DE Erklärung von Sitecore zu Sklaverei und Menschenhandel.
DE Erklärung von Sitecore zu Sklaverei und Menschenhandel.
FR Déclaration de Sitecore relative à l’esclavage et au trafic d’êtres humains.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
erklärung | déclaration |
sitecore | sitecore |
und | et |
zu | à |
von | de |
DE Erklärung gegen Sklaverei und Menschenhandel
FR Déclaration sur l'esclavage moderne
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
erklärung | déclaration |
gegen | sur |
DE Erklärung zu Sklaverei und Menschenhandel
FR Esclavage et traite des êtres humains
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
sklaverei | esclavage |
und | et |
zu | des |
DE Slavery and Human Trafficking Statement (Erklärung zu Sklaverei und Menschenhandel)
FR Esclavage et traite des êtres humains
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
sklaverei | esclavage |
und | et |
zu | des |
DE Wir nehmen Abstand von Sklaverei und Menschenhandel
FR Nous disons non aux formes modernes d'esclavage et de traite des êtres humains
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
und | et |
von | de |
wir | nous |
DE Wir kommen unserer Verpflichtung nach, in unserem unternehmerischen Kontext Sklaverei und Menschenhandel zu unterbinden. Sehen Sie hier unsere Erklärung, um mehr zu erfahren:
FR Nous honorons nos obligations de prévenir les formes modernes d'esclavage et de traite des êtres humains au sein de notre entreprise. Lisez notre déclaration pour en savoir plus.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
unternehmerischen | entreprise |
erklärung | déclaration |
in | en |
und | et |
unserer | de |
mehr | plus |
wir | nous |
unsere | nos |
DE Von allen werkseitig beschafften Lieferanten wird erwartet, dass sie die geltenden lokalen Gesetze in Bezug auf Sklaverei und Menschenhandel einhalten.
FR Tous les fournisseurs de l’usine sont tenus de se conformer aux lois locales applicables en matière d’esclavage et de traite des êtres humains.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
lieferanten | fournisseurs |
geltenden | applicables |
lokalen | locales |
gesetze | lois |
und | et |
in | en |
einhalten | conformer |
allen | de |
auf | matière |
DE Stellungnahme von Informatica zu Sklaverei und Menschenhandel
FR Déclaration d'Informatica sur l'esclavage et la traite des humains
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
und | et |
DE Modern Slavery Act von 2015, und dokumentiert unsere Richtlinie zu moderner Sklaverei und Menschenhandel sowie unsere Bemühungen, um sicherzustellen, dass jegliche Formen moderner Sklaverei – dazu zählen u. a
FR Modern Slavery Act 2015 (loi 2015 sur l'esclavage moderne au Royaume-Uni)
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
act | act |
modern | modern |
moderner | moderne |
zu | au |
von | sur |
DE Transparenz in der Lieferkette und Erklärung zu Sklaverei und Menschenhandel
FR Communications relatives à la transparence de la chaîne d'approvisionnement et à l'esclavage moderne
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
transparenz | transparence |
und | et |
zu | à |
in | relatives |
der | de |
DE Finanzierung von Lösegeld, Menschenhandel oder Ausbeutung, Selbstjustiz, Bestechung oder Kopfgeld;
FR le financement d?une demande de rançon, le trafic ou l?exploitation d?êtres humains, les groupes d?autodéfense, la corruption ou les gratifications personnelles ;
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
finanzierung | financement |
lösegeld | rançon |
ausbeutung | exploitation |
bestechung | corruption |
oder | ou |
von | de |
DE Impressum Über Uns Sicher Einkaufen Karriere Datenschutzerklärung Geschäftsbedingungen COOKIE RICHTLINIEN Richtlinie gegen Sklaverei und Menschenhandel
FR MENTIONS LÉGALES Qui sommes-nous? Achats Sécurisés Carrières Politique de confidentialité Conditions Générales Politique de cookies Déclaration sur l'esclavage moderne
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
einkaufen | achats |
karriere | carrières |
cookie | cookies |
datenschutzerklärung | confidentialité |
richtlinie | politique |
sicher | sécurisé |
uns | nous |
gegen | de |
DE Richtlinie gegen Sklaverei und Menschenhandel
FR Déclaration sur l'esclavage moderne
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
gegen | sur |
DE Moderne Sklaverei nimmt verschiedene Formen an, wie Sklaverei, Leibeigenschaft, Zwangs- und Pflichtarbeit, Schuldknechtschaft, Kinderarbeit und Menschenhandel
FR L’esclavage moderne est un terme utilisé pour englober l’esclavage, la servitude, les formes de travail forcé et obligatoire, le travail des enfants et la traite d’être humains
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
moderne | moderne |
formen | formes |
und | et |
nimmt | est |
verschiedene | des |
wie | la |
DE Wir verfolgen im Hinblick auf moderne Sklaverei und Menschenhandel eine strikte Nulltoleranzstrategie in unserem Unternehmen und entlang unserer Lieferketten.
FR Nous ne tolérons aucune forme d’esclavage moderne au sein de notre organisation ou de notre chaîne d’approvisionnement.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
moderne | moderne |
unternehmen | organisation |
unserer | de |
wir | nous |
DE (a) Einhaltung klarer Richtlinien und Verfahren um Ausbeutung und Menschenhandel zu verhindern und unsere Belegschaft sowie unseren Ruf zu schützen.
FR (a) Etablir des mesures et des procédures claires visant à éviter toute forme d’esclavage et de traite des personnes ainsi qu’à protéger ses employés et sa réputation.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
ruf | réputation |
verfahren | procédures |
belegschaft | employés |
und | et |
verhindern | éviter |
schützen | protéger |
zu | à |
unseren | de |
DE Die Veröffentlichung dieser Erklärung entspricht § 54 Abs. 1 des Gesetzes über moderne Sklaverei 2015 (Modern Slavery Act 2015) und spiegelt unsere Politik in Bezug auf Sklaverei und Menschenhandel wider.
FR Cette déclaration est rédigée conformément à la section 54 du Modern Slavery Act 2015 et constitue notre politique contre l’esclavage et la traite d’êtres humains.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
erklärung | déclaration |
politik | politique |
modern | modern |
act | act |
und | et |
die | à |
unsere | notre |
DE Wählen Sie diese Option aus, um Ressourcen zur Meldung von Menschenhandel anzuzeigen.
FR lectionnez cette option pour afficher les ressources relatives à la déclaration de la traite des êtres humains.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
ressourcen | ressources |
anzuzeigen | afficher |
option | option |
um | pour |
DE Engagement gegen Menschenhandel und Sklaverei
FR Engagement contre la traite d'êtres humains et l'esclavage
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
engagement | engagement |
und | et |
DE Von allen werkseitig beschafften Lieferanten wird erwartet, dass sie die geltenden lokalen Gesetze in Bezug auf Sklaverei und Menschenhandel einhalten.
FR Tous les fournisseurs de l’usine sont tenus de se conformer aux lois locales applicables en matière d’esclavage et de traite des êtres humains.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
lieferanten | fournisseurs |
geltenden | applicables |
lokalen | locales |
gesetze | lois |
und | et |
in | en |
einhalten | conformer |
allen | de |
auf | matière |
DE Von allen werkseitig beschafften Lieferanten wird erwartet, dass sie die geltenden lokalen Gesetze in Bezug auf Sklaverei und Menschenhandel einhalten.
FR Tous les fournisseurs de l’usine sont tenus de se conformer aux lois locales applicables en matière d’esclavage et de traite des êtres humains.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
lieferanten | fournisseurs |
geltenden | applicables |
lokalen | locales |
gesetze | lois |
und | et |
in | en |
einhalten | conformer |
allen | de |
auf | matière |
DE Erklärung zum Thema Zwangsarbeit und Menschenhandel 2019 (PDF – 924.8 KB)
FR Déclaration 2019 sur l’esclavage et la traite des personnes (PDF – 924.8 KB)
DE Erklärung zum Thema Zwangsarbeit und Menschenhandel 2018 (PDF – 1,77 MB)
FR Déclaration 2018 sur l’esclavage et la traite des personnes (PDF ; 1,77 Mo)
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
erklärung | déclaration |
mb | mo |
und | et |
zum | sur |
DE Getronics wird die Getronics-Lieferkette kartieren und bewerten, um potenzielle Risikobereiche für Zwangsarbeit und Menschenhandel innerhalb dieser Kette zu identifizieren
FR Getronics cartographiera et évaluera la chaîne d'approvisionnement de Getronics afin d'identifier les zones potentielles de risque de travail forcé et de trafic d'êtres humains au sein de cette chaîne
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
potenzielle | potentielles |
kette | chaîne |
und | et |
wird | ne |
um | afin |
DE Im Folgenden finden Sie einige nützliche Links in Bezug auf moderne Sklaverei und Menschenhandel:
FR Vous trouverez ci-dessous quelques liens utiles en rapport avec l'esclavage et la traite des êtres humains des temps modernes :
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
finden | trouverez |
nützliche | utiles |
bezug | rapport |
moderne | modernes |
in | en |
und | et |
links | liens |
einige | des |
sie | vous |
DE ILO-Ressourcen zu Zwangsarbeit, Menschenhandel und Sklaverei - http://www.ilo.org/global/topics/forced-labour/lang-en/index.htm
FR Ressources de l'OIT sur le travail forcé, la traite des êtres humains et l'esclavage - http://www.ilo.org/global/topics/forced-labour/lang-en/index.htm-en/index.htm
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
http | http |
org | org |
global | global |
index | index |
ressourcen | ressources |
und | et |
DE Menschenhandel bekämpfen: Das können Sie als Freier tun
FR Prostitution forcée : que peut faire le client ?
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
als | peut |
das | le |
DE Transparenz von Lieferketten Erklärung zur Bekämpfung von Sklaverei und Menschenhandel
FR Transparence des chaînes d'approvisionnement - déclaration de lutte contre l'esclavage et la traite d'êtres humains
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
transparenz | transparence |
erklärung | déclaration |
bekämpfung | lutte |
und | et |
DE Wir überprüfen unsere Lieferanten auch auf Basis von Risiken und bei Bedarf auch bezüglich Arbeitnehmerfragen, einschließlich Sklaverei und Menschenhandel
FR Nous réalisons également des audits de nos fournisseurs sur la base des risques et, si nécessaire, nous auditons les questions liées au travail, et notamment l'esclavage et la traite des êtres humains
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
lieferanten | fournisseurs |
basis | base |
und | et |
einschließlich | notamment |
risiken | risques |
auch | également |
wir | nous |
unsere | nos |
bezüglich | de |
DE Erklärung von Sitecore zu Sklaverei und Menschenhandel.
FR Déclaration de Sitecore relative à l’esclavage et au trafic d’êtres humains.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
erklärung | déclaration |
sitecore | sitecore |
und | et |
zu | à |
von | de |
DE Finanzierung von Lösegeld, Menschenhandel oder Ausbeutung, Selbstjustiz, Bestechung oder Kopfgeld;
FR le financement d?une demande de rançon, le trafic ou l?exploitation d?êtres humains, les groupes d?autodéfense, la corruption ou les gratifications personnelles ;
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
finanzierung | financement |
lösegeld | rançon |
ausbeutung | exploitation |
bestechung | corruption |
oder | ou |
von | de |
DE Engagement gegen Menschenhandel und Sklaverei
FR Engagement contre la traite d'êtres humains et l'esclavage
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
engagement | engagement |
und | et |
DE Stellungnahme von Informatica zu Sklaverei und Menschenhandel
FR Déclaration d'Informatica sur l'esclavage et la traite des humains
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
und | et |
DE Modern Slavery Act von 2015, und dokumentiert unsere Richtlinie zu moderner Sklaverei und Menschenhandel sowie unsere Bemühungen, um sicherzustellen, dass jegliche Formen moderner Sklaverei – dazu zählen u. a
FR Modern Slavery Act 2015 (loi 2015 sur l'esclavage moderne au Royaume-Uni)
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
act | act |
modern | modern |
moderner | moderne |
zu | au |
von | sur |
DE Transparenz in der Lieferkette und Erklärung zu Sklaverei und Menschenhandel
FR Communications relatives à la transparence de la chaîne d'approvisionnement et à l'esclavage moderne
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
transparenz | transparence |
und | et |
zu | à |
in | relatives |
der | de |
DE Wählen Sie diese Option aus, um Ressourcen zur Meldung von Menschenhandel anzuzeigen.
FR lectionnez cette option pour afficher les ressources relatives à la déclaration de la traite des êtres humains.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
ressourcen | ressources |
anzuzeigen | afficher |
option | option |
um | pour |
DE Erklärung zum Thema Zwangsarbeit und Menschenhandel 2019 (PDF – 924.8 KB)
FR Déclaration 2019 sur l’esclavage et la traite des personnes (PDF – 924.8 KB)
DE Erklärung zum Thema Zwangsarbeit und Menschenhandel 2018 (PDF – 1,77 MB)
FR Déclaration 2018 sur l’esclavage et la traite des personnes (PDF ; 1,77 Mo)
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
erklärung | déclaration |
mb | mo |
und | et |
zum | sur |
DE Impressum Über Uns Sicher Einkaufen Karriere Datenschutzerklärung Geschäftsbedingungen COOKIE RICHTLINIEN Richtlinie gegen Sklaverei und Menschenhandel Nachhaltigkeit
FR MENTIONS LÉGALES Qui sommes-nous? Achats Sécurisés Carrières Politique de confidentialité Conditions Générales Politique de cookies Déclaration sur l'esclavage moderne Durabilité
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
einkaufen | achats |
karriere | carrières |
nachhaltigkeit | durabilité |
cookie | cookies |
datenschutzerklärung | confidentialité |
richtlinie | politique |
sicher | sécurisé |
uns | nous |
gegen | de |
DE Richtlinie gegen Sklaverei und Menschenhandel
FR Déclaration sur l'esclavage moderne
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
gegen | sur |
DE Moderne Sklaverei nimmt verschiedene Formen an, wie Sklaverei, Leibeigenschaft, Zwangs- und Pflichtarbeit, Schuldknechtschaft, Kinderarbeit und Menschenhandel
FR L’esclavage moderne est un terme utilisé pour englober l’esclavage, la servitude, les formes de travail forcé et obligatoire, le travail des enfants et la traite d’être humains
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
moderne | moderne |
formen | formes |
und | et |
nimmt | est |
verschiedene | des |
wie | la |
DE Wir verfolgen im Hinblick auf moderne Sklaverei und Menschenhandel eine strikte Nulltoleranzstrategie in unserem Unternehmen und entlang unserer Lieferketten.
FR Nous ne tolérons aucune forme d’esclavage moderne au sein de notre organisation ou de notre chaîne d’approvisionnement.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
moderne | moderne |
unternehmen | organisation |
unserer | de |
wir | nous |
DE (a) Einhaltung klarer Richtlinien und Verfahren um Ausbeutung und Menschenhandel zu verhindern und unsere Belegschaft sowie unseren Ruf zu schützen.
FR (a) Etablir des mesures et des procédures claires visant à éviter toute forme d’esclavage et de traite des personnes ainsi qu’à protéger ses employés et sa réputation.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
ruf | réputation |
verfahren | procédures |
belegschaft | employés |
und | et |
verhindern | éviter |
schützen | protéger |
zu | à |
unseren | de |
DE Die Veröffentlichung dieser Erklärung entspricht § 54 Abs. 1 des Gesetzes über moderne Sklaverei 2015 (Modern Slavery Act 2015) und spiegelt unsere Politik in Bezug auf Sklaverei und Menschenhandel wider.
FR Cette déclaration est rédigée conformément à la section 54 du Modern Slavery Act 2015 et constitue notre politique contre l’esclavage et la traite d’êtres humains.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
erklärung | déclaration |
politik | politique |
modern | modern |
act | act |
und | et |
die | à |
unsere | notre |
DE Menschenhandel und Ausbeutung von Arbeitskräften
FR Trafic et exploitation par le travail
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
ausbeutung | exploitation |
und | et |
DE Erklärung zu Sklaverei und Menschenhandel
FR Esclavage et traite des êtres humains
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
sklaverei | esclavage |
und | et |
zu | des |
DE Von allen werkseitig beschafften Lieferanten wird erwartet, dass sie die geltenden lokalen Gesetze in Bezug auf Sklaverei und Menschenhandel einhalten.
FR Tous les fournisseurs de l’usine sont tenus de se conformer aux lois locales applicables en matière d’esclavage et de traite des êtres humains.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
lieferanten | fournisseurs |
geltenden | applicables |
lokalen | locales |
gesetze | lois |
und | et |
in | en |
einhalten | conformer |
allen | de |
auf | matière |
DE Transparenz in der Lieferkette und Erklärung zu Sklaverei und Menschenhandel
FR Communications relatives à la transparence de la chaîne d'approvisionnement et à l'esclavage moderne
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
transparenz | transparence |
und | et |
zu | à |
in | relatives |
der | de |
DE Die Strafverfolgungsbehörden haben nun eine noch bessere Möglichkeit, wichtige Beweise für Ermittlungen in den Bereichen Drogen, Kinderausbeutung, Menschenhandel und Banden zu beschaffen.
FR Les forces de l’ordre disposent maintenant d’un moyen plus efficace d’obtenir des preuves déterminantes lors d’enquêtes concernant la drogue, l’exploitation des enfants, la traite d?êtres humains et les gangs.
Nemecký | Francúzsky |
---|---|
drogen | drogue |
beweise | preuves |
und | et |
nun | maintenant |
haben | disposent |
zu | moyen |
DE Amazon sitzt im Lenkungskomitee der Organisation und nutzt das Know-how und die Ressourcen von AWS, um den Einsatz von Technologielösungen für die Bekämpfung von Menschenhandel zu erforschen und auszubauen.
FR Amazon siège au comité de pilotage de l’organisation et a mis à profit l’expertise et les ressources d’AWS pour analyser et généraliser le recours à des solutions technologiques afin de lutter contre la traite des êtres humains.
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov