FR Dans le cadre du présent Accord et du Programme, chaque partie (dite « la Partie émettrice ») peut divulguer ou mettre à disposition des Informations confidentielles à l'autre partie (dite « la Partie réceptrice »)
"partie seulement soit" v Francúzsky možno preložiť do nasledujúcich Angličtina slov/fráz:
FR Dans le cadre du présent Accord et du Programme, chaque partie (dite « la Partie émettrice ») peut divulguer ou mettre à disposition des Informations confidentielles à l'autre partie (dite « la Partie réceptrice »)
EN In connection with this Agreement and the Program each party (as the “Disclosing Party”) may disclose or make available Confidential Information to the other party (as the “Receiving Party”)
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
accord | agreement |
partie | party |
informations | information |
confidentielles | confidential |
chaque | each |
et | and |
programme | program |
disposition | available |
présent | this |
peut | may |
divulguer | disclose |
ou | or |
à | to |
dans | in |
FR Transition vers des microservices axés sur les événements : 1re partie | 2e partie | 3e partie | 4e partie
EN Journey to event driven microservices: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 4
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
microservices | microservices |
événements | event |
partie | part |
FR (i) de reproduction et d’utilisation pour quelque usage que ce soit, par quelque procédé que ce soit, sur quelque support que ce soit et pour quelque exploitation que ce soit ;
EN (i) reproduction and use for any purpose whatsoever, by any process whatsoever, on any medium whatsoever and for any purpose whatsoever;
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
procédé | process |
reproduction | reproduction |
i | i |
par | by |
sur | on |
et | and |
usage | use |
FR Pour atténuer les biais, un groupe a testé A puis B, un autre groupe B puis C, et ainsi de suite afin qu'une version ne soit pas vue seulement en premier ou seulement en second.
EN To reduce bias, one group tested A then B, another group B then C, and so on so to vary the order of presentation amongst testers and so reduce the anchor bias effect on results.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
atténuer | reduce |
biais | bias |
testé | tested |
c | c |
groupe | group |
b | b |
ou | results |
un | a |
de | of |
et | and |
autre | another |
premier | the |
second | to |
FR En cas d'évolution, qu'elle soit mineure ou majeure, il rejoue seulement la partie à mettre à jour et ne modifie pas l'ensemble des ressources et services dont la configuration n' a pas changé.
EN During an update, minor or major, it only replays the part that needs to be updated and doesn't modify any resources or services whose configuration hasn't changed.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
mineure | minor |
majeure | major |
partie | part |
changé | changed |
ressources | resources |
configuration | configuration |
mettre à jour | update |
ou | or |
il | it |
services | services |
la | the |
à | to |
et | and |
a | needs |
FR L?échantillonnage peut faire en sorte qu?une partie seulement des données collectées soit présentée dans les rapports
EN Sampling can result in only part of the data collected being shown in reports
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
échantillonnage | sampling |
peut | can |
rapports | reports |
données | data |
en | in |
qu | only |
partie | part |
collecté | collected |
FR L?échantillonnage peut faire en sorte qu?une partie seulement des données collectées soit présentée dans les rapports
EN Sampling can result in only part of the data collected being shown in reports
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
échantillonnage | sampling |
peut | can |
rapports | reports |
données | data |
en | in |
qu | only |
partie | part |
collecté | collected |
FR Sur 3 000 mots clés analysés, sur ordinateur et sur mobile, qui affichent soit des annonces Shopping, soit des annonces Google Ads, seulement 13 contenaient les deux types d’annonces.
EN Out of 3,000 keywords analysed, on desktop and mobile, that displayed either Shopping or Google Ads, only 13 contained both types of ads.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
ordinateur | desktop |
mobile | mobile |
shopping | shopping |
types | types |
analysé | analysed |
et | and |
qui | that |
sur | on |
mots clés | keywords |
soit | or |
annonces | ads |
deux | of |
FR « Il était vraiment important que Renault 5 Prototype, ne soit pas seulement une copie servile du passé mais que ce soit vraiment un véhicule qui contienne les éléments du futur. »
EN "It was really important that the Renault 5 Prototype was not just a slavish copy of the past, but that it really was a vehicle that contained the elements of the future."
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
important | important |
renault | renault |
prototype | prototype |
copie | copy |
éléments | elements |
il | it |
était | was |
ce | that |
vraiment | really |
un | a |
véhicule | vehicle |
futur | the future |
soit | the |
passé | past |
mais | but |
FR générées de manière indépendante par une partie réceptrice sans utiliser les informations confidentielles de la partie émettrice, comme le révèlent les archives écrites d'une telle partie réceptrice ; ou
EN is independently developed by a receiving party without use of the Confidential Information of the disclosing party, as demonstrated by written records of such receiving party; or
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
indépendante | independently |
confidentielles | confidential |
écrites | written |
utiliser | use |
informations | information |
ou | or |
archives | records |
de | of |
une | a |
comme | as |
par | by |
FR Vous pouvez lire la première partie ici : De cassettes d’enfants et de peintures rupestres, la deuxième partie ici : Les histoires ne sont pas des histoires d’enfants, la troisième partie ici :On n’a rien sans rien et […]
EN You can read the first part here: Of children’s cassettes and cave paintings, the second part here: Stories are not children’s stuff, the third part here: No Pain, No Gain and the fourth part here: How to generate attention […]
FR La partie qui constate toute circonstance donnant lieu à un différend en informe l'autre partie. Dès réception de la notification, l’autre partie résoud le différend dans un délai de dix jours ouvrables.
EN The Party that notices any circumstances giving rise to a dispute shall notify the other Party. Upon receiving notice the other Party shall then resolve the dispute within ten working days.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
partie | party |
à | to |
un | a |
notification | notice |
jours | days |
FR Sélectionnez la partie à recadrer, faites glisser les poignées de coin de la partie à recadrer pour l'ajuster ou utilisez les champs au dessus. La partie à recadrer sélectionnée sera appliquée à chaque page du fichier PDF.
EN Select the area you want to crop, drag the corner handles of the cropping area to adjust it or use the top fields. The selected crop area will be applied to every page in the PDF file.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
recadrer | crop |
glisser | drag |
poignées | handles |
coin | corner |
ou | or |
sélectionnez | select |
champs | fields |
fichier | file |
à | to |
utilisez | use |
sélectionné | selected |
la | the |
page | page |
de | of |
chaque | every |
appliqué | applied |
FR Et vous aussi, vous pouvez être fiers : chacun de ces billets représente une partie du Canada, une partie de son histoire, une partie de notre identité.
EN Every denomination from every series on up to today can be found here.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
et | here |
pouvez | can |
être | be |
du | from |
son | on |
FR Vous pouvez lire la première partie ici : De cassettes d’enfants et de peintures rupestres, la deuxième partie ici : Les histoires ne sont pas des histoires d’enfants, la troisième partie ici :On n’a rien sans rien et […]
EN You can read the first part here: Of children’s cassettes and cave paintings, the second part here: Stories are not children’s stuff, the third part here: No Pain, No Gain and the fourth part here: How to generate attention […]
FR générées de manière indépendante par une partie réceptrice sans utiliser les informations confidentielles de la partie émettrice, comme le révèlent les archives écrites d'une telle partie réceptrice ; ou
EN is independently developed by a receiving party without use of the Confidential Information of the disclosing party, as demonstrated by written records of such receiving party; or
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
indépendante | independently |
confidentielles | confidential |
écrites | written |
utiliser | use |
informations | information |
ou | or |
archives | records |
de | of |
une | a |
comme | as |
par | by |
FR Le data scientist est en partie mathématicien, en partie analyste commercial et en partie informaticien
EN They are part mathematician, part business analyst, and part computer scientist
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
scientist | scientist |
partie | part |
analyste | analyst |
commercial | business |
informaticien | computer scientist |
et | and |
le | they |
FR Matériaux hybrides : partie supérieure coupe-vent et imperméable + partie inférieure isolante assurent une polyvalence très confortable pour vous garder au chaud et au sec quel que soit la météo et votre activité.
EN Hybrid materials : wind and waterproof upper + insulating lower for high-comfort versatility to keep you warm and dry whatever the weather, whatever the activity.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
matériaux | materials |
hybrides | hybrid |
polyvalence | versatility |
sec | dry |
activité | activity |
vent | wind |
chaud | warm |
la | the |
météo | weather |
et | and |
imperméable | waterproof |
supérieure | high |
pour | for |
vous | you |
au | upper |
FR Aucune partie de ce site ne peut être reproduite, en entier ou en partie, par quelque procédé que ce soit sans obtenir l’accord préalable de SOPREMA.
EN No part of this site may be reproduced, in whole or in part, by any means whatsoever without SOPREMA’s prior approval.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
ce | this |
aucune | no |
site | site |
en | in |
ou | or |
de | of |
préalable | prior |
sans | without |
partie | part |
entier | whole |
par | by |
FR L’expression initiale du besoin émane en général de l’une des directions, que ce soit la partie communication/digitale ou la partie juridique/protection de la marque
EN The need is usually expressed first by one of the divisions, whether the communication/digital or the legal/protection component of the brand
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
besoin | need |
général | usually |
juridique | legal |
protection | protection |
marque | brand |
communication | communication |
digitale | digital |
ou | or |
la | the |
de | of |
FR Bien que la révision par le tribunal d'une sentence arbitrale soit limitée, si une partie ne se conforme pas à la décision de l'arbitre, l'autre partie peut faire appliquer la décision arbitrale par un tribunal.
EN While court review of an arbitration award is limited, if a party fails to comply with the arbitrator’s decision, then the other party can have the arbitration decision enforced by a court.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
révision | review |
tribunal | court |
décision | decision |
si | if |
à | to |
peut | can |
limitée | limited |
conforme | comply |
un | a |
de | of |
par | by |
FR TELUS peut modifier ou supprimer en tout ou en partie quelque Contenu d’utilisateur que ce soit, qu’il soit ou non contraire aux dispositions des présentes Modalités d’utilisation
EN TELUS may edit or remove any or all User Content whether or not it is in violation of the provisions of these User Terms
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
telus | telus |
peut | may |
supprimer | remove |
modifier | edit |
contenu | content |
dispositions | provisions |
ou | or |
modalités | terms |
en | in |
partie | of |
quil | it |
soit | the |
FR Le fait qu’une partie quelconque des présentes Modalités d’utilisation soit déclarée nulle, non valide ou non exécutoire à quelque égard que ce soit par un tribunal compétent n’influe en rien sur les autres dispositions des présentes
EN If any part of the User Terms is determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions hereof
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
tribunal | court |
compétent | competent |
présentes | be |
dispositions | provisions |
modalités | terms |
à | to |
un | a |
le | the |
sur | determined |
ou | or |
fait | is |
partie | part |
nulle | void |
par | by |
FR Vos renseignements personnels ne seront pas partagés, vendus, loués, échangés, ni divulgués, de quelque manière que ce soit, à une tierce partie, à moins que vous donniez votre consentement, ou que cette divulgation soit exigée par la loi.
EN Your personal information is not shared, sold, rented, traded, or otherwise disclosed to any outside third party except with your consent or where required by law.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
renseignements | information |
vendus | sold |
divulgués | disclosed |
partie | party |
exigée | required |
consentement | consent |
tierce | third party |
de | outside |
à | to |
loi | law |
partagé | shared |
ou | or |
par | by |
la | third |
FR Vos renseignements personnels ne seront pas partagés, vendus, loués, échangés, ni divulgués, de quelque manière que ce soit, à une tierce partie, à moins que vous donniez votre consentement, ou que cette divulgation soit exigée par la loi.
EN Your personal information is not shared, sold, rented, traded, or otherwise disclosed to any outside third party except with your consent or where required by law.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
renseignements | information |
vendus | sold |
divulgués | disclosed |
partie | party |
exigée | required |
consentement | consent |
tierce | third party |
de | outside |
à | to |
loi | law |
partagé | shared |
ou | or |
par | by |
la | third |
FR Les applications OpenApp de Majestic ne sont disponibles qu'aux abonnés. Pour utiliser 'OnCrawl', vous devez soit vous connecter, soit vous inscrire si vous ne faites pas encore partie des membres.
EN Majestic OpenApps are only available to subscribers. If you wish to use 'OnCrawl', please login or register if you are not yet a member.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
majestic | majestic |
abonnés | subscribers |
oncrawl | oncrawl |
. | wish |
inscrire | register |
si | if |
de | only |
connecter | login |
membres | member |
disponibles | are |
vous | you |
pas encore | yet |
FR La force majeure s’entend de tout évènement extérieur aux parties présentant un caractère à la fois imprévisible et insurmontable qui empêche soit le Client, soit l’hôtelier d’assurer tout ou partie des obligations prévues au contrat
EN Force majeure includes any event external to the parties of an unforeseeable and insurmountable nature, which prevents either the Customer or the hotel from fulfilling all or part of their contractual obligations
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
évènement | event |
extérieur | external |
caractère | nature |
empêche | prevents |
obligations | obligations |
contrat | contractual |
parties | parties |
majeure | majeure |
client | customer |
ou | or |
force | force |
de | of |
à | to |
et | and |
un | an |
partie | part |
FR Les fonctionnalités et widgets des médias sociaux sont soit hébergés par une tierce partie, soit directement sur les sites web
EN Social media features and widgets are either hosted by a third party or hosted directly on the Websites
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
fonctionnalités | features |
widgets | widgets |
partie | party |
directement | directly |
tierce | third party |
et | and |
sociaux | social media |
sont | are |
sur | on |
par | by |
médias | media |
une | a |
soit | the |
sites | websites |
hébergé | hosted |
FR Le fait que ce soit si compliqué à comprendre fait également partie du problème, faire que la vérité soit difficile à trouver, et donc à combattre
EN That this is complicated and difficult to understand is part of the problem, making the truth hard to find and even harder to challenge
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
problème | problem |
vérité | truth |
difficile | difficult |
compliqué | complicated |
à | to |
ce | this |
partie | part |
FR Le conteneur de serveur de fichiers SAMBA+ peut être configuré soit comme un serveur autonome (les utilisateurs sont stockés localement), soit comme un serveur membre d'un domaine (faisant partie d'un domaine existant).
EN The container can be setup either as a standalone server (users are stored locally) or as a domain member server (being part of an existing domain).
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
conteneur | container |
serveur | server |
autonome | standalone |
utilisateurs | users |
localement | locally |
membre | member |
domaine | domain |
un | a |
le | the |
de | of |
comme | as |
sont | are |
peut | can |
partie | part |
FR Une grande partie du composant Microsoft Data Access est soit obsolète, soit totalement obsolète
EN Much of the Microsoft Data Access Component has been either deprecated or gone obsolete entirely
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
microsoft | microsoft |
data | data |
access | access |
obsolète | obsolete |
totalement | entirely |
composant | component |
partie | of |
FR Nous étions partie à l'enquête et nous nous sommes battus pour que justice soit faite pour Ashley et que sa mort soit reconnue comme un homicide.
EN We were a party at the inquest and fought for justice for Ashley and for her death to be recognized as a homicide.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
partie | party |
justice | justice |
ashley | ashley |
mort | death |
reconnue | recognized |
un | a |
étions | were |
nous | we |
à | to |
comme | as |
et | and |
sa | her |
pour | for |
soit | the |
FR TELUS peut modifier ou supprimer en tout ou en partie quelque Contenu d’utilisateur que ce soit, qu’il soit ou non contraire aux dispositions des présentes Modalités d’utilisation
EN TELUS may edit or remove any or all User Content whether or not it is in violation of the provisions of these User Terms
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
telus | telus |
peut | may |
supprimer | remove |
modifier | edit |
contenu | content |
dispositions | provisions |
ou | or |
modalités | terms |
en | in |
partie | of |
quil | it |
soit | the |
FR Le fait qu’une partie quelconque des présentes Modalités d’utilisation soit déclarée nulle, non valide ou non exécutoire à quelque égard que ce soit par un tribunal compétent n’influe en rien sur les autres dispositions des présentes
EN If any part of the User Terms is determined to be void, invalid or otherwise unenforceable by a court of competent jurisdiction, such determination shall not affect the remaining provisions hereof
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
tribunal | court |
compétent | competent |
présentes | be |
dispositions | provisions |
modalités | terms |
à | to |
un | a |
le | the |
sur | determined |
ou | or |
fait | is |
partie | part |
nulle | void |
par | by |
FR Vos renseignements personnels ne seront pas partagés, vendus, loués, échangés, ni divulgués, de quelque manière que ce soit, à une tierce partie, à moins que vous donniez votre consentement, ou que cette divulgation soit exigée par la loi.
EN Your personal information is not shared, sold, rented, traded, or otherwise disclosed to any outside third party except with your consent or where required by law.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
renseignements | information |
vendus | sold |
divulgués | disclosed |
partie | party |
exigée | required |
consentement | consent |
tierce | third party |
de | outside |
à | to |
loi | law |
partagé | shared |
ou | or |
par | by |
la | third |
FR M’installer confortablement pour soit écouter un bon vinyle, soit faire une partie de jeux vidéo avec une bonne bière.
EN Make it myself comfortable to either listen to vinyl or play video games with a good beer.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
vinyle | vinyl |
bière | beer |
jeux | games |
confortablement | comfortable |
un | a |
vidéo | video |
avec | with |
écouter | listen |
de | make |
FR Kong cube est utilisé comme élément amusant à l'intérieur de l’aire de jeux. Il s’y intègre bien, soit comme partie intégrante des jeux d’enfants, soit pour le repos des adultes.
EN ‘Kong cube’ is used as a fun element in the play area. It fits in well, either as something for children to play with or for adults to rest on.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
cube | cube |
utilisé | used |
bien | well |
repos | rest |
adultes | adults |
il | it |
amusant | fun |
à | to |
le | the |
kong | kong |
comme | as |
l | a |
FR « Ces pays doivent prendre le risque de décider en se fondant sur des informations provenant d?une tierce partie, qui sont soit retardées soit invérifiables », a-t-il déclaré.
EN “These countries must take the risk of making decisions based on information from a third party, which is either delayed or unverifiable,” he said.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
pays | countries |
doivent | must |
risque | risk |
décider | decisions |
informations | information |
déclaré | said |
tierce | third |
prendre | take |
le | the |
de | of |
provenant | from |
sur | on |
une | a |
FR Le fait que ce soit si compliqué à comprendre fait également partie du problème, faire que la vérité soit difficile à trouver, et donc à combattre
EN That this is complicated and difficult to understand is part of the problem, making the truth hard to find and even harder to challenge
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
problème | problem |
vérité | truth |
difficile | difficult |
compliqué | complicated |
à | to |
ce | this |
partie | part |
FR Soit vous conservez telles quelles vos traductions automatiques, soit vous utilisez tout ou partie des outils de post-édition de Weglot afin d’arriver à la qualité de traduction souhaitée pour votre site multilingue.
EN Keep your machine translations or use all or some of Weglot’s post-editing tools to get the quality of translation you want to display on your multilingual website.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
multilingue | multilingual |
outils | tools |
qualité | quality |
site | website |
automatiques | machine |
ou | or |
à | to |
utilisez | use |
la | the |
conservez | keep |
traductions | translations |
de | of |
traduction | translation |
FR que PI ne soit pas tenue pour responsable si, pour quelque raison que ce soit, tout ou partie du Site Web est indisponible à tout moment ou pendant une période quelconque ;
EN PI will not be liable if for any reason all or any part of the Website is unavailable at any time or for any period;
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
responsable | liable |
indisponible | unavailable |
pi | pi |
si | if |
raison | reason |
période | period |
ou | or |
à | at |
site | website |
partie | part |
FR Nous étions partie à l'enquête et nous nous sommes battus pour que justice soit faite pour Ashley et que sa mort soit reconnue comme un homicide.
EN We were a party at the inquest and fought for justice for Ashley and for her death to be recognized as a homicide.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
partie | party |
justice | justice |
ashley | ashley |
mort | death |
reconnue | recognized |
un | a |
étions | were |
nous | we |
à | to |
comme | as |
et | and |
sa | her |
pour | for |
soit | the |
FR Ces transferts sont encadrés soit par des clauses contractuelles types soit par des accords relatifs à la protection des données (DPA) conclus avec les acteurs concernés, soit par les dispositions de l’article 49, 1, b du RGPD.
EN These transfers are governed either by standard contractual clauses or by data protection agreements (DPA) concluded with the parties concerned, or by the provisions of Article 49, 1, b) of the GDPR.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
transferts | transfers |
contractuelles | contractual |
accords | agreements |
protection | protection |
dpa | dpa |
conclus | concluded |
b | b |
rgpd | gdpr |
types | standard |
clauses | clauses |
dispositions | provisions |
de | of |
la | the |
données | data |
sont | are |
concerné | concerned |
par | by |
avec | with |
FR Adaware n’a aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager
EN Adaware has no obligation whatsoever to post, upload or otherwise make available any User Submission and Adaware does not endorse in any way any User Submissions
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
obligation | obligation |
disponible | available |
aucune | no |
soumission | submission |
manière | to |
de | way |
et | and |
ou | or |
FR Les criminels obtiennent généralement ces données soit par vol physique, soit en accédant à des informations publiques, soit par le biais de violations de données.
EN Criminals usually obtain this data either by physical theft, accessing public information, or through data breaches.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
obtiennent | obtain |
vol | theft |
physique | physical |
violations | breaches |
généralement | usually |
données | data |
publiques | public |
criminels | criminals |
soit | or |
informations | information |
par | by |
de | through |
ces | this |
FR Vous pouvez généralement identifier le fabricant d'un ordinateur portable en recherchant son logo à l'extérieur de l'ordinateur portable, soit à l'arrière de l'écran, soit sous l'écran, soit sur le bas de l'appareil
EN You can usually identify the manufacturer of a laptop by looking for their logo on the outside of the laptop, either on the back of the display, below the display, or on the bottom of the device
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
identifier | identify |
fabricant | manufacturer |
logo | logo |
écran | display |
vous | you |
généralement | usually |
de | of |
sur | on |
n | back |
l | a |
le | the |
FR Pour qu’une montre soit Swiss made il faut que 60% au moins de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse
EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
made | made |
mouvement | movement |
il | it |
de | of |
valeur | value |
en | in |
au moins | least |
quune | a |
sa | its |
et | and |
suisse | switzerland |
pour | for |
FR Tous les composants du calibre L.U.C 08.01-L sont soigneusement terminés, soit par un perlage, soit par des traits tirés, soit par des Côtes de Genève
EN All the components of Calibre 08.01-L are meticulously finished, be it with circular graining, straight graining or a Côtes de Genève motif
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
composants | components |
calibre | calibre |
genève | genève |
terminé | finished |
de | de |
sont | are |
un | a |
soit | the |
FR Selon le pays de l’hôtel, ces prix peuvent être indiqués soit hors taxes, soit incluant la TVA seule, soit toutes taxes comprises (TVA et taxe de séjour incluses)
EN Depending on the country, these prices may not include taxes, may include VAT only or may include all taxes (VAT and city tax)
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
pays | country |
peuvent | may |
taxes | taxes |
tva | vat |
prix | prices |
de | all |
FR Bien sûr, pour ce faire, veuillez ouvrir la page des modèles de vidéo où vous pouvez utiliser les filtres sur la gauche pour sélectionner soit des modèles, soit des presets, soit les deux.
EN Sure, to do so, please open the video templates page where you can use the filters on the left to select either templates, presets, or both.
Francúzsky | Angličtina |
---|---|
veuillez | please |
presets | presets |
filtres | filters |
utiliser | use |
faire | do |
page | page |
modèles | templates |
vidéo | video |
sélectionner | select |
gauche | left |
sur | on |
la | the |
vous | you |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov