Preložiť "sección nombre" do Japonský

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov frázy "sección nombre" z Španielsky do Japonský

Preklady výrazu sección nombre

"sección nombre" v Španielsky možno preložiť do nasledujúcich Japonský slov/fráz:

sección
nombre 2 url アドレス 住所 名前 氏名

Preklad Španielsky do Japonský z sección nombre

Španielsky
Japonský

ES Etiquetas: autenticación de nombre de dominio, verificación de nombre de dominio, cómo autenticar nombre de dominio, verificar nombre de dominio, qué es la autenticación de nombre de dominio

JA タグ:ドメイン名認証,ドメイン名検証,ドメイン名認証方法,ドメイン名検証,ドメイン名認証と何か

Prepis tagu:domein míng rèn zhèng,domein míng jiǎn zhèng,domein míng rèn zhèng fāng fǎ,domein míng jiǎn zhèng,domein míng rèn zhèngtoha héka

ES Idealmente, debería agregar una serie Fecha de inicio, una serie Duración y una serie Fecha de finalización. Escriba el nombre correspondiente en la sección Nombre y seleccione los valores correspondientes en la sección Valores de la ventana.

JA できれば、系列で開始日、期間、および終了日を追加してください。 [系列名] セクションに適切な名前を入力し、ウィンドウの [系列値] セクションで適切な値を選択します。

Prepis dekireba、 xì liède kāi shǐ rì、 qī jiān、oyobi zhōng le rìwo zhuī jiāshitekudasai。 [xì liè míng] sekushonni shì qièna míng qiánwo rù lìshi,u~indouno [xì liè zhí] sekushonde shì qièna zhíwo xuǎn zéshimasu。

ES De manera opcional, puede escribir el nombre de su referencia. (Si no introduce un nombre, se asignará la referencia a un nombre predeterminado basado en el nombre de la hoja y la cantidad de veces que se hizo referencia a la hoja).

JA 必要に応じて、参照の名前を入力できます。 (名前を入力しない場合、参照にシート名とそのシートが参照された回数に基づいてデフォルト名が割り当てられます。) 

Prepis bì yàoni yīngjite、 cān zhàono míng qiánwo rù lìdekimasu。 (míng qiánwo rù lìshinai chǎng hé、 cān zhàonihashīto míngtosonoshītoga cān zhàosareta huí shùni jīdzuitedeforuto míngga gēri dāngteraremasu。) 

ES Su enlace de afiliación tiene este aspecto: https://www.providesupport.com/partner/el-nombre-de-su-cuenta o https://www.providesupport.com/p/el-nombre-de-su-cuenta. Sólo necesitaría sustituir "el-nombre-de-su cuenta" con el nombre de su cuenta real.

JA アフィリエイトリンクと、次の通りです: https://www.providesupport.com/partner/your-account-name また https://www.providesupport.com/p/your-account-name、 your-account-name を本当のアカウント名で置き換えます。

Prepis afirieitorinkutoha、 cìno tōngridesu: https://www.providesupport.com/partner/your-account-name mataha https://www.providesupport.com/p/your-account-name、 your-account-name wo běn dāngnoakaunto míngde zhìki huànemasu。

Španielsky Japonský
https https

ES Su enlace de afiliación tiene este aspecto: https://www.providesupport.com/partner/el-nombre-de-su-cuenta o https://www.providesupport.com/p/el-nombre-de-su-cuenta. Sólo necesitaría sustituir "el-nombre-de-su cuenta" con el nombre de su cuenta real.

JA アフィリエイトリンクと、次の通りです: https://www.providesupport.com/partner/your-account-name また https://www.providesupport.com/p/your-account-name、 your-account-name を本当のアカウント名で置き換えます。

Prepis afirieitorinkutoha、 cìno tōngridesu: https://www.providesupport.com/partner/your-account-name mataha https://www.providesupport.com/p/your-account-name、 your-account-name wo běn dāngnoakaunto míngde zhìki huànemasu。

Španielsky Japonský
https https

ES Sección 1.2. “Control de cuentas privilegiadas del sistema operativo” Sección 5. “Administrar identidades y segregar privilegios” Sección 6. “Detectar actividad anómala en sistemas o registros de transacciones”3

JA 第1.2項「オペレーティングシステムの特権アカウント制御」 第5項「ID管理と特権分離」 第6項「システムまた取引記録の異常なアクティビティの検出」3

Prepis dì1.2xiàng 「operētingushisutemuno tè quánakaunto zhì yù」 dì5xiàng 「ID guǎn lǐto tè quán fēn lí」 dì6xiàng 「shisutemumataha qǔ yǐn jì lùno yì chángnaakutibitino jiǎn chū」3

ES En la sección donde se añaden las entradas CNAME, "nombre" será el código de idioma que se le ha dado en el proceso de configuración de Weglot y la sección "datos" es siempre "websites.weglot.com". 

JA CNAMEエントリを追加するセクションで、'name'Weglotのセットアッププロセスで与えられた言語コードを、'data'セクション常に'website.weglot.com'となります。 

Prepis CNAMEentoriwo zhuī jiāsurusekushondeha、'name'haWeglotnosettoappupurosesude yǔerareta yán yǔkōdowo、'data'sekushonha chángni'website.weglot.com'tonarimasu。 

Španielsky Japonský
datos data
es

ES Seleccione CNAME como "tipo", introduzca su código de idioma de 2 letras dado en el paso anterior en la sección "nombre" y "websites.weglot.com" en la sección "datos". 

JA タイプとして「CNAME」を選択し、前のステップで指定した二文字の言語コードを「name」セクションに、「data」セクションに「website.weglot.com」を入力してください。 

Prepis taiputoshite「CNAME」wo xuǎn zéshi、 qiánnosuteppude zhǐ dìngshita èr wén zìno yán yǔkōdowo「name」sekushonni、「data」sekushonni「website.weglot.com」wo rù lìshitekudasai。 

Španielsky Japonský
datos data

ES Seleccione CNAME como "tipo", introduzca su código de idioma de 2 letras en la sección "nombre" y "websites.weglot.com" en la sección "datos". 

JA タイプとしてCNAMEを選択し、'名前'セクションに2文字の言語コードを、'データ'セクションに'website.weglot.com'を入力します。 

Prepis taiputoshiteCNAMEwo xuǎn zéshi、'míng qián'sekushonniha2wén zìno yán yǔkōdowo,'dēta'sekushonniha'website.weglot.com'wo rù lìshimasu。 

ES Si el anunciante no posee la página de destino, el nombre del anunciante y el nombre de dominio deberán aparecer en el nombre de la fuente.

JA アドバタイザーがランディングページの所有者でない場合、アドバタイザー名とドメイン名ソース名に表示される必要があります。e.

Prepis adobataizāgarandingupējino suǒ yǒu zhědenai chǎng hé,adobataizā míngtodomein mínghasōsu míngni biǎo shìsareru bì yàogaarimasu。e.

ES Para cambiar el nombre de la columna primaria, haga doble clic en el nombre de la columna y escriba un nuevo nombre.

JA プライマリ列の名前を変更するに、列名をダブルクリックして新しい名前を入力します。

Prepis puraimari lièno míng qiánwo biàn gèngsuruniha、 liè míngwodaburukurikkushite xīnshii míng qiánwo rù lìshimasu。

ES Nombre: el nombre de la persona asociada con la cuenta (nombre de pila). Aquí incluimos los formatos que admite Smartsheet:

JA 名 - アカウントに関連付けされているユーザーの名前 (名) です。 Smartsheet がサポートしている形式以下のとおりです。

Prepis míng - akauntoni guān lián fùkesareteiruyūzāno míng qián (míng) desu。 Smartsheet gasapōtoshiteiru xíng shìha yǐ xiànotooridesu。

ES En la columna Nombre, busque el nombre del flujo de trabajo y haga clic en Configuraciónjunto al nombre del flujo de trabajo.

JA [名前] 列でワークフローの名前を見つけ、ワークフロー名の横にある [設定] をクリックします。

Prepis [míng qián] lièdewākufurōno míng qiánwo jiàntsuke,wākufurō míngno héngniaru [shè dìng] wokurikkushimasu。

ES Si el anunciante no posee la página de destino, el nombre del anunciante y el nombre de dominio deberán aparecer en el nombre de la fuente.

JA アドバタイザーがランディングページの所有者でない場合、アドバタイザー名とドメイン名ソース名に表示される必要があります。e.

Prepis adobataizāgarandingupējino suǒ yǒu zhědenai chǎng hé,adobataizā míngtodomein mínghasōsu míngni biǎo shìsareru bì yàogaarimasu。e.

ES Dale un nombre a tu etiqueta. Si no lo haces, tendrá el nombre predeterminado "Untitled Tag" ("Etiqueta sin nombre").

JA タグにタイトルを付けます。初期設定で [名前のないタグ] というタイトルになります。

Prepis tagunitaitoruwo fùkemasu。chū qī shè dìngdeha [míng qiánnonaitagu] toiutaitoruninarimasu。

ES Tu nombre visible aparece justo encima de tu @nombre y se puede cambiar en cualquier momento. Se recomienda que este sea el nombre de tu marca o empresa. Puede tener hasta 50 caracteres.

JA 表示名ユーザー名の真上に表示され、いつでも変更できます。社名やブランド名にすることをおすすめします。表示名の文字数最大で50文字です。

Prepis biǎo shì mínghayūzā míngno zhēn shàngni biǎo shìsare、itsudemo biàn gèngdekimasu。shè míngyaburando míngnisurukotowoosusumeshimasu。biǎo shì míngno wén zì shùha zuì dàde50wén zìdesu。

ES Para cambiar el nombre de la columna primaria, haga doble clic en el nombre de la columna y escriba un nuevo nombre.

JA プライマリ列の名前を変更するに、列名をダブルクリックして新しい名前を入力します。

Prepis puraimari lièno míng qiánwo biàn gèngsuruniha、 liè míngwodaburukurikkushite xīnshii míng qiánwo rù lìshimasu。

ES Nombre propio: Es el nombre de la persona asociada con la cuenta (nombre de pila). Aquí incluimos los formatos que admite Smartsheet: 

JA 名 - アカウントに関連付けされているユーザーの名前 (名) です。Smartsheet がサポートしている形式以下のとおりです。

Prepis míng - akauntoni guān lián fùkesareteiruyūzāno míng qián (míng) desu。Smartsheet gasapōtoshiteiru xíng shìha yǐ xiànotooridesu。

ES En la columna Nombre, busque el nombre del flujo de trabajo y haga clic en Configuraciónjunto al nombre del flujo de trabajo.

JA [名前] 列でワークフローの名前を見つけ、ワークフロー名の横にある [設定] をクリックします。

Prepis [míng qián] lièdewākufurōno míng qiánwo jiàntsuke,wākufurō míngno héngniaru [shè dìng] wokurikkushimasu。

ES Visita nuestra sección de Ayuda para resolver los problemas técnicos. No olvides revisar la sección P+F y los foros de soporte para obtener ayuda y resolver tus dudas.

JA サポートについてのお問い合わせヘルプセクションをご覧ください。FAQやサポートフォーラムのチェックもお忘れなく。探している答えが見つかるかもしれません。

Prepis sapōtonitsuitenoo wèni héwasehaherupusekushonwogo lǎnkudasai。FAQyasapōtofōramunochekkumoo wàngrenaku。tànshiteiru dáega jiàntsukarukamoshiremasen。

ES Dale un título a tu sección. Utiliza las flechas de la derecha para mover el orden de las secciones. Para eliminar una sección, haz clic en el símbolo de la barra a la derecha de las flechas.

JA セクションにタイトルを付けます。セクションの順序を変えるに、右側にある矢印を使用します。セクションを削除するに、矢印の右側にあるスラッシュ記号をクリックします。

Prepis sekushonnitaitoruwo fùkemasu.sekushonno shùn xùwo biàneruniha、 yòu cèniaru shǐ yìnwo shǐ yòngshimasu.sekushonwo xuē chúsuruniha、 shǐ yìnno yòu cèniarusurasshu jì hàowokurikkushimasu。

ES Este es el dominio principal para que las aplicaciones almacenen datos de usuario en un iPhone. Cada aplicación tiene su propio espacio de nombres, como se describe en la sección "¿Qué hay en un espacio de nombres?" sección anterior.

JA これ、iPhoneにユーザーデータを保存するアプリのコアドメインです。 「名前空間の内容」で説明されているように、各アプリに独自の名前空間があります。上記のセクション。

Prepis koreha、iPhoneniyūzādētawo bǎo cúnsuruapurinokoadomeindesu。 「míng qián kōng jiānno nèi róng」de shuō míngsareteiruyouni、 gèapuriniha dú zìno míng qián kōng jiāngaarimasu。shàng jìnosekushon.

Španielsky Japonský
iphone iphone

ES Amplíe la sección Diagrama circular y asegúrese de que la opción Etiqueta de sección esté marcada. Utilice el menú desplegable para seleccionar una de las siguientes opciones:

JA [円グラフ] セクションを展開し、[スライス ラベル] がオンになっていることを確認して、ドロップダウン リストを使用して次のいずれかを選択します:

Prepis [yuángurafu] sekushonwo zhǎn kāishi,[suraisu raberu] gaonninatteirukotowo què rènshite,doroppudaun risutowo shǐ yòngshite cìnoizurekawo xuǎn zéshimasu:

ES Amplíe la sección Diagrama circular o Diagrama de anillos y asegúrese de que la opción Etiqueta de sección esté marcada. Utilice el menú desplegable para seleccionar una de las siguientes opciones:

JA [円グラフ] また [ドーナツ グラフ] セクションを展開し、[スライス ラベル] がオンになっていることを確認して、ドロップダウン リストを使用して次のいずれかを選択します:

Prepis [yuángurafu] mataha [dōnatsu gurafu] sekushonwo zhǎn kāishi,[suraisu raberu] gaonninatteirukotowo què rènshite,doroppudaun risutowo shǐ yòngshite cìnoizurekawo xuǎn zéshimasu:

ES La experiencia total del Tour Deluxe, incluidas la sección guiada, el almuerzo en los estudios y una sección auto-guiada por el Stage 48: Script to Screen; dura aproximadamente cinco horas.

JA ガイドによる案内、スタジオ内でのランチ、ガイドなしで歩くステージ48: スクリプト・トゥ・スクリーンを含むデラックスツアーの全所要時間、およそ5時間です。

Prepis gaidoniyoru àn nèi,sutajio nèidenoranchi,gaidonashide bùkusutēji48: sukuriputo・to~u・sukurīnwo hánmuderakkusutsuāno quán suǒ yào shí jiānha、oyoso5shí jiāndesu。

ES Se calcula que la experiencia de la visita a los estudios, incluidas la sección guiada y la sección auto-guiada de Stage 48: Script to Screen, duran alrededor de tres horas.

JA ガイドによる案内とガイドなしで歩くステージ48: スクリプト・トゥ・スクリーンを含め、「スタジオツアー」の全所要時間およそ3時間です。

Prepis gaidoniyoru àn nèitogaidonashide bùkusutēji48: sukuriputo・to~u・sukurīnwo hánme,「sutajiotsuā」no quán suǒ yào shí jiānhaoyoso3shí jiāndesu。

Španielsky Japonský
tres 3

ES Según la Sección 26WG de la Ley, no es necesario notificar una filtración si "el acceso o la divulgación... no resulta probablemente en un daño grave". La sección establece además:

JA 法第26WG項、「アクセスまた開示が重大な危害をもたらす可能性が低い」場合、違反通知必要ないと述べています。 このセクションでさらに次のように述べています。

Prepis fǎ dì26WG xiàngha,「akusesumataha kāi shìga zhòng dàna wēi hàiwomotarasu kě néng xìngga dīi」 chǎng hé、 wéi fǎn tōng zhīha bì yàonaito shùbeteimasu。 konosekushondehasarani cìnoyouni shùbeteimasu。

ES La sección 26WG de la Ley dice que la notificación de brecha no es necesaria si "el acceso o la divulgación ... no es probable que resulte en un daño grave". La sección además establece:

JA 同法の第26WG条に「アクセスまた漏洩により重大な危害が発生する可能性低い」場合、侵害通知不要であると記載されています。同条にさらに次のように記されています。

Prepis tóng fǎno dì26WG tiáoniha「akusesumataha lòu xièniyori zhòng dàna wēi hàiga fā shēngsuru kě néng xìngha dīi」 chǎng hé、 qīn hài tōng zhīha bù yàodearuto jì zàisareteimasu。tóng tiáonihasarani cìnoyouni jìsareteimasu。

ES Se calcula que la experiencia de la visita a los estudios, incluidas la sección guiada y la sección auto-guiada de Stage 48: Script to Screen, duran alrededor de tres horas.

JA ガイドによる案内とガイドなしで歩くステージ48: スクリプト・トゥ・スクリーンを含め、「スタジオツアー」の全所要時間およそ3時間です。

Prepis gaidoniyoru àn nèitogaidonashide bùkusutēji48: sukuriputo・to~u・sukurīnwo hánme,「sutajiotsuā」no quán suǒ yào shí jiānhaoyoso3shí jiāndesu。

Španielsky Japonský
tres 3

ES La experiencia total del Tour Deluxe, incluidas la sección guiada, el almuerzo en los estudios y una sección auto-guiada por el Stage 48: Script to Screen; dura aproximadamente cinco horas.

JA ガイドによる案内、スタジオ内でのランチ、ガイドなしで歩くステージ48: スクリプト・トゥ・スクリーンを含むデラックスツアーの全所要時間、およそ5時間です。

Prepis gaidoniyoru àn nèi,sutajio nèidenoranchi,gaidonashide bùkusutēji48: sukuriputo・to~u・sukurīnwo hánmuderakkusutsuāno quán suǒ yào shí jiānha、oyoso5shí jiāndesu。

ES Visita nuestra sección de Ayuda para resolver los problemas técnicos. No olvides revisar la sección P+F y los foros de soporte para obtener ayuda y resolver tus dudas.

JA サポートについてのお問い合わせヘルプセクションをご覧ください。FAQやサポートフォーラムのチェックもお忘れなく。探している答えが見つかるかもしれません。

Prepis sapōtonitsuitenoo wèni héwasehaherupusekushonwogo lǎnkudasai。FAQyasapōtofōramunochekkumoo wàngrenaku。tànshiteiru dáega jiàntsukarukamoshiremasen。

ES La última sección del panel es la sección

JA パネルの最後の部分である

Prepis paneruno zuì hòuno bù fēndearu

ES Dale un título a tu sección. Utiliza las flechas de la derecha para mover el orden de las secciones. Para eliminar una sección, haz clic en el símbolo de la barra a la derecha de las flechas.

JA セクションにタイトルを付けます。セクションの順序を変えるに、右側にある矢印を使用します。セクションを削除するに、矢印の右側にあるスラッシュ記号をクリックします。

Prepis sekushonnitaitoruwo fùkemasu.sekushonno shùn xùwo biàneruniha、 yòu cèniaru shǐ yìnwo shǐ yòngshimasu.sekushonwo xuē chúsuruniha、 shǐ yìnno yòu cèniarusurasshu jì hàowokurikkushimasu。

ES La última sección del panel es la sección

JA パネルの最後の部分である

Prepis paneruno zuì hòuno bù fēndearu

ES Este es el dominio principal para que las aplicaciones almacenen datos de usuario en un iPhone. Cada aplicación tiene su propio espacio de nombres, como se describe en la sección "¿Qué hay en un espacio de nombres?" sección anterior.

JA これ、iPhoneにユーザーデータを保存するアプリのコアドメインです。 「名前空間の内容」で説明されているように、各アプリに独自の名前空間があります。上記のセクション。

Prepis koreha、iPhoneniyūzādētawo bǎo cúnsuruapurinokoadomeindesu。 「míng qián kōng jiānno nèi róng」de shuō míngsareteiruyouni、 gèapuriniha dú zìno míng qián kōng jiāngaarimasu。shàng jìnosekushon.

Španielsky Japonský
iphone iphone

ES Elige Ethereum en la sección “Envías”. Luego, ingresa la cantidad de ETH que te gustaría intercambiar. Ahora selecciona Bitcoin en la sección “Obtienes”. Da click en el botón Intercambiar.

JA 「送金」の項目でEthereumを選択します。次に、交換したいETHの金額を入力します。そして、「受領」の項目でBitcoinを選択し、交換ボタンを押します。

Prepis 「sòng jīn」no xiàng mùdeEthereumwo xuǎn zéshimasu。cìni、 jiāo huànshitaiETHno jīn éwo rù lìshimasu。soshite、「shòu lǐng」no xiàng mùdeBitcoinwo xuǎn zéshi、 jiāo huànbotanwo yāshimasu。

ES Desde la sección Campos disponibles, arrastre los campos que desea agregar a la sección Diseño del panel de detalles.

JA [Available fields (使用可能なフィールド)] セクションから、追加したいフィールドを [Details Panel Layout (詳細パネルのレイアウト)] セクションにドラッグします。

Prepis [Available fields (shǐ yòng kě néngnafīrudo)] sekushonkara、 zhuī jiāshitaifīrudowo [Details Panel Layout (xiáng xìpanerunoreiauto)] sekushonnidoraggushimasu。

ES Amplíe la sección Diagrama circular y asegúrese de que la opción Etiqueta de sección esté marcada. Utilice el menú desplegable para seleccionar una de las siguientes opciones:

JA [円グラフ] セクションを展開し、[スライス ラベル] がオンになっていることを確認して、ドロップダウン リストを使用して次のいずれかを選択します:

Prepis [yuángurafu] sekushonwo zhǎn kāishi,[suraisu raberu] gaonninatteirukotowo què rènshite,doroppudaun risutowo shǐ yòngshite cìnoizurekawo xuǎn zéshimasu:

ES Amplíe la sección Diagrama circular o Diagrama de anillos y asegúrese de que la opción Etiqueta de sección esté marcada. Utilice el menú desplegable para seleccionar una de las siguientes opciones:

JA [円グラフ] また [ドーナツ グラフ] セクションを展開し、[スライス ラベル] がオンになっていることを確認して、ドロップダウン リストを使用して次のいずれかを選択します:

Prepis [yuángurafu] mataha [dōnatsu gurafu] sekushonwo zhǎn kāishi,[suraisu raberu] gaonninatteirukotowo què rènshite,doroppudaun risutowo shǐ yòngshite cìnoizurekawo xuǎn zéshimasu:

ES En la sección Seleccionar firma para editar, toca el botón Nueva y escribe un nombre.

JA [編集する署名の選択]で、[新規作成]ボタンをクリックして署名に名前を付けます。

Prepis [biān jísuru shǔ míngno xuǎn zé]de、[xīn guī zuò chéng]botanwokurikkushite shǔ míngni míng qiánwo fùkemasu。

ES Ahora puedes ver el nombre personalizado que establecimos («Adminer para Kinsta») en la sección de encabezado.

JA すると、ヘッダー部分に指定した任意の名前(ここで「Adminer for Kinsta」)が表示されます。

Prepis suruto,heddā bù fēnni zhǐ dìngshita rèn yìno míng qián (kokodeha「Adminer for Kinsta」)ga biǎo shìsaremasu。

ES Vaya a su cuenta de proveedor de nombre de dominio y busque la pestaña "DNS". Tendrá que crear nuevas entradas en la sección que debería llamarse "registros de recursos personalizados" o algo similar. 

JA ドメインネームプロバイダのアカウントにアクセスして、「DNS」タブを見つけます。"カスタムリソースレコード"などと呼ばれるセクションに新しいエントリを作成する必要があります。 

Prepis domein'nēmupurobaidanoakauntoniakusesushite、「DNS」tabuwo jiàntsukemasu."kasutamurisōsurekōdo"nadoto hūbarerusekushonni xīnshiientoriwo zuò chéngsuru bì yàogaarimasu。 

Španielsky Japonský
dns dns

ES En la sección Seleccionar firma para editar, toca el botón Nueva y escribe un nombre.

JA [編集する署名の選択]で、[新規作成]ボタンをクリックして署名に名前を付けます。

Prepis [biān jísuru shǔ míngno xuǎn zé]de、[xīn guī zuò chéng]botanwokurikkushite shǔ míngni míng qiánwo fùkemasu。

ES En la sección Seleccionar firma para editar, toca el botón Nueva y escribe un nombre.

JA [編集する署名の選択]で、[新規作成]ボタンをクリックして署名に名前を付けます。

Prepis [biān jísuru shǔ míngno xuǎn zé]de、[xīn guī zuò chéng]botanwokurikkushite shǔ míngni míng qiánwo fùkemasu。

ES En la sección Seleccionar firma para editar, toca el botón Nueva y escribe un nombre.

JA [編集する署名の選択]で、[新規作成]ボタンをクリックして署名に名前を付けます。

Prepis [biān jísuru shǔ míngno xuǎn zé]de、[xīn guī zuò chéng]botanwokurikkushite shǔ míngni míng qiánwo fùkemasu。

ES En la sección Seleccionar firma para editar, toca el botón Nueva y escribe un nombre.

JA [編集する署名の選択]で、[新規作成]ボタンをクリックして署名に名前を付けます。

Prepis [biān jísuru shǔ míngno xuǎn zé]de、[xīn guī zuò chéng]botanwokurikkushite shǔ míngni míng qiánwo fùkemasu。

ES Nota: La sintaxis as para cambiar el nombre de los elementos exportados se explica a continuación en la sección Renombrar importaciones y exportaciones.

JA 注意: エクスポートされる項目の名前を変更するために使われる as の文法について、以下の Renaming imports and exports セクションで説明します。

Prepis zhù yì: ekusupōtosareru xiàng mùno míng qiánwo biàn gèngsurutameni shǐwareru as no wén fǎnitsuiteha、 yǐ xiàno Renaming imports and exports sekushonde shuō míngshimasu。

ES En la sección Colaboradores, busque su nombre. En el lado derecho de su dirección de correo electrónico verá el nivel de permisos.

JA [共同作業者] セクションで、自分の名前を検索します。メール アドレスの右側で、権限レベルを確認します。

Prepis [gòng tóng zuò yè zhě] sekushonde、 zì fēnno míng qiánwo jiǎn suǒshimasu.mēru adoresuno yòu cède、 quán xiànreberuwo què rènshimasu。

ES El nombre de la organización es obligatorio. Escribe el nombre de la organización.

JA 組織名が必要です。組織名を入力してください。

Prepis zǔ zhī míngga bì yàodesu。zǔ zhī míngwo rù lìshitekudasai。

ES Bitbucket Cloud Nombre de usuario, nombre del equipo, dirección de correo electrónico y/o URL del repositorio

JA Bitbucket Cloud ユーザー名、チーム名、Email アドレス、およびリポジトリ URL

Prepis Bitbucket Cloud yūzā míng,chīmu míng、Email adoresu,oyobiripojitori URL

Španielsky Japonský
url url

Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov