DE Alle diese Behelfslösungen beruhen jedoch auf demselben Problem: Sie nutzen das aufwendige HTTP, was sie nicht besonders für Anwendungen mit geringer Latenz qualifiziert
DE Alle diese Behelfslösungen beruhen jedoch auf demselben Problem: Sie nutzen das aufwendige HTTP, was sie nicht besonders für Anwendungen mit geringer Latenz qualifiziert
PT No entanto, todas essas soluções compartilham um problema: elas carregam a sobrecarga de HTTP, que não é adequada para aplicativos de baixa latência
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
http | http |
latenz | latência |
anwendungen | aplicativos |
nicht | não |
alle | todas |
sie | elas |
DE Interessenprofile beruhen ausschließlich auf verhaltensbezogene Daten und die verwendete Plattform/den verwendeten Browser, was zur Erstellung mehrerer Profile führen kann.
PT Os Perfis de Interesses são baseados unicamente em dados comportamentais e na plataforma/navegador em uso, o que pode levar a múltiplos perfis.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
beruhen | baseados |
daten | dados |
plattform | plataforma |
browser | navegador |
profile | perfis |
ausschließlich | unicamente |
mehrerer | múltiplos |
und | e |
kann | pode |
verwendeten | uso |
DE Wir können Berichte erhalten, die auf der Nutzung dieser Technologien durch diese Unternehmen sowohl auf individueller als auch auf aggregierter Basis beruhen.
PT Podemos receber relatórios baseados no uso dessas tecnologias por essas empresas em uma base individual e/ou agregada.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
berichte | relatórios |
technologien | tecnologias |
unternehmen | empresas |
individueller | individual |
nutzung | uso |
wir können | podemos |
beruhen | baseados |
der | e |
dieser | dessas |
erhalten | receber |
auf | em |
basis | uma |
DE Profitieren Sie von unserem umfassenden Fachwissen im Bereich Bare Metal. Dedicated Server von OVHcloud beruhen auf neuesten Komponenten. Jede Maschine wird von uns entwickelt und zusammengesetzt - für Rekordlieferzeiten von bis zu 120 Sekunden.
PT Graças ao seu vasto conhecimento no setor do Bare Metal, a OVHcloud oferece servidores com componentes de última geração. Cada máquina é concebida e montada pelas nossas equipas e com tempos de entrega recorde de 120 segundos.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
fachwissen | conhecimento |
metal | metal |
server | servidores |
ovhcloud | ovhcloud |
komponenten | componentes |
maschine | máquina |
neuesten | última |
sekunden | segundos |
und | e |
im | no |
zu | com |
unserem | a |
DE Unserer Meinung nach sind dies zwei gleichermaßen sichere Ansätze, die letztendlich auf derselben zugrunde liegenden Technologie des sicheren Kommunikationskanals beruhen
PT Em nossa opinião, essas são duas abordagens igualmente seguras que, em última análise, dependem da mesma tecnologia subjacente do canal de comunicação seguro
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
meinung | opinião |
ansätze | abordagens |
letztendlich | em última análise |
technologie | tecnologia |
zugrunde | subjacente |
unserer | de |
sind | são |
sicheren | seguro |
gleichermaßen | igualmente |
des | do |
dies | o |
DE Wissensbasierte Authentifizierung (KBA) - Der Kunde wird gebeten, eine Reihe von Fragen zu beantworten, die auf seinen persönlichen Daten beruhen, z. B. auf Informationen von Kreditauskunfteien.
PT Autenticação baseada em conhecimento (KBA) - O cliente é solicitado a responder uma série de perguntas com base em suas informações pessoais, por exemplo, com base em informações de agências de crédito.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
authentifizierung | autenticação |
kunde | cliente |
gebeten | solicitado |
beantworten | responder |
z | exemplo |
fragen | perguntas |
zu | com |
informationen | informações |
persönlichen | a |
der | de |
seinen | o |
DE Alle Provinzen und Territorien haben eigenständige Gesetze für den elektronischen Handel von allgemeiner Geltung, die auf den von den Vereinten Nationen erlassenen Modellgesetzen beruhen und die Uniform Law Conference of Canada (ULCC).
PT Todas as províncias e territórios têm estatutos de comércio eletrônico autônomos de aplicação geral, com base em leis modelo promulgadas pela ONU e a Conferência Uniforme de Direito do Canadá (ULCC).
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
provinzen | províncias |
territorien | territórios |
gesetze | leis |
handel | comércio |
allgemeiner | geral |
uniform | uniforme |
conference | conferência |
of | de |
und | e |
alle | todas |
DE Der Onboarding-Prozess für Kunden ist für viele Versicherer eine komplexe Herausforderung, die vollständig digitalisiert werden muss, da viele Prozesse auf persönlichen Treffen mit Agenten beruhen
PT O processo de integração do cliente é um desafio complexo para digitalizar totalmente para muitas seguradoras devido aos muitos processos que dependem de reuniões cara a cara com os agentes
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
kunden | cliente |
versicherer | seguradoras |
komplexe | complexo |
herausforderung | desafio |
vollständig | totalmente |
treffen | reuniões |
agenten | agentes |
ist | é |
prozesse | processos |
prozess | processo |
persönlichen | a |
der | de |
eine | um |
viele | muitos |
mit | com |
onboarding | integração |
DE Preispläne: Die Beziehung, die Sie mit Ihrem Anbieter elektronischer Signaturen eingehen, sollte auf Transparenz und gegenseitigem Nutzen beruhen
PT Planos de preços: A relação que você forja com seu fornecedor de assinatura eletrônica deve ser baseada em transparência e benefício mútuo
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
preispläne | planos |
beziehung | relação |
anbieter | fornecedor |
signaturen | assinatura |
transparenz | transparência |
und | e |
sie | você |
sollte | deve |
nutzen | benefício |
mit | com |
DE Wipro und Red Hat liefern innovative Lösungen für Private, Public und Hybrid Clouds, die auf einem Ansatz für ein offenes Rechenzentrum beruhen
PT A Wipro e a Red Hat oferecem soluções inovadoras para clouds privadas, públicas e híbridas com base em uma abordagem de datacenter open source
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
red | red |
liefern | oferecem |
innovative | inovadoras |
lösungen | soluções |
public | públicas |
ansatz | abordagem |
rechenzentrum | datacenter |
und | e |
auf | open |
DE Dieses Wissen hilft Ihnen später bei der Auswahl der wichtigen Leistungsindikatoren (KPIs) und Metriken, auf denen datengestützte Entscheidungen beruhen
PT Isso ajudará você mais adiante na hora de escolher os indicadores-chave de desempenho (KPIs) e as métricas que influenciam as decisões tomadas com base nos dados
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
hilft | ajudar |
wichtigen | chave |
kpis | kpis |
entscheidungen | decisões |
metriken | métricas |
und | e |
später | que |
DE Unsere Leistungspakete unterscheiden sich von Land zu Land und orientieren sich an den dort üblichen Praktiken, alle jedoch beruhen auf den Fähigkeiten und Leistungen unserer Mitarbeiter und ihrem Beitrag zu unserem Unternehmen.
PT Nossos pacotes de benefícios variam de país para país, com base nas práticas locais, mas todas elas refletem as habilidades e o desempenho dos nossos funcionários, bem como sua contribuição para a nossa empresa.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
land | país |
mitarbeiter | funcionários |
beitrag | contribuição |
praktiken | práticas |
fähigkeiten | habilidades |
und | e |
leistungen | benefícios |
alle | todas |
unternehmen | empresa |
an | com |
DE Dank moderner “Datenarchitektur” und neuer Dienste, die auf AI und Data-Science-Verfahren beruhen, ist es inzwischen möglich, die Nutzung von Analysen auf das gesamte Unternehmen auszudehnen und die Datenkompetenz auszubauen.
PT As arquiteturas de dados modernas, juntamente com os novos serviços de IA e as técnicas avançadas de ciência de dados, estão possibilitando o uso completo do analytics em toda a organização e a alfabetização de dados.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
data | dados |
moderner | modernas |
neuer | novos |
dienste | serviços |
ai | ia |
und | e |
science | ciência |
nutzung | uso |
analysen | analytics |
unternehmen | organização |
von | do |
auf | em |
das | os |
die | as |
es | estão |
gesamte | toda |
DE Viele dieser Systeme weisen fehlerhafte Datenquellen auf, die auf dem Scraping des GSX-Dienstes von Apple, der Eingabe durch Techniker oder - am schlimmsten - der Dateneingabe durch zufälliges Surfen im Internet beruhen.
PT Muitos desses sistemas têm fontes de dados defeituosas, contando com a raspagem do serviço GSX da Apple, com a entrada de técnicos ou, o pior de tudo, com a entrada de dados de malucos aleatórios navegando na web.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
systeme | sistemas |
apple | apple |
techniker | técnicos |
dateneingabe | entrada de dados |
surfen | navegando |
internet | web |
oder | ou |
dieser | desses |
viele | muitos |
des | do |
DE Beachten Sie, dass einige der unten aufgeführten Gesundheitszielgruppen auf Modellen beruhen, die im Allgemeinen demografische Daten verwenden (nur USA)
PT Note-se que alguns dos públicos de saúde abaixo indicados se baseiam em modelos que geralmente utilizam dados demográficos (apenas nos EUA)
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
beachten | note |
modellen | modelos |
daten | dados |
verwenden | utilizam |
nur | apenas |
usa | eua |
einige | alguns |
der | de |
unten | abaixo |
DE In unserem Spa genießen Sie Signature-Behandlungen, die auf überlieferten Praktiken und Traditionen beruhen, sowie ein besonderes Hamam-Erlebnis
PT Nosso spa oferece uma linha de tratamentos exclusivos, incluindo uma experiência de hammam, com base em práticas e tradições consagradas pelo tempo
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
spa | spa |
praktiken | práticas |
traditionen | tradições |
behandlungen | tratamentos |
erlebnis | experiência |
und | e |
in | em |
DE Das zweite Problem ist, dass die "Netzneutralitätskonzepte" auf Grundsätzen beruhen, die nicht auf "das Internet" ausgeweitet werden können.
PT O segundo problema é que os conceitos de "neutralidade da rede" foram baseados em premissas que não podem ser extensíveis à "internet."
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
beruhen | baseados |
ist | é |
internet | internet |
nicht | não |
können | podem |
werden | ser |
DE Diese Daten beruhen auf der Einschätzung der Besucher dieser Website in den vergangenen drei Jahren.
PT Estes dados são baseados em considerações dos visitantes deste website nos últimos 3 anos.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
daten | dados |
beruhen | baseados |
besucher | visitantes |
website | website |
jahren | anos |
in | em |
der | o |
DE Unsere Lösungen beruhen auf kontinuierlicher Weiterentwicklung und Innovation. Wir passen uns nicht einfach nur der sich stetig verändernden Umgebung an, sondern wir gehen noch einen Schritt weiter und denken voraus.
PT Nossas soluções são desenvolvidas para evoluir e inovar. Não apenas nos adaptamos a um ambiente em constante mudança; nos esforçamos mais e mantemos um pensamento prospectivo.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
lösungen | soluções |
innovation | inovar |
verändernden | mudança |
umgebung | ambiente |
denken | pensamento |
und | e |
nicht | não |
nur | apenas |
einen | um |
unsere | a |
voraus | para |
DE Wenn Ihre Glaubwürdigkeit und Ihr Geschäft darauf beruhen, professionell auszusehen und zu handeln, sind Markenentwicklung und Markenzubehör von höchster Qualität unerlässlich.
PT Quando sua credibilidade e negócios dependem de uma aparência e atuação profissional, o desenvolvimento da marca e os acessórios de marca da mais alta qualidade são essenciais.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
glaubwürdigkeit | credibilidade |
qualität | qualidade |
unerlässlich | essenciais |
und | e |
geschäft | negócios |
zu | marca |
sind | são |
wenn | quando |
darauf | de |
DE Genau wie Color Hand Drawn und Hand Drawn, beruhen diese detaillierten Grafiken auf einer Zeichenfläche mit 100x100 Pixeln und passen zu allen Desktops, Web-Anwendungen, Infografiken, Karten oder Präsentationen
PT Assim como Color Hand Drawn e Hand Drawn, essas ilustrações detalhadas são baseadas em uma tela de 100 x 100 px e cabem em qualquer desktop, aplicativo da web, infográficos, cartão personalizado ou apresentação
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
color | color |
detaillierten | detalhadas |
grafiken | ilustrações |
x | x |
desktops | desktop |
präsentationen | apresentação |
hand | hand |
anwendungen | aplicativo |
infografiken | infográficos |
und | e |
karten | cartão |
oder | ou |
web | web |
DE Alle Produkte und Lösungen von Nobel Biocare beruhen auf zwei Kernprinzipien: Wissenschaft und Innovation.
PT Todos os produtos e soluções da Nobel Biocare estão firmemente enraizados em dois princípios fundamentais: ciência e inovação.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
lösungen | soluções |
wissenschaft | ciência |
innovation | inovação |
und | e |
zwei | dois |
produkte | o |
alle | todos |
auf | em |
DE In den letzten Jahren wurden Aktionen zur Bekämpfung von Homophobie, insbesondere im schulischen Kontext, gestartet. Oft handelt es sich dabei um private Initiativen, die auf ehrenamtlicher Arbeit beruhen, wie die des Berner Vereins ABQ.
PT Diversas ações para combater a homofobia, especialmente nas escolas, foram lançadas nos últimos anos. Geralmente as entidades que as organizam são formadas por voluntários. Uma delas é a associação ABQ.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
aktionen | ações |
bekämpfung | combater |
oft | geralmente |
letzten | últimos |
in | nas |
jahren | anos |
wurden | foram |
insbesondere | especialmente |
den | o |
DE Wenn Ihre Tests auf kritischen Messungen beruhen, die nicht kalibriert wurden, weichen Ihre Testgeräte wahrscheinlich von den Spezifikationen ab
PT Se seus testes dependem de medições críticas que não estão sendo calibradas, então seu equipamento de teste provavelmente está fora das especificações
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
wahrscheinlich | provavelmente |
spezifikationen | especificações |
tests | testes |
ab | de |
wenn | se |
nicht | não |
ihre | seus |
DE Die folgenden Informationen beruhen auf Marktdaten aus öffentlichen Quellen und dem Informationsvorsprung von C.H
PT As informações a seguir são baseadas em dados de mercado de fontes públicas e na vantagem de informações da C.H
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
folgenden | seguir |
öffentlichen | públicas |
quellen | fontes |
c | c |
informationen | informações |
und | e |
von | de |
DE Auch Käsespezialitäten, die in der Regel auf traditionellen Rezepten beruhen und historisch mit bestimmten Regionen verbunden sind, erfreuen sich zunehmender Beliebtheit
PT Os queijos especializados, geralmente baseados em receitas tradicionais e historicamente ligados a regiões específicas, também estão crescendo em popularidade
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
traditionellen | tradicionais |
beruhen | baseados |
regionen | regiões |
verbunden | ligados |
beliebtheit | popularidade |
in der regel | geralmente |
und | e |
auch | também |
in | em |
DE Auch wenn unsere Nutzer möglicherweise nicht in der EU beruhen, können ihre Kandidaten sein, daher ist es wichtig, dass ADAface GDPR-kompatibel wird, um sicherzustellen, dass alle unsere Kunden abgedeckt sind.
PT Mesmo que nossos usuários possam não se basear na UE, seus candidatos podem ser, portanto, é importante que o Adaface se torne compatível com GDPR para garantir que todos os nossos clientes sejam cobertos.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
eu | ue |
kandidaten | candidatos |
wichtig | importante |
adaface | adaface |
kompatibel | compatível |
gdpr | gdpr |
kunden | clientes |
ist | é |
sicherzustellen | garantir |
nutzer | usuários |
wenn | se |
nicht | não |
um | com |
unsere | nossos |
ihre | seus |
der | o |
alle | todos |
DE Auch wenn unsere Nutzer möglicherweise nicht in der EU beruhen, können ihre Kandidaten sein, daher ist es wichtig, dass ADAface GDPR-kompatibel wird, um sicherzustellen, dass alle unsere Kunden abgedeckt sind
PT Mesmo que nossos usuários possam não se basear na UE, seus candidatos podem ser, portanto, é importante que o Adaface se torne compatível com GDPR para garantir que todos os nossos clientes sejam cobertos
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
eu | ue |
kandidaten | candidatos |
wichtig | importante |
adaface | adaface |
kompatibel | compatível |
gdpr | gdpr |
kunden | clientes |
ist | é |
sicherzustellen | garantir |
nutzer | usuários |
wenn | se |
nicht | não |
um | com |
unsere | nossos |
ihre | seus |
der | o |
alle | todos |
DE Unsere Virtual Private Server beruhen auf Intel Architekturen der nächsten Generation, NVMe SSD Speicher und hochbelastbarer Infrastruktur.
PT Os nossos VPS baseiam-se em arquiteturas Intel de última geração, num armazenamento SSD NVMe e numa infraestrutura resiliente para responder às suas necessidades.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
architekturen | arquiteturas |
generation | geração |
ssd | ssd |
speicher | armazenamento |
infrastruktur | infraestrutura |
intel | intel |
und | e |
nächsten | para |
DE Unserer Meinung nach sind dies zwei gleichermaßen sichere Ansätze, die letztendlich auf derselben zugrunde liegenden Technologie des sicheren Kommunikationskanals beruhen
PT Em nossa opinião, essas são duas abordagens igualmente seguras que, em última análise, dependem da mesma tecnologia subjacente do canal de comunicação seguro
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
meinung | opinião |
ansätze | abordagens |
letztendlich | em última análise |
technologie | tecnologia |
zugrunde | subjacente |
unserer | de |
sind | são |
sicheren | seguro |
gleichermaßen | igualmente |
des | do |
dies | o |
DE Unsere Leistungspakete unterscheiden sich von Land zu Land und orientieren sich an den dort üblichen Praktiken, alle jedoch beruhen auf den Fähigkeiten und Leistungen unserer Mitarbeiter und ihrem Beitrag zu unserem Unternehmen.
PT Nossos pacotes de benefícios variam de país para país, com base nas práticas locais, mas todas elas refletem as habilidades e o desempenho dos nossos funcionários, bem como sua contribuição para a nossa empresa.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
land | país |
mitarbeiter | funcionários |
beitrag | contribuição |
praktiken | práticas |
fähigkeiten | habilidades |
und | e |
leistungen | benefícios |
alle | todas |
unternehmen | empresa |
an | com |
DE Dank moderner “Datenarchitektur” und neuer Dienste, die auf AI und Data-Science-Verfahren beruhen, ist es inzwischen möglich, die Nutzung von Analysen auf das gesamte Unternehmen auszudehnen und die Datenkompetenz auszubauen.
PT As arquiteturas de dados modernas, juntamente com os novos serviços de IA e as técnicas avançadas de ciência de dados, estão possibilitando o uso completo do analytics em toda a organização e a alfabetização de dados.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
data | dados |
moderner | modernas |
neuer | novos |
dienste | serviços |
ai | ia |
und | e |
science | ciência |
nutzung | uso |
analysen | analytics |
unternehmen | organização |
von | do |
auf | em |
das | os |
die | as |
es | estão |
gesamte | toda |
DE In unserem Spa genießen Sie Signature-Behandlungen, die auf überlieferten Praktiken und Traditionen beruhen, sowie ein besonderes Hamam-Erlebnis
PT Nosso spa oferece uma linha de tratamentos exclusivos, incluindo uma experiência de hammam, com base em práticas e tradições consagradas pelo tempo
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
spa | spa |
praktiken | práticas |
traditionen | tradições |
behandlungen | tratamentos |
erlebnis | experiência |
und | e |
in | em |
DE In unserem Spa genießen Sie Signature-Behandlungen, die auf überlieferten Praktiken und Traditionen beruhen, sowie ein besonderes Hamam-Erlebnis
PT Nosso spa oferece uma linha de tratamentos exclusivos, incluindo uma experiência de hammam, com base em práticas e tradições consagradas pelo tempo
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
spa | spa |
praktiken | práticas |
traditionen | tradições |
behandlungen | tratamentos |
erlebnis | experiência |
und | e |
in | em |
DE Cross-Site Request Forgery-Angriffe (CSRF) beruhen darauf, dass Cookies für alle Anfragen mit beliebigen Zielen angehängt werden, unabhängig davon, wer diese Anfragen initiiert
PT Os ataques de falsificação de solicitação entre sites (CSRF - Cross-Site Request Forgery) baseiam-se no fato de que os cookies são anexados a qualquer solicitação para uma determinada origem, independentemente de quem inicia a solicitação
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
unabhängig | independentemente |
angriffe | ataques |
site | sites |
cookies | cookies |
request | request |
anfragen | solicitação |
DE Wenn Ihre Glaubwürdigkeit und Ihr Geschäft darauf beruhen, professionell auszusehen und zu handeln, sind Markenentwicklung und Markenzubehör von höchster Qualität unerlässlich.
PT Quando sua credibilidade e negócios dependem de uma aparência e atuação profissional, o desenvolvimento da marca e os acessórios de marca da mais alta qualidade são essenciais.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
glaubwürdigkeit | credibilidade |
qualität | qualidade |
unerlässlich | essenciais |
und | e |
geschäft | negócios |
zu | marca |
sind | são |
wenn | quando |
darauf | de |
DE Mastern Sie Ihr Audiomaterial mit fortschrittlichen Mastering-Tools und etlichen intelligenten High-End-Effekten, die auf hochwertigen DSP-Algorithmen beruhen.
PT Domine o seu áudio com as avançadas ferramentas de masterização e uma variedade de efeitos inteligentes de alta qualidade baseados na tecnologia de ponta dos algoritmos DSP.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
fortschrittlichen | avançadas |
intelligenten | inteligentes |
beruhen | baseados |
tools | ferramentas |
effekten | efeitos |
algorithmen | algoritmos |
dsp | dsp |
und | e |
mit | com |
hochwertigen | alta qualidade |
DE SOUND FORGE Pro 16 enthält zahlreiche Effekte und Plug-ins für das Mastering sowie Cleaning von Audiodateien. Diese beruhen auf hochwertigen DSP-Algorithmen, die für höchste Präzision bei der Postproduktion stehen.
PT O SOUND FORGE Pro 16 vem com inúmeros efeitos e plug-ins para masterização e limpeza dos arquivos de áudio. A base deles são os algoritmos DSP de alto desempenho que proporcionam a mais alta precisão na pós-produção.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
forge | forge |
effekte | efeitos |
plug-ins | plug-ins |
audiodateien | arquivos de áudio |
präzision | precisão |
algorithmen | algoritmos |
dsp | dsp |
enthält | que |
und | e |
sound | sound |
stehen | são |
pro | pro |
höchste | mais |
bei | a |
DE Das zweite Problem ist, dass die "Netzneutralitätskonzepte" auf Grundsätzen beruhen, die nicht auf "das Internet" ausgeweitet werden können.
PT O segundo problema é que os conceitos de "neutralidade da rede" foram baseados em premissas que não podem ser extensíveis à "internet."
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
beruhen | baseados |
ist | é |
internet | internet |
nicht | não |
können | podem |
werden | ser |
DE Es wurde entwickelt, um den Umsatz und die Transaktionsfunktionalität innerhalb virtueller Ökonomien zu maximieren, die auf Transaktionen von Nutzer zu Nutzer und nutzergenerierten Inhalten beruhen.
PT Ela é projetado para maximizar a receita e a funcionalidade transacional em economias virtuais que dependem de transações de usuário para usuário e conteúdo gerado por usuário.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
umsatz | receita |
virtueller | virtuais |
maximieren | maximizar |
transaktionen | transações |
nutzer | usuário |
und | e |
entwickelt | para |
zu | projetado |
es | ela |
inhalten | conteúdo |
DE Genau wie Color Hand Drawn und Hand Drawn, beruhen diese detaillierten Grafiken auf einer Zeichenfläche mit 100x100 Pixeln und passen zu allen Desktops, Web-Anwendungen, Infografiken, Karten oder Präsentationen
PT Assim como Color Hand Drawn e Hand Drawn, essas ilustrações detalhadas são baseadas em uma tela de 100 x 100 px e cabem em qualquer desktop, aplicativo da web, infográficos, cartão personalizado ou apresentação
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
color | color |
detaillierten | detalhadas |
grafiken | ilustrações |
x | x |
desktops | desktop |
präsentationen | apresentação |
hand | hand |
anwendungen | aplicativo |
infografiken | infográficos |
und | e |
karten | cartão |
oder | ou |
web | web |
DE Tools für maschinelles Lernen, die für intelligente Erfahrungen eingesetzt werden, beruhen auf Modellen. Modelle verwenden Computeralgorithmen, um Funktionen durch Erfahrung automatisch zu verbessern. Das funktioniert so:
PT As ferramentas de aprendizado de máquina em experiências inteligentes são alimentadas por modelos. Os modelos utilizam algoritmos de computador para melhorar os recursos de forma automática por meio da experiência. Funciona assim:
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
maschinelles | máquina |
intelligente | inteligentes |
verbessern | melhorar |
tools | ferramentas |
funktionen | recursos |
funktioniert | funciona |
verwenden | utilizam |
erfahrung | experiência |
erfahrungen | experiências |
modelle | modelos |
DE Interessenprofile beruhen ausschließlich auf verhaltensbezogene Daten und die verwendete Plattform/den verwendeten Browser, was zur Erstellung mehrerer Profile führen kann.
PT Os Perfis de Interesses são baseados unicamente em dados comportamentais e na plataforma/navegador em uso, o que pode levar a múltiplos perfis.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
beruhen | baseados |
daten | dados |
plattform | plataforma |
browser | navegador |
profile | perfis |
ausschließlich | unicamente |
mehrerer | múltiplos |
und | e |
kann | pode |
verwendeten | uso |
DE Die ersten praktischen Eindrücke unserer Journalisten von einem Produkt; wir haben das Gerät gesehen, es angefasst. Diese ersten Eindrücke beruhen nicht immer auf einer endgültigen Bewertung.
PT As primeiras impressões práticas de nossos jornalistas sobre um produto; nós vimos o dispositivo, tocamos nele. Estas primeiras impressões nem sempre são baseadas em uma revisão final.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
praktischen | práticas |
eindrücke | impressões |
journalisten | jornalistas |
gesehen | vimos |
endgültigen | final |
bewertung | revisão |
produkt | produto |
gerät | dispositivo |
immer | sempre |
die | estas |
ersten | uma |
unserer | de |
es | são |
DE Viele Anwendungen beruhen immer noch auf Batchdaten, was zu Frustration bei den Kunden und verzögerten Ergebnissen führen kann
PT Muitas aplicações ainda dependem de dados em lote, o que pode causar frustração para os clientes e atrasos nos resultados
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
anwendungen | aplicações |
kunden | clientes |
ergebnissen | resultados |
kann | pode |
und | e |
noch | ainda |
den | de |
DE Unsere Lösungen beruhen auf kontinuierlicher Weiterentwicklung und Innovation. Wir passen uns nicht einfach nur der sich stetig verändernden Umgebung an, sondern wir gehen noch einen Schritt weiter und denken voraus.
PT Nossas soluções são desenvolvidas para evoluir e inovar. Não apenas nos adaptamos a um ambiente em constante mudança; nos esforçamos mais e mantemos um pensamento prospectivo.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
lösungen | soluções |
innovation | inovar |
verändernden | mudança |
umgebung | ambiente |
denken | pensamento |
und | e |
nicht | não |
nur | apenas |
einen | um |
unsere | a |
voraus | para |
DE Unsere angegebenen Werte beruhen auf echte Messungen nach AES17-Standard. Einige Hersteller dagegen berufen sich lediglich auf die Messkurven der Chip-Produzenten, die aber nicht stimmen müssen. Wieso das der Fall sein kann.
PT Nós sempre usamos como referência figuras de desempenho do "mundo real" (medidas pelo padrão AES17). Algumas companhias escolhem como referência o desempenho do chipset, que é incorreto, aqui está o porque.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
messungen | medidas |
standard | padrão |
einige | algumas |
echte | que |
der | de |
kann | como |
DE Wir können Berichte erhalten, die auf der Nutzung dieser Technologien durch diese Unternehmen sowohl auf individueller als auch auf aggregierter Basis beruhen.
PT Podemos receber relatórios baseados no uso dessas tecnologias por essas empresas em uma base individual e/ou agregada.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
berichte | relatórios |
technologien | tecnologias |
unternehmen | empresas |
individueller | individual |
nutzung | uso |
wir können | podemos |
beruhen | baseados |
der | e |
dieser | dessas |
erhalten | receber |
auf | em |
basis | uma |
DE Wir können Berichte erhalten, die auf der Nutzung dieser Technologien durch diese Unternehmen sowohl auf individueller als auch auf aggregierter Basis beruhen.
PT Podemos receber relatórios baseados no uso dessas tecnologias por essas empresas em uma base individual e/ou agregada.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
berichte | relatórios |
technologien | tecnologias |
unternehmen | empresas |
individueller | individual |
nutzung | uso |
wir können | podemos |
beruhen | baseados |
der | e |
dieser | dessas |
erhalten | receber |
auf | em |
basis | uma |
DE Wir können Berichte erhalten, die auf der Nutzung dieser Technologien durch diese Unternehmen sowohl auf individueller als auch auf aggregierter Basis beruhen.
PT Podemos receber relatórios baseados no uso dessas tecnologias por essas empresas em uma base individual e/ou agregada.
Nemecký | Portugalčina |
---|---|
berichte | relatórios |
technologien | tecnologias |
unternehmen | empresas |
individueller | individual |
nutzung | uso |
wir können | podemos |
beruhen | baseados |
der | e |
dieser | dessas |
erhalten | receber |
auf | em |
basis | uma |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov