"titres restent structurés" ස්පාඤ්ඤ වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ප්රංශ සිට ස්පාඤ්ඤ දක්වා "titres restent structurés" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

ප්රංශ සිට ස්පාඤ්ඤ වෙත titres restent structurés හි පරිවර්තනය

ප්රංශ
ස්පාඤ්ඤ

FR La fabrication de structures en acier est le processus de pliage, de découpage et d’assemblage de structures en acier permettant de créer des pièces, des machines ou des structures

ES La fabricación con acero estructural es el proceso de doblar, cortar y ensamblar acero estructural para crear piezas, máquinas o estructuras

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
acier acero
pièces piezas
machines máquinas
fabrication fabricación
structures estructuras
et y
créer crear
ou o
de de
processus proceso
la la
le el
est es

FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers Sous-titres ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.

ES Además, algunas plataformas como Instagram no aceptan Subtítulos u otros archivos de subtítulos, por lo que fusionar el vídeo con los subtítulos es la única manera de tener subtítulos en el vídeo.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
plateformes plataformas
instagram instagram
façon manera
en en
pas no
fichiers archivos
de de
vidéo vídeo
sous-titres subtítulos
autres otros
davoir tener
la la
seule única
est es

FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers Sous-titres ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.

ES Además, algunas plataformas como Instagram no aceptan Subtítulos u otros archivos de subtítulos, por lo que fusionar el vídeo con los subtítulos es la única manera de tener subtítulos en el vídeo.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
plateformes plataformas
instagram instagram
façon manera
en en
pas no
fichiers archivos
de de
vidéo vídeo
sous-titres subtítulos
autres otros
davoir tener
la la
seule única
est es

FR Vous pouvez utiliser le même type de titre plusieurs fois sur une même page, à condition que l’ensemble des titres restent structurés et cohérents. Vous trouverez un exemple de cette option dans la capture d’écran ci-dessous.

ES Siempre que los encabezados se utilicen de forma estructurada y uniforme, puedes usar el mismo tipo de encabezado varias veces dentro de una página. Mira la captura de pantalla siguiente para ver un ejemplo.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
capture captura
structuré estructurada
et y
écran pantalla
de de
exemple ejemplo
page página
titres encabezados
la la
le el
type tipo

FR cas de condamnation aussi appelé « style bas » ou « style de référence » est utilisé par les éditeurs de journaux aux États-Unis et au Royaume-Uni pour les titres, les titres et les titres de l?actualité

ES caso de la oración también se conoce como “estilo de abajo” o “estilo de referencia” es utilizado por los editores de periódicos en los Estados Unidos y el Reino Unido para los títulos, encabezados y titulares de las noticias

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
style estilo
référence referencia
utilisé utilizado
éditeurs editores
journaux periódicos
actualité noticias
de de
ou o
et y
titres títulos
bas en
cas caso
est es

FR Créez des sous-titres et des sous-titres en quelques secondes. Importez rapidement les données de légende de Sonix dans Avid et commencez à polir vos sous-titres.

ES Crea subtítulos y subtítulos en segundos. Importa rápidamente datos de subtítulos de Sonix a Avid y empieza a pulir tus subtítulos.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
sous-titres subtítulos
secondes segundos
importez importa
rapidement rápidamente
sonix sonix
commencez empieza
créez crea
et y
en en
de de
données datos
à a

FR Une fois que vous avez obtenu une transcription automatisée, à quelques secondes de la création de sous-titres et de sous-titres accessibles pour votre vidéo. Personnaliser et peaufiner vos sous-titres n'ont jamais été aussi faciles.

ES Una vez que tengas una transcripción automatizada, te quedan segundos de crear subtítulos y subtítulos accesibles para tu vídeo. Personalizar y ajustar los subtítulos nunca ha sido tan fácil.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
transcription transcripción
sous-titres subtítulos
accessibles accesibles
vidéo vídeo
secondes segundos
et y
de de
jamais nunca
été sido
automatisée automatizada
création crear
faciles fácil
fois vez
personnaliser personalizar

FR Avec notre créateur de sous-titres polyvalent, vous pouvez non seulement ajouter les sous-titres à une vidéo, mais également enregistrer un fichier SRT avec les sous-titres séparément.

ES Con nuestro creador de subtítulos multipropósito, no solo puede agregar los subtítulos a una película, sino también guardar un archivo SRT con los subtítulos por separado.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
créateur creador
ajouter agregar
enregistrer guardar
également también
de de
fichier archivo
vidéo película
sous-titres subtítulos
pouvez puede
non no
seulement sino
à a
notre nuestro

FR Un une bonne distribution des titres et des sous-titres. Nous devons combiner les paragraphes en titres, et les mots clés avec lesquels nous jouons dans le texte entrent en jeu.

ES Una buena distribución de títulos y subtítulos. Debemos englobar los párrafos en títulos. Además entran en juego las palabras clave con las que jugamos en el texto.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
bonne buena
distribution distribución
titres títulos
sous-titres subtítulos
paragraphes párrafos
entrent entran
et y
en en
le el
texte texto
mots palabras
jeu juego
une de
clés palabras clave
clé clave

FR Les sous-titres du fichier Sous-titres seront ajoutés au bas de votre MP4. La couleur de la police de vos sous-titres sera blanche avec un contour noir pour assurer la lisibilité.

ES Los subtítulos del fichero Subtítulos se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
fichier fichero
police letra
contour contorno
lisibilité legibilidad
couleur color
de de
noir negro
assurer asegurar
sous-titres subtítulos
sera será
bas inferior
la la
un a
du del

FR Éditeur de sous-titres gratuit et en ligne pour ajouter des sous-titres ou modifier les sous-titres de vos fichiers vidéo.

ES Editor de subtítulos online. Edita subtítulos y añádelos en tus vídeos.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
vidéo vídeos
en ligne online
et y
modifier edita
de de
en en
sous-titres subtítulos

FR Un clic droit sur un titre révèle un menu qui vous permet de promouvoir ou de rétrograder des titres d'un niveau, d'insérer de nouveaux titres ou même de supprimer des titres.

ES Al hacer clic con el boton derecho en un titulo, se muestra un menu que le permite promocionar o degradar titulos nivelar, insertar nuevos titulos o incluso eliminar titulos.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
droit derecho
permet permite
promouvoir promocionar
rétrograder degradar
nouveaux nuevos
supprimer eliminar
menu menu
ou o
le el
dun un
de con
clic clic
titre en
qui se
vous que

FR Un une bonne distribution des titres et des sous-titres. Nous devons combiner les paragraphes en titres, et les mots clés avec lesquels nous jouons dans le texte entrent en jeu.

ES Una buena distribución de títulos y subtítulos. Debemos englobar los párrafos en títulos. Además entran en juego las palabras clave con las que jugamos en el texto.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
bonne buena
distribution distribución
titres títulos
sous-titres subtítulos
paragraphes párrafos
entrent entran
et y
en en
le el
texte texto
mots palabras
jeu juego
une de
clés palabras clave
clé clave

FR Avec notre créateur de sous-titres polyvalent, vous pouvez non seulement ajouter les sous-titres à une vidéo, mais également enregistrer un fichier SRT avec les sous-titres séparément.

ES Con nuestro creador de subtítulos multipropósito, no solo puede agregar los subtítulos a una película, sino también guardar un archivo SRT con los subtítulos por separado.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
créateur creador
ajouter agregar
enregistrer guardar
également también
de de
fichier archivo
vidéo película
sous-titres subtítulos
pouvez puede
non no
seulement sino
à a
notre nuestro

FR Éditeur de sous-titres gratuit et en ligne pour ajouter des sous-titres ou modifier les sous-titres de vos fichiers vidéo.

ES Editor de subtítulos online. Edita subtítulos y añádelos en tus vídeos.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
vidéo vídeos
en ligne online
et y
modifier edita
de de
en en
sous-titres subtítulos

FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers SRT ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.

ES Además, algunas plataformas como Instagram no aceptan SRT u otros archivos de subtítulos, por lo que fusionar el vídeo con los subtítulos es la única manera de tener subtítulos en el vídeo.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
plateformes plataformas
instagram instagram
façon manera
en en
pas no
fichiers archivos
de de
vidéo vídeo
autres otros
sous-titres subtítulos
davoir tener
la la
seule única
est es

FR En outre, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers VTT ou autres fichiers de sous-titres, de sorte que la fusion de la vidéo avec les sous-titres est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.

ES Además, algunas plataformas como Instagram no aceptan VTT u otros archivos de subtítulos, por lo que fusionar el vídeo con los subtítulos es la única manera de tener subtítulos en el vídeo.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
plateformes plataformas
instagram instagram
vtt vtt
façon manera
en en
pas no
fichiers archivos
de de
vidéo vídeo
autres otros
sous-titres subtítulos
davoir tener
la la
seule única
est es

FR Les sous-titres du fichier Sous-titres seront ajoutés au bas de votre AVI. La couleur de la police de vos sous-titres sera blanche avec un contour noir pour assurer la lisibilité.

ES Los subtítulos del fichero Subtítulos se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
fichier fichero
police letra
contour contorno
lisibilité legibilidad
couleur color
de de
noir negro
assurer asegurar
sous-titres subtítulos
sera será
bas inferior
la la
un a
du del

FR Les sous-titres du fichier Sous-titres seront ajoutés au bas de votre MOV. La couleur de la police de vos sous-titres sera blanche avec un contour noir pour assurer la lisibilité.

ES Los subtítulos del fichero Subtítulos se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
fichier fichero
police letra
contour contorno
lisibilité legibilidad
couleur color
de de
noir negro
assurer asegurar
sous-titres subtítulos
sera será
bas inferior
la la
un a
du del

FR De plus, certaines plateformes comme instagram n'acceptent pas les fichiers de sous-titres, incruster les sous-titres sur la vidéo est la seule façon pour vous d'avoir des sous-titres sur votre vidéo.

ES Además, algunas plataformas como instagram no aceptan archivos de subtítulos, por lo que la superposición de subtítulos en el vídeo es la única forma de tener subtítulos en el vídeo.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
plateformes plataformas
instagram instagram
façon forma
de de
pas no
fichiers archivos
vidéo vídeo
sous-titres subtítulos
davoir tener
la la
seule única
sur en
est es

FR Les sous-titres du fichier Sous-titres seront ajoutés au bas de votre MP4. La couleur de la police de vos sous-titres sera blanche avec un contour noir pour assurer la lisibilité.

ES Los subtítulos del fichero Subtítulos se añadirán a la parte inferior del vídeo. El color de la letra de los subtítulos será blanco con un contorno negro para asegurar la legibilidad.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
fichier fichero
police letra
contour contorno
lisibilité legibilidad
couleur color
de de
noir negro
assurer asegurar
sous-titres subtítulos
sera será
bas inferior
la la
un a
du del

FR Si vous travaillez avec un fichier de sous-titres, vous devrez également synchroniser les sous-titres avec l'audio et améliorer les pauses entre les sous-titres pour une lisibilité optimale.

ES Si estás trabajando con un archivo de subtitulación, también tendrás que sincronizar los subtítulos con el audio y mejorar los cortes del subtítulo para una fácil lectura.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
travaillez trabajando
synchroniser sincronizar
et y
améliorer mejorar
fichier archivo
également también
de de
sous-titres subtítulos
devrez que

FR Créez des sous-titres et des sous-titres en quelques secondes. Importez rapidement les données de légende de Sonix dans Avid et commencez à polir vos sous-titres.

ES Crea subtítulos y subtítulos en segundos. Importa rápidamente datos de subtítulos de Sonix a Avid y empieza a pulir tus subtítulos.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
sous-titres subtítulos
secondes segundos
importez importa
rapidement rápidamente
sonix sonix
commencez empieza
créez crea
et y
en en
de de
données datos
à a

FR Une fois que vous avez obtenu une transcription automatisée, à quelques secondes de la création de sous-titres et de sous-titres accessibles pour votre vidéo. Personnaliser et peaufiner vos sous-titres n'ont jamais été aussi faciles.

ES Una vez que tengas una transcripción automatizada, te quedan segundos de crear subtítulos y subtítulos accesibles para tu vídeo. Personalizar y ajustar los subtítulos nunca ha sido tan fácil.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
transcription transcripción
sous-titres subtítulos
accessibles accesibles
vidéo vídeo
secondes segundos
et y
de de
jamais nunca
été sido
automatisée automatizada
création crear
faciles fácil
fois vez
personnaliser personalizar

FR Ce prospectus ne constitue pas une offre de vente de ces titres et nous ne sollicitons pas d’offres d’achat de ces titres dans un quelconque État où l’offre ou la vente desdits titres n’est pas autorisée. 6

ES Este folleto no constituye una oferta para comprar o vender estos títulos y no efectuamos ofertas para comprar estos títulos en ningún estado donde la oferta o la venta no esté permitida.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
prospectus folleto
constitue constituye
titres títulos
vente venta
et y
loffre la oferta
la la
ou o
offre oferta
autorisé permitida
dans en
ce este
ne no
une una

FR La bonne façon de mettre des sous-titres sur une vidéo gratuitement est de faire appel à Kapwing, un générateur de sous-titres en ligne qui vous permet d’insérer gratuitement des sous-titres directement dans votre vidéo

ES La mejor forma de agregar subtítulos a un vídeo gratis es con Kapwing, un generador de subtítulos online con el que podrás grabar subtítulos directamente en tus vídeos, y gratis

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
sous-titres subtítulos
gratuitement gratis
générateur generador
en ligne online
bonne mejor
vidéo vídeo
façon forma
de de
en en
directement directamente
la la
est es
à a

FR Les titres et les sous-titres doivent être uniques. N’utilisez pas le même texte pour plusieurs titres.

ES Los encabezados y los subencabezados deben ser únicos. No uses exactamente el mismo texto para varios encabezados.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
doivent deben
titres encabezados
uniques únicos
et y
le el
pas no
texte texto
être ser
pour para
les los
plusieurs varios
ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
modifier editar
titres títulos
navigation navegación
seo seo
et y
de de

FR • CipherTrust Transparent Encryption offre un chiffrement des fichiers structurés et non structurés, ainsi que des contrôles d’accès des utilisateurs privilégiés robustes.

ES • CipherTrust Transparent Encryption ofrece cifrado de archivos estructurados y no estructurados junto con fuertes controles de acceso de usuarios con acceso a información privilegiada.

FR « Les nombreuses courbes et la modularité de nos structures leur confèrent un caractère unique », explique Darcy Bennett, responsable de l’ingénierie de conception de Sprung Structures

ES "Nuestras estructuras son bastante únicas en el sentido de que tienen muchas curvas y modularidad", dice la gerente de Ingeniería de Diseño de Sprung Structures, Darcy Bennett

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
explique dice
et y
structures estructuras
courbes curvas
de de
un a
conception diseño
nombreuses muchas
responsable gerente
la la

FR Prend en charge les échanges de données structurés et non structurés entre les partenaires commerciaux et les applications internes, que ce soit dans le cloud ou sur site.

ES Admite el intercambio de datos estructurados y no estructurados entre socios comerciales y aplicaciones internas, ya sea en la nube o en las instalaciones.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
échanges intercambio
données datos
commerciaux comerciales
applications aplicaciones
cloud nube
structuré estructurados
et y
ou o
partenaires socios
en en
de de
non no
internes internas
le el

FR Transformez des documents structurés et non structurés en données utilisables dans les formats requis, tels que EDI et XML avec l'un des systèmes de reconnaissance de documents et de caractères les plus avancés disponibles.

ES Transforme documentos estructurados y no estructurados en datos utilizables en los formatos requeridos, como EDI y XML, con uno de los sistemas de reconocimiento de caracteres y documentos más avanzados disponibles.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
transformez transforme
requis requeridos
edi edi
xml xml
reconnaissance reconocimiento
caractères caracteres
disponibles disponibles
structuré estructurados
et y
données datos
systèmes sistemas
avancés avanzados
documents documentos
en en
formats formatos
de de
non no
plus más

FR Transforme les télécopies sortantes et les documents non structurés en messages directs structurés, permettant une inclusion transparente des enregistrements dans le dossier du patient.

ES Convierte los faxes salientes y los documentos no estructurados en mensajes directos estructurados, lo que permite la inclusión de registros sin problemas en la historia clínica del paciente.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
sortantes salientes
directs directos
permettant permite
inclusion inclusión
patient paciente
structuré estructurados
et y
enregistrements registros
en en
documents documentos
le la
du del
non no
messages mensajes
une de

FR Transforme les documents fax sortants non structurés en messages directs structurés, permettant une intégration transparente des enregistrements dans les dossiers des patients.

ES Convierte documentos de fax salientes no estructurados en mensajes directos estructurados, lo que permite la inclusión perfecta de registros en las historias clínicas de los pacientes.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
fax fax
sortants salientes
directs directos
permettant permite
patients pacientes
structuré estructurados
intégration inclusión
en en
enregistrements registros
documents documentos
non no
messages mensajes
une de

FR Améliorez la surveillance et les rapports. Tirez pleinement parti des informations, quels que soient les formats structurés ou non structurés, pour obtenir un aperçu des données et identifier les fraudes potentielles.

ES Mejore el seguimiento y los informes. Aproveche al máximo la información, independientemente de los formatos estructurados o no estructurados, para obtener información a partir de los datos e identificar posibles fraudes.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
améliorez mejore
surveillance seguimiento
formats formatos
identifier identificar
fraudes fraudes
potentielles posibles
structuré estructurados
et y
rapports informes
ou o
informations información
parti de
non no
obtenir obtener
un a
données datos
la la

FR La fabrication de structures consiste à concevoir, à créer des plans de détails et à créer des pièces, des ensembles, des systèmes de construction ou des structures à partir d’acier, de béton ou d’autres matériaux

ES La fabricación estructural es el proceso de diseño, detallado y creación de piezas, ensamblajes, sistemas de construcción o estructuras de acero, hormigón u otros materiales

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
béton hormigón
dautres otros
fabrication fabricación
structures estructuras
consiste es
et y
pièces piezas
systèmes sistemas
ou o
construction construcción
matériaux materiales
concevoir diseño
de de
la la

FR Tenez compte des préférences de communication des partenaires, y compris plusieurs protocoles de transport et tout type de formats de données structurés ou non structurés.

ES Acomode las preferencias de comunicación de los socios, incluidos múltiples protocolos de transporte y cualquier tipo de formato de datos estructurados o no estructurados.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
préférences preferencias
partenaires socios
transport transporte
structuré estructurados
protocoles protocolos
et y
données datos
ou o
communication comunicación
de de
type tipo
non no
formats formato
plusieurs múltiples
y compris incluidos

FR Utilisez des services spécialisés pour classer et extraire des informations à partir de documents structurés et non structurés.

ES Utilice los servicios especializados para clasificar y extraer información de documentos estructurados y no estructurados.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
classer clasificar
extraire extraer
informations información
documents documentos
structuré estructurados
spécialisés especializados
et y
utilisez utilice
de de
non no
services servicios
à para

FR LAD/RAD pour tout type de documents, des formulaires structurés et enquêtes aux documents non structurés et lourds en texte

ES Capture datos de cualquier documento, desde formularios y encuestas estructurados hasta contenidos con mucho texto no estructurados

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
structuré estructurados
formulaires formularios
et y
enquêtes encuestas
de de
texte texto
non no
documents datos
en con

FR Toutes les données restent sur votre réseau et restent les vôtres, pour toujours.

ES Todos los datos permanecen en su red y seguirán siendo suyos, para siempre.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
réseau red
et y
toujours siempre
données datos
sur en
restent permanecen
pour para
les los

FR Comme les données sont protégées très tôt, elles restent chiffrées pendant leur trajet vers le Cloud, tandis que les données restent sécurisées.

ES Dado que los datos están protegidos desde tan temprano en su vida, permanecen cifrados a lo largo de su ruta a la nube e incluso permanecen seguros como datos.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
tôt temprano
chiffrées cifrados
trajet ruta
cloud nube
donné dado
le la
données datos
tandis en
les de
leur su

FR Les cookies persistants restent dans votre navigateur ou votre appareil beaucoup plus longtemps : ils y restent jusqu’à ce que vous les supprimiez ou qu’ils atteignent leur date d’expiration, selon le cookie

ES Las cookies persistentes permanecen en su navegador o dispositivo durante mucho más tiempo; permanecen allí hasta que las elimina o llegan a su fecha de caducidad, según cuáles sean las cookies

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
persistants persistentes
navigateur navegador
appareil dispositivo
cookies cookies
restent permanecen
ou o
jusqu hasta
plus más
date fecha
longtemps tiempo
leur su
selon de
y allí

FR Twist organise les discussions en sujets qui restent focalisés sur un seul thème et placés dans leur contexte. Les informations restent bien structurées et faciles à trouver (même des années plus tard).

ES Twist organiza las discusiones en temas que se mantienen en contexto y centradas alrededor de un mismo asunto. La información permanece perfectamente estructurada y es fácil de encontrar (incluso años después).

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
organise organiza
contexte contexto
trouver encontrar
discussions discusiones
et y
bien perfectamente
en en
sujets temas
seul un
informations información
structuré estructurada
un a
années años
leur la

FR Toutes les données restent stockées sur votre appareil, dans les sauvegardes que vous avez réalisées et au final dans le cache de l’application, mais toutes ces données restent exclusivement locales

ES Todos los datos permanecen en su dispositivo, en las copias de seguridad que realiza y tarde o temprano en la caché de la aplicación, pero todo eso es exclusivamente local

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
locales local
cache caché
appareil dispositivo
et y
lapplication la aplicación
mais pero
de de
exclusivement exclusivamente
le la
données datos
restent permanecen

FR La France, Hongkong, l’Irlande et les Samoa restent en lice pour la qualification dans le tournoi masculin tandis que chez les filles, l’Argentine, Hongkong, la France, le Kazakhstan et la Russie restent encore invaincues.

ES Las Makis Sevens buscarán en el World Rugby Sevens Repechage en Mónaco mostrar su vuelta a vivir para obtener un lugar en rugby internacional.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
en en
pour para
chez a
et las

FR Comme les données sont protégées très tôt, elles restent chiffrées pendant leur trajet vers le Cloud, tandis que les données restent sécurisées.

ES Dado que los datos están protegidos desde tan temprano en su vida, permanecen cifrados a lo largo de su ruta a la nube e incluso permanecen seguros como datos.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
tôt temprano
chiffrées cifrados
trajet ruta
cloud nube
donné dado
le la
données datos
tandis en
les de
leur su

FR Toutes les données restent sur votre réseau et restent les vôtres, pour toujours.

ES Todos los datos permanecen en su red y seguirán siendo suyos, para siempre.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
réseau red
et y
toujours siempre
données datos
sur en
restent permanecen
pour para
les los

FR Les cookies persistants restent dans votre navigateur ou votre appareil beaucoup plus longtemps : ils y restent jusqu’à ce que vous les supprimiez ou qu’ils atteignent leur date d’expiration, selon le cookie

ES Las cookies persistentes permanecen en su navegador o dispositivo durante mucho más tiempo; permanecen allí hasta que las elimina o llegan a su fecha de caducidad, según cuáles sean las cookies

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
persistants persistentes
navigateur navegador
appareil dispositivo
cookies cookies
restent permanecen
ou o
jusqu hasta
plus más
date fecha
longtemps tiempo
leur su
selon de
y allí

FR Chacun se référant aux mêmes informations, les conversations restent productives et les équipes restent en phase. 

ES Gracias a que todos consultan la misma información, las conversaciones se mantienen productivas, y los equipos permanecen alineados.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
informations información
restent permanecen
productives productivas
équipes equipos
et y
conversations conversaciones
mêmes que
les los

FR Les cookies persistants restent dans votre navigateur ou votre appareil beaucoup plus longtemps : ils y restent jusqu’à ce que vous les supprimiez ou qu’ils atteignent leur date d’expiration, selon le cookie

ES Las cookies persistentes permanecen en su navegador o dispositivo durante mucho más tiempo; permanecen allí hasta que las elimina o llegan a su fecha de caducidad, según cuáles sean las cookies

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
persistants persistentes
navigateur navegador
appareil dispositivo
cookies cookies
restent permanecen
ou o
jusqu hasta
plus más
date fecha
longtemps tiempo
leur su
selon de
y allí

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්