FR Le complément Wrike pour Office 365 est compatible avec les versions Microsoft Word 2013, 2016 et en ligne, et avec les versions Microsoft PowerPoint 2013 et 2016. En savoir plus sur ce complément dans notre centre d'aide Wrike.
"complément" v Francúzsky možno preložiť do nasledujúcich Taliansky slov/fráz:
complément | aggiunta complemento integratore |
FR Le complément Wrike pour Office 365 est compatible avec les versions Microsoft Word 2013, 2016 et en ligne, et avec les versions Microsoft PowerPoint 2013 et 2016. En savoir plus sur ce complément dans notre centre d'aide Wrike.
IT El componente aggiuntivo di Wrike per Office 365 è compatibile con le versioni di Microsoft Word 2013, 2016 e Online e con 2013 e 2016 di Microsoft PowerPoint. Ottieni ulteriori informazioni sul componente aggiuntivo nel Centro assistenza di Wrike.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
wrike | wrike |
office | office |
microsoft | microsoft |
word | word |
powerpoint | powerpoint |
centre | centro |
en ligne | online |
est | è |
le | le |
et | e |
savoir | informazioni |
compatible | compatibile |
versions | versioni |
en | sul |
pour | per |
les | di |
FR Si vous avez désactivé JavaScript via un complément du navigateur qui vous permet de personnaliser les paramètres JavaScript, vous devez le réactiver via ce complément
IT Se JavaScript è stato abilitato utilizzando un componente aggiuntivo del browser che consente di personalizzare le impostazioni di JavaScript, sarà necessario riabilitare JavaScript utilizzando questo componente aggiuntivo
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
javascript | javascript |
navigateur | browser |
permet | consente |
activer | abilitato |
un | un |
personnaliser | personalizzare |
paramètres | impostazioni |
le | le |
de | di |
du | del |
ce | questo |
devez | necessario |
FR Dès la 2ème et 3ème semaine, j'ai ressenti les effets du complément. J'ai fait un mois avec le complément de renforcement de la virilité et ça marche. Merci à l'équipe MaleExtra!
IT "Ho sentito gli effetti dell'integratore dalla 2a e 3a settimana in poi. Ho usato male extra per un mese, e funziona. Ringrazio il team di male extra!"
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
semaine | settimana |
effets | effetti |
mois | mese |
marche | funziona |
équipe | team |
un | un |
et | e |
de | di |
à | per |
FR C’est pourquoi il est sage d’installer un pare-feu performant en complément d’un scanner de virus
IT Per questo motivo è saggio installare un firewall decente oltre a un valido antivirus
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
sage | saggio |
pare-feu | firewall |
est | è |
un | un |
pourquoi | motivo |
de | oltre |
il | questo |
FR Les informations supplémentaires sur les matchs passés sont un complément appréciable
IT Le informazioni sulle partite passate sono un extra gradito
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
informations | informazioni |
supplémentaires | extra |
matchs | partite |
un | un |
FR Un complément idéal pour toute installation de caméra - pour moins de 30 $.
IT Un'ottima aggiunta per qualsiasi configurazione della telecamera - per meno di 30 dollari.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
complément | aggiunta |
installation | configurazione |
caméra | telecamera |
moins | meno |
de | di |
pour | per |
FR Ils sont utilisés en complément des cookies pour mesurer les actions des visiteurs des Sites web.
IT Questi pixel tag vengono utilizzati in combinazione con i cookie per misurare le azioni dei visitatori dei loro siti web.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
cookies | cookie |
actions | azioni |
visiteurs | visitatori |
en | in |
mesurer | misurare |
utilisés | utilizzati |
sites | siti |
web | web |
pour | per |
FR Aucun complément à base de plantes qui imitent les effets des substances illégales (e.g. champignons magiques)
IT Nessun integratore a base di erbe che imiti gli effetti di sostanze illegali (ad es. funghi magici)
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
complément | integratore |
plantes | erbe |
effets | effetti |
substances | sostanze |
illégales | illegali |
champignons | funghi |
magiques | magici |
à | a |
de | di |
FR Vous utilisez les services reçus dans le cadre du programme de souscription d'essai de produit Red Hat en supplément ou en complément de services d'assistance dispensés par des tiers.
IT L'integrazione dei servizi di assistenza di terze parti con i servizi ricevuti attraverso il programma di sottoscrizione alla versione di prova del prodotto Red Hat.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
reçus | ricevuti |
souscription | sottoscrizione |
red | red |
hat | hat |
programme | programma |
le | il |
produit | prodotto |
tiers | terze |
services | servizi |
de | di |
du | del |
FR Apache Kafka est la solution idéale si vous optez pour l'intégration asynchrone orientée événements en complément de l'intégration synchrone et des API, et pour une meilleure prise en charge des microservices et de l'intégration agile
IT Apache Kafka è un'ottima soluzione quando si usa l'integrazione basata su eventi asincroni, poiché promuove l'uso dell'integrazione sincrona e delle API, supportando ulteriormente l'adozione dei microservizi e dell'agile integration
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
apache | apache |
kafka | kafka |
événements | eventi |
api | api |
microservices | microservizi |
est | è |
solution | soluzione |
et | e |
vous | usa |
meilleure | su |
de | dei |
FR Nous observons désormais une transition claire, où l’industrie du paiement adopte la technologie de point de vente mobile, soit pour remplacer, soit en complément des terminaux de point de vente traditionnels.
IT Oggi, il settore si sta chiaramente spostando verso l'adozione della tecnologia mPOS per sostituire o integrare i terminali POS tradizionali.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
vente | settore |
remplacer | sostituire |
terminaux | terminali |
traditionnels | tradizionali |
point | pos |
la | il |
technologie | tecnologia |
claire | si |
de | verso |
soit | o |
pour | per |
FR Nous vous conseillons donc d’utiliser à la fois un bon virus de scanner et un pare-feu performant, de préférence en complément d’autres mesures de sécurité, comme un VPN.
IT Pertanto il nostro consiglio è utilizzare sia un buon antivirus che un buon firewall, preferibilmente insieme a misure di sicurezza extra come una VPN.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
dutiliser | utilizzare |
bon | buon |
pare-feu | firewall |
mesures | misure |
sécurité | sicurezza |
vpn | vpn |
de préférence | preferibilmente |
un | un |
à | a |
la | il |
de | di |
et | come |
FR si vous utilisez les services reçus dans le cadre de la souscription d'évaluation Red Hat en supplément ou en complément de services d'assistance dispensés par des tiers.
IT l'integrazione dei servizi di assistenza offerti da terzi con i servizi ricevuti attraverso il programma di valutazione delle sottoscrizioni Red Hat.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
reçus | ricevuti |
red | red |
hat | hat |
évaluation | valutazione |
tiers | terzi |
services | servizi |
de | di |
FR Les suppléments de spécialistes sont des vidéos en haute définition disponibles à la demande, auxquelles vous pouvez accéder avec une souscription Red Hat Learning Standard en complément du contenu du cours
IT Gli extra per gli esperti sono video ad alta definizione disponibili on demand nell'ambito del livello standard di Red Hat Learning Subscription, per integrare i contenuti del corso
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
suppléments | extra |
spécialistes | esperti |
vidéos | video |
haute | alta |
définition | definizione |
demande | demand |
souscription | subscription |
red | red |
hat | hat |
disponibles | disponibili |
learning | learning |
standard | standard |
cours | corso |
de | di |
à | per |
contenu | contenuti |
sont | sono |
FR «En tant qu'examinateur numérique, il était essentiel d'obtenir des preuves numériques de manière fiable et rapide. Heureusement, je suis tombé sur iPhone Backup Extractor. C'est le complément parfait à mon arsenal d'outils. "
IT "Come esaminatore digitale, ottenere prove digitali in modo affidabile e tempestivo era fondamentale. Per fortuna mi sono imbattuto in iPhone Backup Extractor. È stato l'aggiunta perfetta al mio arsenale di strumenti. "
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
essentiel | fondamentale |
preuves | prove |
heureusement | per fortuna |
iphone | iphone |
backup | backup |
parfait | perfetta |
arsenal | arsenale |
extractor | extractor |
dobtenir | ottenere |
fiable | affidabile |
en | in |
numérique | digitale |
était | era |
de | di |
et | e |
suis | mi |
numériques | digitali |
manière | modo |
FR Vous utilisez les services reçus dans le cadre du programme de souscription d'essai du produit Red Hat en supplément ou en complément de services d'assistance dispensés par des tiers.
IT L'integrazione dei servizi di assistenza di terze parti con i servizi ricevuti attraverso il programma di sottoscrizione alla versione di prova del prodotto Red Hat.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
reçus | ricevuti |
souscription | sottoscrizione |
red | red |
hat | hat |
programme | programma |
le | il |
produit | prodotto |
tiers | terze |
services | servizi |
de | di |
du | del |
FR DMARC peut être un complément précieux pour votre entreprise. Mettez-le en œuvre dès maintenant pour bénéficier d'un courrier électronique sûr dans toute votre organisation.
IT DMARC può essere una preziosa aggiunta al tuo business. Implementalo ora per godere di email sicure in tutta la tua organizzazione.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
dmarc | dmarc |
complément | aggiunta |
précieux | preziosa |
bénéficier | godere |
sûr | sicure |
organisation | organizzazione |
peut | può |
maintenant | ora |
électronique | |
en | in |
entreprise | business |
dun | di |
le | la |
un | una |
être | essere |
pour | per |
votre | tuo |
FR Elle vient en complément des fonctions de sécurité du fournisseur cloud pour déployer une protection intégrale et conforme.
IT Ciò si aggiunge alle funzioni di sicurezza del provider del cloud pubblico per fornire una protezione completa e conforme.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
fonctions | funzioni |
cloud | cloud |
intégrale | completa |
conforme | conforme |
fournisseur | provider |
déployer | fornire |
sécurité | sicurezza |
protection | protezione |
et | e |
de | di |
du | del |
pour | per |
FR Aujourd'hui, toute entreprise se doit d'avoir un site Internet, en complément de ses comptes sur les réseaux sociaux. Créez le site Web de votre entreprise dès maintenant !
IT Oggi per ogni impresa è più importante che mai avere un sito web dedicato, oltre che i profili social. Porta online la tua impresa adesso!
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
aujourdhui | oggi |
un | un |
sociaux | social |
davoir | avere |
web | web |
site | sito |
de | oltre |
le | i |
les | ogni |
FR Les chatbots sont le complément idéal des applications de chat en direct pour sites Web, car ils peuvent traiter les requêtes simples et récurrentes des clients mais aussi transmettre les requêtes compliquées aux agents
IT Sono un complemento naturale alle app di chat per siti web, perché possono gestire autonomamente le richieste semplici e ripetitive e inoltrare agli agenti quelle più complesse
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
complément | complemento |
agents | agenti |
chat | chat |
peuvent | possono |
simples | semplici |
le | le |
applications | app |
requêtes | richieste |
et | e |
web | web |
de | di |
sites | siti |
pour | per |
FR Le service OpenShift API Management, en complément d'OpenShift Dedicated, offre aux développeurs une expérience rationalisée pour la création, le déploiement et la mise à l'échelle des applications cloud-native.
IT Quando utilizzato insieme a OpenShift Dedicated, OpenShift API Management garantisce un'esperienza di sviluppo ottimizzata per la creazione, il deployment e la scalabilità delle applicazioni cloud native.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
openshift | openshift |
offre | garantisce |
cloud | cloud |
native | native |
api | api |
management | management |
applications | applicazioni |
création | creazione |
et | e |
à | a |
déploiement | deployment |
service | utilizzato |
une | di |
pour | per |
FR Les chaussettes sport FALKE pour femme sont le complément parfait aux baskets très tendance actuellement
IT I calzini Falke da donna sono il complemento perfetto per l'attuale trend delle sneaker
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
chaussettes | calzini |
femme | donna |
complément | complemento |
baskets | sneaker |
tendance | trend |
parfait | perfetto |
le | il |
sont | sono |
pour | per |
FR Les chaussettes FALKE pour homme sont le complément parfait aux baskets très tendance actuellement
IT I calzini Falke da uomo sono il complemento perfetto per l'attuale tendenza sneaker
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
chaussettes | calzini |
homme | uomo |
complément | complemento |
baskets | sneaker |
tendance | tendenza |
parfait | perfetto |
le | il |
sont | sono |
pour | per |
FR Les fonctions d'édition et de mastering complètes font de SOUND FORGE Pro 14 le complément parfait de Samplitude Pro X6 Suite.
IT Le tantissime funzioni di editing e mastering rendono Sound Forge Pro 14 l'accessorio perfetto per Samplitude Pro X6 Suite.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
font | rendono |
sound | sound |
parfait | perfetto |
édition | editing |
forge | forge |
fonctions | funzioni |
et | e |
le | le |
pro | pro |
de | di |
suite | suite |
FR La nouvelle version 8 permet des processus automatiques contrôlés par l'intelligence artificielle à plusieurs niveaux et constitue le complément idéal de la suite Samplitude Pro X6 avec ses outils et ses flux de travail.
IT La nuova versione 8 permette processi automatici controllati dall'intelligenza artificiale su diversi livelli ed è il complemento ideale alla suite Samplitude Pro X6 con i suoi strumenti e flussi di lavoro.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
nouvelle | nuova |
permet | permette |
artificielle | artificiale |
niveaux | livelli |
complément | complemento |
idéal | ideale |
outils | strumenti |
flux | flussi |
processus | processi |
travail | lavoro |
et | e |
pro | pro |
version | versione |
de | di |
automatiques | automatici |
suite | suite |
FR Complément pour les programmes de traitement de texte et de présentation
IT Come integrazione a programmi di elaborazione testi e per presentazioni
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
programmes | programmi |
traitement | elaborazione |
texte | testi |
présentation | presentazioni |
et | e |
de | di |
pour | per |
FR Le complément d'enquête est nécessaire pour déterminer les mécanismes spécifiques des MINUTES de sorte que des traitements visés puissent être développés
IT La ricerca supplementare è necessaria da determinare i meccanismi specifici dei MINUTI in moda da potere sviluppare le terapie mirate a
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
nécessaire | necessaria |
déterminer | determinare |
mécanismes | meccanismi |
spécifiques | specifici |
minutes | minuti |
traitements | terapie |
est | è |
le | le |
de | dei |
FR Service en complément à l'achat des Tags NFC, de n'importe quel type. L'enconding est la programmation des Tags NFC.
IT Servizio in aggiunta all'acquisto di Tag NFC, di qualunque tipo. L'encoding è la programmazione di Tag NFC.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
service | servizio |
complément | aggiunta |
tags | tag |
nfc | nfc |
type | tipo |
est | è |
programmation | programmazione |
en | in |
de | di |
FR Les trains de banlieue de Rome viennent en complément du réseau du métro. Ils dépendent de la même compagnie que le métro, partagent les tarifs et tickets.
IT I treni suburbani di Roma completano la rete della metro, con cui condividono le tariffe e utilizzano gli stessi biglietti.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
rome | roma |
réseau | rete |
tickets | biglietti |
partagent | condividono |
métro | metro |
trains | treni |
et | e |
tarifs | tariffe |
de | di |
le | le |
FR Les trains de banlieue de Rome viennent en complément du réseau du métro. Ils dépendent de la même compagnie que le métro, partagent les tarifs et utilisent les mêmes tickets.
IT I treni suburbani di Roma completano la rete della metro. Gestiti dalla stessa impresa, questi due mezzi condividono le tariffe e utilizzano gli stessi biglietti.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
rome | roma |
réseau | rete |
utilisent | utilizzano |
tickets | biglietti |
partagent | condividono |
métro | metro |
trains | treni |
et | e |
tarifs | tariffe |
de | di |
le | le |
mêmes | stessi |
FR Ils ont également développé des partenariats avec des fournisseurs de services Internet et des opérateurs pour vendre des services cloud, souvent en complément des contrats de bande passante.
IT Hanno inoltre sviluppato partnership con ISP e operatori per vendere servizi cloud, spesso come componente aggiuntivo ai contratti di larghezza di banda.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
développé | sviluppato |
partenariats | partnership |
opérateurs | operatori |
vendre | vendere |
cloud | cloud |
souvent | spesso |
contrats | contratti |
bande | banda |
ont | hanno |
et | e |
de | di |
services | servizi |
pour | per |
FR Pour un complément d'information sur les cookies que nous utilisons, veuillez consulter nos informations sur la confidentialité.
IT Per ulteriori informazioni in merito ai cookie da noi utilizzati, vi invitiamo a consultare la nostra Informativa privacy e cookie.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
cookies | cookie |
utilisons | utilizzati |
confidentialité | privacy |
informations | informazioni |
pour | per |
nos | e |
consulter | consultare |
que | la |
FR Les services ProSUPPORT NETGEAR sont disponibles en complément de votre assistance technique et de vos droits liés à la garantie. NETGEAR propose un service ProSUPPORT vous permettant d'accéder à l'expertise NETGEAR :
IT I servizi NETGEAR ProSUPPORT a disposizione integrano il supporto tecnico e i diritti di garanzia. NETGEAR offre una vasta gamma di servizi ProSUPPORT che consentono di usufruire dell'esperienza NETGEAR per soddisfare tutte le diverse esigenze:
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
technique | tecnico |
droits | diritti |
permettant | consentono |
netgear | netgear |
assistance | supporto |
garantie | garanzia |
et | e |
services | servizi |
de | di |
à | a |
la | il |
propose | offre |
vos | i |
FR Les services ProSUPPORT NETGEAR sont disponibles en complément de votre assistance technique et de vos droits de garantie. NETGEAR propose une gamme de services ProSUPPORT vous permettant d'accéder à l'expertise NETGEAR qui vous correspond le mieux :
IT I servizi NETGEAR ProSUPPORT a disposizione integrano il supporto tecnico e i diritti di garanzia. NETGEAR offre una vasta gamma di servizi ProSUPPORT che consentono di usufruire dell'esperienza NETGEAR per soddisfare tutte le diverse esigenze:
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
technique | tecnico |
droits | diritti |
gamme | gamma |
permettant | consentono |
netgear | netgear |
assistance | supporto |
garantie | garanzia |
services | servizi |
et | e |
de | di |
propose | offre |
à | a |
vous | diverse |
FR Vous pouvez demander à TextSniper de prononcer le texte reconnu chaque fois que vous en avez besoin. Un complément utile pour les apprenants de langues étrangères ou les personnes qui ont des difficultés à lire un texte sur leur écran.
IT TextSniper può leggere il testo riconosciuto quando lo desideri. Un’ottima aggiunta per chi studia le lingue straniere o per chi ha dei problemi a leggere sul proprio schermo.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
reconnu | riconosciuto |
complément | aggiunta |
étrangères | straniere |
écran | schermo |
ou | o |
texte | testo |
langues | lingue |
à | a |
pouvez | può |
vous | problemi |
de | dei |
en | sul |
pour | per |
FR Sa ligne esthétique arrondie fait de Dispenser un complément parfait pour la cuisine, à associer aux autres produits Marcato
IT La linea estetica arrotondata fanno di Dispenser un complemento perfetto per la cucina, da abbinare agli altri prodotti Marcato
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
ligne | linea |
esthétique | estetica |
complément | complemento |
parfait | perfetto |
cuisine | cucina |
associer | abbinare |
fait | fanno |
un | un |
produits | prodotti |
de | di |
FR Le complément idéal au compte privé
IT Complemento ideale al conto privato
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
complément | complemento |
idéal | ideale |
au | al |
compte | conto |
privé | privato |
FR Ce livre blanc décrit les avantages des espaces de travail numériques pour les utilisateurs et les équipes informatiques, et explique comment le DaaS peut s'utiliser en complément ou à la place du VDI.
IT Questo ebook descrive i vantaggi dei digital workspace sia per gli utenti che per i team IT e spiega come il DaaS può essere impiegato come complemento della VDI o in sostituzione a essa.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
décrit | descrive |
avantages | vantaggi |
utilisateurs | utenti |
équipes | team |
explique | spiega |
complément | complemento |
ou | o |
peut | può |
en | in |
et | e |
à | a |
ce | questo |
de | dei |
pour | per |
FR Aujourd'hui, de nombreuses entreprises ont recours à des solutions de desktop-as-a-service en complément de leurs déploiements VDI existants, tandis que d'autres le choisissent comme alternative au VDI
IT Oggi molte aziende scelgono le soluzioni Desktop-as-a-Service come complemento alle loro implementazioni VDI esistenti, mentre altre le scelgono come alternativa alla VDI
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
aujourdhui | oggi |
entreprises | aziende |
complément | complemento |
déploiements | implementazioni |
nombreuses | molte |
solutions | soluzioni |
existants | esistenti |
alternative | alternativa |
le | le |
dautres | altre |
à | a |
FR Une solution «all-in-one» pour les indépendants qui comprend une assurance-vie, des indemnités journalières et un complément épargne pour la retraite
IT Una soluzione «all-in-one» per gli indipendenti che include un’assicurazione vita, delle indennità giornaliere e un complemento risparmio per la pensione
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
solution | soluzione |
indépendants | indipendenti |
comprend | include |
complément | complemento |
épargne | risparmio |
retraite | pensione |
vie | vita |
et | e |
un | un |
pour | per |
qui | che |
FR Challenge, solution «all in one» pour les indépendants, qui combine trois couvertures en un seul produit: indemnité journalière, assurance-vie et complément d’épargne
IT Challenge, l’assicurazione «all in one» per gli indipendenti, che abbina in un unico prodotto tre coperture: indennità giornaliera, assicurazione vita e complemento di risparmio.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
indépendants | indipendenti |
complément | complemento |
vie | vita |
épargne | risparmio |
et | e |
assurance | assicurazione |
couvertures | coperture |
un | un |
all | all |
produit | prodotto |
in | in |
trois | tre |
one | one |
pour | per |
les | di |
FR Les sacs à provisions populaires peuvent être remplacés par votre propre sac réutilisable , qui a non seulement assez d?espace pour tous vos essentiels, mais peut également devenir un complément intéressant à de nombreuses tenues à la mode.
IT Le famose borse della spesa possono essere sostituite dalla tua borsa riutilizzabile , che non solo ha spazio sufficiente per tutti i tuoi elementi essenziali, ma può anche diventare un interessante complemento per molti abiti alla moda.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
réutilisable | riutilizzabile |
essentiels | essenziali |
complément | complemento |
intéressant | interessante |
sacs | borse |
peuvent | possono |
sac | borsa |
peut | può |
espace | spazio |
devenir | diventare |
un | un |
mode | moda |
populaires | molti |
tenues | abiti |
a | ha |
mais | ma |
également | anche |
assez | sufficiente |
la | le |
qui | che |
votre | tua |
vos | i |
de | alla |
être | essere |
FR Envisagez aussi de prendre un complément à base de fibres pour vous aider à augmenter votre apport en fibres.
IT Prendi in considerazione un integratore di fibre per aiutare a incrementare la tua assunzione di fibre alimentari.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
complément | integratore |
fibres | fibre |
aider | aiutare |
augmenter | incrementare |
un | un |
prendre | prendi |
de | di |
en | in |
à | a |
votre | la |
pour | per |
FR Ce genre de complément contient du zinc, du magnésium, de la vitamine B6 et d'autres nutriments qui aident à dissoudre et à éliminer l'estrogène qui se trouve dans votre corps.
IT Questi integratori contengono zinco, magnesio, vitamina B6 e altre sostanze nutritive, che possono aiutare a spezzare ed eliminare gli estrogeni nel corpo.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
contient | contengono |
zinc | zinco |
magnésium | magnesio |
vitamine | vitamina |
aident | aiutare |
éliminer | eliminare |
corps | corpo |
et | e |
dautres | altre |
à | a |
qui | che |
FR Les encarts qui se trouvent autour de l'article principal sont là pour apporter un éclairage sur le « pourquoi » du sujet et complètent ce dernier par un complément analytique [8]
IT Le barre laterali accanto alle notizie più importanti di solito contengono analisi che aiutano a capire il "perché" di un articolo. Leggile per prime, in modo da conoscere il contesto dei concetti espressi.[8]
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
analytique | analisi |
un | un |
apporter | a |
de | di |
FR N'oubliez pas de discuter des doses appropriées avec le médecin et demandez-lui si la prise d'un tel complément alimentaire vous convient.
IT Non dimenticare di discutere col medico della posologia corretta e chiedergli se ti conviene assumere un integratore alimentare.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
médecin | medico |
complément | integratore |
alimentaire | alimentare |
avec le | col |
et | e |
de | di |
la | della |
pas | non |
discuter | discutere |
vous | ti |
FR Dites quelque chose comme ceci : « ce mois-ci, j'ai du mal à payer le loyer à cause des honoraires du médecin. S'il te plait, aidez-moi à percevoir un complément de salaire pour pouvoir payer mon loyer. »
IT Prega Dio dicendo: “Sono in difficoltà nel pagare l’affitto questo mese per via delle spese mediche. Ti prego, fa’ che io possa fare gli straordinari al lavoro per poter guadagnare i soldi per l’affitto”.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
payer | pagare |
honoraires | spese |
pouvoir | poter |
mon | sono |
ce | che |
FR Formula 2 complexe vitamines et minéraux Femme Complément Multivitaminé 60 comprimés
IT Infuso a base di erbe Limone 50 g
FR Retrouvez toutes les ressources indispensables à la rédaction d’un article sur Fairphone. On aime raconter notre histoire, alors si vous avez besoin d’un complément d’information, faites le nous savoir !
IT Scopri tutto quello che c?è da sapere per il tuo articolo su Fairphone. Ci piace raccontare la nostra storia, se hai bisogno di più informazioni non esitare a scriverci.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
raconter | raccontare |
histoire | storia |
fairphone | fairphone |
article | articolo |
aime | piace |
besoin | bisogno |
savoir | scopri |
à | a |
dun | di |
vous avez | hai |
notre | nostra |
FR Intégration transparente avec Microsoft 365 via un complément pour une expérience native.
IT Integrazione fluida con Microsoft 365 tramite un componente aggiuntivo per assicurare un’esperienza nativa.
Francúzsky | Taliansky |
---|---|
intégration | integrazione |
microsoft | microsoft |
native | nativa |
via | tramite |
un | un |
avec | con |
pour | per |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov