DE Im Falle einer Genehmigung können Sie damit beginnen, Bestellungen zu den genehmigten Bedingungen innerhalb der für Sie genehmigten Grenzen aufzugeben.
"genehmigten" v Nemecký možno preložiť do nasledujúcich Španielsky slov/fráz:
genehmigten | aprobada aprobadas aprobados |
DE Im Falle einer Genehmigung können Sie damit beginnen, Bestellungen zu den genehmigten Bedingungen innerhalb der für Sie genehmigten Grenzen aufzugeben.
ES Si se aprueba, puede comenzar a realizar pedidos utilizando los términos aprobados dentro de los límites de los términos aprobados.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
können | puede |
bestellungen | pedidos |
genehmigten | aprobados |
bedingungen | términos |
grenzen | límites |
falle | si |
DE Im Falle einer Genehmigung können Sie damit beginnen, Bestellungen zu den genehmigten Bedingungen innerhalb der für Sie genehmigten Grenzen aufzugeben.
ES Si se aprueba, puede comenzar a realizar pedidos utilizando los términos aprobados dentro de los límites de los términos aprobados.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
können | puede |
bestellungen | pedidos |
genehmigten | aprobados |
bedingungen | términos |
grenzen | límites |
falle | si |
DE A: Finden und sichern Sie ruhende sowie auf dem Weg befindliche Inhalte, und dies nicht nur in genehmigten, sondern auch in nicht genehmigten Diensten
ES R: En lugar de buscar y proteger contenidos solo en su servicio autorizado, hágalo tanto en los servicios autorizados como en los no autorizados, y para el contenido que está en reposo y en tránsito
DE Verhindern Sie risikobehaftete Aktivitäten in genehmigten und nicht genehmigten Diensten sowie im Internet-Datenverkehr mit granularen Richtlinien, die Benutzer, Dienste, Geräte, Standorte, Aktivitäten und Inhalte berücksichtigen.
ES Evite las actividades de riesgo en servicios y sitios web autorizados y no autorizados, así como en el tráfico web, con políticas granulares que tengan en cuenta el usuario, el servicio, el dispositivo, la ubicación, la actividad y el contenido.
DE Unterstützen Sie Patienten dabei, Verantwortung für ihre Gesundheit zu übernehmen durch die Nutzung einer umfassenden Online-Bibliothek mit von Klinikern genehmigten Ressourcen.
ES Proporcione recursos a los pacientes para que tomen el control de su salud con una completa biblioteca online de recursos aprobados por médicos.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
gesundheit | salud |
umfassenden | completa |
genehmigten | aprobados |
ressourcen | recursos |
bibliothek | biblioteca |
online | online |
patienten | pacientes |
DE Erstellen Sie eine Sammlung mit vorab genehmigten Bildern, damit Sie ganz einfach Bilder finden, die Sie mit Ihren Nachrichten teilen können
ES Crea un repositorio de imágenes preaprobadas para facilitar la búsqueda de imágenes que se van a compartir con tus mensajes
Nemecký | Španielsky |
---|---|
teilen | compartir |
bilder | imágenes |
nachrichten | mensajes |
DE Weitere Informationen zur genehmigten Dokumentation für gültige gemeinnützige Organisationen findest du bei den Hinweisen zur Verifizierung gemeinnütziger Organisationen.
ES Para obtener más información sobre la documentación aprobada para organizaciones sin ánimo de lucro válidas, consulta la guía de verificación de organizaciones sin ánimo de lucro.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
weitere | más |
genehmigten | aprobada |
gültige | válidas |
gemeinnützige | sin ánimo de lucro |
organisationen | organizaciones |
findest | más información |
verifizierung | verificación |
du | consulta |
informationen | información |
dokumentation | documentación |
DE Kernel Live Patching entspricht fortschrittlichen Sicherheitstechnologien wie UEFI Secure Boot, nach denen Kernel-Module von einem genehmigten Signaturschlüssel signiert werden müssen.
ES El núcleo de Live Patching cumple con tecnologías de seguridad avanzadas tales como el reinicio seguro UEFI, que precisan que los módulos de los núcleos estén firmados con una clave de firma aprobada.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
kernel | núcleo |
entspricht | cumple |
fortschrittlichen | avanzadas |
sicherheitstechnologien | tecnologías de seguridad |
uefi | uefi |
genehmigten | aprobada |
live | live |
module | módulos |
werden | estén |
boot | los |
DE Abwicklung aller von Ihnen genehmigten Transaktionen
ES procesar cualquier transacción que haya autorizado;
Nemecký | Španielsky |
---|---|
transaktionen | transacción |
abwicklung | procesar |
aller | que |
von | haya |
DE Markenpflege: Sichern Sie das Image Ihrer Marke und die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen, indem Sie für Ihr Vertriebsteam vorab genehmigten Content für potenzielle Kunden erstellen.
ES Mantente al tanto de tu marca y sigue cumpliendo la normativa creando contenido previamente aprobado para que tu equipo de ventas comparta con expectativas.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
bestimmungen | normativa |
vertriebsteam | equipo de ventas |
content | contenido |
und | y |
marke | marca |
indem | de |
DE Digital Worker erfassen die Daten und die Dokumentation, die für die ordnungsgemäße und effiziente Eingliederung der genehmigten und geprüften Lieferanten benötigt werden.
ES Los colaboradores digitales reúnen los datos y la documentación necesaria para configurar a los proveedores aprobados y vetados de manera precisa y eficiente.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
effiziente | eficiente |
genehmigten | aprobados |
lieferanten | proveedores |
benötigt | necesaria |
dokumentation | documentación |
und | y |
daten | datos |
digital | a |
DE Management von Projektänderungen. Dies ist normalerweise ein Update zu ausstehenden und genehmigten Änderungsanträgen für das Projekt.
ES Gestión de cambios del proyecto. Suele ser una actualización de las solicitudes de cambio pendientes y aprobadas para el proyecto.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
normalerweise | suele |
genehmigten | aprobadas |
management | gestión |
update | actualización |
und | y |
projekt | proyecto |
änderungen | cambios |
von | de |
DE Fehlermeldung: Es tut uns leid, wir konnten zum jetzigen Zeitpunkt keine im Voraus genehmigten Zahlungen einrichten. Bitte versuche es später erneut.
ES Mensaje de error: Lo siento. No podemos configurar pagos preaprobados en este momento. Intenta nuevamente más tarde.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
fehlermeldung | mensaje de error |
leid | lo siento |
konnten | podemos |
zahlungen | pagos |
einrichten | configurar |
versuche | intenta |
zeitpunkt | momento |
es | lo |
keine | no |
DE Forming - Gestaltung: Hier verbleiben die potenziell genehmigten Themen vorübergehend. Möglicherweise werden weitere Informationen und Nachforschungen erforderlich, bevor ein Fälligkeitsdatum zugewiesen werden kann.
ES En formación: en esta lista se colocan temporalmente los temas que están casi aprobados pero que necesitan especificarse con mayor información para poder asignarles una fecha de vencimiento.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
genehmigten | aprobados |
vorübergehend | temporalmente |
erforderlich | necesitan |
themen | temas |
informationen | información |
die | lista |
hier | está |
bevor | de |
und | los |
DE Erstellen und teilen Sie eine Bibliothek von bewährten Verfahren mit genehmigten Unternehmensvorlagen.
ES Construye y comparte una biblioteca de mejores prácticas con plantillas aprobadas por la empresa.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
bibliothek | biblioteca |
verfahren | prácticas |
genehmigten | aprobadas |
und | y |
teilen sie | comparte |
DE Pressegruppen äußerten sich besorgt über die vom Kongress genehmigten Gesetze würde in einer Sitzung unter Ausschluss der Öffentlichkeit die Transparenz und den Zugang zu Informationen untergraben.
ES Los grupos de prensa expresaron preocupación porque la legislación, que fue aprobada por el Congreso en una sesión a puerta cerrada, perjudicará la transparencia y el acceso a la información.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
kongress | congreso |
genehmigten | aprobada |
sitzung | sesión |
transparenz | transparencia |
gesetze | legislación |
zugang | acceso |
und | y |
in | en |
informationen | información |
zu | a |
DE Stetiges Bestreben mehr als den lokalen Mindestlohn oder die genehmigten Tarife zu zahlen und dies jährlich zu besprechen und zu prüfen.
ES Pagar y recompensar a nuestro personal de acuerdo con los requisitos legales y hacer revisiones anuales.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
jährlich | anuales |
und | y |
zu | a |
DE Lesen Sie zur weiteren Klarstellung sowie zur Vermeidung von Zweifeln die vollständige Liste der von der CySEC genehmigten JFD-Webdomains.
ES Para su referencia adicional y evitar dudas, no dude en consultar la lista completa de dominios web de JFD aprobados por CySEC.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
weiteren | adicional |
vermeidung | evitar |
vollständige | completa |
cysec | cysec |
genehmigten | aprobados |
jfd | jfd |
DE SPF prüft die IP-Adresse des Absenders mit einer genehmigten Liste von IP-Adressen, und DKIM verwendet eine verschlüsselte digitale Signatur zum Schutz von E-Mails
ES SPF comprueba la dirección IP del remitente con una lista aprobada de direcciones IP, y DKIM utiliza una firma digital cifrada para proteger los correos electrónicos
Nemecký | Španielsky |
---|---|
spf | spf |
absenders | remitente |
genehmigten | aprobada |
dkim | dkim |
signatur | firma |
schutz | proteger |
ip | ip |
prüft | comprueba |
digitale | digital |
und | y |
e | electrónicos |
adressen | direcciones |
verwendet | utiliza |
mails | correos |
adresse | dirección |
DE Eine Methode, um deinen Garten oder dein Vogelhaus zu schützen, ist, für Eichhörnchen einen genehmigten Bereich zur Verfügung zu stellen
ES Una manera de proteger tu propiedad y hasta tu pajarera implica dedicar un área específica para estos animales
Nemecký | Španielsky |
---|---|
methode | manera |
schützen | proteger |
bereich | área |
dein | tu |
zu | hasta |
DE Hallo vom IR-Team! Könntet ihr bitte die Zahlen im Master-Deck aktualisieren? Hier sind die neuesten genehmigten Zahlen.
ES ¡Saludos del equipo de RI! ¿Podrían actualizar los números de la presentación principal? Les paso los números aprobados más recientes.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
aktualisieren | actualizar |
genehmigten | aprobados |
team | equipo |
vom | de |
DE Bis dahin wird es im Bundesstaat als Vergehen angesehen, wenn “eine Person im Staat” eine nicht genehmigten Wette abschließt. Dieser spezifische Verstoß scheint jedoch keine konkrete Strafe nach sich zu ziehen.
ES Mientras tanto, se clasifica como un delito menor en el estado que una persona, “realice una apuesta,” de una manera no autorizada por el estado, pero ese delito menor en particular no parece acarrear ninguna consecuencia penal.
DE Diese werden auf von der EU-Kommission genehmigten Maßnahmen beruhen.
ES Estos se basarán en medidas aprobadas por la Comisión de la UE;
Nemecký | Španielsky |
---|---|
genehmigten | aprobadas |
maßnahmen | medidas |
kommission | comisión |
eu | ue |
DE Nach der Genehmigung der Kostenübernahme können die Tickets nur gegen einen vorab genehmigten Gutschein eingelöst werden, den Sie vom Reiseveranstalter erhalten.
ES Una vez aprobado para la facturación directa, sólo un vale preaprobado, suministrado por el Operador Turístico, se puede cambiar por los billetes.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
tickets | billetes |
können | puede |
einen | un |
DE Zugreifen auf den Inhalt der MacKeeper-Website mit anderen als den von Clario bereitgestellten oder genehmigten Technologien oder Mitteln;
ES acceder al contenido del sitio web de MacKeeper a través de cualquier tecnología o medio distinto de los proporcionados o autorizados por Clario;
Nemecký | Španielsky |
---|---|
inhalt | contenido |
technologien | tecnología |
mackeeper | mackeeper |
zugreifen | acceder |
oder | o |
bereitgestellten | proporcionados |
website | sitio |
DE Unsere Lösungen sorgen für einen einfachen, jedoch stets ausschließlich für autorisierte Personen und Teams genehmigten Zugriff auf hochsensible Inhalte.
ES Nuestras soluciones brindan facilidad de acceso a contenido altamente confidencial de manera controlada a personas y equipos autorizados.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
lösungen | soluciones |
autorisierte | autorizados |
teams | equipos |
zugriff | acceso |
inhalte | contenido |
und | y |
DE HINWEIS: Einzelne E-Mail-Adressen müssen die genehmigten Domänenfreigabebeschränkungen für das Konto erfüllen, damit automatisierte E-Mail-Benachrichtigungen empfangen werden können.
ES NOTA: Las direcciones de correo electrónico individuales deben cumplir con las restricciones de uso compartido de dominios aprobadas para la cuenta a fin de poder recibir notificaciones automatizadas por correo electrónico.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
hinweis | nota |
genehmigten | aprobadas |
adressen | direcciones |
automatisierte | automatizadas |
benachrichtigungen | notificaciones |
können | deben |
erfüllen | cumplir |
e | electrónico |
empfangen | la |
correo | |
konto | cuenta |
DE Wenn die genehmigte Domänenfreigabe aktiviert ist, werden alle Workflows, die nur Empfänger außerhalb der genehmigten Domänenfreigabeliste haben, mit der Meldung „Ungültige Empfänger“ deaktiviert
ES Cuando se habilita el Uso compartido con dominios aprobados, todos los flujos de trabajo que solo tengan destinatarios fuera de la lista de usos compartidos de dominios aprobados quedarán desactivados con el mensaje "Destinatario no válido"
Nemecký | Španielsky |
---|---|
außerhalb | fuera |
meldung | mensaje |
wenn | cuando |
mit | con |
alle | todos |
werden | trabajo |
haben | tengan |
die | la |
nur | solo |
empfänger | destinatarios |
der | el |
genehmigte | aprobados |
DE Um sicherzustellen, dass Workflows nicht aktiviert werden, vergewissern Sie sich, dass alle Empfänger der Workflow-Automatisierung zur genehmigten Domänenfreigabe hinzugefügt werden
ES Para garantizar que no se desactiven los flujos de trabajo, asegúrese de que todos los destinatarios de la automatización del flujo de trabajo se agreguen al Uso compartido con dominios aprobados
Nemecký | Španielsky |
---|---|
empfänger | destinatarios |
genehmigten | aprobados |
automatisierung | automatización |
sicherzustellen | garantizar |
workflows | flujos de trabajo |
nicht | no |
vergewissern | asegúrese |
werden | trabajo |
alle | todos |
um | para |
DE Alternativ dazu stellen Sie sicher, dass es mindestens einen Empfänger in jedem Workflow auf der genehmigten Domänenfreigabeliste gibt.
ES Por otro lado, asegúrese de que haya, como mínimo, un destinatario en cada flujo de trabajo de la lista de Uso compartido con dominios aprobados.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
empfänger | destinatario |
workflow | flujo de trabajo |
genehmigten | aprobados |
sicher | asegúrese |
mindestens | mínimo |
in | en |
DE Wenn Sie die Funktion Freigabe für genehmigte Domänen und Adressen aktivieren, müssen Personen in Ihrem Konto E-Mail-Adressen mit genehmigten Domänen verwenden, wenn sie Folgendes tun:
ES Una vez habilitada la capacidad Uso compartido de direcciones y dominios aprobados, los miembros de su cuenta deben utilizar direcciones de correo electrónico con dominios aprobados al realizar las siguientes acciones:
Nemecký | Španielsky |
---|---|
domänen | dominios |
adressen | direcciones |
und | y |
e | electrónico |
funktion | capacidad |
genehmigte | aprobados |
verwenden | utilizar |
correo | |
konto | cuenta |
ihrem | su |
folgendes | de |
DE Smartsheet-Elemente, die freigegeben wurden, bevor Domänenbeschränkungen aktiviert wurden, bleiben für alle Benutzer außerhalb der genehmigten Domänen freigegeben
ES Los elementos de Smartsheet que se compartieron antes de que se habiliten las restricciones de dominio seguirán siendo de uso compartido para quienes no forman parte de dominios aprobados
Nemecký | Španielsky |
---|---|
benutzer | uso |
genehmigten | aprobados |
smartsheet | smartsheet |
bleiben | seguirán |
elemente | elementos |
alle | no |
domänen | dominio |
die | quienes |
DE Wenn es freigegebene Benutzer außerhalb der genehmigten Domänenfreigabeliste gibt, haben diese weiterhin Zugriff auf diesen Arbeitsbereich
ES Si existen usuarios con los que se comparte fuera de la lista de uso compartido de dominios aprobados del destinatario, aún tendrán acceso al espacio de trabajo
Nemecký | Španielsky |
---|---|
freigegebene | compartido |
genehmigten | aprobados |
arbeitsbereich | espacio de trabajo |
benutzer | usuarios |
zugriff | acceso |
wenn | si |
außerhalb | fuera de |
DE Informationen zur genehmigten Domänenfreigabe finden Sie hier: Sicherheitssteuerung für einen Enterprise-Plan konfigurieren
ES Aquí encontrará información sobre el uso compartido de dominios aprobados: Configurar controles de seguridad para un plan Empresarial
Nemecký | Španielsky |
---|---|
informationen | información |
genehmigten | aprobados |
konfigurieren | configurar |
plan | plan |
enterprise | empresarial |
hier | aquí |
finden | encontrará |
DE Digital Worker erfassen die Daten und die Dokumentation, die für die ordnungsgemäße und effiziente Eingliederung der genehmigten und geprüften Lieferanten benötigt werden.
ES Los colaboradores digitales reúnen los datos y la documentación necesaria para configurar a los proveedores aprobados y vetados de manera precisa y eficiente.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
effiziente | eficiente |
genehmigten | aprobados |
lieferanten | proveedores |
benötigt | necesaria |
dokumentation | documentación |
und | y |
daten | datos |
digital | a |
DE Der DMARC-Eintrag enthält die genehmigten IP-Adressen von E-Mail-Absendern, einschließlich der IP-Adressen von Dienstanbietern, die E-Mails im Namen des Unternehmens versenden dürfen
ES Este registro incluye a las direcciones IP aprobadas de los remitentes de correo electrónico, incluyendo las direcciones IP de proveedores de servicios que estén autorizados para enviar correos en nombre de la organización
Nemecký | Španielsky |
---|---|
genehmigten | aprobadas |
unternehmens | organización |
eintrag | registro |
adressen | direcciones |
ip | ip |
enthält | incluye |
namen | nombre |
mails | correos |
e | electrónico |
einschließlich | incluyendo |
correo | |
versenden | enviar |
im | en |
DE 1. Schummeln während der Prüfung (z. B. Abgucken von Bildschirmen anderer Prüfungsteilnehmen, Nutzung eines nicht genehmigten Geräts oder Einsehen der Aufzeichnungen).
ES 1. Hacer trampa durante el examen (por ejemplo, ver los monitores de otras personas que presentan el examen, utilizar un dispositivo no autorizado o revisar notas).
Nemecký | Španielsky |
---|---|
z | ejemplo |
prüfung | examen |
geräts | dispositivo |
nutzung | utilizar |
einsehen | que |
nicht | no |
aufzeichnungen | notas |
oder | o |
DE Menschliche Fehler gehören der Vergangenehit an. Erkennen Sie sofort, wenn sich Schichten von Mitarbeitern überschneiden und / oder mit einer genehmigten Abwesenheit zusammenfallen.
ES Olvídate del error humano, detecta a trabajadores con dos o más turnos solapados y/o turnos que coincidan con una ausencia aprobada.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
menschliche | humano |
fehler | error |
schichten | turnos |
mitarbeitern | trabajadores |
genehmigten | aprobada |
abwesenheit | ausencia |
und | y |
oder | o |
mit | con |
sie | una |
DE Filtern Sie nach Mitarbeiter, Team, Standort und Büro. Erkennen Sie sofort Konflikte zwischen Schichten und/oder genehmigten Abwesenheiten.
ES Filtra por empleado, equipo, localización y oficina. Detección de conflictos entre turnos y/o ausencias aprobadas.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
filtern | filtra |
konflikte | conflictos |
schichten | turnos |
genehmigten | aprobadas |
abwesenheiten | ausencias |
mitarbeiter | empleado |
team | equipo |
büro | oficina |
und | y |
oder | o |
zwischen | de |
DE Setzen Sie eine umfassende Liste von genehmigten Anwendungen zum Schutz vor Malware und nicht vertrauenswürdigen Änderungen durch.
ES Aplique una lista completa de aplicaciones aprobadas para protegerse contra malware y cambios que no son de confianza.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
umfassende | completa |
genehmigten | aprobadas |
malware | malware |
vertrauenswürdigen | de confianza |
schutz | confianza |
anwendungen | aplicaciones |
und | y |
nicht | no |
DE Klicken Sie hier , um mehr über die vom MoFPI genehmigten Mega Food Park-Projekte zu erfahren.
ES Haga clic aquí para obtener más información sobre los proyectos de Mega Food Park aprobados por MoFPI.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
genehmigten | aprobados |
food | food |
projekte | proyectos |
mega | mega |
park | park |
hier | aquí |
klicken | clic |
erfahren | más información |
mehr | más |
zu | haga |
DE Juni 2021 genehmigten Standardvertragsklauseln geregelt
ES que se enumeran en el Apéndice 1, la transferencia internacional de datos personales está regulada por las cláusulas contractuales tipo aprobadas por la Comisión de la UE el4 de junio de 2021
Nemecký | Španielsky |
---|---|
juni | junio |
genehmigten | aprobadas |
DE Die von der Europäischen Kommission genehmigten Standardvertragsklauseln finden Sie hier.
ES Las cláusulas contractuales tipo aprobadas por la Comisión Europea están disponibles aquí.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
europäischen | europea |
kommission | comisión |
genehmigten | aprobadas |
hier | aquí |
der | la |
DE Aktuelle Liste der von FAA genehmigten Sauerstoffkonzentratoren (siehe FAA-Website)
ES Lista vigente de concentradores de oxígenos aprobados por la FAA (Consulte la página web de FAA)
Nemecký | Španielsky |
---|---|
genehmigten | aprobados |
siehe | consulte |
aktuelle | vigente |
liste | lista |
website | web |
DE Sie können alle Ihre genehmigten Lieferanten und aktuellen Angebote in einem einzigen Bildschirm verwalten, mit einer speziellen Ansicht für frühere Aufträge
ES Puede gestionar todos sus proveedores aprobados y las propuestas actuales en una sola pantalla, con una vista dedicada a los trabajos anteriores
Nemecký | Španielsky |
---|---|
genehmigten | aprobados |
lieferanten | proveedores |
angebote | propuestas |
bildschirm | pantalla |
verwalten | gestionar |
ansicht | vista |
aufträge | trabajos |
und | y |
aktuellen | actuales |
in | en |
können | puede |
alle | todos |
ihre | sus |
einzigen | una |
mit | con |
frühere | a |
DE Digital Worker erfassen die Daten und die Dokumentation, die für die ordnungsgemäße und effiziente Eingliederung der genehmigten und geprüften Lieferanten benötigt werden.
ES Los colaboradores digitales reúnen los datos y la documentación necesaria para configurar a los proveedores aprobados y vetados de manera precisa y eficiente.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
effiziente | eficiente |
genehmigten | aprobados |
lieferanten | proveedores |
benötigt | necesaria |
dokumentation | documentación |
und | y |
daten | datos |
digital | a |
DE Markenpflege: Sichern Sie das Image Ihrer Marke und die Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen, indem Sie für Ihr Vertriebsteam vorab genehmigten Content für potenzielle Kunden erstellen.
ES Mantente al tanto de tu marca y sigue cumpliendo la normativa creando contenido previamente aprobado para que tu equipo de ventas comparta con expectativas.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
bestimmungen | normativa |
vertriebsteam | equipo de ventas |
content | contenido |
und | y |
marke | marca |
indem | de |
DE Sie können alle Ihre genehmigten Lieferanten und aktuellen Angebote in einem einzigen Bildschirm verwalten, mit einer speziellen Ansicht für frühere Aufträge
ES Puede gestionar todos sus proveedores aprobados y las propuestas actuales en una sola pantalla, con una vista dedicada a los trabajos anteriores
Nemecký | Španielsky |
---|---|
genehmigten | aprobados |
lieferanten | proveedores |
angebote | propuestas |
bildschirm | pantalla |
verwalten | gestionar |
ansicht | vista |
aufträge | trabajos |
und | y |
aktuellen | actuales |
in | en |
können | puede |
alle | todos |
ihre | sus |
einzigen | una |
mit | con |
frühere | a |
DE Zum Beispiel gehören zu den genehmigten Distinctive Specialties die Kurse Cave Diver, Advanced Wreck Diver und Technical Rescue Diver.
ES Por ejemplo, algunos cursos de especialidad distintiva aprobados incluidos los de Buceador de Cuevas, Buceador Avanzado de Pecios y Buceador Técnico de Rescate.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
genehmigten | aprobados |
kurse | cursos |
diver | buceador |
advanced | avanzado |
technical | técnico |
und | y |
beispiel | ejemplo |
DE Sollte in deinem Geschäft bereits eine Liga existieren, kontaktieren Sie uns bitte, sodass Sie die genehmigten Pokémon-Aktivitäten im Geschäft offiziell übernehmen können.
ES En caso de que ya exista una liga en tu tienda, por favor, contacta con nosotros para asumir la titularidad oficial de las actividades Pokémon aprobadas en tu comercio.
Nemecký | Španielsky |
---|---|
liga | liga |
genehmigten | aprobadas |
offiziell | oficial |
übernehmen | asumir |
aktivitäten | actividades |
pokémon | pokémon |
in | en |
deinem | tu |
geschäft | tienda |
kontaktieren sie | contacta |
bereits | ya |
sodass | para |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov