PT Vá para a guia "Modo especialista" e navegue até Home Domain → Library → SMS → sms.db Clique com o botão direito em sms.db e escolha "Substituir". Escolha o banco de dados SMS que você extraiu anteriormente.
පෘතුගීසි හි "texto sms" පහත ප්රංශ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
PT Vá para a guia "Modo especialista" e navegue até Home Domain → Library → SMS → sms.db Clique com o botão direito em sms.db e escolha "Substituir". Escolha o banco de dados SMS que você extraiu anteriormente.
FR Allez dans l'onglet "Mode expert" et naviguez vers Home Domain → Library → SMS → sms.db Faites un clic droit sur sms.db et choisissez "Remplacer". Choisissez la base de données SMS que vous avez extraite précédemment.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
modo | mode |
especialista | expert |
navegue | naviguez |
home | home |
domain | domain |
sms | sms |
clique | clic |
direito | droit |
escolha | choisissez |
substituir | remplacer |
anteriormente | précédemment |
PT Vá para a guia "Modo especialista" e navegue até Home Domain → Library → SMS → sms.db Clique com o botão direito em sms.db e escolha "Substituir". Escolha o banco de dados SMS que você extraiu anteriormente.
FR Allez dans l'onglet "Mode expert" et naviguez vers Home Domain → Library → SMS → sms.db Faites un clic droit sur sms.db et choisissez "Remplacer". Choisissez la base de données SMS que vous avez extraite précédemment.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
modo | mode |
especialista | expert |
navegue | naviguez |
home | home |
domain | domain |
sms | sms |
clique | clic |
direito | droit |
escolha | choisissez |
substituir | remplacer |
anteriormente | précédemment |
PT No editor do Bloco de Texto, digite o texto do link, como Mande-nos um texto ou Envie-nos um texto. Veja como adicionar um Bloco de Texto em Bloco de Texto.
FR Dans l’éditeur du bloc Texte, saisissez le texte de votre lien. Vous pouvez par exemple saisir : Envoyer un SMS ou Nous envoyer un SMS. Pour en savoir plus sur l’ajout de blocs Texte, consultez l’article Les blocs Texte.
PT Veja como recuperar o login da sua conta com a verificação por texto SMS. A verificação por texto SMS permite que você receba redefinições de senhas quando não puder acessar seu e-mail.
FR Découvrez comment récupérer votre identifiant de compte avec vérification par SMS. La vérification par SMS vous permet de recevoir des réinitialisations de mot de passe lorsque vous ne pouvez pas accéder à vos e-mails.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
recuperar | récupérer |
verificação | vérification |
sms | sms |
PT Por SMS: Se você tiver aceitado receber mensagens por SMS, você sempre pode cancelar a inscrição a qualquer momento enviando uma mensagem com a palavra STOP em resposta a uma mensagem ou seguindo as instruções do SMS.
FR Par SMS :Si vous avez choisi de recevoir des SMS, vous pouvez toujours vous désabonner à tout moment en envoyant un SMS indiquant STOP en réponse à un message ou en suivant les instructions du SMS.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
sms | sms |
receber | recevoir |
sempre | toujours |
momento | moment |
enviando | envoyant |
resposta | réponse |
instruções | instructions |
PT A Twilio é um provedor de SMS e voz, mas não envia mensagens SMS nem faz chamadas telefônicas diretamente aos usuários finais. Denuncie o abusos de SMS ou voz para nós. Entraremos em contato com você.
FR Twilio est un fournisseur de SMS et d'appels vocaux, mais nous n'envoyons pas de SMS ni n'appelons directement nos utilisateurs finaux. Veuillez nous signaler les SMS ou les appels vocaux abusifs et nous vous contacterons.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
twilio | twilio |
provedor | fournisseur |
sms | sms |
voz | vocaux |
chamadas | appels |
diretamente | directement |
usuários | utilisateurs |
contato | contacterons |
PT Para acessar os dados do SMS, os usuários devem extrair Libray/SMS/SMS.db , abrir o arquivo extraído com o visualizador SQLite, escolher a guia Browse data e selecionar a message no menu suspenso Table
FR Pour accéder aux données SMS, les utilisateurs doivent extraire Libray/SMS/SMS.db , ouvrir le fichier extrait avec la visionneuse SQLite, choisir l'onglet Browse data , puis sélectionner le message dans la liste déroulante Table
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
sms | sms |
usuários | utilisateurs |
visualizador | visionneuse |
sqlite | sqlite |
menu | liste |
PT Se as informações de pagamento estiverem presentes no SMS, o próprio SMS não oferece segurança suficiente e as informações no SMS precisam ser protegidas
FR Si les informations de paiement sont présentes dans le SMS, le SMS lui-même ne fournit pas une sécurité suffisante et les informations contenues dans le SMS doivent être protégées
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
pagamento | paiement |
presentes | présentes |
sms | sms |
suficiente | suffisante |
e | et |
protegidas | protégées |
segurança | sécurité |
PT A Twilio é um provedor de SMS e voz, mas não envia mensagens SMS nem faz chamadas telefônicas diretamente aos usuários finais. Denuncie o abusos de SMS ou voz para nós. Entraremos em contato com você.
FR Twilio est un fournisseur de SMS et d'appels vocaux, mais nous n'envoyons pas de SMS ni n'appelons directement nos utilisateurs finaux. Veuillez nous signaler les SMS ou appels vocaux abusifs et nous vous contacterons.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
twilio | twilio |
provedor | fournisseur |
sms | sms |
voz | vocaux |
chamadas | appels |
diretamente | directement |
usuários | utilisateurs |
contato | contacterons |
PT SMS (Note que o SMS já não é uma medida de segurança recomendada porque é muito fácil para um hacker roubar o número de telemóvel de um utilizador utilizando o método SIM swap para obter palavras-passe SMS).
FR SMS (Notez que le SMS n'est plus une mesure de sécurité recommandée car il est très facile pour un pirate de voler le numéro de mobile d'un utilisateur en utilisant la méthode de l'échange de SIM afin d'obtenir les mots de passe SMS).
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
sms | sms |
note | notez |
medida | mesure |
recomendada | recommandé |
hacker | pirate |
telemóvel | mobile |
método | méthode |
palavras-passe | mots de passe |
segurança | sécurité |
palavras | mots |
passe | passe |
PT Para acessar os dados do SMS, os usuários devem extrair Libray/SMS/SMS.db , abrir o arquivo extraído com o visualizador SQLite, escolher a guia Browse data e selecionar a message no menu suspenso Table
FR Pour accéder aux données SMS, les utilisateurs doivent extraire Libray/SMS/SMS.db , ouvrir le fichier extrait avec la visionneuse SQLite, choisir l'onglet Browse data , puis sélectionner le message dans la liste déroulante Table
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
sms | sms |
usuários | utilisateurs |
visualizador | visionneuse |
sqlite | sqlite |
menu | liste |
PT Para extrair o banco de dados do SMS, expanda Home → Library → SMS e extraia o arquivo sms.db , como nesta imagem:
FR Pour extraire la base de données SMS, développez Home → Library → SMS et extrayez le fichier sms.db , comme dans cette image:
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
sms | sms |
home | home |
imagem | image |
PT Change Text Case é uma aplicação web acessível que permite alterar o caso de texto de qualquer determinado texto. Basta copiar e colar o texto na área de texto abaixo e clique no caso de texto necessário.
FR Du texte affaires est une application Web pratique qui vous permet de changer le cas du texte d'un texte donné. il suffit de copier et coller le texte dans la zone de texte ci-dessous et cliquez sur le cas de texte requis.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
aplicação | application |
web | web |
permite | permet |
basta | suffit |
copiar | copier |
e | et |
colar | coller |
área | zone |
necessário | requis |
PT Change Text Case é uma aplicação web acessível que permite alterar o caso de texto de qualquer determinado texto. Basta copiar e colar o texto na área de texto abaixo e clique no caso de texto necessário.
FR Du texte affaires est une application Web pratique qui vous permet de changer le cas du texte d'un texte donné. il suffit de copier et coller le texte dans la zone de texte ci-dessous et cliquez sur le cas de texte requis.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
aplicação | application |
web | web |
permite | permet |
basta | suffit |
copiar | copier |
e | et |
colar | coller |
área | zone |
necessário | requis |
PT Por exemplo, seu telefone mostrará a diferença entre SMS, MMS e iMessage usando cores diferentes, mas o aplicativo Mensagens mostrará a todos como cinza e nem sempre incluirá todas as mensagens SMS em uma conversa de texto.
FR Par exemple, votre téléphone indiquera la différence entre SMS, MMS et iMessage en utilisant différentes couleurs, mais l'application Messages les affichera tous en gris et n'inclura pas toujours tous les messages SMS dans une conversation en texte.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
diferença | différence |
sms | sms |
mms | mms |
diferentes | différentes |
conversa | conversation |
PT Com o suporte para SMS, você não precisa se preocupar com o tamanho das mensagens de texto. As mensagens longas são divididas no plano de fundo, mas os clientes recebem apenas um SMS simples.
FR Le support des SMS concaténés signifie que vous n’avez pas à vous soucier de la longueur des messages texte. Les messages longs sont fractionnés en arrière-plan, mais les clients reçoivent un simple SMS.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
suporte | support |
preocupar | soucier |
tamanho | longueur |
longas | longs |
plano | plan |
recebem | reçoivent |
PT Por exemplo, seu telefone mostrará a diferença entre SMS, MMS e iMessage usando cores diferentes, mas o aplicativo Mensagens mostrará a todos como cinza e nem sempre incluirá todas as mensagens SMS em uma conversa de texto.
FR Par exemple, votre téléphone indiquera la différence entre SMS, MMS et iMessage en utilisant différentes couleurs, mais l'application Messages les affichera tous en gris et n'inclura pas toujours tous les messages SMS dans une conversation en texte.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
diferença | différence |
sms | sms |
mms | mms |
diferentes | différentes |
conversa | conversation |
PT Adicione seu texto ao campo Texto alternativo. Se você não adicionar texto de metadados, o nome do produto se tornará texto alternativo.
FR Ajoutez votre texte au champ de texte de Remplacement. Si vous n'ajoutez pas de texte de métadonnées, le nom du produit sera utilisé comme texte de remplacement.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
texto | texte |
campo | champ |
metadados | métadonnées |
nome | nom |
PT DICA: Se você deseja exibir uma seção de texto com o layout de texto descritivo menor, deixe o texto do cabeçalho em branco e adicione apenas o texto descritivo.
FR ASTUCE : si vous souhaitez afficher une partie texte avec la plus petite mise en page du texte de description, laissez le texte de l’en-tête vide et ajoutez uniquement le texte de description.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
dica | astuce |
se | si |
deseja | souhaitez |
exibir | afficher |
seção | partie |
texto | texte |
layout | mise en page |
deixe | laissez |
cabeçalho | en-tête |
e | et |
adicione | ajoutez |
PT Adicione seu texto ao campo Texto alternativo. Se você não adicionar texto de metadados, o nome do produto se tornará texto alternativo.
FR Ajoutez votre texte au champ de texte de Remplacement. Si vous n'ajoutez pas de texte de métadonnées, le nom du produit sera utilisé comme texte de remplacement.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
texto | texte |
campo | champ |
metadados | métadonnées |
nome | nom |
PT Um ficheiro TXT é um documento de texto padrão que contém texto não formatado. É reconhecido por qualquer programa de edição de texto ou processamento de texto e também pode ser processado pela maioria dos outros programas de software.
FR Un fichier TXT est un document texte standard qui contient du texte non formaté. Il est reconnu par tout programme d'édition de texte ou de traitement de texte et peut également être traité par la plupart des autres logiciels.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
reconhecido | reconnu |
processamento | traitement |
formatado | formaté |
edição | édition |
processado | traité |
PT Reorganize o tempo de várias caixas de texto em uma cena clicando no balão de texto com as 3 primeiras letras do texto que correspondem a essa caixa de texto.
FR Réorganisez la synchronisation de plusieurs zones de texte dans une scène en cliquant sur la bulle de texte comportant les trois premières lettres du texte correspondant à la zone de texte.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
texto | texte |
cena | scène |
primeiras | premières |
tempo | synchronisation |
PT DICA: Se você deseja exibir uma seção de texto com o layout de texto descritivo menor, deixe o texto do cabeçalho em branco e adicione apenas o texto descritivo.
FR ASTUCE : si vous souhaitez afficher une partie texte avec la plus petite mise en page du texte de description, laissez le texte de l’en-tête vide et ajoutez uniquement le texte de description.
PT Selecionar a ferramenta 'Texto' na barra de ferramentas superior. Clicar em qualquer texto existente para começar a editar. Tornar o texto negrito ou itálico, alterar o tamanho da fonte, a família da fonte e a cor do texto.
FR Sélectionner l'outil «texte» dans la barre d'outils du haut. Cliquer sur des textes existants pour commencer à éditer. Rendre le texte gras ou italique, changer la taille de la police, la police et la couleur du texte.
PT ? Introduzir o texto do SMS ? O sistema permite incluir links no texto para poder redirigir ao cliente a sua loja online. ? Seleção da lista de contatos dos quais você deseja enviar. .
FR ? Introduire le texte du SMS ? Le système permet d’inclure des liens dans le texte pour rediriger le client vers votre boutique en ligne. ? Sélection de la liste de contacts à laquelle vous souhaitez envoyer.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
introduzir | introduire |
texto | texte |
sms | sms |
incluir | inclure |
links | liens |
cliente | client |
online | en ligne |
seleção | sélection |
lista | liste |
contatos | contacts |
deseja | souhaitez |
enviar | envoyer |
PT É fácil de descadastrar. Se alguém desejar não receber mensagens SMS, podem replicar com "PARE" ou "DESCADASTRAR" a qualquer hora. Nós automaticamente descadastraremos das suas campanhas de SMS.
FR Il est facile de se désabonner. Si une personne veut arrêter de recevoir des messages SMS, elle peut répondre par «STOP» ou «Désabonnement» à tout moment. Nous allons automatiquement la désabonner de vos campagnes SMS.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
fácil | facile |
mensagens | messages |
sms | sms |
podem | peut |
hora | moment |
automaticamente | automatiquement |
campanhas | campagnes |
PT Mensagens SMS: extrair mensagens SMS.
FR Messages SMS: Extraire les messages SMS.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
mensagens | messages |
sms | sms |
extrair | extraire |
PT No campo Verification Code from SMS (Código de verificação do SMS) exibido, digite o código de verificação recebido.
FR Dans le champ Verification Code from SMS (Code de vérification du SMS), entrez le code de vérification reçu.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
campo | champ |
sms | sms |
verificação | vérification |
digite | entrez |
recebido | reçu |
PT * Para o canal SMS, $0.05 por verificação bem-sucedida e $0.0075 por SMS (EUA); para preços internacionais consulte aqui
FR * Pour le canal SMS, $0.05 par vérification réussie + $0.0075 par SMS (US) ; tarif international voir ici
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
canal | canal |
sms | sms |
verificação | vérification |
preços | tarif |
internacionais | international |
consulte | voir |
aqui | ici |
PT Programmable Wireless SIMs são capazes de fazer e receber chamadas de voz e enviar e receber mensagens SMS usando o TwiML no estilo de Programmable Voice e Programmable SMS
FR Les cartes SIM Programmable Wireless sont capables d'émettre et de recevoir des appels vocaux et d'envoyer et de recevoir des SMS à l'aide de TwiML de la même manière que Programmable Voice et Programmable SMS
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
programmable | programmable |
wireless | wireless |
são | sont |
capazes | capables |
e | et |
chamadas | appels |
enviar | envoyer |
sms | sms |
PT Códigos de aceitação de SMS e links de registro 1-Click por meio de uma conversa automática por SMS.
FR Codes d'acceptation SMS et liens d'inscription en un clic via une conversation SMS automatisée.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
códigos | codes |
aceitação | acceptation |
sms | sms |
links | liens |
registro | inscription |
conversa | conversation |
PT Usaremos SMS e iMessage nos exemplos abaixo e assumiremos que você extraiu o arquivo sms.db de um backup mais antigo.
FR Nous utiliserons SMS et iMessage dans les exemples ci-dessous, et supposons que vous avez extrait le fichier sms.db d'une sauvegarde plus ancienne.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
sms | sms |
e | et |
exemplos | exemples |
antigo | ancienne |
PT Como o conteúdo de um SMS normalmente não é protegido, parece O SMS não atende aos requisitos de vinculação dinâmica
FR Étant donné que le contenu d'un SMS n'est généralement pas protégé, il semble que SMS ne répond pas aux exigences de liaison dynamique
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
conteúdo | contenu |
sms | sms |
normalmente | généralement |
requisitos | exigences |
dinâmica | dynamique |
protegido | protégé |
PT No entanto, isso não significa que seja uma boa ideia usar o SMS OTP para fazer login na conta, pois o SMS está sujeito a uma infinidade de vulnerabilidades de segurança
FR Cependant, cela ne signifie pas que c'est une bonne idée d'utiliser SMS OTP pour la connexion au compte, car les SMS sont soumis à une pléthore de vulnérabilités de sécurité
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
significa | signifie |
boa | bonne |
ideia | idée |
usar | utiliser |
sms | sms |
sujeito | soumis |
segurança | sécurité |
PT No entanto, o parecer não discute SMS OTP no contexto de vinculação dinâmica e não esclarece se SMS OTP atende aos requisitos de vinculação dinâmica
FR Cependant, l'avis ne traite pas de SMS OTP dans le contexte de la liaison dynamique et ne précise pas si SMS OTP satisfait aux exigences de la liaison dynamique
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
parecer | avis |
sms | sms |
otp | otp |
dinâmica | dynamique |
e | et |
requisitos | exigences |
PT Uma vez que o conteúdo de um SMS normalmente não é protegido, parece O SMS não atende aos requisitos de link dinâmico .
FR Étant donné que le contenu d'un SMS n'est généralement pas protégé, il semble SMS ne répond pas aux exigences de liaison dynamique .
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
conteúdo | contenu |
sms | sms |
normalmente | généralement |
requisitos | exigences |
dinâmico | dynamique |
protegido | protégé |
PT Se um SMS não contiver informações de pagamento ou um código de autenticação, o SMS não precisa ser protegido
FR Si un SMS ne contient pas d'informations de paiement ou de code d'authentification, le SMS n'a pas besoin d'être protégé
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
sms | sms |
informações | informations |
código | code |
autenticação | authentification |
de | de |
ser | être |
protegido | protégé |
PT O SMS OTP para links dinâmicos não está em conformidade com PSD2, a menos que o conteúdo do SMS esteja protegido (mas isso não é direto)
FR SMS OTP pour la liaison dynamique n'est pas conforme à PSD2, sauf si le contenu du SMS est protégé (mais ce n'est pas simple)
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
sms | sms |
otp | otp |
conformidade | conforme |
conteúdo | contenu |
direto | simple |
a menos que | sauf |
protegido | protégé |
PT O SMS OTP é compatível com PSD2? Saiba por que o SMS OTP não está em conformidade com os requisitos PSD2...
FR SMS OTP est-il compatible avec PSD2? Découvrez pourquoi SMS OTP n'est pas conforme aux exigences PSD2 SCA...
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
sms | sms |
otp | otp |
requisitos | exigences |
PT A consciência sobre as ineficiências das mensagens por SMS não está limitada apenas às informações sobre tecnologia ou a profissionais da segurança. Cada vez mais, os exploits de SMS passam a ser comuns.
FR La prise de conscience des défaillances des SMS n'est pas l'apanage des publications techniques ou des professionnels de la sécurité. L'exploitation des SMS se popularise de plus en plus.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
sms | sms |
mensagens | publications |
tecnologia | techniques |
segurança | sécurité |
PT Análise da ESET revela uma nova técnica usada para contornar a autenticação de dois fatores baseada em SMS que consegue enganar as recentes restrições de permissões do Google para SMS.
FR Entretien avec Lukáš Štefanko, chercheur en logiciels malveillants d'ESET, au sujet des logiciels malveillants bancaires ciblant Android desquels traitent de son dernier white paper.
PT Gateway de SMS/E-mail: Um gateway SMS e/ou servidor SMTP é necessário para os métodos OTP.
FR Passerelle SMS/E-mail : Une passerelle SMS et/ou un serveur SMTP sont requis pour les méthodes avec code à usage unique.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
gateway | passerelle |
sms | sms |
servidor | serveur |
smtp | smtp |
necessário | requis |
métodos | méthodes |
PT É fácil de descadastrar. Se alguém desejar não receber mensagens SMS, podem replicar com ?PARE? ou ?DESCADASTRAR? a qualquer hora. Nós automaticamente descadastraremos das suas campanhas de SMS.
FR Il est facile de se désabonner. Si une personne veut arrêter de recevoir des messages SMS, elle peut répondre par «STOP» ou «Désabonnement» à tout moment. Nous allons automatiquement la désabonner de vos campagnes SMS.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
fácil | facile |
mensagens | messages |
sms | sms |
podem | peut |
hora | moment |
automaticamente | automatiquement |
campanhas | campagnes |
PT Por meio da API do Twilio Programmable Messaging, voce? pode enviar SMS para seus usua?rios finais globalmente. Encontre mais informac?o?es na documentac?a?o de SMS com Twilio Programmable Messaging.
FR Gra?ce a? l'API Twilio Programmable Messaging, vous pouvez envoyer des SMS a? vos utilisateurs finaux dans le monde entier. Pour plus d'informations, consultez la documentation SMS avec Twilio Programmable Messaging.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
api | api |
twilio | twilio |
programmable | programmable |
enviar | envoyer |
sms | sms |
globalmente | dans le monde entier |
mais | plus |
PT Análise da ESET revela uma nova técnica usada para contornar a autenticação de dois fatores baseada em SMS que consegue enganar as recentes restrições de permissões do Google para SMS.
FR Entretien avec Lukáš Štefanko, chercheur en logiciels malveillants d'ESET, au sujet des logiciels malveillants bancaires ciblant Android desquels traitent de son dernier white paper.
PT Senha de uso único (OTP) de SMS/voz: Autentique com o canal mais comum, SMS e voz.
FR Code d'accès à usage unique (OTP) par SMS/synthèse vocale: Authentifiez-vous auprès des canaux les plus courants : SMS et synthèse vocale.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
uso | usage |
otp | otp |
sms | sms |
canal | canaux |
e | et |
PT Entrega de SMS OTP somente para aparelho (somente em determinadas regiões): Evite que o SMS da 2FA seja entregue aos portais da Web, apenas aparelhos confiáveis.
FR Remise d'OTP par SMS uniquement sur des téléphones (certaines régions uniquement): Empêchez la remise des SMS A2F vers des portails Web, uniquement sur des téléphones fiables.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
entrega | remise |
sms | sms |
otp | otp |
determinadas | certaines |
regiões | régions |
portais | portails |
web | web |
confiáveis | fiables |
PT Podemos dizer que o SMS pode ser visto como um elemento de posse, pois normalmente só pode ser lido pelo destinatário da mensagem do SMS
FR On peut dire que le SMS peut être considéré comme un élément de possession, car il ne peut normalement être lu que par le destinataire prévu du message SMS
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
sms | sms |
visto | vu |
posse | possession |
normalmente | normalement |
destinatário | destinataire |
mensagem | message |
PT No final, o uso de SMS implica em ter um alto nível de segurança para o dispositivo do usuário, proteção contra fraudes na troca de SIM, proteção contra possíveis intercepções e uso indevido de SMS
FR Au final, l'utilisation du SMS implique d'avoir un haut niveau de sécurité pour l'appareil de l'utilisateur, une protection contre la fraude par échange de carte SIM, une protection contre d'éventuelles interceptions et abus de SMS
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
sms | sms |
implica | implique |
um | une |
alto | haut |
nível | niveau |
fraudes | fraude |
troca | échange |
possíveis | éventuelles |
PT O dispositivo móvel onde o SMS chega também pode conter um aplicativo de autenticação (no cenário 1aa ou 2aa), no qual o SMS precisa ser inserido. Este aplicativo precisaria ser protegido usando a proteção de aplicativos móveis.
FR L'appareil mobile sur lequel le SMS arrive peut également contenir une application d'authentification (dans le scénario 1aa ou 2aa), où le SMS doit être saisi. Cette application devrait être protégée à l'aide d'un blindage d'application mobile.
පෘතුගීසි | ප්රංශ |
---|---|
sms | sms |
chega | arrive |
conter | contenir |
um | une |
autenticação | authentification |
cenário | scénario |
também | également |
ser | être |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්