EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
"via a click" v Angličtina možno preložiť do nasledujúcich Holandský slov/fráz:
EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
NL Artsen kunnen de QR-codes voor de app vinden via de nieuwsbrief van de dienst maag-, darm- en leverziekten (aan te vragen via het secretariaat), binnenkort via Domus Medica of via de Artsenkrant.
Angličtina | Holandský |
---|---|
physicians | artsen |
newsletter | nieuwsbrief |
department | dienst |
shortly | binnenkort |
or | of |
the | de |
can | kunnen |
app | app |
for | voor |
and | en |
of | van |
via | via |
EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
NL Artsen kunnen de QR-codes voor de app vinden via de nieuwsbrief van de dienst maag-, darm- en leverziekten (aan te vragen via het secretariaat), via Domus Medica of via de Artsenkrant.
Angličtina | Holandský |
---|---|
physicians | artsen |
newsletter | nieuwsbrief |
department | dienst |
or | of |
the | de |
can | kunnen |
app | app |
for | voor |
and | en |
of | van |
via | via |
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
NL "dubbele positieve klik": de klik is de elektronische formulering van het accepteren; door de eerste klik valideert de Klant zijn reservering en door de tweede klik bevestigt hij dit akkoord
Angličtina | Holandský |
---|---|
positive | positieve |
click | klik |
electronic | elektronische |
validates | valideert |
reservation | reservering |
confirms | bevestigt |
agreement | akkoord |
is | is |
the | de |
customer | klant |
and | en |
double | dubbele |
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
Angličtina | Holandský |
---|---|
menu | menu |
dns | dns |
portal | portal |
drop-down | vervolgkeuzemenu |
click | klik |
manage | beheren |
cloud | cloud |
actions | acties |
check | controleren |
the | de |
added | toegevoegd |
on | op |
to | om |
domains | domeinen |
and | en |
once | eenmaal |
then | vervolgens |
EN Now install your version of MAGIX Movie Edit Pro/Video Pro X/Photostory Deluxe. If you have purchased a box version, install the software directly via the supplied data storage medium or via Download via the MAGIX Service Center.
NL Installeer eerst uw MAGIX Video deluxe-/Video Pro X-/Photostory Deluxe-versie. Als u een versie in de doos hebt gekocht, installeert u de software rechtstreeks vanaf de meegeleverde gegevensdrager of na het downloaden via het MAGIX Service Center.
Angličtina | Holandský |
---|---|
magix | magix |
x | x |
purchased | gekocht |
box | doos |
supplied | meegeleverde |
center | center |
video | video |
software | software |
directly | rechtstreeks |
or | of |
service | service |
the | de |
pro | pro |
version | versie |
a | eerst |
if | als |
you | u |
EN The following itinerary appeared to be possible : a bus from Kampen to bus stop Ens Sloefweg, a 14 kilometers hike via Schokland to Nagele, a bus via Emmeloord to Urk and a home journey via Lelystad.
NL Met enig passen en meten bleek het onderstaande reisplan mogelijk: een bus vanuit Kampen naar bushalte Ens Sloefweg, een wandeling van 14 kilometer via Schokland naar Nagele, per bus via Emmeloord naar Urk en een thuisreis via Lelystad.
Angličtina | Holandský |
---|---|
bus | bus |
kilometers | kilometer |
hike | wandeling |
possible | mogelijk |
and | en |
the | onderstaande |
from | vanuit |
a | een |
via | via |
EN We have provided a two-click solution: If you want to share content via such a plugin, you must first click on an icon of the corresponding social network
NL We hebben een twee-klik-oplossing voorzien: als je inhoud wilt delen via zo'n plugin, moet je eerst op een pictogram van het betreffende sociale netwerk klikken
Angličtina | Holandský |
---|---|
solution | oplossing |
plugin | plugin |
icon | pictogram |
click | klik |
we | we |
to | voorzien |
content | inhoud |
on | op |
social | sociale |
network | netwerk |
a | eerst |
must | moet |
have | hebben |
want | wilt |
if | als |
share | delen |
EN We have provided a two-click solution: If you want to share content via such a plugin, you must first click on an icon of the corresponding social network
NL We hebben een twee-klik-oplossing voorzien: als je inhoud wilt delen via zo'n plugin, moet je eerst op een pictogram van het betreffende sociale netwerk klikken
Angličtina | Holandský |
---|---|
solution | oplossing |
plugin | plugin |
icon | pictogram |
click | klik |
we | we |
to | voorzien |
content | inhoud |
on | op |
social | sociale |
network | netwerk |
a | eerst |
must | moet |
have | hebben |
want | wilt |
if | als |
share | delen |
EN We have provided a two-click solution: If you want to share content via such a plugin, you must first click on an icon of the corresponding social network
NL We hebben een twee-klik-oplossing voorzien: als je inhoud wilt delen via zo'n plugin, moet je eerst op een pictogram van het betreffende sociale netwerk klikken
Angličtina | Holandský |
---|---|
solution | oplossing |
plugin | plugin |
icon | pictogram |
click | klik |
we | we |
to | voorzien |
content | inhoud |
on | op |
social | sociale |
network | netwerk |
a | eerst |
must | moet |
have | hebben |
want | wilt |
if | als |
share | delen |
EN We have provided a two-click solution: If you want to share content via such a plugin, you must first click on an icon of the corresponding social network
NL We hebben een twee-klik-oplossing voorzien: als je inhoud wilt delen via zo'n plugin, moet je eerst op een pictogram van het betreffende sociale netwerk klikken
Angličtina | Holandský |
---|---|
solution | oplossing |
plugin | plugin |
icon | pictogram |
click | klik |
we | we |
to | voorzien |
content | inhoud |
on | op |
social | sociale |
network | netwerk |
a | eerst |
must | moet |
have | hebben |
want | wilt |
if | als |
share | delen |
EN We have provided a two-click solution: If you want to share content via such a plugin, you must first click on an icon of the corresponding social network
NL We hebben een twee-klik-oplossing voorzien: als je inhoud wilt delen via zo'n plugin, moet je eerst op een pictogram van het betreffende sociale netwerk klikken
Angličtina | Holandský |
---|---|
solution | oplossing |
plugin | plugin |
icon | pictogram |
click | klik |
we | we |
to | voorzien |
content | inhoud |
on | op |
social | sociale |
network | netwerk |
a | eerst |
must | moet |
have | hebben |
want | wilt |
if | als |
share | delen |
EN We have provided a two-click solution: If you want to share content via such a plugin, you must first click on an icon of the corresponding social network
NL We hebben een twee-klik-oplossing voorzien: als je inhoud wilt delen via zo'n plugin, moet je eerst op een pictogram van het betreffende sociale netwerk klikken
Angličtina | Holandský |
---|---|
solution | oplossing |
plugin | plugin |
icon | pictogram |
click | klik |
we | we |
to | voorzien |
content | inhoud |
on | op |
social | sociale |
network | netwerk |
a | eerst |
must | moet |
have | hebben |
want | wilt |
if | als |
share | delen |
EN We have provided a two-click solution: If you want to share content via such a plugin, you must first click on an icon of the corresponding social network
NL We hebben een twee-klik-oplossing voorzien: als je inhoud wilt delen via zo'n plugin, moet je eerst op een pictogram van het betreffende sociale netwerk klikken
Angličtina | Holandský |
---|---|
solution | oplossing |
plugin | plugin |
icon | pictogram |
click | klik |
we | we |
to | voorzien |
content | inhoud |
on | op |
social | sociale |
network | netwerk |
a | eerst |
must | moet |
have | hebben |
want | wilt |
if | als |
share | delen |
EN Add click-to-call or click-to-email buttons to allow visitors to contact you with a single click when they see your phone number or e-mail address.
NL Voeg click-to-call of click-to-email knoppen toe zodat bezoekers je met één klik kunnen contacteren wanneer ze je telefoonnummer of e-mailadres zien staan.
Angličtina | Holandský |
---|---|
buttons | knoppen |
visitors | bezoekers |
click | klik |
mailadres | |
add | voeg |
or | of |
your | je |
to | zodat |
phone number | telefoonnummer |
they | ze |
see | zien |
to contact | contacteren |
when | wanneer |
a | één |
with | met |
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button
NL Klik op een van de beveiligingsfuncties zoals SAML eenmalige aanmelding, klik op “Meer informatie” en klik op de knop “Probeer 30 dagen gratis”
EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."
NL Uw eerste optie: Klik op de verticale ellipsen aan de rechterkant van uw browser >> Klik op "Meer TOOLS" >> klik op "Developer-tools".
Angličtina | Holandský |
---|---|
option | optie |
click | klik |
vertical | verticale |
gt | gt |
tools | tools |
developer | developer |
on | op |
the | de |
browser | browser |
of | van |
more | meer |
EN “I can just click, click, click right on my phone instead of wheeling a cart through this much smaller space,” she said.
NL "In plaats van een karretje door deze veel kleinere ruimte te duwen, hoef ik alleen maar op mijn telefoon te klikken", zei ze.
Angličtina | Holandský |
---|---|
smaller | kleinere |
phone | telefoon |
click | klikken |
said | zei |
space | ruimte |
on | op |
i | ik |
my | mijn |
just | alleen |
a | een |
much | veel |
of | van |
this | deze |
EN Add click-to-call or click-to-email buttons to allow visitors to contact you with a single click when they see your phone number or e-mail address.
NL Voeg click-to-call of click-to-email knoppen toe zodat bezoekers je met één klik kunnen contacteren wanneer ze je telefoonnummer of e-mailadres zien staan.
Angličtina | Holandský |
---|---|
buttons | knoppen |
visitors | bezoekers |
click | klik |
mailadres | |
add | voeg |
or | of |
your | je |
to | zodat |
phone number | telefoonnummer |
they | ze |
see | zien |
to contact | contacteren |
when | wanneer |
a | één |
with | met |
EN Left Click - Using your mouse, a left click is used to click on a hyperlink to view a new page on many websites for easier navigation.
NL Links klikken - Gebruik van uw muis, een linkerklik wordt gebruikt om op een hyperlink te klikken om een nieuwe pagina op veel websites te bekijken voor eenvoudiger navigatie.
Angličtina | Holandský |
---|---|
mouse | muis |
hyperlink | hyperlink |
easier | eenvoudiger |
navigation | navigatie |
on | op |
page | pagina |
click | klikken |
your | uw |
is | wordt |
to | om |
view | bekijken |
used | gebruikt |
websites | websites |
left | voor |
a | een |
EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button
NL Klik op een van de beveiligingsfuncties zoals SAML eenmalige aanmelding, klik op “Meer informatie” en klik op de knop “Probeer 30 dagen gratis”
EN Click/tap again to define the second anchor point and complete the first segment of the path. Click once (default) if you want the next segment of your path to be curved. Double-click if you want to draw a straight segment next.
NL Klik/tik opnieuw om het tweede ankerpunt te maken en het eerste segment van het pad te voltooien. Klik eenmaal (standaard) als het volgende segment een ronding moet worden. Dubbelklik wanneer u als volgende segment een recht segment wilt tekenen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
segment | segment |
default | standaard |
straight | recht |
click | klik |
tap | tik |
to | om |
path | pad |
be | worden |
draw | tekenen |
complete | voltooien |
and | en |
want | wilt |
the | eerste |
again | opnieuw |
if | als |
you | u |
EN Credit card* — (MasterCard, Visa, or American Express) via our secure Quote & Order Form. We cannot accept credit card payments for AUD orders. Unfortunately, we're unable to accept payments via Discover cards.
NL Creditcard* — (Mastercard, Visa of American Express) via ons beveiligde offerte- en bestelformulier. We accepteren geen betalingen via creditcard voor bestellingen in AUD. Helaas accepteren we betalingen via Discover-kaarten niet.
EN The API provides access to iPhone and iPad files and data via iCloud, or via a Wi-Fi or USB connection to an Apple device. Data from local devices is provided through an embeddable, white-label relay agent for Windows and macOS.
NL De API biedt toegang tot iPhone- en iPad-bestanden en gegevens via iCloud of via een Wi-Fi- of USB-verbinding met een Apple-apparaat. Gegevens van lokale apparaten worden geleverd via een insluitbare, white-label relay-agent voor Windows en macOS.
Angličtina | Holandský |
---|---|
api | api |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
icloud | icloud |
usb | usb |
apple | apple |
local | lokale |
agent | agent |
windows | windows |
macos | macos |
provides | biedt |
access | toegang |
files | bestanden |
or | of |
connection | verbinding |
devices | apparaten |
the | de |
data | gegevens |
device | apparaat |
provided | van |
and | en |
for | voor |
is | worden |
to | tot |
EN View of the Via San Carlo and Via...by Bridgeman Images - Alinari Archives, ...from
NL Via Calabritto in Napelsdoor Bridgeman Images - Alinari Archives F...van
Angličtina | Holandský |
---|---|
images | images |
EN If you log in via Facebook, your Facebook friends who also use komoot can find you via the search function when this is what you want and have, as such, enabled the correct settings on Facebook.
NL Als je inlogt via Facebook, kunnen je Facebook-vrienden die komoot ook gebruiken je vinden via de zoekfunctie als dit is wat je wilt en als de juiste instellingen op Facebook ingeschakeld zijn.
Angličtina | Holandský |
---|---|
friends | vrienden |
komoot | komoot |
enabled | ingeschakeld |
settings | instellingen |
your | je |
use | gebruiken |
is | is |
the | de |
search function | zoekfunctie |
on | op |
this | dit |
can | kunnen |
what | wat |
correct | juiste |
function | die |
want | wilt |
find | en |
EN Site Admins can redeem promo codes directly within their cloud site either via the Promotions section of the Apps dropdown menu or via the in-app Marketplace experience.
NL Sitebeheerders kunnen promotiecodes rechtstreeks in hun cloudsite inwisselen via het gedeelte Promoties in het dropdownmenu Apps of via de in-app Marketplace-ervaring.
Angličtina | Holandský |
---|---|
redeem | inwisselen |
directly | rechtstreeks |
promotions | promoties |
experience | ervaring |
or | of |
in | in |
the | de |
can | kunnen |
apps | apps |
of | gedeelte |
their | hun |
via | via |
EN External provider via MX records. If you want to use another external email provider with your domain, you can connect it via MX records.
NL Externe provider via MX records. Wil je een andere, externe e-mailprovider gebruiken bij je domein, dan kun je die koppelen via MX records.
Angličtina | Holandský |
---|---|
external | externe |
provider | provider |
mx | mx |
records | records |
domain | domein |
with | bij |
use | gebruiken |
another | een andere |
you can | kun |
via | via |
your | je |
to | andere |
EN A second authentication step is enforced with policies and delivered to employees in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA)
NL Beleidsregels verplichten medewerkers om een tweede verificatiestap uit te voeren in de vorm van een eenmalig wachtwoord dat ze via e-mail of sms krijgen toegezonden of via op TOTP gebaseerde dubbele verificatie (2FA)
Angličtina | Holandský |
---|---|
authentication | verificatie |
policies | beleidsregels |
employees | medewerkers |
form | vorm |
password | wachtwoord |
in | in |
or | of |
the | de |
to | om |
sms | sms |
two | dubbele |
with | op |
one | eenmalig |
based | een |
EN Leads register via your own website or via a page that your create in WebinarGeek
NL Leads registreren zich via je eigen website of een pagina die je bij ons aanmaakt
Angličtina | Holandský |
---|---|
register | registreren |
leads | leads |
your | je |
website | website |
or | of |
page | pagina |
in | bij |
via | via |
that | die |
a | een |
own | eigen |
EN Patients will receive their vaccines via the government, not via UZ Leuven
NL Patiënten krijgen hun vaccins via de overheid, niet via UZ Leuven
Angličtina | Holandský |
---|---|
patients | patiënten |
vaccines | vaccins |
via | via |
government | overheid |
uz | uz |
leuven | leuven |
the | de |
their | hun |
EN Contacting us via our live chat is done via the services of Intercom
NL Het contact via onze live chat verloopt via de diensten van Intercom
Angličtina | Holandský |
---|---|
contacting | contact |
live | live |
chat | chat |
services | diensten |
intercom | intercom |
the | de |
our | onze |
of | van |
via | via |
EN By providing feedback via Uservoice, you consent to the use and processing by Uservoice of the data collected via the software and provided by you.
NL Door ons feedback te geven via Uservoice gaat u akkoord met het gebruik en de verwerking door Uservoice van de gegevens die via de software worden verzameld en door u worden verstrekt.
Angličtina | Holandský |
---|---|
providing | geven |
feedback | feedback |
processing | verwerking |
collected | verzameld |
software | software |
the | de |
use | gebruik |
consent | akkoord |
data | gegevens |
and | en |
to | gaat |
provided | van |
by | door |
you | u |
EN When you register on the website via a standard form and/or subscribe to one of our newsletters via a newsletter form, we ask you to enter some personal details (forename, surname and business email address)
NL Wanneer u zich registreert op deze website via een standaardformulier en/of inschrijft op een van onze nieuwsbrieven door middel van een formulier, vragen we u een paar persoonsgegevens (voornaam, naam en zakelijk e-mailadres) in te vullen
Angličtina | Holandský |
---|---|
business | zakelijk |
mailadres | |
register | - |
or | of |
newsletters | nieuwsbrieven |
we | we |
on | op |
website | website |
form | formulier |
surname | naam |
and | en |
a | paar |
our | in |
when | wanneer |
EN Do you have any questions? We are here for you. Ask your question over the phone, via Whatsapp or via the contact form on our website.
NL Heeft u vragen? Wij staan voor u klaar. Stel uw vragen telefonisch, via Whatsapp of via het contactformulier op onze website.
Angličtina | Holandský |
---|---|
website | website |
contact form | contactformulier |
or | of |
on | op |
you | u |
questions | vragen |
we | wij |
are | staan |
for | voor |
our | onze |
the | stel |
phone | telefonisch |
your | uw |
EN Watch the video with Chloë here . Who is Chloë Angé? Chloë Angé is a project coordinator at the non-profit association VIA. VIA is a welcome office for new entrants also known as Bureau d'Accueil...
NL Matthias D’Huyvetter ontwikkelt met Precirix radioactief geneesmiddel tegen kanker Precirix ontwikkelt CAM-H2 met radioactief gemerkte antistoffen om kankercellen en uitzaaiingen nog sneller op te...
Angličtina | Holandský |
---|---|
at | te |
with | op |
the | tegen |
here | en |
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
NL - Met de trein in 25 minuten naar Saint-Imier.- Met de trein in 1 uur via Tavannes naar Le Noirmont.- Met de trein in 1 uur 20 minuten via Delémont en Glovelier naar Le Bémont JU.
Angličtina | Holandský |
---|---|
le | le |
noirmont | noirmont |
minutes | minuten |
hour | uur |
train | trein |
and | en |
one | de |
via | via |
EN The route via the Untersee lake and Hochrhein river was for centuries Switzerland's most important waterway. Today, it follows the ViaRhenana from Kreuzlingen via Schaffhausen to Basel, through a varied landscape shaped by water.
NL Eeuwenlang was de route over de Untersee en Hochrhein de belangrijkste waterweg van Zwitserland. Tegenwoordig volg je de ViaRhenana van Kreuzlingen via Schaffhausen tot Basel door de zeer afwisselende door water gekenmerkte landschappen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
today | tegenwoordig |
schaffhausen | schaffhausen |
basel | basel |
landscape | landschappen |
route | route |
water | water |
the | de |
important | belangrijkste |
and | en |
by | door |
EN The payment will work via a Dynamic QR Code or via Code Copy, it depends on the shoppers device and it's going to be very similar to the Boleto's method.
NL De betaling werkt via een Dynamic QR-code of via Code Copy, afhankelijk van het device van de klant. Het lijkt sterk op de Boleto's methode.
Angličtina | Holandský |
---|---|
payment | betaling |
dynamic | dynamic |
qr | qr |
code | code |
copy | copy |
device | device |
method | methode |
or | of |
the | de |
on | op |
very | sterk |
work | werkt |
depends | afhankelijk |
a | een |
going | van |
EN Plus, the most up-to-date information can be accessed across all your team devices, via the browser and via iOS and Android apps.
NL Bovendien is de meest actuele informatie toegankelijk voor al je teamapparaten, via de browser en via iOS- en Android-apps.
Angličtina | Holandský |
---|---|
browser | browser |
ios | ios |
android | android |
up-to-date | actuele |
information | informatie |
your | je |
apps | apps |
the | de |
across | voor |
via | via |
EN The best feature about this microphone (besides the sound quality) is that it has both USB and XLR outputs so you can plug directly into your computer (via USB) or plug into a mixer (via XLR).
NL De beste eigenschap van deze microfoon (naast de geluidskwaliteit) is dat hij zowel USB- als XLR-uitgangen heeft, zodat je hem direct op je computer kunt aansluiten (via USB) of op een mixer (via XLR).
Angličtina | Holandský |
---|---|
feature | eigenschap |
microphone | microfoon |
usb | usb |
xlr | xlr |
outputs | uitgangen |
plug | aansluiten |
computer | computer |
mixer | mixer |
sound quality | geluidskwaliteit |
is | is |
directly | direct |
your | je |
or | of |
the | de |
so | zodat |
best | beste |
this | deze |
that | dat |
it | hem |
you can | kunt |
both | zowel |
EN Upload data back to the product via PC, connect via OBD port and transfer to the vehicle.
NL Uploaden van gegevens via PC terug naar het product, verbinding maken via de OBD-poort en overdracht naar het voertuig.
Angličtina | Holandský |
---|---|
pc | pc |
connect | verbinding |
obd | obd |
port | poort |
upload | uploaden |
transfer | overdracht |
the | de |
data | gegevens |
and | en |
product | product |
via | via |
EN Advertise with PADI – Reach thousands of targeted customers via padi.com and gain exposure to PADI Professionals via The Undersea Journal and the PADI Pros’ Site.
NL Adverteer bij PADI – Bereik duizenden klanten uit je doelgroep via padi.com en geraak bij PADI-professionals onder de aandacht via The Undersea Journal en de PADI Pros’-pagina.
EN Send alerts via email or SMS text. Control the frequency of alerts via a variety of threshold settings to avoid alert fatigue.
NL Stuur alarmen via e-mail of sms. Controleer de frequentie van alarmen via diverse drempelinstellingen om een overvloed aan alarmen te voorkomen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
or | of |
frequency | frequentie |
control | controleer |
the | de |
sms | sms |
to | om |
of | van |
a | een |
avoid | voorkomen |
via | via |
EN Publish your stream via your own hard- or software via RTMP to WebinarGeek for the highest possible quality.
NL Zend de stream uit via je eigen hard- of software via RTMP naar WebinarGeek voor de hoogst mogelijke kwaliteit.
Angličtina | Holandský |
---|---|
stream | stream |
software | software |
webinargeek | webinargeek |
highest | hoogst |
possible | mogelijke |
quality | kwaliteit |
your | je |
or | of |
the | de |
for | voor |
own | eigen |
via | via |
EN How Do I Connect To The Server Via SSH? The following guide is a tutorial on accessing your Cloud, VPS, or Dedicated server via SSH through the command line
NL Hoe maak ik via SSH verbinding met de server? De volgende gids is een tutorial over het openen van uw cloud, VPS of Dedicated Server via SSH via de opdrachtregel
Angličtina | Holandský |
---|---|
i | ik |
ssh | ssh |
guide | gids |
tutorial | tutorial |
cloud | cloud |
vps | vps |
connect | verbinding |
server | server |
is | is |
or | of |
dedicated | dedicated |
the | de |
your | openen |
a | volgende |
EN Issuing certificates can be achieved (semi) manually via a delegated admin or Mobile Device Management (MDM), or via our KeyTalk clients. If required, certificate issuing protocols such as ACME, SCEP, CMPv2 are supported.
NL Uitgifte van certificaten kan (semi)handmatig verlopen via een (delegated) admin of Mobile Device Management (MDM), of via onze KeyTalk clients. Indien gewenst worden certificaat uitgifte protocollen zoals ACME, SCEP, CMPv2 ondersteund.
Angličtina | Holandský |
---|---|
manually | handmatig |
mobile | mobile |
device | device |
mdm | mdm |
keytalk | keytalk |
protocols | protocollen |
supported | ondersteund |
clients | clients |
or | of |
management | management |
admin | admin |
our | onze |
certificates | certificaten |
a | een |
certificate | certificaat |
can | kan |
if | indien |
via | via |
be | worden |
as | zoals |
EN Deleting tracking cookies Some tracking cookies are placed by third parties that show advertisements to you via our website, among other places. You can delete or permanently block these cookies via your browser settings.
NL Verwijderen van tracking cookies Sommige tracking cookies worden geplaatst door derden die onder meer via onze website advertenties aan je vertonen. Deze cookies kan je verwijderen of permanent blokkeren via je browserinstellingen.
Angličtina | Holandský |
---|---|
cookies | cookies |
placed | geplaatst |
permanently | permanent |
block | blokkeren |
website | website |
delete | verwijderen |
or | of |
your | je |
advertisements | advertenties |
our | onze |
deleting | verwijderen van |
tracking | tracking |
third | derden |
can | kan |
are | worden |
by | door |
to | meer |
via | via |
that | die |
EN If you cannot access certain personal information collected by Sonos via the Sonos account, the Sonos app or directly via the Sonos Product that you use, you can always contact us by sending an email to privacy@sonos.com
NL Als het niet mogelijk is om via de Sonos-app, je Sonos-account of rechtstreeks via je Sonos-product toegang te krijgen tot bepaalde persoonsgegevens die Sonos heeft verzameld, kun je een e-mail sturen naar privacy@sonos.com
Angličtina | Holandský |
---|---|
collected | verzameld |
sonos | sonos |
directly | rechtstreeks |
account | account |
app | app |
or | of |
privacy | privacy |
the | de |
personal information | persoonsgegevens |
access | toegang |
to | om |
you can | kun |
via | via |
certain | bepaalde |
if | als |
product | product |
an | een |
that | mogelijk |
EN Use 2-factor authentication either via email, SMS or via a 2FA app like Authy, andOTP or Google Authenticator.
NL Gebruik 2-factor-authenticatie via e-mail, sms of via een 2FA-app zoals Authy, andOTP of Google Authenticator.
Angličtina | Holandský |
---|---|
authentication | authenticatie |
use | gebruik |
via | via |
or | of |
app | app |
sms | sms |
like | zoals |
a | een |
EN You of course have access to our MySQL databases via SFTP, SSH and via our dashboard.
NL Uiteraard heb je toegang tot jouw MySQL databases via SFTP, SSH en ons dashboard.
Angličtina | Holandský |
---|---|
access | toegang |
mysql | mysql |
databases | databases |
sftp | sftp |
ssh | ssh |
dashboard | dashboard |
of course | uiteraard |
our | ons |
and | en |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov