"annexe" පෘතුගීසි වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ප්රංශ සිට පෘතුගීසි දක්වා "annexe" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

ප්රංශ සිට පෘතුගීසි වෙත annexe හි පරිවර්තනය

ප්රංශ
පෘතුගීසි

FR Si vous voulez rouvrir la conversation annexe, répétez l’étape 1, puis cliquez sur le bouton Rouvrir. La conversation annexe s’ouvre à nouveau et le libellé Terminée vert en haut de la conversation annexe disparaît.

PT Se você desejar reabrir a conversa paralela, repita a etapa 1 e clique no botão Reabrir. A conversa paralela não incluirá mais o rótulo verde Concluída na parte superior.

ප්රංශ පෘතුගීසි
rouvrir reabrir
répétez repita
libellé rótulo
étape etapa
si se
et e
conversation conversa
cliquez clique
en no
à na
vert verde
de mais
vous você
bouton botão
haut superior

FR N’oubliez pas que le créateur de la conversation annexe ne reçoit pas automatiquement les réponses par e-mail à la conversation annexe

PT Lembre-se de que o criador da conversa paralela não recebe automaticamente por e-mail as respostas da conversa

ප්රංශ පෘතුගීසි
conversation conversa
automatiquement automaticamente
créateur criador
de de
le o
réponses respostas
mail e-mail
e-mail mail
reçoit que
à as

FR Vous pouvez créer des conversations annexes dans les tickets ouverts ou clos. Si quelqu’un répond à une conversation annexe dans un ticket clos, les déclencheurs ne s’exécutent pas, même s’il y a des conditions de conversation annexe.

PT É possível criar conversas paralelas em tickets abertos ou fechados. Se alguém responder a uma conversa paralela em um ticket fechado, os gatilhos não serão executados nele, mesmo que eles tenham condições de conversa paralela.

ප්රංශ පෘතුගීසි
ouverts abertos
déclencheurs gatilhos
conversations conversas
si se
ticket ticket
tickets tickets
ou ou
créer criar
conditions condições
de de
conversation conversa
un um
même mesmo
d a
répond não
à em

FR Il y a une action de macro pour chaque option de canal de conversations annexes dont vous disposez : Conversation annexe via e-mail, Conversation annexe via Slack, Conversation via un ticket enfant.

PT Há uma ação da macro para cada opção de canal de conversa paralela disponível: Conversas paralelas pelo e-mail, Conversas paralelas pelo Slack, Conversas paralelas por ticket dependente.

ප්රංශ පෘතුගීසි
action ação
macro macro
canal canal
disposez disponível
slack slack
ticket ticket
conversations conversas
y a
de de
conversation conversa
mail e-mail
e-mail mail

FR Consultez l'Annexe 1 du Bouclier de protection des données sur https://www.privacyshield.gov/article?id=ANNEX-I-introduction.

PT Consulte o Anexo 1 do Privacy Shield em https://www.privacyshield.gov/article?id=ANNEX-I-introduction.

ප්රංශ පෘතුගීසි
consultez consulte
https https
sur em
article o
de do

FR si la page est demandée avec ?ao_noptimize=1 en annexe à l’URL

PT Se a página for solicitada com ?ao_noptimize=1 na URL

ප්රංශ පෘතුගීසි
si se
à na
la a
page página
avec com

FR *Prix à partir de, pour une nuit dans un hébergement en chambre double standard TTC pour 2 personnes, hors prestation annexe, hors petit déjeuner, hors taxe de séjour et taxes additionnelles à la taxe de séjour

PT *Preços “a partir de”, para hospedagem de uma noite em quarto duplo, de modelo standard, para 2 pessoas não incluem serviços suplementares, café da manhã, nem taxa de turismo

ප්රංශ පෘතුගීසි
nuit noite
prestation serviços
hébergement hospedagem
la a
un uma
standard standard
personnes pessoas
de de
chambre quarto
prix preços
en em
taxe taxa
à para

FR Pour aider les IF à sélectionner des solutions d'authentification appropriées à leur niveau de risque, le Guide comprend une annexe qui répertorie les options d'authentification clés, telles que :

PT Para auxiliar as instituições financeiras na seleção de soluções de autenticação adequadas para seu nível de risco, a orientação inclui um apêndice que lista as principais opções de autenticação, tais como:

ප්රංශ පෘතුගීසි
niveau nível
risque risco
comprend inclui
solutions soluções
de de
aider auxiliar
guide orientação
options opções
à para
sélectionner que
le o
une um

FR Une équipe située dans une annexe peut

PT Uma equipe de serviços públicos em uma subestação pode

ප්රංශ පෘතුගීසි
équipe equipe
peut pode
une uma

FR Il s’agit d’espaces au sein d’un ticket dans lesquels les agents peuvent avoir une conversation annexe avec un groupe de personnes spécifique ou discuter de domaines ou d’actions spécifiques

PT As Conversas paralelas são espaços em um ticket onde os agentes podem conversar separadamente, debater um ponto preocupante específico ou discutir uma tomada de ação com um determinado grupo de pessoas

ප්රංශ පෘතුගීසි
ticket ticket
agents agentes
peuvent podem
conversation conversas
au a
groupe grupo
ou ou
un um
de de
discuter discutir
spécifique específico
avec o

FR Sinon, l’agent affecté au ticket (idéalement, il s’agit aussi du créateur de la conversation annexe) risque d’avoir du mal à suivre ce qu’il se passe pour un problème spécifique.

PT Sem eles, o agente atribuído ao ticket (idealmente, essa pessoa é o criador da conversa paralela) pode ter dificuldade para ver o que está acontecendo no problema específico.

ප්රංශ පෘතුගීසි
affecté atribuído
ticket ticket
idéalement idealmente
conversation conversa
passe acontecendo
au no
créateur criador
à para
davoir ter
du do
quil o
problème problema
spécifique específico

FR Quand vous créez une conversation annexe, vous pouvez la placer dans les canaux suivants :

PT Quando você cria uma conversa paralela, pode escolher um destes canais:

ප්රංශ පෘතුගීසි
conversation conversa
canaux canais
vous você
quand quando
pouvez pode
une uma
dans cria

FR E-mail — Crée une conversation annexe par e-mail comme expliqué dans cet article.

PT E-mail: cria uma conversa paralela baseada em e-mail conforme descrito neste artigo.

ප්රංශ පෘතුගීසි
conversation conversa
crée cria
une uma
article artigo
mail e-mail
dans em
comme conforme
cet neste

FR Slack (si activé) — Crée une conversation annexe dans Slack (consultez Utilisation de Slack dans les conversations annexes).

PT Slack (se ativado): cria uma conversa paralela baseada no Slack. Consulte Uso do Slack em Conversas paralelas.

ප්රංශ පෘතුගීසි
slack slack
si se
consultez consulte
utilisation uso
de do
crée cria
une uma
conversations conversas
conversation conversa

FR Ticket (si activé) — Crée un ticket enfant de conversation annexe (consultez Utilisation des tickets enfants pour les conversations annexes).

PT Ticket (se ativado): cria um ticket dependente de conversa paralela. (consulte Uso de tickets dependentes de Conversas paralelas).

ප්රංශ පෘතුගීසි
si se
crée cria
consultez consulte
utilisation uso
ticket ticket
tickets tickets
conversations conversas
conversation conversa

FR Les options de formatage du rédacteur varient légèrement en fonction du canal utilisé pour la conversation annexe (e-mail, Slack ou ticket). Voici par exemple les options de formatage pour l’e-mail :

PT As opções de formatação da caixa de edição variam de acordo com o canal de Conversas paralelas envolvido (E-mail, Slack ou Ticket). Por exemplo, estas são as opções de formatação do e-mail:

ප්රංශ පෘතුගීසි
options opções
formatage formatação
varient variam
canal canal
conversation conversas
slack slack
ticket ticket
ou ou
de de
exemple exemplo
mail e-mail
du do
le o
e-mail mail

FR Chaque fois que quelqu’un crée une conversation annexe, une notification s’affiche dans l’interface Zendesk Support pendant 60 secondes.

PT Sempre que alguém criar uma conversa paralela, uma notificação será exibida na interface do Zendesk Support por 60 segundos.

ප්රංශ පෘතුගීසි
conversation conversa
notification notificação
linterface interface
support support
zendesk zendesk
secondes segundos
crée criar
fois por
chaque que
ප්රංශ පෘතුගීසි
créer criar
conversation conversa
une uma
mail e-mail
e-mail mail

FR La prochaine fois que vous lancerez une conversation annexe avec cette personne, l’adresse sera remplie automatiquement

PT Na próxima vez que iniciar uma conversa paralela com essa pessoa, o endereço será preenchido automaticamente

ප්රංශ පෘතුගීසි
conversation conversa
automatiquement automaticamente
fois vez
prochaine próxima
personne pessoa
une uma
avec o

FR au lieu de télécharger des pièces jointes au ticket vers votre ordinateur pour les inclure à une conversation annexe, vous pouvez joindre des fichiers directement à partir du ticket.

PT em vez de baixar anexos de ticket em seu computador para incluí-los numa conversa paralela, você pode adicionar anexos diretamente a partir do ticket.

ප්රංශ පෘතුගීසි
télécharger baixar
ticket ticket
ordinateur computador
inclure adicionar
conversation conversa
directement diretamente
pièces jointes anexos
à para
vous você
de de
pouvez pode
votre seu
partir a

FR Tous les destinataires de la conversation annexe reçoivent une notification par e-mail contenant votre message

PT Todos os destinatários na conversa paralela recebem uma notificação por e-mail da sua mensagem

ප්රංශ පෘතුගීසි
destinataires destinatários
conversation conversa
reçoivent recebem
notification notificação
message mensagem
une uma
mail e-mail
e-mail mail
de sua
par por

FR Cela n’inclut pas automatiquement l’assigné du ticket ni le créateur de la conversation annexe

PT Automaticamente, isso não inclui o atribuído do ticket ou o criador da conversa paralela

ප්රංශ පෘතුගීසි
automatiquement automaticamente
ticket ticket
conversation conversa
le o
créateur criador
de do

FR L’assigné du ticket peut aussi répondre à une conversation annexe par le biais du ticket dans l’interface Zendesk Support

PT O atribuído no ticket também pode responder a uma conversa paralela pelo ticket de dentro da interface do Zendesk Support

ප්රංශ පෘතුගීසි
ticket ticket
conversation conversa
linterface interface
support support
zendesk zendesk
répondre responder
du do
peut pode
une uma

FR Les personnes participant à une conversation annexe peuvent faire partie de votre organisation ou non.

PT As pessoas na conversa paralela podem ser funcionários internos ou terceiros externos.

ප්රංශ පෘතුගීසි
conversation conversa
peuvent podem
ou ou
à as

FR Les réponses au sein d’une conversation annexe sont toujours privées.

PT As respostas dentro da conversa paralela são sempre privadas.

ප්රංශ පෘතුගීසි
conversation conversa
toujours sempre
au dentro
réponses respostas
privées privadas

FR Dans la section inférieure du ticket, cliquez sur le bouton Consulter la conversation annexe pour celle qui vous intéresse.

PT Na parte inferior do ticket, clique em Visualizar conversa paralela para a conversa desejada.

ප්රංශ පෘතුගීසි
ticket ticket
conversation conversa
cliquez clique
du do
consulter para

FR La conversation s’ouvre à la première réponse non lue pour l’agent en train de la consulter. Les réponses les plus récentes s’affichent en bas de la conversation annexe.

PT A conversa é aberta na primeira resposta não lida do agente que está visualizando a conversa. As respostas mais recentes são exibidas na parte inferior da conversa paralela.

ප්රංශ පෘතුගීසි
conversation conversa
bas inferior
de do
réponse resposta
plus mais
première primeira
réponses respostas
récentes recentes
train a
les são
à as
en está

FR Tous les destinataires de la conversation annexe reçoivent une notification par e-mail contenant votre message. Le message cité par la réponse est inclus dans les e-mails sortants.

PT Todos os destinatários na conversa paralela recebem uma notificação por e-mail da sua mensagem. A mensagem que está sendo respondida é incluída como conteúdo mencionado nos e-mails enviados.

ප්රංශ පෘතුගීසි
destinataires destinatários
conversation conversa
reçoivent recebem
inclus incluída
notification notificação
message mensagem
est é
de do
une uma
mails e-mails
mail e-mail
le o
la a
par por
e-mails mails
e-mail mail

FR Cette notification n’inclut pas automatiquement l’assigné du ticket ni le créateur de la conversation annexe. Consultez Conseils d’utilisation des conversations annexes.

PT Essa notificação não inclui automaticamente o atribuído do ticket nem o criador da conversa paralela. Consulte Recomendações sobre o uso das Conversas paralelas.

ප්රංශ පෘතුගීසි
notification notificação
automatiquement automaticamente
ticket ticket
consultez consulte
conseils recomendações
dutilisation uso
conversations conversas
le o
créateur criador
conversation conversa
de do
pas não
ප්රංශ පෘතුගීසි
conversation conversa
statut status
terminé concluído
une uma
son o

FR La fermeture et la réouverture d’une conversation annexe n’envoient pas de messages supplémentaires à ses participants

PT Fechar e reabrir uma conversa paralela não resulta em envio de mais mensagens de e-mail para os participantes dela

ප්රංශ පෘතුගීසි
participants participantes
et e
de de
conversation conversa
supplémentaires mais
à para
la uma
messages mensagens
pas não
ses o

FR Il est aussi important de noter que la fermeture d’une conversation annexe n’empêche pas l’ajout de nouvelles réponses.

PT Também é importante observar que fechar uma conversa paralela não impede que as pessoas adicionem novas respostas.

ප්රංශ පෘතුගීසි
important importante
noter observar
conversation conversa
nouvelles novas
est é
réponses respostas
que o
pas não

FR C’est pour cette raison que la fermeture d’une conversation annexe n’empêche pas l’ajout de nouvelles réponses

PT Por isso, fechar uma conversa paralela não impede que as pessoas adicionem novas respostas

ප්රංශ පෘතුගීසි
conversation conversa
nouvelles novas
réponses respostas
pas não
cest o

FR Les participants peuvent avoir des questions ou commentaires supplémentaires plus tard, même si la conversation annexe a été fermée.

PT Eles podem ter perguntas ou comentários posteriores ao fechamento da conversa paralela.

ප්රංශ පෘතුගීසි
commentaires comentários
conversation conversa
peuvent podem
ou ou
questions perguntas
la eles
les da
même ao

FR Chaque fois que quelqu’un ferme ou rouvre une conversation annexe, une notification s’affiche dans l’interface Zendesk Support pendant 60 secondes.

PT Sempre que alguém fechar ou reabrir uma conversa paralela, uma notificação será exibida na interface do Zendesk Support por 60 segundos.

ප්රංශ පෘතුගීසි
conversation conversa
notification notificação
linterface interface
support support
zendesk zendesk
secondes segundos
ou ou
fois por
chaque que
ප්රංශ පෘතුගීසි
rouvrir reabrir
et e
conversation conversa
une uma
fermer fechar

FR Vous pouvez inclure un ou plusieurs commentaires de ticket dans une conversation annexe

PT Você pode incluir um ou mais comentários de ticket como parte de uma conversa paralela

ප්රංශ පෘතුගීසි
inclure incluir
commentaires comentários
ticket ticket
conversation conversa
de de
ou ou
vous você
un um
pouvez pode
une uma

FR Une conversation annexe apparaît, avec le titre et le commentaire du ticket déjà inclus, prête pour que vous ajoutiez un texte d’introduction et une adresse de transfert

PT Uma conversa paralela é exibida com o título e o comentário do ticket já incluídos, prontos para você adicionar o texto de introdução e incluir um endereço de encaminhamento

ප්රංශ පෘතුගීසි
commentaire comentário
ticket ticket
inclus incluídos
transfert encaminhamento
apparaît exibida
et e
conversation conversa
vous você
un um
adresse endereço
de de
du do
texte texto
titre título
une uma
le o

FR Vous pouvez lancer une conversation annexe à partir de n’importe quel commentaire de ticket.

PT Você pode iniciar uma conversa paralela a partir de qualquer comentário do ticket.

ප්රංශ පෘතුගීසි
conversation conversa
commentaire comentário
ticket ticket
vous você
lancer iniciar
nimporte qualquer
une uma
pouvez pode
de de
partir a

FR Lancez une conversation annexe. Vous pouvez lancer la conversation à partir d’un commentaire de ticket individuel ou depuis la partie supérieure gauche d’un ticket.

PT Inicie uma conversa paralela. Você pode iniciar a conversa a partir do comentário de um ticket individual ou no canto superior esquerdo do ticket.

ප්රංශ පෘතුගීසි
conversation conversa
commentaire comentário
ticket ticket
supérieure superior
gauche esquerdo
ou ou
vous você
lancez inicie
lancer iniciar
dun um
individuel individual
la a
pouvez pode
de de
une uma

FR Quand vous créez une macro de conversation annexe pour Slack, vous choisissez un canal Slack auquel envoyer le message

PT Ao criar uma macro de conversa paralela para o Slack, você escolhe um canal do Slack para o qual mensagem deve ser enviada

ප්රංශ පෘතුගීසි
créez criar
macro macro
conversation conversa
slack slack
canal canal
message mensagem
vous você
un um
le o
de de
choisissez escolhe
envoyer para
une uma

FR Pour les conversations annexes via un ticket enfant, vous sélectionnez un groupe auquel affecter le ticket enfant de conversation annexe généré par la macro.

PT Para conversas paralelas por ticket dependente, você seleciona um grupo para atribuir ao ticket dependente da conversa paralela criado pela macro.

ප්රංශ පෘතුගීසි
ticket ticket
sélectionnez seleciona
affecter atribuir
macro macro
conversations conversas
un um
groupe grupo
vous você
conversation conversa
de pela
par por

FR Comme indiqué ci-dessus, deux approches ont été utilisées pour déterminer les niveaux potentiels d'investissement américain et elles sont rapidement résumées ci-dessous et à l'annexe D.

PT Conforme observado acima, duas abordagens foram usadas para determinar os níveis potenciais de investimento dos EUA e são rapidamente resumidas abaixo e no Apêndice D.

ප්රංශ පෘතුගීසි
approches abordagens
potentiels potenciais
rapidement rapidamente
utilisées usadas
niveaux níveis
et e
déterminer determinar
dessus acima
dessous abaixo
été foram
à para

FR Annexe A: Mesure des investissements américains dans le développement de vaccins COVID-19

PT Apêndice A: Medindo os investimentos dos EUA no desenvolvimento da vacina COVID-19

ප්රංශ පෘතුගීසි
investissements investimentos
développement desenvolvimento
dans no
le a
de dos

FR Annexe C: Faire face aux risques persistants des variantes du COVID-19

PT Apêndice C: Lidando com os riscos persistentes das variantes COVID-19

ප්රංශ පෘතුගීසි
risques riscos
variantes variantes
du das
aux com

FR Annexe E: Défis rencontrés dans les HIC avec la distribution de vaccins

PT Apêndice E: Desafios enfrentados em HICs com distribuição de vacinas

ප්රංශ පෘතුගීසි
défis desafios
distribution distribuição
vaccins vacinas
e e
de de
avec o

FR Produits biocides appartenant à la famille de produits biocides destinés à être utilisés dans les types de produits 1, 2, 3, 4 et 5 conformément à l?annexe V du RPB

PT Produtos biocidas pertencentes à família de produtos biocidas que se destinam a ser utilizados nos tipos de produtos 1, 2, 3, 4 e 5 de acordo com o anexo V do BPR

ප්රංශ පෘතුගීසි
conformément de acordo com
et e
famille família
être ser
v v
la a
de de
utilisés utilizados
du do
produits produtos

FR Annexe 1 - Informations destinées aux résidents de Californie conformément à la loi californienne sur la protection de la vie privée des consommateurs (« CCPA »)

PT Anexo 1 - Informações para os residentes da Califórnia nos termos da Lei de Privacidade do Consumidor da Califórnia (“CCPA”)

ප්රංශ පෘතුගීසි
informations informações
résidents residentes
californie califórnia
conformément nos termos
consommateurs consumidor
loi lei
à para
de de

FR Annexe 2 - Informations destinées aux citoyens de la Fédération de Russie en vertu de la loi fédérale russe sur les données personnelles (« Loi n° 152-FZ »)

PT Anexo 2 - Informação para o cidadão da Federação Russa sob a Lei Federal Russa sobre Dados Pessoais (“Lei #152-FZ”)

ප්රංශ පෘතුගීසි
fédération federação
loi lei
fédérale federal
russe russa
la a
données dados
personnelles pessoais
en para
n o
informations informação

FR Annexe 4 - Informations relatives au traitement des données personnelles dans le cadre de la loi brésilienne Lei Geral de Proteção de Dados (« LGPD »)

PT Anexo 4 - Informações sobre o tamento de dados pessoais no ãmbito da Lei Geral de Proteção de Dados (LGPD)

ප්රංශ පෘතුගීසි
personnelles pessoais
lgpd lgpd
informations informações
loi lei
données dados
le o
de de
au no

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්