريفية |
them | منهم |
EN This was compounded by the fact that the majority of the developing world's poor people lived in rural areas.
AR ومما ضاعف ذلك أن أغلبية السكان الفقراء في العالم النامي يعيشون في المناطق الريفية.
Transkripcija wmmạ ḍạʿf dẖlk ạ̉n ạ̉gẖlbyẗ ạlskạn ạlfqrạʾ fy ạlʿạlm ạlnạmy yʿysẖwn fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ.
angleščina | Arabska |
---|---|
people | السكان |
poor | الفقراء |
rural | الريفية |
areas | المناطق |
the | ذلك |
EN US$20 million loan from India boosts IFAD’s efforts to tackle hunger and poverty in rural areas
AR قرض من الهند بقيمة 20 مليون دولار أمريكي يعزز جهود الصندوق في مواجهة الجوع والفقر في المناطق الريفية
Transkripcija qrḍ mn ạlhnd bqymẗ 20 mlywn dwlạr ạ̉mryky yʿzz jhwd ạlṣndwq fy mwạjhẗ ạljwʿ wạlfqr fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
india | الهند |
to | بقيمة |
million | مليون |
efforts | جهود |
hunger | الجوع |
areas | المناطق |
rural | الريفية |
EN It is estimated that more than half of the 1.2 billion young people in the world live in rural areas
AR ويُقدّر بأن أكثر من نصف الشباب البالغ عددهم 1.2 مليار نسمة في العالم يعيشون في المناطق الريفية
Transkripcija wyuqd̃r bạ̉n ạ̉ktẖr mn nṣf ạlsẖbạb ạlbạlgẖ ʿddhm 1.2 mlyạr nsmẗ fy ạlʿạlm yʿysẖwn fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ
angleščina | Arabska |
---|---|
half | نصف |
young | الشباب |
billion | مليار |
world | العالم |
live | يعيشون |
rural | الريفية |
more | أكثر |
areas | المناطق |
the | بأن |
EN When it comes to youth in rural areas, the scenario is no different
AR وبالنسبة للشباب في المناطق الريفية، لا يختلف هذا السيناريو بتاتاً
Transkripcija wbạlnsbẗ llsẖbạb fy ạlmnạṭq ạlryfyẗ, lạ ykẖtlf hdẖạ ạlsynạryw btạtạaⁿ
angleščina | Arabska |
---|---|
rural | الريفية |
areas | المناطق |
Prikaz 50 od 50 prevodov