FR Détectez les mises à jour des algorithmes de classement pour transformer la volatilité en opportunité
"opportunité" v Francúzsky možno preložiť do nasledujúcich Rusky slov/fráz:
opportunité | в возможности возможность |
FR Détectez les mises à jour des algorithmes de classement pour transformer la volatilité en opportunité
RU Вовремя узнавайте об обновлениях алгоритма ранжирования, чтобы обращать нестабильность в возможности
Prepis Vovremâ uznavajte ob obnovleniâh algoritma ranžirovaniâ, čtoby obraŝatʹ nestabilʹnostʹ v vozmožnosti
Francúzsky | Rusky |
---|---|
mises à jour | обновлениях |
FR Ils peuvent ainsi rester informés et exploiter chaque opportunité
RU Это помогает им быть в курсе дел и не упускать деловые возможности
Prepis Éto pomogaet im bytʹ v kurse del i ne upuskatʹ delovye vozmožnosti
Francúzsky | Rusky |
---|---|
et | и |
FR Créez des notifications personnalisées pour être prévenu quand des actions spécifiques ont lieu, par exemple quand une opportunité de vente importante est marquée comme « gagnée ».
RU Создавайте специальные уведомления об определенных действиях, например, о переходе крупных сделок в статус успешных.
Prepis Sozdavajte specialʹnye uvedomleniâ ob opredelennyh dejstviâh, naprimer, o perehode krupnyh sdelok v status uspešnyh.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
notifications | уведомления |
pour | в |
FR Nous avons saisi cette opportunité cruciale pour faire tomber certaines barrières de productivité
RU Мы используем эту возможность, чтобы разрушить барьеры на пути к высокой производительности
Prepis My ispolʹzuem étu vozmožnostʹ, čtoby razrušitʹ barʹery na puti k vysokoj proizvoditelʹnosti
FR Vous avez la liberté de résoudre les problèmes à votre manière, et l'opportunité de vous démarquer.
RU Вы всегда можете решить любой вопрос так, как считаете нужным и всегда можете оставить свой след.
Prepis Vy vsegda možete rešitʹ lûboj vopros tak, kak sčitaete nužnym i vsegda možete ostavitʹ svoj sled.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
résoudre | решить |
FR Nous chérissons l'opportunité de travailler avec et d'apprendre les uns des autres.
RU Мы ценим возможность работать и учиться новому друг у друга.
Prepis My cenim vozmožnostʹ rabotatʹ i učitʹsâ novomu drug u druga.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
travailler | работать |
apprendre | учиться |
FR Capturez des notes en contexte sur n’importe quel appareil et intégrez-les automatiquement à votre opportunité Salesforce.
RU Записывайте связанные примечания на любом устройстве и автоматически встраивайте в возможность Salesforce.
Prepis Zapisyvajte svâzannye primečaniâ na lûbom ustrojstve i avtomatičeski vstraivajte v vozmožnostʹ Salesforce.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
notes | примечания |
des | любом |
appareil | устройстве |
automatiquement | автоматически |
FR Nous sommes extrêmement enthousiasmés par l'opportunité que nous avons de proposer des fonctionnalités en plus de Camo 1.0
RU Мы невероятно взволнованы возможностью, которую мы получили, чтобы поставить функции поверх Camo 1.0
Prepis My neveroâtno vzvolnovany vozmožnostʹû, kotoruû my polučili, čtoby postavitʹ funkcii poverh Camo 1.0
Francúzsky | Rusky |
---|---|
que | которую |
FR L’opportunité AI-on-5G : un nouveau paradigme dans les télécommunications
RU AI-on-5G: новая парадигма в телекоммуникациях
Prepis AI-on-5G: novaâ paradigma v telekommunikaciâh
Francúzsky | Rusky |
---|---|
nouveau | новая |
FR Par conséquent, nous devrions considérer le risque comme une incertitude qui représente à la fois un danger et une opportunité.
RU Поэтому, когда мы говорим о риске, мы должны рассматривать его как неопределенность, которая несет в себе как опасность, так и возможности.
Prepis Poétomu, kogda my govorim o riske, my dolžny rassmatrivatʹ ego kak neopredelennostʹ, kotoraâ neset v sebe kak opasnostʹ, tak i vozmožnosti.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
nous | себе |
et | и |
FR Ce programme unique vous offre l?opportunité de visiter un sanctuaire, une nurserie et un observatoire de tortues, ainsi qu?une pépinière de coraux.
RU В рамках нашей уникальной программы вы можете посетить черепаший заповедник, питомник, обсерваторию и ферму по выращиванию кораллов.
Prepis V ramkah našej unikalʹnoj programmy vy možete posetitʹ čerepašij zapovednik, pitomnik, observatoriû i fermu po vyraŝivaniû korallov.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
unique | уникальной |
programme | программы |
visiter | посетить |
et | и |
FR Le salon AC Lounge offre des espaces de travail pendant la journée et une opportunité de se détendre le soir autour de tapas soigneusement sélectionnés accompagnés d’un cocktail maison à base de gin.
RU В баре AC Lounge вы сможете поработать днем и отдохнуть вечером за изысканными закусками тапас и фирменными коктейлями с джином.
Prepis V bare AC Lounge vy smožete porabotatʹ dnem i otdohnutʹ večerom za izyskannymi zakuskami tapas i firmennymi koktejlâmi s džinom.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
et | и |
tapas | тапас |
FR C'est alors que les réfugiés ont compris qu’ils avaient l’opportunité d'aider la communauté en confectionnant des masques
RU но беженцы увидели в этом шанс помочь общине, начав шить маски
Prepis no bežency uvideli v étom šans pomočʹ obŝine, načav šitʹ maski
Francúzsky | Rusky |
---|---|
aider | помочь |
masques | маски |
FR Lier une opportunité avec un projet
RU Как связать возможную сделку с проектом?
Prepis Kak svâzatʹ vozmožnuû sdelku s proektom?
Francúzsky | Rusky |
---|---|
lier | связать |
avec | с |
FR Saisissez l’opportunité d’être présents à la GTC et de développer vos réseaux grâce aux canaux mondiaux de NVIDIA.
RU Возможность презентации своего проекта на GTC и доступ к глобальной бизнес-сети NVIDIA
Prepis Vozmožnostʹ prezentacii svoego proekta na GTC i dostup k globalʹnoj biznes-seti NVIDIA
Francúzsky | Rusky |
---|---|
gtc | gtc |
vos | своего |
et | и |
aux | к |
nvidia | nvidia |
FR Profitez de l'opportunité de dévoiler une valeur métier innovante et des opportunités stratégiques nouvelles dans votre activité de fusions et acquisitions
RU Новые коммерческие и стратегические возможности бизнеса в сфере слияний и поглощений
Prepis Novye kommerčeskie i strategičeskie vozmožnosti biznesa v sfere sliânij i pogloŝenij
Francúzsky | Rusky |
---|---|
et | и |
opportunités | возможности |
dans | в |
FR Dites à la personne qui vous fait passer l'entretien que vous êtes excité(e) par cette opportunité et dites-lui pourquoi
RU Сообщите человеку, который проводит с вами собеседование, что вы рады этой возможности, и объясните, почему
Prepis Soobŝite čeloveku, kotoryj provodit s vami sobesedovanie, čto vy rady étoj vozmožnosti, i obʺâsnite, počemu
Francúzsky | Rusky |
---|---|
entretien | собеседование |
et | и |
FR Qui manquerait cette opportunité?
RU Кто бы упустил эту возможность?
Prepis Kto by upustil étu vozmožnostʹ?
Francúzsky | Rusky |
---|---|
cette | эту |
FR Ce n'est pas une arnaque mais plutôt une bonne opportunité si vous cherchez à gagner de l'argent sur Internet de manière éthique.
RU Это не афера, а хорошая возможность, если вы хотите этично зарабатывать деньги в Интернете.
Prepis Éto ne afera, a horošaâ vozmožnostʹ, esli vy hotite étično zarabatyvatʹ denʹgi v Internete.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
une | а |
bonne | хорошая |
si | если |
gagner | зарабатывать |
argent | деньги |
FR Le meilleur de la vidéo sur IP : innovation, qualité et opportunité
RU Лучшее в области сетевого видеонаблюдения: инновации, качество и возможности!
Prepis Lučšee v oblasti setevogo videonablûdeniâ: innovacii, kačestvo i vozmožnosti!
Francúzsky | Rusky |
---|---|
innovation | инновации |
et | и |
FR Nous vous offrons l'opportunité de gagner la somme qui vous permettra de financer votre jeu !
RU Вы действительно можете зарабатывать достаточно денег себе на жизнь и на свою игру!
Prepis Vy dejstvitelʹno možete zarabatyvatʹ dostatočno deneg sebe na žiznʹ i na svoû igru!
Francúzsky | Rusky |
---|---|
gagner | зарабатывать |
jeu | игру |
FR Un lycéen saisit une opportunité unique
Francúzsky | Rusky |
---|---|
en | для |
FR Pour en savoir plus sur l'opportunité du secteur pétrolier et gazier en Inde, veuillez visiter la page Pétrole et gaz du site Web d'Invest India.
RU Чтобы узнать больше о возможностях нефтегазового сектора в Индии, посетите страницу «Нефть и газ» на веб-сайте Invest India.
Prepis Čtoby uznatʹ bolʹše o vozmožnostâh neftegazovogo sektora v Indii, posetite stranicu «Neftʹ i gaz» na veb-sajte Invest India.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
savoir | узнать |
visiter | посетите |
gaz | газ |
FR Le copy trading est un moyen populaire de faire du trading aujourd'hui et c'est une opportunité à ne pas manquer.
RU Копитрейдинг сегодня - популярный способ заработка и привлечения клиентов.
Prepis Kopitrejding segodnâ - populârnyj sposob zarabotka i privlečeniâ klientov.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
populaire | популярный |
moyen | способ |
et | и |
FR Une opportunité exceptionnelle et un moyen potentiellement lucratif de tirer profit du marché FOREX et d'augmenter vos revenus
RU Возможность и перспективный способ заработка на рынке FOREX
Prepis Vozmožnostʹ i perspektivnyj sposob zarabotka na rynke FOREX
Francúzsky | Rusky |
---|---|
et | и |
moyen | способ |
FR Captez ce nouveau marché en offrant l'opportunité de trading la plus récente du secteur
RU Мы предлагаем выйти на этот рынок, используя самые современные технические возможности в отрасли
Prepis My predlagaem vyjti na étot rynok, ispolʹzuâ samye sovremennye tehničeskie vozmožnosti v otrasli
FR Choix des consommateurs : la plus grande opportunité pour les enseignes en 2021
RU Покупатели называют главную возможность для организаций розничной торговли в 2021 году
Prepis Pokupateli nazyvaût glavnuû vozmožnostʹ dlâ organizacij rozničnoj torgovli v 2021 godu
FR Mais, dans la complexité, il y a une opportunité pour des solutions innovantes
RU Но в сложности есть возможность применения новаторских решений
Prepis No v složnosti estʹ vozmožnostʹ primeneniâ novatorskih rešenij
Francúzsky | Rusky |
---|---|
solutions | решений |
FR CIC Dubaï : Exploitez votre prochaine opportunité dans la grande région Moyen-Orient et en Afrique
RU CIC в Дубае: реализуйте свою следующую возможность в регионе Большого Ближнего Востока и Африки
Prepis CIC v Dubae: realizujte svoû sleduûŝuû vozmožnostʹ v regione Bolʹšogo Bližnego Vostoka i Afriki
Francúzsky | Rusky |
---|---|
région | регионе |
et | и |
FR L'étiquetage trompeur constitue cependant un obstacle, et crée une opportunité de communication.
RU Но неоднозначная маркировка — это преграда, создающая возможность для общения.
Prepis No neodnoznačnaâ markirovka — éto pregrada, sozdaûŝaâ vozmožnostʹ dlâ obŝeniâ.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
de | для |
communication | общения |
FR Nous assumons notre responsabilité de leader en nous projetant dans l'avenir et en saisissant toute opportunité d'apprendre et de nous développer
RU Мы стремимся к лидерству, смотрим далеко вперед и не упускаем возможности учиться и развиваться.
Prepis My stremimsâ k liderstvu, smotrim daleko vpered i ne upuskaem vozmožnosti učitʹsâ i razvivatʹsâ.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
et | и |
apprendre | учиться |
FR Le yaourt : une opportunité à saisir
RU Воспользуйтесь возможностью в сфере производства йогурта
Prepis Vospolʹzujtesʹ vozmožnostʹû v sfere proizvodstva jogurta
Francúzsky | Rusky |
---|---|
le | в |
FR Au lieu de cela, ce moment peut être une opportunité de croissance
RU Напротив, этот момент может стать возможностью для роста
Prepis Naprotiv, étot moment možet statʹ vozmožnostʹû dlâ rosta
Francúzsky | Rusky |
---|---|
moment | момент |
peut | может |
croissance | роста |
FR C'était donc une formidable opportunité pour la désintoxication d'être coupée de ma «substance» comme ça.
RU Так что это была потрясающая возможность для детокса отрезать от моей «сущности» вот так.
Prepis Tak čto éto byla potrâsaûŝaâ vozmožnostʹ dlâ detoksa otrezatʹ ot moej «suŝnosti» vot tak.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
ma | моей |
FR Suivez et joignez tous vos SMS aux cartes du lead, du contact et de l’opportunité.
RU Отслеживайте все ваши SMS-сообщения и прикрепляйте их к карточкам лидов, контактов и сделок.
Prepis Otsleživajte vse vaši SMS-soobŝeniâ i prikreplâjte ih k kartočkam lidov, kontaktov i sdelok.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
sms | sms |
et | и |
aux | к |
FR Avez-vous une opportunité actuelle liée au produit ou service PowerDMARC ?
RU Есть ли у Вас текущие возможности, связанные с продуктом или услугой PowerDMARC?
Prepis Estʹ li u Vas tekuŝie vozmožnosti, svâzannye s produktom ili uslugoj PowerDMARC?
Francúzsky | Rusky |
---|---|
produit | продуктом |
ou | или |
powerdmarc | powerdmarc |
FR Elles peuvent ainsi rester informées et exploiter chaque opportunité
RU Это позволяет им быть в курсе всех событий и выгодно использовать имеющиеся возможности
Prepis Éto pozvolâet im bytʹ v kurse vseh sobytij i vygodno ispolʹzovatʹ imeûŝiesâ vozmožnosti
Francúzsky | Rusky |
---|---|
chaque | всех |
et | и |
exploiter | использовать |
FR Vos informations sont enregistrées et nous vous contactons lorsqu'une opportunité pertinente de test bêta se présente.
RU Ваша информация будет записана, и мы свяжемся с вами, когда появится соответствующая возможность бета-тестирования.
Prepis Vaša informaciâ budet zapisana, i my svâžemsâ s vami, kogda poâvitsâ sootvetstvuûŝaâ vozmožnostʹ beta-testirovaniâ.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
informations | информация |
et | и |
lorsqu | когда |
FR Définition des étapes de l'opportunité
RU Настройка стадий возможной сделки
Prepis Nastrojka stadij vozmožnoj sdelki
FR Définition des étapes de l'opportunité Exportation de toutes les données à partir de CRM
RU Настройка стадий возможной сделки Экспорт всех данных из CRM
Prepis Nastrojka stadij vozmožnoj sdelki Éksport vseh dannyh iz CRM
Francúzsky | Rusky |
---|---|
crm | crm |
FR Bénéficiez de cette formidable opportunité pour adhérer au programme des affiliés Parallels et augmenter vos revenus.
RU Воспользуйтесь отличной возможностью принять участие в программе сотрудничества с Parallels и увеличить доходы.
Prepis Vospolʹzujtesʹ otličnoj vozmožnostʹû prinâtʹ učastie v programme sotrudničestva s Parallels i uveličitʹ dohody.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
programme | программе |
augmenter | увеличить |
FR Opportunité d'augmenter les ventes
Francúzsky | Rusky |
---|---|
augmenter | расширить |
ventes | продажи |
FR Maximiser les possibilités de l’eIDAS - l’opportunité, les exigences et les solutions
RU Максимизация возможностей eIDAS: возможности, требования и решения
Prepis Maksimizaciâ vozmožnostej eIDAS: vozmožnosti, trebovaniâ i rešeniâ
Francúzsky | Rusky |
---|---|
exigences | требования |
FR Mais, dans la complexité, il y a une opportunité pour des solutions innovantes
RU Но в сложности есть возможность применения новаторских решений
Prepis No v složnosti estʹ vozmožnostʹ primeneniâ novatorskih rešenij
Francúzsky | Rusky |
---|---|
solutions | решений |
FR Opportunité pour le secteur Transmission & Distribution (T&D)
RU Возможности для сектора передачи и распределения (T&D)
Prepis Vozmožnosti dlâ sektora peredači i raspredeleniâ (T&D)
Francúzsky | Rusky |
---|---|
transmission | передачи |
t | t |
FR L'industrie indienne du jouet ne représente que 0,5% de la taille de l'industrie mondiale, ce qui indique une grande opportunité de croissance potentielle
RU Индийская отрасль игрушек составляет всего 0,5% от размера мировой отрасли, что указывает на большие потенциальные возможности роста
Prepis Indijskaâ otraslʹ igrušek sostavlâet vsego 0,5% ot razmera mirovoj otrasli, čto ukazyvaet na bolʹšie potencialʹnye vozmožnosti rosta
Francúzsky | Rusky |
---|---|
taille | размера |
mondiale | мировой |
indique | указывает |
croissance | роста |
FR Cela offrirait une excellente opportunité à l'industrie de la défense indienne de fabriquer ces articles.
RU Это предоставит индийской оборонной промышленности прекрасную возможность производить эти изделия.
Prepis Éto predostavit indijskoj oboronnoj promyšlennosti prekrasnuû vozmožnostʹ proizvoditʹ éti izdeliâ.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
industrie | промышленности |
FR De plus, l'opportunité de marché pour les composants électroniques en Inde devrait être d'environ 200 milliards de dollars d'ici 2025.
RU Более того, ожидается, что рыночные возможности для электронных компонентов в Индии к 2025 году составят около 200 миллиардов долларов.
Prepis Bolee togo, ožidaetsâ, čto rynočnye vozmožnosti dlâ élektronnyh komponentov v Indii k 2025 godu sostavât okolo 200 milliardov dollarov.
Francúzsky | Rusky |
---|---|
dollars | долларов |
FR Vous êtes vous jamais demandé ce que cela fait d'être le méchant, toujours en train de lutter contre un Bandicoot au nom d'une science douteuse ? Vous allez avoir l'opportunité de le découvrir !
RU Никогда не задумывались, какого быть безумцем в вечной борьбе между бандикутом и дурной наукой? Теперь у вас есть шанс это узнать!
Prepis Nikogda ne zadumyvalisʹ, kakogo bytʹ bezumcem v večnoj borʹbe meždu bandikutom i durnoj naukoj? Teperʹ u vas estʹ šans éto uznatʹ!
Francúzsky | Rusky |
---|---|
de | между |
découvrir | узнать |
FR Si vous voyez une opportunité de profit là où d'autres ne voient que des pièces, vous êtes au bon endroit
RU Если вы видите выгоду там, где остальные видят просто старые детали, то вы обратились по адресу
Prepis Esli vy vidite vygodu tam, gde ostalʹnye vidât prosto starye detali, to vy obratilisʹ po adresu
Francúzsky | Rusky |
---|---|
autres | остальные |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov