RU создание более одной Рекламной кампании одного формата и/или одной тематики;
"одной" v Rusky možno preložiť do nasledujúcich Angličtina slov/fráz:
RU создание более одной Рекламной кампании одного формата и/или одной тематики;
EN creating more than one Advertising Campaign of the same format and/or subject;
Rusky | Angličtina |
---|---|
создание | creating |
RU Он определяет отношение к одной к одной между ключами и значениями в Python.
EN It defines one-to-one relationship between keys and values in Python.
Rusky | Angličtina |
---|---|
определяет | defines |
одной | one |
между | in |
python | python |
RU создание более одной Рекламной кампании одного формата и/или одной тематики;
EN creating more than one Advertising Campaign of the same format and/or subject;
Rusky | Angličtina |
---|---|
создание | creating |
RU ) и может использоваться только для сопряжения одной фиксированной камеры с одной PTZ-камерой
EN ) and can only be used to pair up one fixed camera with one PTZ camera
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | only |
камеры | camera |
RU Возможность повторно связывать несколько отсутствующих изображений из «одной и той же папки» в рамках одной операции
EN Relink multiple missing ‘same folder‘ images in one operation
Rusky | Angličtina |
---|---|
несколько | one |
папки | folder |
операции | operation |
RU Организуйте разработку, эксплуатацию и поддержку на одной платформе, чтобы сократить время простоя до минимума.
EN Unite development, operations, & support to keep downtime to a minimum.
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
чтобы | to |
RU Организуйте разработку, эксплуатацию и поддержку на одной платформе, чтобы сократить время простоя до минимума.
EN Unite development, operations, & support to keep downtime to a minimum.
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
чтобы | to |
RU Организуйте разработку, эксплуатацию и поддержку на одной платформе, чтобы сократить время простоя до минимума.
EN Unite development, operations, & support to keep downtime to a minimum.
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
чтобы | to |
RU Чем больше агентов, тем больше процессов могут работать одновременно (это могут быть как разные этапы одной сборки, так и разные сборки).
EN The more agents, the more processes can run concurrently – either steps in the same build, or different builds.
Rusky | Angličtina |
---|---|
больше | more |
агентов | agents |
процессов | processes |
могут | can |
работать | run |
этапы | steps |
сборки | builds |
RU Передавайте новости о статусе в выделенные каналы Slack, чтобы все получали информацию на одной странице.
EN Pipe status updates into designated Slack channels to keep everyone on the same page.
Rusky | Angličtina |
---|---|
новости | updates |
slack | slack |
все | everyone |
одной | the |
странице | page |
RU Организуйте разработку, эксплуатацию и поддержку на одной платформе, чтобы сократить время простоя до минимума.
EN Unite development, operations, & support to keep downtime to a minimum.
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
чтобы | to |
RU Упростите создание объявлений, собрав всех на одной дизайнерской платформе
EN Simplify your ad making process by bringing everyone together in one single design tool
RU Выберите из одной из этих популярных категорий, чтобы найти информацию, которую вы ищете.
EN Choose from one of these popular categories to locate the information you seek.
Rusky | Angličtina |
---|---|
этих | these |
популярных | popular |
категорий | categories |
найти | locate |
информацию | information |
RU Проводите анализ с помощью одной из крупнейших баз данных на рынке
EN Do Your Research With One of the Largest Databases on the Market
Rusky | Angličtina |
---|---|
анализ | research |
баз | databases |
рынке | market |
RU Организуйте разработку, эксплуатацию и поддержку на одной платформе, чтобы сократить время простоя до минимума.
EN Unite development, operations, & support to keep downtime to a minimum.
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
чтобы | to |
RU Организуйте разработку, эксплуатацию и поддержку на одной платформе, чтобы сократить время простоя до минимума.
EN Unite development, operations, & support to keep downtime to a minimum.
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
чтобы | to |
RU Организуйте разработку, эксплуатацию и поддержку на одной платформе, чтобы сократить время простоя до минимума.
EN Unite development, operations, & support to keep downtime to a minimum.
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
чтобы | to |
RU Лицензии продуктов с самостоятельным управлением нельзя объединять с целью увеличения количества пользователей одной среды
EN Self-managed product licenses cannot be combined to increase the number of users for a single environment
Rusky | Angličtina |
---|---|
продуктов | product |
нельзя | cannot |
увеличения | increase |
пользователей | users |
среды | environment |
RU От изолированного стартапа к одной из лучших команд. Узнайте о трансформации бизнеса компании AppDynamics.
EN From a siloed start up to a team of teams, see how AppDynamic's business transformed.
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
RU Если вам кажется, что обязанность нельзя однозначно отнести к одной из ролей, внесите ее в раздел для неназначенных обязанностей.
EN If you think of any responsibilities that don't fall clearly within a role, add them to the section for unassigned responsibilities.
Rusky | Angličtina |
---|---|
ролей | role |
RU Эти обязанности могут относиться к одной из существующих ролей
EN See if they are an element of any of the existing roles
Rusky | Angličtina |
---|---|
существующих | existing |
RU Если они не подходят ни к одной роли, возможно, вам потребуется создать новую роль или пересмотреть старую
EN If they are not part of a role, this could mean that a new role is needed or that a role needs to be redefined
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
новую | new |
RU Оставаться на одной волне на деле не так просто
EN Staying in sync is easier said than done
RU Оцените общую картину или сосредоточьтесь на деталях — все на одной доске Trello.
EN See the big picture, or dive into the details, all on one Trello board.
Rusky | Angličtina |
---|---|
trello | trello |
RU Если OKR для вашей команды в новинку, отведите на семинар не больше часа и одной цели.
EN For teams just getting started with OKRs, limit the session to one hour and one objective.
Rusky | Angličtina |
---|---|
часа | hour |
цели | objective |
RU Наша компания одной из первых получила Сертификат соответствия GDPR, став основоположником этой традиции
EN We set out to become one of the first companies ever to get the Certificate of GDPR Conformity, accomplishing our mission as a pioneer
Rusky | Angličtina |
---|---|
gdpr | gdpr |
RU Все инструменты для роста позиций на одной платформе
EN All you need to increase your rankings all on one platform
Rusky | Angličtina |
---|---|
роста | increase |
платформе | platform |
RU Отслеживайте здоровье сайта, мониторьте позиции и обратные ссылки — всё на одной платформе.
EN Monitor website health, track keywords, and backlinks all on one platform.
Rusky | Angličtina |
---|---|
сайта | website |
всё | all |
одной | one |
платформе | platform |
RU Организуйте разработку, эксплуатацию и поддержку на одной платформе, чтобы сократить время простоя до минимума.
EN Unite development, operations, & support to keep downtime to a minimum.
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
чтобы | to |
RU С момента открытия для внешней торговли и инвестиций Китай является одной из самых быстрорастущих экономик мира, с…
EN Everybody knows that since opening up to foreign trade and investments, China has been among the world’s fastest-growing economies,…
Rusky | Angličtina |
---|---|
внешней | foreign |
торговли | trade |
RU Что толку в информации, если с ней уже поздно что-то делать? Благодаря Zendesk вы сможете с одной-единственной
EN They say hindsight is 20/20—but they weren’t able to troubleshoot in real time. With Zendesk, you can identify trends, see the impact of your operational changes, and understand exactly where customers face issues through one
RU «Одной из главных причин перехода на Zendesk прежде всего было повышение эффективности на базовом уровне
EN “One of the main reasons for switching to Zendesk ultimately was to gain those base level efficiencies
Rusky | Angličtina |
---|---|
причин | reasons |
было | was |
повышение | gain |
уровне | level |
RU . Для этого достаточно несколько раз щелкнуть мышью, не написав ни одной строки программного кода.
EN . All this is possible in just a few clicks, without writing a single line of code.
Rusky | Angličtina |
---|---|
этого | this |
достаточно | all |
щелкнуть | clicks |
строки | line |
кода | code |
RU Организуйте разработку, эксплуатацию и поддержку на одной платформе, чтобы сократить время простоя до минимума.
EN Unite development, operations, & support to keep downtime to a minimum.
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
чтобы | to |
RU Организуйте разработку, эксплуатацию и поддержку на одной платформе, чтобы сократить время простоя до минимума.
EN Unite development, operations, & support to keep downtime to a minimum.
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
чтобы | to |
RU Организуйте разработку, эксплуатацию и поддержку на одной платформе, чтобы сократить время простоя до минимума.
EN Unite development, operations, & support to keep downtime to a minimum.
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
чтобы | to |
RU Организуйте разработку, эксплуатацию и поддержку на одной платформе, чтобы сократить время простоя до минимума.
EN Unite development, operations, & support to keep downtime to a minimum.
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
чтобы | to |
RU Организуйте разработку, эксплуатацию и поддержку на одной платформе, чтобы сократить время простоя до минимума.
EN Unite development, operations, & support to keep downtime to a minimum.
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
чтобы | to |
RU Организуйте разработку, эксплуатацию и поддержку на одной платформе, чтобы сократить время простоя до минимума.
EN Unite development, operations, & support to keep downtime to a minimum.
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
чтобы | to |
RU Организуйте разработку, эксплуатацию и поддержку на одной платформе, чтобы сократить время простоя до минимума.
EN Unite development, operations, & support to keep downtime to a minimum.
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
чтобы | to |
RU Какие именно методологии существуют? Как они помогают улучшить работу проектных групп? И в чем преимущества одной методологии над другой?
EN But what are they exactly? How do they help project teams work better? And what makes one methodology better than another?
Rusky | Angličtina |
---|---|
именно | exactly |
существуют | are |
помогают | help |
улучшить | better |
групп | teams |
другой | another |
RU По мнению Нурии, быть женщиной в политике это с одной стороны создает трудности, а с другой – дает преимущества
EN One of Nuria’s main challenges — and her strength — is her gender: “At first, my husband was against my activities, because I was often not at home, but now he supports me
Rusky | Angličtina |
---|---|
трудности | challenges |
а | but |
другой | of |
RU Эльмиру Сазанову можно назвать одной из тех оптимисток-мечтательниц, которые всегда верят в успех и стремятся к своим целям
EN Elmira Sazanova was one of those dreamers who always believed in success and strived to achieve her goals
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | one |
успех | success |
своим | her |
RU Кот-д'Ивуар одной из первых в Африке смогла начать вакцинацию в рамках программы COVAX
EN Côte d’Ivoire is one of the first African countries to vaccinate with COVAX
RU Только представьте: всё необходимое на одной платформе!
EN It’s everything you need in one convenient place.
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | one |
RU Организуйте разработку, эксплуатацию и поддержку на одной платформе, чтобы сократить время простоя до минимума.
EN Unite development, operations, & support to keep downtime to a minimum.
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
чтобы | to |
RU Углубленное сегментирование людей, которые взаимодействуют с брендом, является одной из важнейших задач любой маркетинговой организации
EN One of the most important jobs of a marketing organization is to hyper-segment the people who interact with its brand
Rusky | Angličtina |
---|---|
людей | people |
является | its |
важнейших | important |
организации | organization |
RU Экспорт файлов с однократным, двухкратным и трехкратным разрешением с помощью одной операции
EN Export at 1x, 2x and 3x resolution in one operation
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | one |
операции | operation |
RU Создайте пакет, объединяющий в одной папке документ и все используемые в нем ресурсы изображений и шрифтов
EN Collate your document alongside all used image and font resources into a folder
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
папке | folder |
используемые | used |
изображений | image |
RU Организуйте разработку, эксплуатацию и поддержку на одной платформе, чтобы сократить время простоя до минимума.
EN Unite development, operations, & support to keep downtime to a minimum.
Rusky | Angličtina |
---|---|
одной | a |
чтобы | to |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov