EN Milan?s airports are Milan-Malpensa (MXP) and Milan-Linate (LIN) and the airport Bergamo-Orio al Serio (BGY), which despite being 30 miles north east of Milan in the city of Bergamo, is considered an airport of Milan.
EN Milan?s airports are Milan-Malpensa (MXP) and Milan-Linate (LIN) and the airport Bergamo-Orio al Serio (BGY), which despite being 30 miles north east of Milan in the city of Bergamo, is considered an airport of Milan.
NL De afzonderlijke luchthavens zijn Milaan-Malpensa (MXP), Milaan-Linate (LIN) alsook de aan Milaan toegekende luchthaven Bergamo-Orio al Serio (BGY), die echter circa 48 kilometer ten noordoosten van Milaan bij de gelijknamige stad Bergamo ligt.
Angličtina | Holandský |
---|---|
milan | milaan |
al | al |
miles | kilometer |
city | stad |
in | bij |
the | de |
airport | luchthaven |
airports | luchthavens |
an | echter |
of | van |
are | zijn |
EN Inter Miami have sounded out Jordi Alba's interest in joining the club but face competition to sign the Barcelona defender from Atletico Madrid, Inter Milan and clubs in Saudi Arabia, sources have told ESPN.
NL Messi heeft in een interview met de media Mundo Deportivo en met Sport toegegeven dat zijn toekomst ligt bij de club waar David Beckham mede-eigenaar is.
Angličtina | Holandský |
---|---|
club | club |
the | de |
in | in |
and | en |
but |
EN Inter Miami have sounded out Jordi Alba's interest in joining the club but face competition to sign the Barcelona defender from Atletico Madrid, Inter Milan and clubs in Saudi Arabia, sources have told ESPN.
NL Messi heeft in een interview met de media Mundo Deportivo en met Sport toegegeven dat zijn toekomst ligt bij de club waar David Beckham mede-eigenaar is.
Angličtina | Holandský |
---|---|
club | club |
the | de |
in | in |
and | en |
but |
EN Inter Miami have sounded out Jordi Alba's interest in joining the club but face competition to sign the Barcelona defender from Atletico Madrid, Inter Milan and clubs in Saudi Arabia, sources have told ESPN.
NL Messi heeft in een interview met de media Mundo Deportivo en met Sport toegegeven dat zijn toekomst ligt bij de club waar David Beckham mede-eigenaar is.
Angličtina | Holandský |
---|---|
club | club |
the | de |
in | in |
and | en |
but |
EN Inter Miami have sounded out Jordi Alba's interest in joining the club but face competition to sign the Barcelona defender from Atletico Madrid, Inter Milan and clubs in Saudi Arabia, sources have told ESPN.
NL Messi heeft in een interview met de media Mundo Deportivo en met Sport toegegeven dat zijn toekomst ligt bij de club waar David Beckham mede-eigenaar is.
Angličtina | Holandský |
---|---|
club | club |
the | de |
in | in |
and | en |
but |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Milan, Water in Milan, 1957, Naviglio, River, Naviglio della Martesana, Old Milan, 1950s, 1950s, Villa Angelica, Via Bertelli, Italy
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Milaan, water in Milaan, 1957, Naviglio, rivier, Naviglio della Martesana, Oud Milaan, 1950, Villa Angelica, Via Bertelli, Italië, vintage,
Angličtina | Holandský |
---|---|
photograph | foto |
milan | milaan |
water | water |
river | rivier |
old | oud |
villa | villa |
italy | italië |
to | om |
in | in |
this | worden |
used | gebruikt |
via | via |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Train, Trains, Railway, Railways, Binary, Train, Trains, Milan Central Station, 1946, Locomotive, Railwayman, Central Station, Milan, old Milan, 40s
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Trein, treinen, trein, binair, trein, trein, Milaan centraal station, 1946, locomotief, trein, centraal station, Milaan, oud Milaan, 40's
Angličtina | Holandský |
---|---|
photograph | foto |
binary | binair |
milan | milaan |
central | centraal |
old | oud |
to | om |
station | station |
trains | treinen |
this | worden |
by | die |
train | trein |
used | gebruikt |
EN Inter-Sprint goes (inter)national
NL Steeds meer klanten uit de professionele branche
Angličtina | Holandský |
---|---|
goes |
EN In Strijen, Inter-Sprint sets up its own large warehouses. Under the name Inter-Sprint, increasing numbers of businesses in the Netherlands were supplied with tyres from this location. In addition, the first containers of tyres were delivered abroad.
NL Vanuit eigen magazijnen worden de Sprint filialen maar ook de eerste garage- en montagebedrijven voorzien van banden.
Angličtina | Holandský |
---|---|
warehouses | magazijnen |
tyres | banden |
the | de |
from | vanuit |
own | eigen |
this | worden |
EN More and more garage and installation companies become clients of Inter-Sprint. Demand skyrockets. For the company's expansion, Heinenoord is chosen as the location for Inter-Sprint's own warehouses. An impressive complex is created there.
NL In Strijen worden eigen, grote magazijnen ingericht. Onder de naam Inter-sprint worden vanuit deze locatie steeds meer bedrijven in Nederland voorzien van banden maar ook worden de eerste containers met banden aan het buitenland geleverd.
Angličtina | Holandský |
---|---|
companies | bedrijven |
warehouses | magazijnen |
impressive | grote |
location | locatie |
the | de |
own | eigen |
more | meer |
of | van |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Inter Calcio 1964/1965, Intercontinental Cup 1964, Soccer 1964/1965, Training, Team; Independiente; Fc Inter, Internazionale, Intercontinental Cup, 1964, 1960s, football, vintage
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Inter Calcio 1964/1965, Intercontinentale Beker 1964, Voetbal 1964/1965, Training, Team; Independiente; Fc Inter, Internazionale, Intercontinentale Beker, 1964, jaren '60, voetbal, vintage
Angličtina | Holandský |
---|---|
photograph | foto |
inter | inter |
vintage | vintage |
to | om |
team | team |
training | training |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN If someone on the route intercepts your traffic, they can see everything you do on the internet
NL Als iemand op de route uw verkeer onderschept, kan hij of zij alles zien wat u op internet doet
Angličtina | Holandský |
---|---|
route | route |
traffic | verkeer |
net | internet |
on | op |
the | de |
can | kan |
do | doet |
see | zien |
thing | wat |
if | als |
you | u |
EN Inter-Sprint goes (inter)national
NL Steeds meer klanten uit de professionele branche
Angličtina | Holandský |
---|---|
goes |
EN In Strijen, Inter-Sprint sets up its own large warehouses. Under the name Inter-Sprint, increasing numbers of businesses in the Netherlands were supplied with tyres from this location. In addition, the first containers of tyres were delivered abroad.
NL Vanuit eigen magazijnen worden de Sprint filialen maar ook de eerste garage- en montagebedrijven voorzien van banden.
Angličtina | Holandský |
---|---|
warehouses | magazijnen |
tyres | banden |
the | de |
from | vanuit |
own | eigen |
this | worden |
EN More and more garage and installation companies become clients of Inter-Sprint. Demand skyrockets. For the company's expansion, Heinenoord is chosen as the location for Inter-Sprint's own warehouses. An impressive complex is created there.
NL In Strijen worden eigen, grote magazijnen ingericht. Onder de naam Inter-sprint worden vanuit deze locatie steeds meer bedrijven in Nederland voorzien van banden maar ook worden de eerste containers met banden aan het buitenland geleverd.
Angličtina | Holandský |
---|---|
companies | bedrijven |
warehouses | magazijnen |
impressive | grote |
location | locatie |
the | de |
own | eigen |
more | meer |
of | van |
EN ServiceFabric™ ConnectEnable virtual interconnection matched to business need based on type, speed, destination, time of day or ecosystem participant, and virtual interconnection of inter-metro and inter-regional hubs.
NL ServiceFabric™ ConnectSchakel virtuele interconnectie in die is afgestemd op de bedrijfsbehoefte op basis van type, snelheid, bestemming, tijdstip van de dag of deelnemer aan het ecosysteem, en virtuele interconnectie van hubs tussen steden en regio's.
EN Inter-Sprint goes (inter)national
NL Steeds meer klanten uit de professionele branche
Angličtina | Holandský |
---|---|
goes |
EN In Strijen, Inter-Sprint sets up its own large warehouses. Under the name Inter-Sprint, increasing numbers of businesses in the Netherlands were supplied with tyres from this location. In addition, the first containers of tyres were delivered abroad.
NL Vanuit eigen magazijnen worden de Sprint filialen maar ook de eerste garage- en montagebedrijven voorzien van banden.
Angličtina | Holandský |
---|---|
warehouses | magazijnen |
tyres | banden |
the | de |
from | vanuit |
own | eigen |
this | worden |
EN More and more garage and installation companies become clients of Inter-Sprint. Demand skyrockets. For the company's expansion, Heinenoord is chosen as the location for Inter-Sprint's own warehouses. An impressive complex is created there.
NL In Strijen worden eigen, grote magazijnen ingericht. Onder de naam Inter-sprint worden vanuit deze locatie steeds meer bedrijven in Nederland voorzien van banden maar ook worden de eerste containers met banden aan het buitenland geleverd.
Angličtina | Holandský |
---|---|
companies | bedrijven |
warehouses | magazijnen |
impressive | grote |
location | locatie |
the | de |
own | eigen |
more | meer |
of | van |
EN Inter-Sprint goes (inter)national
NL Steeds meer klanten uit de professionele branche
Angličtina | Holandský |
---|---|
goes |
EN In Strijen, Inter-Sprint sets up its own large warehouses. Under the name Inter-Sprint, increasing numbers of businesses in the Netherlands were supplied with tyres from this location. In addition, the first containers of tyres were delivered abroad.
NL Vanuit eigen magazijnen worden de Sprint filialen maar ook de eerste garage- en montagebedrijven voorzien van banden.
Angličtina | Holandský |
---|---|
warehouses | magazijnen |
tyres | banden |
the | de |
from | vanuit |
own | eigen |
this | worden |
EN More and more garage and installation companies become clients of Inter-Sprint. Demand skyrockets. For the company's expansion, Heinenoord is chosen as the location for Inter-Sprint's own warehouses. An impressive complex is created there.
NL In Strijen worden eigen, grote magazijnen ingericht. Onder de naam Inter-sprint worden vanuit deze locatie steeds meer bedrijven in Nederland voorzien van banden maar ook worden de eerste containers met banden aan het buitenland geleverd.
Angličtina | Holandský |
---|---|
companies | bedrijven |
warehouses | magazijnen |
impressive | grote |
location | locatie |
the | de |
own | eigen |
more | meer |
of | van |
EN Inter-Sprint goes (inter)national
NL Steeds meer klanten uit de professionele branche
Angličtina | Holandský |
---|---|
goes |
EN In Strijen, Inter-Sprint sets up its own large warehouses. Under the name Inter-Sprint, increasing numbers of businesses in the Netherlands were supplied with tyres from this location. In addition, the first containers of tyres were delivered abroad.
NL Vanuit eigen magazijnen worden de Sprint filialen maar ook de eerste garage- en montagebedrijven voorzien van banden.
Angličtina | Holandský |
---|---|
warehouses | magazijnen |
tyres | banden |
the | de |
from | vanuit |
own | eigen |
this | worden |
EN More and more garage and installation companies become clients of Inter-Sprint. Demand skyrockets. For the company's expansion, Heinenoord is chosen as the location for Inter-Sprint's own warehouses. An impressive complex is created there.
NL In Strijen worden eigen, grote magazijnen ingericht. Onder de naam Inter-sprint worden vanuit deze locatie steeds meer bedrijven in Nederland voorzien van banden maar ook worden de eerste containers met banden aan het buitenland geleverd.
Angličtina | Holandský |
---|---|
companies | bedrijven |
warehouses | magazijnen |
impressive | grote |
location | locatie |
the | de |
own | eigen |
more | meer |
of | van |
EN Inter-Sprint goes (inter)national
NL Steeds meer klanten uit de professionele branche
Angličtina | Holandský |
---|---|
goes |
EN In Strijen, Inter-Sprint sets up its own large warehouses. Under the name Inter-Sprint, increasing numbers of businesses in the Netherlands were supplied with tyres from this location. In addition, the first containers of tyres were delivered abroad.
NL Vanuit eigen magazijnen worden de Sprint filialen maar ook de eerste garage- en montagebedrijven voorzien van banden.
Angličtina | Holandský |
---|---|
warehouses | magazijnen |
tyres | banden |
the | de |
from | vanuit |
own | eigen |
this | worden |
EN More and more garage and installation companies become clients of Inter-Sprint. Demand skyrockets. For the company's expansion, Heinenoord is chosen as the location for Inter-Sprint's own warehouses. An impressive complex is created there.
NL In Strijen worden eigen, grote magazijnen ingericht. Onder de naam Inter-sprint worden vanuit deze locatie steeds meer bedrijven in Nederland voorzien van banden maar ook worden de eerste containers met banden aan het buitenland geleverd.
Angličtina | Holandský |
---|---|
companies | bedrijven |
warehouses | magazijnen |
impressive | grote |
location | locatie |
the | de |
own | eigen |
more | meer |
of | van |
EN Inter-Sprint goes (inter)national
NL Steeds meer klanten uit de professionele branche
Angličtina | Holandský |
---|---|
goes |
EN In Strijen, Inter-Sprint sets up its own large warehouses. Under the name Inter-Sprint, increasing numbers of businesses in the Netherlands were supplied with tyres from this location. In addition, the first containers of tyres were delivered abroad.
NL Vanuit eigen magazijnen worden de Sprint filialen maar ook de eerste garage- en montagebedrijven voorzien van banden.
Angličtina | Holandský |
---|---|
warehouses | magazijnen |
tyres | banden |
the | de |
from | vanuit |
own | eigen |
this | worden |
EN More and more garage and installation companies become clients of Inter-Sprint. Demand skyrockets. For the company's expansion, Heinenoord is chosen as the location for Inter-Sprint's own warehouses. An impressive complex is created there.
NL In Strijen worden eigen, grote magazijnen ingericht. Onder de naam Inter-sprint worden vanuit deze locatie steeds meer bedrijven in Nederland voorzien van banden maar ook worden de eerste containers met banden aan het buitenland geleverd.
Angličtina | Holandský |
---|---|
companies | bedrijven |
warehouses | magazijnen |
impressive | grote |
location | locatie |
the | de |
own | eigen |
more | meer |
of | van |
EN Inter-Sprint goes (inter)national
NL Steeds meer klanten uit de professionele branche
Angličtina | Holandský |
---|---|
goes |
EN In Strijen, Inter-Sprint sets up its own large warehouses. Under the name Inter-Sprint, increasing numbers of businesses in the Netherlands were supplied with tyres from this location. In addition, the first containers of tyres were delivered abroad.
NL Vanuit eigen magazijnen worden de Sprint filialen maar ook de eerste garage- en montagebedrijven voorzien van banden.
Angličtina | Holandský |
---|---|
warehouses | magazijnen |
tyres | banden |
the | de |
from | vanuit |
own | eigen |
this | worden |
EN More and more garage and installation companies become clients of Inter-Sprint. Demand skyrockets. For the company's expansion, Heinenoord is chosen as the location for Inter-Sprint's own warehouses. An impressive complex is created there.
NL In Strijen worden eigen, grote magazijnen ingericht. Onder de naam Inter-sprint worden vanuit deze locatie steeds meer bedrijven in Nederland voorzien van banden maar ook worden de eerste containers met banden aan het buitenland geleverd.
Angličtina | Holandský |
---|---|
companies | bedrijven |
warehouses | magazijnen |
impressive | grote |
location | locatie |
the | de |
own | eigen |
more | meer |
of | van |
EN Football match Inter - Milan - The goalkeeper...by Corriere della Sera - RCS / Fondazion...from
NL Actrice Sophia Loren in de autodoor Corriere della Sera - RCS / Fondazion...van
Angličtina | Holandský |
---|---|
inter | in |
rcs | rcs |
the | de |
from | van |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: calcio 1949, 1950, calciatore, inter calcio 1949,1950, anni 40, calciatoe italiano, derby, milan calcio 1949,1950, amedeo amadei
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: calcio 1949,1950, calciatore, inter calcio 1949,1950, anni 40, calciatoe italiano, derby, milan calcio 1949,1950, amedeo amadei, Italiaanse voetbalclubs
Angličtina | Holandský |
---|---|
photograph | foto |
inter | inter |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1950, Tram, Top view, Newsstand, Information courier, Corso Buenos Aires, Street, Milan, 1950s, 1950s, Old Milan
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1950, tram, bovenaanzicht, kiosk, informatiemail, Corso Buenos Aires, straat, Milaan, 1950, oud-Milaan.
Angličtina | Holandský |
---|---|
tram | tram |
street | straat |
milan | milaan |
old | oud |
to | om |
photograph | foto |
top | die |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | Italian Cities | Milan | A train at the station in Milan in 1946 photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Stedelijke Fotografie | Italiaanse Steden | Milaan | Fotografie Een trein op het station van Milaan in 1946.
Angličtina | Holandský |
---|---|
milan | milaan |
station | station |
in | in |
cities | steden |
at | op |
urban | stedelijke |
italian | italiaanse |
a | een |
train | trein |
EN Milan, July 1960. The actor Marcello Mastroianni; in the background, the Duomo of Milan.
NL Milaan, juli 1960. Acteur Marcello Mastroianni; op de achtergrond de Milan Duomo.
Angličtina | Holandský |
---|---|
milan | milaan |
july | juli |
actor | acteur |
background | achtergrond |
the | de |
EN Best of Milan Experience Including Da Vinci's 'The Last Supper' or Vineyard and Milan Duomo Tour
NL Het beste van Milaan met Het Laatste Avondmaal van Leonardo Da Vinci of wijngaard en tour door de kathedraal van Milaan
Angličtina | Holandský |
---|---|
milan | milaan |
da | da |
last | laatste |
vineyard | wijngaard |
tour | tour |
or | of |
the | de |
best | beste |
and | en |
including | met |
of | van |
EN The Idroscalo is a man-made lake on the eastern side of Milan. Sometimes known as the "Sea of Milan," athletes of all types head there to partake in one of many recreational activities, including canoeing, kayaking and other watersports.
NL Idroscalo is een door mensen gecreëerd meer aan de oostzijde van Milaan. Het meer staat ook wel bekend als de "Zee van Milaan" en het is de bestemming van allerlei sporters die hier bijvoorbeeld gaan kanovaren, kajakken of andere watersporten bedrijven.
Angličtina | Holandský |
---|---|
milan | milaan |
known | bekend |
activities | bedrijven |
the | de |
is | is |
including | bijvoorbeeld |
and | en |
other | andere |
all | allerlei |
a | een |
as | als |
sea | zee |
EN Nicola Gallizia, prize-award winning Italian architect, art director and designer, has presented us with a luxury design, specifically created for the ME Milan Il Duca, a new prestigious hotel in Milan.
NL Nicola Gallizia, een met prijzen bekroonde Italiaanse architect, art director en ontwerper, heeft ons een luxueus ontwerp voorgesteld, speciaal gemaakt voor de ME Milaan Il Duca, een nieuw prestigieus hotel in Milaan.
Angličtina | Holandský |
---|---|
director | director |
specifically | speciaal |
milan | milaan |
new | nieuw |
prestigious | prestigieus |
hotel | hotel |
me | me |
designer | ontwerper |
created | gemaakt |
in | in |
the | de |
art | art |
architect | architect |
design | ontwerp |
for | voor |
with | met |
and | en |
a | een |
us | ons |
italian | italiaanse |
EN Stations: Malpensa Express train to Cadorna station in Milan; buses to Milan main station.
NL Treinverbindingen: Malpensa Express-trein naar Station Cadorna in Milaan; bussen naar Centraal Station Milaan.
Angličtina | Holandský |
---|---|
express | express |
milan | milaan |
buses | bussen |
main | centraal |
station | station |
in | in |
to | naar |
train | trein |
EN Alternatively use the SS33 from Milan.Passengers arriving by train please use trains to Milan Centrale and then the underground line 2 for 5 stops to Milano-Cadorna
NL Passagiers die uit de richting Genua of Alessandria komen, nemen de A26/E25 tot uitrit ?Sesto Calende-vergiate? en rijden vervolgens verder via de SS33 (Via Sempione) tot de afslag naar de SS336, vanaf waar de weg naar de luchthaven aangegeven is
Angličtina | Holandský |
---|---|
passengers | passagiers |
alternatively | of |
the | de |
and | en |
to | vanaf |
EN Nicola Gallizia, prize-award winning Italian architect, art director and designer, has presented us with a luxury design, specifically created for the ME Milan Il Duca, a new prestigious hotel in Milan.
NL Nicola Gallizia, een met prijzen bekroonde Italiaanse architect, art director en ontwerper, heeft ons een luxueus ontwerp voorgesteld, speciaal gemaakt voor de ME Milaan Il Duca, een nieuw prestigieus hotel in Milaan.
Angličtina | Holandský |
---|---|
director | director |
specifically | speciaal |
milan | milaan |
new | nieuw |
prestigious | prestigieus |
hotel | hotel |
me | me |
designer | ontwerper |
created | gemaakt |
in | in |
the | de |
art | art |
architect | architect |
design | ontwerp |
for | voor |
with | met |
and | en |
a | een |
us | ons |
italian | italiaanse |
EN Encryption happens in the browser. It is impossible for anyone (including us) to read your emails along the line. Fully inter-operable with any OpenPGP service.
NL Versleuteling vindt plaats in de browseromgeving. Het is daarom onmogelijk voor derden (en voor ons) om uw emails te lezen. Volledig interoperabel met andere OpenPGP services.
Angličtina | Holandský |
---|---|
encryption | versleuteling |
impossible | onmogelijk |
emails | emails |
service | services |
in | in |
is | is |
the | de |
to | om |
fully | volledig |
us | ons |
for | voor |
read | en |
your | lezen |
with | met |
EN Now, almost half a century later, ?Autobanden De Sprint? has grown up to become ?Inter-Sprint?, one of the most innovative and renowned international players in car tyre distribution.
NL Nu, een halve eeuw later is ‘Autobanden De Sprint’ uitgegroeid tot ‘Inter-Sprint’, een van de meest toonaangevende en gerenommeerde internationale spelers in de autobandendistributie.
Angličtina | Holandský |
---|---|
now | nu |
half | halve |
century | eeuw |
sprint | sprint |
international | internationale |
players | spelers |
grown | uitgegroeid |
in | in |
a | toonaangevende |
later | later |
de | de |
has | is |
to | tot |
EN Under the name Inter-Tyre, the first alloy wheels are delivered. Later, a fully-automatic assembly machine for tyre/wheel combinations was also installed at this location.
NL Steeds meer garage- en montagebedrijven worden klant van Inter-Sprint. De vraag stijgt explosief. Als groeilocatie voor de eigen magazijnen wordt Heinenoord gekozen. Daar verrijst een indrukwekkend complex.
Angličtina | Holandský |
---|---|
the | de |
also | en |
are | worden |
name | voor |
a | een |
EN Inter-Sprint Banden B.V. unveils an additional warehouse expansion of 60,000 m2, bringing their own storage capacity to an astonishing total of 375,000 m2!
NL Wij blijven vooruit kijken. Onze toekomstvisie en strategie vraagt om nog meer op- en overslagcapaciteit. Met het slaan van de eerste paal (juni 2017) aan de Distriboulevard 27 is het startsein gegeven voor nieuwe uitbreiding van ons magazijncapaciteit.
Angličtina | Holandský |
---|---|
expansion | uitbreiding |
to | om |
additional | meer |
of | van |
their | en |
total | de |
EN Exclusive brands - Inter-Sprint
NL Exclusieve merken - Inter-Sprint
Angličtina | Holandský |
---|---|
exclusive | exclusieve |
brands | merken |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov