PT Devido à complexidade da doença mental, sua capacidade a manifestar especialmente mentalmente e fisicamente, não se pode determinar com certeza que as edições que se queixou de eram devido a COVID longo.
"devido" v Portugalčina možno preložiť do nasledujúcich Francúzsky slov/fráz:
PT Devido à complexidade da doença mental, sua capacidade a manifestar especialmente mentalmente e fisicamente, não se pode determinar com certeza que as edições que se queixou de eram devido a COVID longo.
FR En raison de la complexité de la maladie mentale, particulièrement sa capacité à manifester mentalement et matériel, il ne peut pas déterminer avec certitude que les éditions qu'il s'est plaintes de étaient à cause de long COVID.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
devido | en raison de |
doença | maladie |
mental | mentale |
especialmente | particulièrement |
e | et |
determinar | déterminer |
certeza | certitude |
covid | covid |
complexidade | complexité |
edições | éditions |
PT Não é igualmente claro se o dano ao músculo de coração é devido à reacção inflamatório sistemática em COVID-19 ou devido ao myocarditis.
FR Il n'est également pas clair si les dégâts au muscle cardiaque soient dus à la réaction inflammatoire systémique dans COVID-19 ou à cause de la myocardite.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
claro | clair |
coração | cardiaque |
devido | dus |
dano | dégâts |
músculo | muscle |
PT Notàvel, durante as fases iniciais da pandemia, o uso de ARBs era limitado devido aos interesses sobre sua possibilidade aumentar sua carga viral, devido aos efeitos ACE2 upregulating
FR Notamment, pendant les premières étapes de la pandémie, l'utilisation d'ARBs était limitée dû aux préoccupations au-dessus de leur possibilité pour augmenter sa charge virale, due aux effets ACE2 upregulating
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
pandemia | pandémie |
aumentar | augmenter |
carga | charge |
viral | virale |
efeitos | effets |
possibilidade | possibilité |
PT Devido à complexidade envolvida e devido aos esforços existentes para abstrair a lógica de volume específica do fornecedor, foi decidido que o Volume Controller não será movido para o CCM.
FR En raison de la complexité du processus et des efforts déployés pour supprimer la logique de volume spécifique au fournisseur, il a été décidé que le contrôleur de volume ne serait pas déplacé vers CCM.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
devido | en raison de |
esforços | efforts |
lógica | logique |
volume | volume |
específica | spécifique |
fornecedor | fournisseur |
controller | contrôleur |
complexidade | complexité |
decidido | décidé |
movido | déplacé |
ccm | ccm |
PT O GDPR é importante para todos os negócios devido ao amplo escopo dos Regulamentos, mas também devido às penalidades significativas por não conformidade
FR Le GDPR est important pour toutes les entreprises en raison de la portée étendue du règlement mais également en raison des lourdes pénalités imposées en cas de non-conformité
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
gdpr | gdpr |
importante | important |
negócios | entreprises |
devido | en raison de |
regulamentos | règlement |
penalidades | pénalités |
PT Os iPhones lidam bem com o foco automático, em parte devido à tecnologia incorporada a eles e em parte devido aos pequenos tamanhos dos sensores e lentes envolvidos, que naturalmente têm maior profundidade de campo.
FR Les iPhones gèrent bien la mise au point automatique, en partie grâce à la technologie intégrée, et en partie à cause de la petite taille des capteurs et des objectifs impliqués, qui ont naturellement une profondeur de champ plus large.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
foco | mise au point |
automático | automatique |
e | et |
pequenos | petite |
tamanhos | taille |
sensores | capteurs |
envolvidos | impliqués |
naturalmente | naturellement |
profundidade | profondeur |
iphones | iphones |
PT Certos sites, aplicativos ou plataformas de mídia social não funcionam devido à sua localização ou à legislação em seu país
FR Certains sites web, applications ou réseaux sociaux ne sont pas accessibles en raison de votre emplacement ou de la législation de votre pays
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
certos | certains |
aplicativos | applications |
devido | en raison de |
legislação | législation |
país | pays |
PT Devido a um número crescente de leis que tentam afetar a criptografia, até assumimos um compromisso no sentido de jamais enfraquecer, comprometer ou subverter nossa criptografia a pedido de um governo ou outro terceiro.
FR En raison du nombre croissant de lois qui tentent de cibler le chiffrement, nous avons assuré ne jamais avoir affaibli, compromis ou sapé nos chiffrements à la demande d'un gouvernement ou d'un autre tiers.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
crescente | croissant |
leis | lois |
tentam | tentent |
criptografia | chiffrement |
pedido | demande |
governo | gouvernement |
de | de |
PT Limitações técnicas estão fazendo com que os sites de inscrição de vacinação saiam do ar devido ao volume de inscrições.
FR En raison de limitations techniques, les sites dédiés à la vaccination s'effondrent sous la charge des inscriptions.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
limitações | limitations |
técnicas | techniques |
sites | sites |
ao | à |
PT Cada data center da Cloudflare oferece inspeção de passagem única e roteamento, o que protege os usuários em qualquer lugar do planeta da mesma forma — sem perder velocidade devido à latência ou ao "efeito de trombone".
FR Chaque datacenter de Cloudflare assure l’inspection en une seule passe et le routage du trafic, offrant ainsi aux utilisateurs partout dans le monde la même protection, sans perte de vitesse due à la latence ou à « l’effet trombone ».
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
inspeção | inspection |
e | et |
roteamento | routage |
usuários | utilisateurs |
planeta | monde |
perder | perte |
velocidade | vitesse |
devido | due |
latência | latence |
efeito | effet |
PT Alguns serviços, como o YouTube, podem não exibir certos conteúdos devido à sua localização
FR Un service, comme YouTube, peut ne pas vous montrer certains contenus en raison de votre situation géographique
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
serviços | service |
youtube | youtube |
exibir | montrer |
conteúdos | contenus |
devido | en raison de |
PT Devido ao nosso êxito com a ferramenta da Semrush, me pediram para passar a usar a Semrush no resto da universidade, incluindo todos os departamentos
FR Encouragé par nos succès avec le logiciel Semrush, on m'a demandé de déployer Semrush dans le reste de l'université, y compris dans toutes les facultés
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
nosso | nos |
semrush | semrush |
PT Devido à natureza dos negócios da Scribd, os serviços e benefícios não são comercializados para pessoas com menos de 13 anos de idade (e em certas jurisdições com menos de 16 anos (coletivamente, “menores”).
FR En raison de la nature des activités de Scribd, nos services et avantages ne sont pas destinés aux personnes de moins de 13 ans (voire 16 ans dans certaines juridictions) (collectivement dénommées “mineurs”).
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
devido | en raison de |
scribd | scribd |
serviços | services |
benefícios | avantages |
pessoas | personnes |
jurisdições | juridictions |
PT No entanto, os estudos com replicação são raramente publicados, o que pode ocorrer devido a:
FR Néanmoins, les études de réplication sont rarement publiées pour les raisons suivantes :
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
replicação | réplication |
raramente | rarement |
no entanto | néanmoins |
estudos | études |
PT Valor devido para a zona = Débito para plano com preço mais alto - crédito do plano com preço mais baixo
FR Montant dû pour la zone = débit pour l’offre supérieure - crédit pour l’offre inférieure
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
zona | zone |
débito | débit |
alto | supérieure |
crédito | crédit |
PT Mais de 70% de todos os clientes que trocam de empresa devido à concorrência não têm problemas com o produto. O principal problema deles é com o serviço de atendimento ao cliente.
FR Plus de 70 % des clients qui délaissent une entreprise au bénéfice d’un concurrent n’ont aucun problème avec le produit d’origine. La principale raison de leur défection est liée au service client.
PT Também pode ajudar você a ficar à frente de quaisquer problemas com grãos importados que possam surgir devido às regulamentações dos EUA.
FR Elle peut également vous aider à anticiper les problèmes liés aux importations qui pourraient survenir en raison de nouvelles réglementations.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
ajudar | aider |
problemas | problèmes |
devido | en raison de |
PT Devido aos direitos de transmissão, a BBC só pode exibir sua programação do BBC iPlayer no Reino Unido
FR La BBC ne détient les droits de diffusion des programmes disponibles sur BBC iPlayer que pour le Royaume-Uni
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
direitos | droits |
transmissão | diffusion |
bbc | bbc |
iplayer | iplayer |
reino | royaume |
unido | uni |
PT De qualquer maneira, recomendamos o uso de uma VPN em vez do Tor, devido aos benefícios adicionais de total liberdade, anonimato e segurança que ela oferece.
FR Dans tous les cas, nous vous recommanderons toujours d?utiliser un VPN au lieu de Tor car il vous offrira de meilleurs avantages, en plus de la liberté, l?anonymat et la sécurité.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
uso | utiliser |
vpn | vpn |
vez | toujours |
tor | tor |
anonimato | anonymat |
e | et |
liberdade | liberté |
segurança | sécurité |
PT O gráfico abaixo agrupa as características que o seu website não pode ter, mas poderá à mesma monitorizar devido a poderem na mesma roubar atenção e tráfego.
FR Le graphique en bas regroupe les fonctionnalités ne peut pas avoir, mais que vous devriez quand même surveiller car il accapare une partie de l’attention et du traffic.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
gráfico | graphique |
abaixo | bas |
características | fonctionnalités |
monitorizar | surveiller |
e | et |
tráfego | traffic |
PT Devido à pandemia do coronavírus (Covid-19), recomendamos ligar antes para confirmar horários; e lembre-se do isolamento social
FR Compte tenu de la pandémie de COVID-19, appelez à l'avance pour vérifier les horaires et respectez les règles de distanciation sociale
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
pandemia | pandémie |
horários | horaires |
social | sociale |
PT Devido a preocupações e restrições de privacidade, infelizmente não podemos fornecer controle administrativo do site
FR Pour des raisons de confidentialité et de respect de la vie privée, nous ne pouvons malheureusement pas vous fournir le contrôle administratif du site
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
e | et |
infelizmente | malheureusement |
podemos | pouvons |
fornecer | fournir |
controle | contrôle |
administrativo | administratif |
PT Você concorda em indenizar e isentar o Serviço de qualquer reclamação, demanda ou dano, incluindo honorários advocatícios razoáveis, declarados por terceiros devido ou decorrentes do uso de ou conduta no Serviço.
FR Vous convenez de nous indemniser et de nous tenir quittes de tout dommage, réclamation, demande ou honoraires d'avocats, réclamé par n'importe quelle tierce partie, lié à votre usage de notre service.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
concorda | convenez |
serviço | service |
reclamação | réclamation |
dano | dommage |
terceiros | tierce |
PT Devido à formação de auditoria do fundador Brett Farmiloe, está no DNA da Markitors, sua agência, analisar cada informação e formular uma história usando esses dados. Veja as dicas dele para uma boa auditoria de e-mail.
FR Le passé d'auditeur de Brett Farmiloe a été transmis à l'ADN de son agence Markitors, qui analyse chaque information et formule une histoire à l'aide de ces données. Voici ses conseils pour un bon audit des e-mails.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
dna | adn |
agência | agence |
história | histoire |
boa | bon |
brett | brett |
PT Se o seu problema é sobre um carregamento HD, por favor observe que: talvez você não veja versões de alta resolução imediatamente devido ao tempo de conversão associado ao carregamento de um vídeo
FR Si votre problème concerne un téléchargement en HD, veuillez noter que : il se peut que vous ne voyiez pas les versions haute résolution tout de suite en raison du temps de conversion associé au téléchargement d'une vidéo
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
problema | problème |
carregamento | chargement |
observe | noter |
talvez | peut |
versões | versions |
alta | haute |
resolução | résolution |
conversão | conversion |
vídeo | vidéo |
hd | hd |
associado | associé |
PT Meu vídeo foi removido devido a uma notificação DMCA, mas eu possuo todos os direitos autorais no vídeo. O que posso fazer?
FR Ma vidéo a été supprimée à cause d'un avis de non respect des droits d'auteur (DMCA) mais je détiens tous les droits d'auteur pour cette vidéo. Que puis-je faire ?
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
vídeo | vidéo |
removido | supprimé |
notificação | avis |
dmca | dmca |
direitos | droits |
autorais | auteur |
PT Devido ao custo fixo do programa, os upgrades de licenças Starter são consideradas novas compras e não podem receber upgrade após 1º de fevereiro de 2021 (PST).
FR En raison du coût fixe du programme, les mises à niveau des licences Starter sont considérées comme de nouveaux achats, et vous ne pourrez plus en profiter après le 1er février 2021.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
custo | coût |
fixo | fixe |
programa | programme |
licenças | licences |
consideradas | considérées |
novas | nouveaux |
compras | achats |
após | après |
fevereiro | février |
podem | pourrez |
PT Além dos clientes da nuvem, alguns clientes podem não ter acesso ao código-fonte do produto devido a restrições do Controle de exportações dos EUA
FR En plus des clients Cloud, certains clients peuvent ne pas avoir accès au code source du produit en raison des restrictions imposées par les contrôles américains à l'exportation
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
clientes | clients |
nuvem | cloud |
restrições | restrictions |
controle | contrôles |
PT OBSERVAÇÃO: Alguns clientes podem não ter acesso ao código fonte do produto devido a restrições do Controle de exportações dos EUA. Mais informações podem ser encontradas em bis.doc.gov.
FR Remarque : certains clients peuvent ne pas avoir accès au code source du produit en raison des restrictions imposées par les contrôles américains à l'exportation. Pour plus d'informations, consultez le site bis.doc.gov.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
clientes | clients |
restrições | restrictions |
controle | contrôles |
mais | plus |
informações | informations |
doc | doc |
bis | bis |
PT Em devido tempo, a Sessão Plenária apresentará as suas propostas ao Comité Executivo, que redigirá, em plena colaboração e transparência com esta última, um relatório que será publicado na Plataforma Digital Multilingue
FR En temps utile, l'assemblée plénière soumettra ses propositions au conseil exécutif, qui rédigera un rapport en collaboration étroite et en toute transparence avec elle, lequel sera publié sur la plateforme numérique multilingue
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
tempo | temps |
propostas | propositions |
executivo | exécutif |
colaboração | collaboration |
e | et |
transparência | transparence |
plataforma | plateforme |
digital | numérique |
publicado | publié |
PT Devido ao grande número de solicitações, só podemos assegurar que as solicitações enviadas através do formulário correto chegarão ao responsável em tempo hábil
FR En raison du nombre élevé de demandes, nous ne pouvons garantir que les demandes parviendront à la personne responsable de leur traitement dans les meilleurs délais que si les bons formulaires de contact ont été utilisés
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
podemos | pouvons |
assegurar | garantir |
PT Se suas imagens não podem ser baixadas por visitantes anônimos (devido a firewall / proxy / senha / proteção contra hotlink), a otimização de imagens não vai funcionar.
FR Si vos images ne peuvent pas être téléchargées par des visiteurs anonymes (en raison d’un pare-feu, d’un proxy, d’une protection par mot de passe ou d’une protection par hotlinking), l’optimisation des images ne fonctionnera pas.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
visitantes | visiteurs |
firewall | pare-feu |
proxy | proxy |
proteção | protection |
funcionar | fonctionnera |
PT O suporte geralmente é insatisfatório devido ao grande volume de sites na frente dos representantes de suporte
FR Le support est généralement inférieur à cause du nombre de sites par rapport aux représentants du support
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
suporte | support |
geralmente | généralement |
representantes | représentants |
PT Por quê? Muitos desses tipos de plugins causam problemas de desempenho devido às suas características de escaneamento e sempre em funcionamento
FR Pourquoi ? Un grand nombre de ces types d'extensions causent des problèmes de performance en raison de leurs fonctionnalités d'analyse et d'activation permanente
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
desses | ces |
plugins | extensions |
problemas | problèmes |
devido | en raison de |
sempre | permanente |
PT Devido ao fato de estarmos monitorando seus sites 24 horas por dia, 7 dias por semana, entraremos em contato com você se encontrarmos algo errado com seu site
FR Étant donné que nous surveillons vos sites 24/7, nous vous contacterons si nous constatons que quelque chose ne va pas dans votre site
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
contato | contacterons |
PT Entretanto, adoraríamos saber a sua opinião. Você notou uma queda em sua taxa de engajamento devido ao novo algoritmo do Instagram? O que você planeja fazer a respeito? Conte-nos nos comentários abaixo!
FR Mais nous aimerions connaître votre avis. Avez-vous constaté une baisse de l?engagement en raison du nouvel algorithme Instagram ? Que prévoyez-vous de faire pour y remédier ? Dites-le nous dans les commentaires ci-dessous !
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
entretanto | mais |
saber | connaître |
engajamento | engagement |
novo | nouvel |
algoritmo | algorithme |
planeja | prévoyez |
PT Ao avaliar uma contagem crescente (ou decrescente) de seguidores do Instagram, o contexto é importante, especialmente se você estiver enfrentando picos ou quedas aleatórias devido a algo como uma promoção única ou anúncios sociais pagos.
FR Lorsque vous évaluez un nombre de followers en hausse (ou en baisse), le contexte est important, surtout si vous observez des crêtes ou des creux aléatoires à cause de quelque chose comme une promotion ponctuelle ou des publicités rémunérées.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
seguidores | followers |
aleatórias | aléatoires |
avaliar | évaluez |
ao | à |
PT É importante ser capaz de analisar os clientes e seu comportamento em um nível micro devido ao algoritmo em constante mudança do Facebook e as implicações para seu conteúdo e negócios
FR Il est important de pouvoir analyser les clients et leur comportement au niveau micro en raison de l?algorithme en constante évolution de Facebook, et les conséquences pour votre contenu et votre entreprise
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
importante | important |
analisar | analyser |
comportamento | comportement |
nível | niveau |
micro | micro |
devido | en raison de |
algoritmo | algorithme |
constante | constante |
conteúdo | contenu |
negócios | entreprise |
PT Porém, devido à natureza da Internet, não podemos garantir a disponibilidade ininterrupta do site
FR Cependant, en raison de la nature d’Internet, nous ne pouvons pas garantir la disponibilité du site à tout moment
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
porém | cependant |
devido | en raison de |
podemos | pouvons |
garantir | garantir |
do | de |
disponibilidade | disponibilité |
é | tout |
PT Nós escolhemos o ONLYOFFICE Docs devido à sua alta compatibilidade com os formatos do MS Office
FR Nous optons pour ONLYOFFICE Docs parce que cette suite assure une compatibilité parfaite avec les formats MS Office
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
docs | docs |
formatos | formats |
compatibilidade | compatibilité |
PT Mas muitas pessoas mantêm a ideia de que a virtualização não é uma opção viável devido aos dados altamente confidenciais que precisam armazenar e gerenciar
FR Mais un grand nombre de personnes s’accroche à l’idée que la virtualisation n’est pas une option fiable en raison de la quantité de données à haut niveau de sensibilité qu’elles doivent stocker et gérer
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
ideia | idée |
virtualização | virtualisation |
opção | option |
devido | en raison de |
dados | données |
armazenar | stocker |
e | et |
gerenciar | gérer |
PT Com o tempo, os controles obrigatórios podem mudar devido à evolução do cenário de ameaças, e alguns controles indicados podem se tornar obrigatórios.
FR Les contrôles obligatoires peuvent également changer avec le temps, en raison de l’évolution du paysage des menaces, et certains des contrôles recommandés peuvent devenir obligatoires.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
mudar | changer |
devido | en raison de |
cenário | paysage |
e | et |
evolução | évolution |
PT Se você utiliza uma VPN diferente, talvez ela não funcione de imediato. Isso pode acontecer devido às configurações da sua conexão. Nós explicaremos como você altera suas configurações para que sua VPN funcione:
FR Si vous utilisez un autre VPN, il se peut qu?il ne fonctionne pas immédiatement. Cela peut être dû aux paramètres de la connexion. Nous allons vous expliquer comment modifier les paramètres pour que votre VPN fonctionne.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
utiliza | utilisez |
vpn | vpn |
funcione | fonctionne |
imediato | immédiatement |
configurações | paramètres |
conexão | connexion |
PT Podemos imaginar que dispositivos com especificações menos potentes podem sofrer devido à carga excessiva do sistema.
FR Nous pouvons penser que des appareils avec des caractéristiques moins impressionnantes pourraient vraiment souffrir de la charge système excessive.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
especificações | caractéristiques |
menos | moins |
carga | charge |
PT No entanto, se um juiz belga emitir uma ordem judicial devido a suspeitas de atividades ilegais, somos legalmente obrigados a cumprir, fornecendo os dados solicitados
FR Cependant, si un juge belge émet une requête officielle (en cas de soupçon d'activités illégales), nous sommes légalement tenus de fournir les informations demandées
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
no | en |
se | si |
juiz | juge |
belga | belge |
legalmente | légalement |
fornecendo | fournir |
dados | informations |
solicitados | demandées |
PT O 1Password foi escolhido pela equipe da Wonderbly devido a três elementos: simplicidade de uso, disponibilidade em todos os dispositivos e, o mais importante, segurança e privacidade de confiança.
FR 1Password a été choisi par le groupe de travail de Wonderbly pour trois raisons principales : sa simplicité d’utilisation, sa disponibilité sur tous les appareils et, surtout, sa sécurité et sa confidentialité éprouvées.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
escolhido | choisi |
equipe | groupe |
dispositivos | appareils |
e | et |
importante | surtout |
simplicidade | simplicité |
disponibilidade | disponibilité |
PT Os varejistas estão enfrentando uma competição cada vez mais acirrada de gigantes do e-commerce e uma queda acentuada no tráfego de pedestres devido à COVID-19
FR Les détaillants font face à une concurrence déstabilisante de la part des géants du commerce électronique et à une forte baisse du trafic physique à cause de la COVID-19
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
varejistas | détaillants |
competição | concurrence |
gigantes | géants |
e-commerce | commerce électronique |
tráfego | trafic |
commerce | commerce |
PT Devido a dados constantemente crescentes de diversos canais e fontes, as equipes de negócios não podem mais confiar em automação empresarial ou em ferramentas de gerenciamento com dados desatualizados
FR Les équipes métier doivent s'appuyer sur des données fiables
PT No entanto, você pode descobrir que devido a recursos de hardware limitados, você pode não ser capaz de escalar e atender aos requisitos simultâneos do usuário para o seu plano de teste de carga
FR Toutefois, vous constaterez peut-être qu’en raison de ressources matérielles limitées, vous ne pourrez peut-être pas mettre à l’échelle et répondre aux exigences des utilisateurs simultanés pour votre plan de test de charge
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
devido | en raison de |
recursos | ressources |
requisitos | exigences |
usuário | utilisateurs |
teste | test |
carga | charge |
escalar | échelle |
PT Devido às medidas de distanciamento social, nossos alunos, clientes e parceiros têm flexibilidade total para cancelar e reagendar as aulas e exames já marcados.
FR À cause des exigences de distanciation sociale, nous donnons à nos participants, nos clients et nos partenaires la possibilité d'annuler et de reporter tous les cours ou examens prévus.
Portugalčina | Francúzsky |
---|---|
distanciamento | distanciation |
social | sociale |
clientes | clients |
parceiros | partenaires |
cancelar | annuler |
aulas | cours |
exames | examens |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov