DE *Preise zzgl. MwSt. gültig ab dem 03.09.2020 nur mit papier Rechnung **Preise zzgl. MwSt., lediglich im Jahr des Vertragsabschlusses in Rechnung gestellt. Versandkosten in Kontinentalfrankreich: 5 € zzgl. MwSt.
"mwst" v Nemecký možno preložiť do nasledujúcich Angličtina slov/fráz:
mwst | consumption tax costs fiscal price prices tax value added tax vat |
DE *Preise zzgl. MwSt. gültig ab dem 03.09.2020 nur mit papier Rechnung **Preise zzgl. MwSt., lediglich im Jahr des Vertragsabschlusses in Rechnung gestellt. Versandkosten in Kontinentalfrankreich: 5 € zzgl. MwSt.
EN *Prices ex-tax effective on 03/09/2020, with paper invoicing only **Prices ex-tax, charged in the first subscription year only. Shipping fee in Metropolitan France: €5 ex-tax.
DE Der Gewinn des Fotografen inkl. MwSt. beträgt daher 150€ (= vom Fotografen festgelegter Preis inkl. MwSt.)
EN The profit for the Photographer, tax inclusive, therefore equals 150 € (i.e the price tax inclusive set by the photographer)
DE inkl. 20% MwSt. zzgl. VersandkostenAbhängig von der Lieferadresse kann die MwSt. und daher der Bruttopreis an der Kasse variieren.
EN incl. 20% VAT plus shipping and handlingDepending on the delivery address, the VAT and therefore the gross price at checkout may vary.
Nemecký | Angličtina |
---|---|
mwst | vat |
kann | may |
kasse | checkout |
variieren | vary |
lieferadresse | delivery address |
an | on |
und | and |
zzgl | plus |
von | address |
der | the |
daher | therefore |
DE Preise sind ohne MwSt. angegeben. Diese wird EU-Kunden entsprechend der MwSt. des Aufenthaltsort berechnet (außer es wird eine gültige Umsatzsteuernummer angegeben).
EN Price is VAT exclusive. VAT will be added to EU customers based on the Member State VAT rate where the customer is located unless a valid VAT number is provided
Nemecký | Angličtina |
---|---|
mwst | vat |
außer | unless |
gültige | valid |
eu | eu |
preise | price |
kunden | customers |
entsprechend | based on |
eine | a |
wird | the |
DE Ist Ihr Unternehmen im eCommerce tätig? Sind Sie ein Anbieter von digitalen Dienstleistungen? Unsere MwSt.-Berater sind bereit, Ihnen eine eingehende, maßgeschneiderte MwSt.-Beratung für Ihr Unternehmen anzubieten.
EN Is your business involved in eCommerce? Are you a digital service provider? Our VAT advisors are ready to offer you in-depth bespoke VAT consultancy services for your company.
Nemecký | Angličtina |
---|---|
ecommerce | ecommerce |
mwst | vat |
bereit | ready |
maßgeschneiderte | bespoke |
berater | advisors |
beratung | consultancy |
ihr | your |
unsere | our |
anzubieten | to |
sind | are |
anbieter | provider |
dienstleistungen | services |
sie | you |
digitalen | a |
für | for |
ist | is |
unternehmen | business |
DE Jahresgebühr von CHF 777.- inkl. MwSt oder zwölf Monatsrechnungen von CHF 69.- inkl. MwSt
EN Annual charges of CHF 777.- incl. VAT or twelve monthly charges of CHF 69.- incl. VAT
Nemecký | Angličtina |
---|---|
chf | chf |
mwst | vat |
oder | or |
zwölf | twelve |
von | of |
DE Wenn Sie aus einem Land kommen, in dem MwSt oder GST anfällt, wird der Transaktion eine MwSt/GST hinzugefügt.
EN If you are from a country where VAT or GST applies, a VAT/GST charge will be added to the transaction.
Nemecký | Angličtina |
---|---|
land | country |
mwst | vat |
transaktion | transaction |
hinzugefügt | added |
gst | gst |
oder | or |
aus | from |
wird | the |
eine | a |
DE Maximal 4 Badges pro Unternehmenskonto im Internet + Aktivierungsgebühr pro Badge: 8,50 € zzgl. MwSt.** Versandkosten Ausland: 8,33 € zzgl. MwSt.**
EN Online, a maximum of 4 badges per business account + Activation fee per badge: €8.50 ex-tax** Overseas shipping fees: €8.33 ex-tax**
DE MwSt. Nummer: CHE-106.042.061 MWST
EN EUROPCAR Switzerland (AMAG Services AG) is a franchise partner of EUROPCAR MOBILTY GROUP.
Nemecký | Angličtina |
---|---|
nummer | a |
DE MwSt.: MwSt. ist die Mehrwert- bzw. Umsatzsteuer. Dies ist der Steuersatz, der von jedem Verkauf an das Finanzamt geht.
EN VAT: VAT is known as a Value Added Tax. In the United States, it's known as a sales tax. This is the tax rate your government takes for each sale.
Nemecký | Angličtina |
---|---|
ist | is |
verkauf | sale |
bzw | in |
dies | this |
DE inkl. 20% MwSt. zzgl. VersandkostenAbhängig von der Lieferadresse kann die MwSt. und daher der Bruttopreis an der Kasse variieren.
EN incl. 20% VAT plus shipping and handlingDepending on the delivery address, the VAT and therefore the gross price at checkout may vary.
Nemecký | Angličtina |
---|---|
mwst | vat |
kann | may |
kasse | checkout |
variieren | vary |
lieferadresse | delivery address |
an | on |
und | and |
zzgl | plus |
von | address |
der | the |
daher | therefore |
DE Preise sind ohne MwSt. angegeben. Diese wird EU-Kunden entsprechend der MwSt. des Aufenthaltsort berechnet (außer es wird eine gültige Umsatzsteuernummer angegeben).
EN Price is VAT exclusive. VAT will be added to EU customers based on the Member State VAT rate where the customer is located unless a valid VAT number is provided
Nemecký | Angličtina |
---|---|
mwst | vat |
außer | unless |
gültige | valid |
eu | eu |
preise | price |
kunden | customers |
entsprechend | based on |
eine | a |
wird | the |
DE Jahresgebühr von CHF 777.- inkl. MwSt oder zwölf Monatsrechnungen von CHF 69.- inkl. MwSt
EN Annual charges of CHF 777.- incl. VAT or twelve monthly charges of CHF 69.- incl. VAT
Nemecký | Angličtina |
---|---|
chf | chf |
mwst | vat |
oder | or |
zwölf | twelve |
von | of |
DE Falls Sie mehr Speicherplatz benötigen, können Sie 1 TB zu 59 € zzgl. MwSt. pro Monat oder zu 599 € zzgl. MwSt. pro Jahr zubuchen.
EN You may purchase 1 TB addition storage for 59 € per month or 599 € annually.
DE MwSt. Nummer: CHE-106.042.061 MWST
EN EUROPCAR Switzerland (AMAG Services AG) is a franchise partner of EUROPCAR MOBILTY GROUP.
Nemecký | Angličtina |
---|---|
nummer | a |
DE Falls Sie mehr Speicherplatz benötigen, können Sie 1 TB zu 59 € zzgl. MwSt. pro Monat oder zu 599 € zzgl. MwSt. pro Jahr zubuchen. Bitte wenden Sie sich an: storage@owncloud.online
EN You may purchase 1 TB addition storage for 59 € per month or 599 € annually. Please contact us via storage@owncloud.online
DE Falls Sie mehr Speicherplatz benötigen, können Sie 1 TB zu 59 € zzgl. MwSt. pro Monat oder zu 599 € zzgl. MwSt. pro Jahr zubuchen. Bitte wenden Sie sich an: storage@owncloud.online
EN You may purchase 1 TB addition storage for 59 € per month or 599 € annually. Please contact us via storage@owncloud.online
DE MwSt.-Nummer Ihres Unternehmens in das MwSt.-Feld eingeben
EN Indicate your company’s VAT number in the VAT field
Nemecký | Angličtina |
---|---|
mwst | vat |
in | in |
nummer | number |
feld | field |
das | the |
DE Wenn Sie Ihrem Kundenkonto den Status "Unternehmen" zugewiesen, jedoch noch keine MwSt.-Nummer angegeben haben, enthalten E-Mails zur Verlängerung Ihrer Produkte ein Banner, das Sie zur Angabe Ihrer MwSt.-Nummer auffordert.
EN If you have set your customer account status to "Company" and you have not yet indicated your VAT number, a banner has been added to information e-mails concerning the renewal of your products, inviting you to indicate your VAT number.
Nemecký | Angličtina |
---|---|
kundenkonto | customer account |
unternehmen | company |
mwst | vat |
angegeben | indicated |
verlängerung | renewal |
banner | banner |
status | status |
mails | e-mails |
produkte | products |
den | the |
keine | not |
ein | a |
nummer | number |
DE Mindestbestellwert für diese Bestellung ist 10,00 € (zzgl. MwSt.). Aktuell beträgt er nur 0,00 € (zzgl. MwSt.).
EN A minimum shopping cart total of €10.00 (tax excl.) is required to validate your order. Current cart total is €0.00 (tax excl.).
DE Ist Ihr Unternehmen im eCommerce tätig? Sind Sie ein Anbieter von digitalen Dienstleistungen? Unsere MwSt.-Berater sind bereit, Ihnen eine eingehende, maßgeschneiderte MwSt.-Beratung für Ihr Unternehmen anzubieten.
EN Is your business involved in eCommerce? Are you a digital service provider? Our VAT advisors are ready to offer you in-depth bespoke VAT consultancy services for your company.
DE Für die Produktion von Eilaufträgen unter 450 € (ohne MwSt) innerhalb von 3 Tagen berechnen wir 8 € (ohne MwSt) bei Bestellungen, die innerhalb der USA versandt werden. Für Bestell…
EN For orders shipping within the US, it's €8 for 3 day rush production on orders less than €450. For orders less than €19, we offer a €4 rushed production option. During checkout we…
DE Bei Bestellungen in den USA bieten wir beim Auschecken gegen einen Aufpreis von 8 € (ohne MwSt) eine Eilproduktionsoption für Bestellungen mit einem Wert von unter 450 € (ohne MwSt…
EN For US orders, there's a €8 rush production option offered during checkout for orders smaller than €450 that allows your order to ship in 3 days instead of 4. Rush production is on…
DE Bestellungen mit einem Wert von über 4.500 € (ohne MwSt) haben eine Herstellungszeit von 7 Tagen. Bestellungen mit einem Wert von über 9.000 € (ohne MwSt) haben eine Herstellungszeit von 12 Tagen.
EN Orders over €4.500 have a turnaround time of 7 days. Orders over €9.000 have a turnaround time of 12 days.
DE Für die Produktion von Eilaufträgen unter 450 € (ohne MwSt.) innerhalb von 3 Tagen berechnen wir 8 € (ohne MwSt.) bei Bestellungen, die innerhalb der USA versandt werden
EN For orders shipping within the US, it's €8 for 3 day rush production on orders less than €450
DE Die Buchveröffentlichungsgebühr beträgt 1.700 USD pro Kapitel in einem redaktionell bearbeiteten Werk oder 17.000 USD für einen verfassten Titel ohne MwSt.
EN The Book Publishing Charge is $1,700 per chapter in an edited work or $17,000 for an authored title, excluding tax
Nemecký | Angličtina |
---|---|
kapitel | chapter |
bearbeiteten | edited |
mwst | tax |
beträgt | is |
werk | work |
oder | or |
ohne | excluding |
in | in |
für | for |
titel | title |
pro | per |
einen | the |
DE *Alle Preise verstehen sich zzgl. der gesetzlichen MwSt.Mindestlaufzeit 12 Monate
EN *All products require an annual contract. Prices do not include sales tax.
Nemecký | Angličtina |
---|---|
alle | all |
preise | prices |
der | products |
mwst | tax |
DE Alle Preise verstehen sich ohne MwSt.. Für die Pläne Lite und Pro gilt eine 7-Tage-Geld-zurück-Garantie für Neukunden.
EN All prices exclude VAT. Lite and Pro plans have a 7-day money-back guarantee for new customers.
Nemecký | Angličtina |
---|---|
preise | prices |
mwst | vat |
pläne | plans |
neukunden | new customers |
garantie | guarantee |
alle | all |
für | for |
eine | a |
und | and |
pro | pro |
DE Unsere MwSt.-Nummer lautet: GB894864750, und der eingetragene Hauptsitz befindet sich in:
EN Our VAT registration number is: GB894864750, and the registered office is located at:
Nemecký | Angličtina |
---|---|
mwst | vat |
befindet | located |
nummer | number |
hauptsitz | office |
und | and |
unsere | our |
der | the |
in | at |
eingetragene | registered |
DE Druck-, Rahmungs- und Lieferkosten werden direkt vom Kunden bezahlt, zusätzlich zum vom Fotografen definierten Verkaufspreis inkl. MwSt.
EN The printing, framing and delivery costs are paid directly by the clientscustomers, in addition to the selling price tax inclusive defined by the photographer.
Nemecký | Angličtina |
---|---|
direkt | directly |
bezahlt | paid |
definierten | defined |
mwst | tax |
druck | printing |
und | and |
zusätzlich | to |
zum | the |
DE Sie verkaufen einem Käufer einen Druck für 250€ inkl. MwSt.
EN Print sold 250 € tax inclusive to the buyer
DE Bei diesem Verkauf betragen die Kosten für Druck, Rahmung und Lieferung 100€ inkl. MwSt.
EN On this sale, the printing, framing and delivery costs total 100 € tax inclusive
DE Die Kommission für ArtPhotoLimited beträgt dann 150€ x 50% = 75€ inkl. MwSt.
EN The commission of ArtPhotoLimited will be set to 150 € x 50 % = 75 € tax inclusive
DE Die Umsatzsteuer (MwSt.) ist eine Steuer, die in der Europäischen Union (EU) auf alle Waren und Dienstleistungen erhoben wird.
EN The Value Added Tax (VAT) is a consumption tax applied in the European Union (EU) to all goods and services.
Nemecký | Angličtina |
---|---|
union | union |
eu | eu |
in | in |
und | and |
eine | a |
europäischen | european |
alle | all |
wird | the |
DE Die Umsatzsteuer (MwSt.) ist eine Steuer, die in der Europäischen Union (EU) auf alle Waren und Dienstleistungen erhoben wird.
EN The Value Added Tax (VAT) is a consumption tax applied in the European Union (EU) to all goods and services.
Nemecký | Angličtina |
---|---|
union | union |
eu | eu |
in | in |
und | and |
eine | a |
europäischen | european |
alle | all |
wird | the |
DE Die Umsatzsteuer (MwSt.) ist eine Steuer, die in der Europäischen Union (EU) auf alle Waren und Dienstleistungen erhoben wird.
EN The Value Added Tax (VAT) is a consumption tax applied in the European Union (EU) to all goods and services.
Nemecký | Angličtina |
---|---|
union | union |
eu | eu |
in | in |
und | and |
eine | a |
europäischen | european |
alle | all |
wird | the |
DE Fremdenzimmer PEREŁKA ul. Miejska 6 Wrocław tel. 71-324 14 24 mobile 512 336 571 Unterkunft für Angestellte von Unternehmen, Touristen, Studenten, Hochzeitsgäste ... WIR STELLEN FV-MWST. 2 Personen mit Badekomplex PLN 80 / Tag 3 Personen mit…
EN Tourist House Bed and Breakfast PEREŁKA ul. Miejska 6 Wrocław tel. 71-324 14 24 mobile 512 336 571 Accommodation for employees of companies, tourists, students, wedding guests ... WE EXHIBIT FV Vat LARGE FREE WI-FI PARKING ACCESS TO THE KITCHEN…
DE MwSt Rechnung !!! Unser Bauernhof liegt im Bialowieza Wald gelegen, einzigartig auf europäischer Ebene der Primärwald in den Ostgebieten Polens. Wir haben acht Betten in vier Doppelzimmer. Preis 30-35 PLN / Person. Warum diese Unterkunft kommen…
EN We PUT A VAT invoice!!! Our farm agro-tourism is in the wilderness of Bialowieza Forest, unique on a European scale original forest in the eastern borderlands Eastern Republic. We have eight beds in four double rooms. Price 30-35 PLN/OS. Why this…
DE Wir nehmen individuelle Gäste, Kolonien, Gruppen, Winterlager, Ausflüge, grüne und weiße Schulen. Wir überprüfen die aktuelle Feuerwehr erforderlich durch das Board of Education bei Kindern und Jugendlichen. MwSt-Rechnungen. Für Gruppen Rabatte…
EN We welcome individual guests, colonies, organized groups, zimowiska ,trips, green and white schools. We have the current opinion Fire Service required by the Physical Education at for children and young people. We underwrite tax invoice Special…
DE GÄSTEZIMMER IN USTKA - GANZJÄHRIGE IMMOBILIE - WIR STELLEN MWST-RECHNUNGEN AUS VERFÜGBARE TERMINE *** 19-21.08 ... DOPPELZIMMER MIT BAD, BALKON, SCHLAFZIMMERBETT == 150 PLN PRO PERSON] *** 22 /-27.08. VIER-PERSONEN-ZIMMER MIT BAD, BALKON, ZWEI…
EN GUEST ROOMS IN USTKA - ALL YEAR PROPERTY - WE ISSUE VAT INVOICES AVAILABLE DATES *** 19-21.08 ... DOUBLE ROOM WITH BATHROOM, BALCONY, BEDROOM BED == 150 PLN PER PERSON] *** 22 / 27.08. .. FOUR-PERSON ROOM WITH BATHROOM, BALCONY, TWO SLEDERS == 230…
DE .ZUERICH-Domainnamen sind für Unternehmen und Organisationen des öffentlichen Rechts, die im Kanton Zürich operieren, zum regulären Preis von CHF 60.35- exkl. MwSt. erhältlich.
EN .ZUERICH domains are available to businesses and public authorities operating in the canton of Zurich for a standard price of CHF 60.35 excl. VAT.
Nemecký | Angličtina |
---|---|
kanton | canton |
preis | price |
chf | chf |
exkl | excl |
mwst | vat |
domainnamen | domains |
öffentlichen | public |
im | in the |
zürich | zurich |
zuerich | zuerich |
und | and |
rechts | to |
für | for |
von | of |
erhältlich | available |
DE Die Umsatzsteuer (MwSt.) ist eine Steuer, die in der Europäischen Union (EU) auf alle Waren und Dienstleistungen erhoben wird.
EN The Value Added Tax (VAT) is a consumption tax applied in the European Union (EU) to all goods and services.
Nemecký | Angličtina |
---|---|
union | union |
eu | eu |
in | in |
und | and |
eine | a |
europäischen | european |
alle | all |
wird | the |
DE Steuernummer / MwSt.-Nummer: 00332450030
EN Fiscal code / VAT number: 00332450030
Nemecký | Angličtina |
---|---|
steuernummer | fiscal code |
mwst | vat |
nummer | number |
DE Steuernummer / MwSt.-Nummer: 00421450032
EN Fiscal code / VAT number: 00421450032
Nemecký | Angličtina |
---|---|
steuernummer | fiscal code |
mwst | vat |
nummer | number |
DE Steuernummer / MwSt.-Nummer: 00129650560
EN Fiscal code / VAT number: 00129650560
Nemecký | Angličtina |
---|---|
steuernummer | fiscal code |
mwst | vat |
nummer | number |
DE Steuernummer / MwSt.-Nummer: 00436300032
EN Fiscal code / VAT number: 00436300032
Nemecký | Angličtina |
---|---|
steuernummer | fiscal code |
mwst | vat |
nummer | number |
DE Umsatzsteuer und Mehrwertsteuer (MwSt.) für Vimeo On Demand-Einkäufe
EN Sales tax and Value-Added Tax (VAT) for Vimeo On Demand purchases
Nemecký | Angličtina |
---|---|
vimeo | vimeo |
demand | demand |
einkäufe | purchases |
on | on |
und | and |
mehrwertsteuer | vat |
für | for |
DE Umsatzsteuer und Mehrwertsteuer (MwSt.) für Vimeo On Demand-Einkäufe ? Hilfecenter
EN Sales tax and Value-Added Tax (VAT) for Vimeo On Demand purchases ? Vimeo Help Center
Nemecký | Angličtina |
---|---|
vimeo | vimeo |
hilfecenter | help center |
demand | demand |
einkäufe | purchases |
on | on |
und | and |
mehrwertsteuer | vat |
für | for |
DE IM MAI UND JUNI LADEN WIR SCHULEN, VEREINE, ARBEITSMÖGLICHKEITEN EIN - PREISE FÜR VERHANDELBARE GRUPPEN Wir stellen MWST-Rechnungen für JUGENDLICHE zur Miete aus !! Das Resort befindet sich in Al
EN IN MAY AND JUNE WE INVITE SCHOOLS, ASSOCIATIONS, LABOR FACILITIES - PRICES FOR NEGOTIABLE GROUPS We issue VAT invoices FOR YOUNG PEOPLE FOR RENT !! The resort is located at Al
Nemecký | Angličtina |
---|---|
schulen | schools |
vereine | associations |
preise | prices |
gruppen | groups |
jugendliche | young |
miete | rent |
resort | resort |
al | al |
mwst | vat |
rechnungen | invoices |
juni | june |
in | in |
wir | we |
und | and |
befindet | located |
für | for |
zur | the |
DE Steuernummer / MwSt.-Nummer: 00481240034
EN Fiscal code / VAT number: 00481240034
Nemecký | Angličtina |
---|---|
steuernummer | fiscal code |
mwst | vat |
nummer | number |
Zobrazuje sa 50 z 50 prekladov