"conformément au dmca" ස්පාඤ්ඤ වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ප්රංශ සිට ස්පාඤ්ඤ දක්වා "conformément au dmca" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

conformément au dmca හි පරිවර්තන

ප්රංශ හි "conformément au dmca" පහත ස්පාඤ්ඤ වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

conformément a a la a los acuerdo al aplicación como con conforme a consentimiento contrato cumplir de de acuerdo de acuerdo con de conformidad de la de las de los del desde durante el en en el en la en los en virtud de entre es estas las no para para el por que sea según ser si sin sobre tal también todo una usar y
dmca derechos de autor dmca

ප්රංශ සිට ස්පාඤ්ඤ වෙත conformément au dmca හි පරිවර්තනය

ප්රංශ
ස්පාඤ්ඤ

FR Une notice DMCA correctement formatée adhère aux recommandations et principes établis par le DMCA lui-même.Les éléments nécessaires à une notice DMCA correcte sont:

ES Un Aviso DMCA bien planteado, será añadida a las directrices y principios establecidos por DMCA en sí. Los elementos necesarios para un Aviso DMCA bien ejecutado son:

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
notice aviso
dmca dmca
établis establecidos
éléments elementos
nécessaires necesarios
et y
principes principios
sont son
recommandations directrices
une un
les los
à a

FR § 512) (" DMCA "), la notification écrite (la " notification DMCA ") doit comprendre essentiellement les éléments suivants :

ES § 512) ("DMCA"), la notificación escrita (la "Notificación DMCA") debe incluir sustancialmente lo siguiente:

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
dmca dmca
notification notificación
écrite escrita
doit debe
la la
comprendre incluir

FR Si vous ne respectez pas toutes les exigences de la section 512(c)(3) du DMCA, votre avis DMCA peut ne pas être efficace

ES Si usted no cumple con todos los requisitos de la sección 512(c)(3) de la DMCA, su notificación de la DMCA puede no ser efectiva

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
exigences requisitos
dmca dmca
avis notificación
efficace efectiva
la la
c c
de de
votre su
peut puede
section sección
être ser
ne no

FR NYC - Société se conforme à la Digital Millennium Copyright Act (DMCA) du gouvernement fédéral en répondant aux avis d'infraction alléguée qui sont conformes à la DMCA et à d'autres lois applicables

ES NYC & Company cumple con la Ley Federal de Derechos de Autor del Milenio Digital (DMCA) al responder a avisos de presunta infracción que cumplen con la DMCA y otras leyes aplicables

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
millennium milenio
fédéral federal
avis avisos
dautres otras
applicables aplicables
nyc nyc
se conforme cumple
conforme cumplen
digital digital
act ley
et y
lois leyes
la la
copyright derechos de autor
dmca dmca
du autor
aux de
à a
répondant responder a

FR Le DMCA autorise seulement le détenteur du copyright ou l'agent légalement autorisé du détenteur du copyright à légalement soumettre des notices DMCA

ES El DMCA solamente permite que el tiene los derechos de autor o un agente legalmente autorizado por el propietariode los derechos de autor que legalmente envíe Noticias DMCA

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
soumettre envíe
le el
du autor
ou o
légalement legalmente
autorisé autorizado
autorise permite
à que
dmca dmca
copyright derechos de autor
seulement un
des de

FR Bien que non requis légalement par le DMCA, inclure "violation de copyright" dans le sujet de votre e-mail avertira votre DMCA Notice et évitera que votre e-mail ne soit considéré comme spam.

ES Si bien no es requerido por la DMCA, al incluir "violación de derechos de autor" en la línea de asunto, su mensaje de e-mail marcará su Aviso DMCA y evitará que sea categorizado como correo no deseado (spam).

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
requis requerido
inclure incluir
violation violación
sujet asunto
notice aviso
et y
le la
spam spam
dmca dmca
de de
copyright derechos de autor
bien bien
ne no
mail correo

FR N'hésitez pas à consulter cet exemple d'Avis DMCA bien rédigé, et utilisez-le comme modèle pour générer votre propre Avis DMCA en cas de besoin.

ES No dude en examinar esta muestra de un aviso de DMCA (Ley de derechos de autor de la era digital por sus siglas en inglés), y usarla como plantilla para crear su propio aviso de DMCA si lo necesita..

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
avis aviso
et y
modèle plantilla
générer crear
besoin necesita
de de
exemple muestra
dmca dmca
en en
le la
n no
cas si

FR § 512) ( "DMCA"), la notification écrite (la "notification DMCA") doit comprendre essentiellement les éléments suivants :

ES § 512) ( "DMCA"), la notificación escrita (la "Notificación DMCA") debe incluir sustancialmente lo siguiente:

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
dmca dmca
notification notificación
écrite escrita
doit debe
la la
comprendre incluir

FR Si vous ne respectez pas toutes les exigences de la section 512(c)(3) du DMCA, votre avis DMCA peut ne pas être efficace

ES Si usted no cumple con todos los requisitos de la sección 512(c)(3) de la DMCA, su notificación de la DMCA puede no ser efectiva

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
exigences requisitos
dmca dmca
avis notificación
efficace efectiva
la la
c c
de de
votre su
peut puede
section sección
être ser
ne no

FR Nous traitons les infractions aux droits d'auteur avec le plus grand sérieux et prendrons des mesures lorsque des violations de droits d'auteur présumées nous seront clairement rapportées, conformément au DMCA.

ES Nos tomamos las violaciones de derechos de autor muy en serio y responderemos al aviso manifiesto de la supuesta infracción de los derechos de autor de acuerdo con la DMCA.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
droits derechos
sérieux serio
conformément de acuerdo con
et y
au al
le la
violations violaciones
de de
dmca dmca
lorsque en

FR Nous pourrons également essayer de notifier le contrevenant présumé qui pourra le cas échéant présenter une contre-notification, conformément au DMCA

ES Asimismo, es posible que avisemos al presunto sujeto infractor, quien puede presentar un contraaviso a la DMCA

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
présenter presentar
dmca dmca
le la
au al
pourra puede
également que
cas a
une un

FR Conformément à la DMCA, le contre-avis doit comprendre essentiellement les éléments suivants :

ES De acuerdo con la DMCA, la contranotificación debe incluir sustancialmente lo siguiente:

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
conformément de acuerdo con
dmca dmca
doit debe
à con
la la
les de

FR Nous traitons les infractions aux droits d'auteur avec le plus grand sérieux et prendrons des mesures lorsque des violations de droits d'auteur présumées nous seront clairement rapportées, conformément au DMCA.

ES Nos tomamos las violaciones de derechos de autor muy en serio y responderemos al aviso manifiesto de la supuesta infracción de los derechos de autor de acuerdo con la DMCA.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
droits derechos
sérieux serio
conformément de acuerdo con
et y
au al
le la
violations violaciones
de de
dmca dmca
lorsque en

FR Nous pourrons également essayer de notifier le contrevenant présumé qui pourra le cas échéant présenter une contre-notification, conformément au DMCA

ES Asimismo, es posible que avisemos al presunto sujeto infractor, quien puede presentar un contraaviso a la DMCA

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
présenter presentar
dmca dmca
le la
au al
pourra puede
également que
cas a
une un

FR Nous traitons les infractions aux droits d'auteur avec le plus grand sérieux et prendrons des mesures lorsque des violations de droits d'auteur présumées nous seront clairement rapportées, conformément au DMCA.

ES Nos tomamos las violaciones de derechos de autor muy en serio y responderemos al aviso manifiesto de la supuesta infracción de los derechos de autor de acuerdo con la DMCA.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
droits derechos
sérieux serio
conformément de acuerdo con
et y
au al
le la
violations violaciones
de de
dmca dmca
lorsque en

FR Nous pourrons également essayer de notifier le contrevenant présumé qui pourra le cas échéant présenter une contre-notification, conformément au DMCA

ES Asimismo, es posible que avisemos al presunto sujeto infractor, quien puede presentar un contraaviso a la DMCA

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
présenter presentar
dmca dmca
le la
au al
pourra puede
également que
cas a
une un

FR Nous traitons les infractions aux droits d'auteur avec le plus grand sérieux et prendrons des mesures lorsque des violations de droits d'auteur présumées nous seront clairement rapportées, conformément au DMCA.

ES Nos tomamos las violaciones de derechos de autor muy en serio y responderemos al aviso manifiesto de la supuesta infracción de los derechos de autor de acuerdo con la DMCA.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
droits derechos
sérieux serio
conformément de acuerdo con
et y
au al
le la
violations violaciones
de de
dmca dmca
lorsque en

FR Nous pourrons également essayer de notifier le contrevenant présumé qui pourra le cas échéant présenter une contre-notification, conformément au DMCA

ES Asimismo, es posible que avisemos al presunto sujeto infractor, quien puede presentar un contraaviso a la DMCA

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
présenter presentar
dmca dmca
le la
au al
pourra puede
également que
cas a
une un

FR Nous traitons les infractions aux droits d'auteur avec le plus grand sérieux et prendrons des mesures lorsque des violations de droits d'auteur présumées nous seront clairement rapportées, conformément au DMCA.

ES Nos tomamos las violaciones de derechos de autor muy en serio y responderemos al aviso manifiesto de la supuesta infracción de los derechos de autor de acuerdo con la DMCA.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
droits derechos
sérieux serio
conformément de acuerdo con
et y
au al
le la
violations violaciones
de de
dmca dmca
lorsque en

FR Nous pourrons également essayer de notifier le contrevenant présumé qui pourra le cas échéant présenter une contre-notification, conformément au DMCA

ES Asimismo, es posible que avisemos al presunto sujeto infractor, quien puede presentar un contraaviso a la DMCA

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
présenter presentar
dmca dmca
le la
au al
pourra puede
également que
cas a
une un

FR Nous traitons les infractions aux droits d'auteur avec le plus grand sérieux et prendrons des mesures lorsque des violations de droits d'auteur présumées nous seront clairement rapportées, conformément au DMCA.

ES Nos tomamos las violaciones de derechos de autor muy en serio y responderemos al aviso manifiesto de la supuesta infracción de los derechos de autor de acuerdo con la DMCA.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
droits derechos
sérieux serio
conformément de acuerdo con
et y
au al
le la
violations violaciones
de de
dmca dmca
lorsque en

FR Nous pourrons également essayer de notifier le contrevenant présumé qui pourra le cas échéant présenter une contre-notification, conformément au DMCA

ES Asimismo, es posible que avisemos al presunto sujeto infractor, quien puede presentar un contraaviso a la DMCA

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
présenter presentar
dmca dmca
le la
au al
pourra puede
également que
cas a
une un

FR Nous traitons les infractions aux droits d'auteur avec le plus grand sérieux et prendrons des mesures lorsque des violations de droits d'auteur présumées nous seront clairement rapportées, conformément au DMCA.

ES Nos tomamos las violaciones de derechos de autor muy en serio y responderemos al aviso manifiesto de la supuesta infracción de los derechos de autor de acuerdo con la DMCA.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
droits derechos
sérieux serio
conformément de acuerdo con
et y
au al
le la
violations violaciones
de de
dmca dmca
lorsque en

FR Nous pourrons également essayer de notifier le contrevenant présumé qui pourra le cas échéant présenter une contre-notification, conformément au DMCA

ES Asimismo, es posible que avisemos al presunto sujeto infractor, quien puede presentar un contraaviso a la DMCA

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
présenter presentar
dmca dmca
le la
au al
pourra puede
également que
cas a
une un

FR Nous traitons les infractions aux droits d'auteur avec le plus grand sérieux et prendrons des mesures lorsque des violations de droits d'auteur présumées nous seront clairement rapportées, conformément au DMCA.

ES Nos tomamos las violaciones de derechos de autor muy en serio y responderemos al aviso manifiesto de la supuesta infracción de los derechos de autor de acuerdo con la DMCA.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
droits derechos
sérieux serio
conformément de acuerdo con
et y
au al
le la
violations violaciones
de de
dmca dmca
lorsque en

FR Nous pourrons également essayer de notifier le contrevenant présumé qui pourra le cas échéant présenter une contre-notification, conformément au DMCA

ES Asimismo, es posible que avisemos al presunto sujeto infractor, quien puede presentar un contraaviso a la DMCA

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
présenter presentar
dmca dmca
le la
au al
pourra puede
également que
cas a
une un

FR Conformément à la DMCA, le contre-avis doit comprendre essentiellement les éléments suivants :

ES De acuerdo con la DMCA, la contranotificación debe incluir sustancialmente lo siguiente:

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
conformément de acuerdo con
dmca dmca
doit debe
à con
la la
les de

FR L’inspection par mise en demeure est effectuée conformément à la dixième partie de l’Annexe sur la vérification ou, dans le cas d’une allégation d’emploi, conformément à la onzième partie de cette annexe

ES La inspección por denuncia se realizará de conformidad con la Parte X o, en caso de presunto empleo, de conformidad con la Parte XI del Anexo sobre verificación

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
conformément de conformidad
annexe anexo
partie parte
vérification verificación
ou o
en en
de de
la la
cas caso

FR Les observateurs bénéficient des mêmes privilèges et immunités que ceux qui sont accordés aux inspecteurs conformément à la présente section, à l’exception de ceux qui sont accordés conformément à l’alinéa d) du paragraphe 11.

ES Se otorgará a los observadores los mismos privilegios e inmunidades concedidos a los inspectores en virtud de la presente sección, salvo los previstos en el apartado d) del párrafo 11.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
observateurs observadores
privilèges privilegios
conformément en virtud de
présente presente
paragraphe párrafo
de de
section sección
la la
du del
a e
à a

FR Conformément à l’article 17 du RGPD, vous avez le droit d’exiger la suppression immédiate des données concernées ou bien d’exiger la restriction du traitement des données conformément à l’article 18 du RGPD.

ES Con arreglo al artículo 17 del RGPD, tiene derecho a exigir que los datos sobre su persona sean borrados con carácter inmediato o bien, con arreglo al artículo 18 del RGPD, a exigir una limitación del tratamiento de los datos.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
rgpd rgpd
droit derecho
immédiate inmediato
restriction limitación
ou o
bien bien
données datos
traitement tratamiento
des de
à a

FR En tant que fournisseur de services ou éditeur de ce site Web, nous sommes responsables de notre propre contenu sur ces pages conformément à la loi générale conformément à la section 7 (1) TMG

ES Como proveedor de servicios o editor de este sitio web, somos responsables de nuestro propio contenido en estas páginas de acuerdo con la ley general de acuerdo con la Sección 7 (1) TMG

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
éditeur editor
responsables responsables
conformément de acuerdo con
générale general
ou o
la la
section sección
en en
fournisseur proveedor
de de
ce este
pages páginas
services servicios
contenu contenido
loi ley
nous sommes somos
site sitio
web web
notre nuestro

FR Vos données personnelles sont traitées conformément à la loi applicable en matière de protection des données et conformément aux Déclaration de confidentialité Klarnas.

ES Sus datos personales se tratan de acuerdo con la ley de protección de datos aplicable y de acuerdo con la información N.o 1o Declaración de privacidad de Klarnas/ 1o.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
traitées acuerdo
conformément de acuerdo con
applicable aplicable
déclaration declaración
la la
et y
protection protección
confidentialité privacidad
personnelles personales
matière información
de de
données datos
à con
loi ley

FR Informations générales sur Klarna vous pouvez trouver 1 'ici'/1'. Vos données personnelles sont traitées conformément à la loi applicable en matière de protection des données et conformément aux Politique de confidentialité de Klarna.

ES Información general sobre Klarna puede encontrar 1o/1o. Sus datos personales se tratan de acuerdo con la ley de protección de datos aplicable y de acuerdo con la información N.o 1o Política de privacidad de Klarna./1o.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
générales general
klarna klarna
trouver encontrar
traitées acuerdo
conformément de acuerdo con
applicable aplicable
et y
politique política
la la
protection protección
confidentialité privacidad
informations información
personnelles personales
de de
pouvez puede
ici o
données datos
à con
loi ley
en sobre

FR 2.2.1. Conformément à la procédure d’inscription sur notre site et pour peu que les frais d’abonnement aient été payés (conformément à l’article 3.1 ci-dessous), Cybot vous fournira les services (« Cookiebot») décrits sur notre site.

ES 2.2.1. Previo registro en nuestro sitio web y pago de la cuota de suscripción (según se define en la cláusula 3.1 a continuación), Cybot le prestará los servicios ("Cookiebot CMP") descritos en nuestro sitio web.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
dabonnement suscripción
services servicios
et y
la la
conformément según
payés pago
à a
notre nuestro
site sitio
frais cuota

FR L'utilisateur s'engage à consulter correctement le site Web conformément aux présentes conditions d'utilisation et à l'utiliser conformément à la loi, aux usages en vigueur et à l'ordre public.

ES El usuario se compromete a consultar el sitio web correctamente de acuerdo con las presentes condiciones de uso y a utilizarlo de conformidad con la ley, los usos vigentes y el orden público.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
correctement correctamente
présentes presentes
public público
conditions condiciones
et y
dutilisation uso
loi ley
à a
la la
le el
conformément de acuerdo con
aux de
site sitio
web web

FR Conformément aux dispositions légales, vous avez le droit d?exiger que les données concernées soient effacées immédiatement ou que le traitement des données soit limité conformément aux dispositions légales.

ES De acuerdo con las disposiciones legales, usted tiene derecho a exigir que los datos pertinentes sean eliminados inmediatamente o, alternativamente, a exigir que el procesamiento de los datos sea restringido de acuerdo con las disposiciones legales.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
conformément de acuerdo con
dispositions disposiciones
exiger exigir
limité restringido
le el
ou o
légales legales
droit derecho
traitement procesamiento
immédiatement inmediatamente
données datos

FR Conformément à l’article 17 du RGPD, vous avez le droit d’exiger la suppression immédiate des données concernées ou bien d’exiger la restriction du traitement des données conformément à l’article 18 du RGPD.

ES Con arreglo al artículo 17 del RGPD, tiene derecho a exigir que los datos sobre su persona sean borrados con carácter inmediato o bien, con arreglo al artículo 18 del RGPD, a exigir una limitación del tratamiento de los datos.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
rgpd rgpd
droit derecho
immédiate inmediato
restriction limitación
ou o
bien bien
données datos
traitement tratamiento
des de
à a

FR Conformément à l’article 17 du RGPD, vous avez le droit d’exiger la suppression immédiate des données concernées ou bien d’exiger la restriction du traitement des données conformément à l’article 18 du RGPD.

ES Con arreglo al artículo 17 del RGPD, tiene derecho a exigir que los datos sobre su persona sean borrados con carácter inmediato o bien, con arreglo al artículo 18 del RGPD, a exigir una limitación del tratamiento de los datos.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
rgpd rgpd
droit derecho
immédiate inmediato
restriction limitación
ou o
bien bien
données datos
traitement tratamiento
des de
à a

FR Conformément à l’article 17 du RGPD, vous avez le droit d’exiger la suppression immédiate des données concernées ou bien d’exiger la restriction du traitement des données conformément à l’article 18 du RGPD.

ES Con arreglo al artículo 17 del RGPD, tiene derecho a exigir que los datos sobre su persona sean borrados con carácter inmediato o bien, con arreglo al artículo 18 del RGPD, a exigir una limitación del tratamiento de los datos.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
rgpd rgpd
droit derecho
immédiate inmediato
restriction limitación
ou o
bien bien
données datos
traitement tratamiento
des de
à a

FR Responsable du contenu conformément au § 55 Abs. 2 RStV : Lars EglitisNuméro d'identification de la taxe sur le chiffre d'affaires conformément au §27a de la loi allemande sur la taxe sur le chiffre d'affaires : DE223609296

ES Responsable del contenido según § 55 (2) RStV: Lars EglitisNúmero de identificación a efectos del IVA conforme al artículo 27a de la ley alemana del IVA: DE223609296

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
responsable responsable
taxe iva
au al
de de
conformément según
contenu contenido
chiffre a
loi ley
la la
du del
allemande alemana

FR L’inspection par mise en demeure est effectuée conformément à la dixième partie de l’Annexe sur la vérification ou, dans le cas d’une allégation d’emploi, conformément à la onzième partie de cette annexe

ES La inspección por denuncia se realizará de conformidad con la Parte X o, en caso de presunto empleo, de conformidad con la Parte XI del Anexo sobre verificación

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
conformément de conformidad
annexe anexo
partie parte
vérification verificación
ou o
en en
de de
la la
cas caso

FR Les observateurs bénéficient des mêmes privilèges et immunités que ceux qui sont accordés aux inspecteurs conformément à la présente section, à l’exception de ceux qui sont accordés conformément à l’alinéa d) du paragraphe 11.

ES Se otorgará a los observadores los mismos privilegios e inmunidades concedidos a los inspectores en virtud de la presente sección, salvo los previstos en el apartado d) del párrafo 11.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
observateurs observadores
privilèges privilegios
conformément en virtud de
présente presente
paragraphe párrafo
de de
section sección
la la
du del
a e
à a

FR Nous mettrons les Services et vos Données de service à votre disposition conformément au présent Contrat, aux Bons de Commande et à la Documentation applicables, conformément à votre Plan de service

ES Zendesk pondrá a la disposición los Servicios y sus Datos de Servicio de conformidad con este Contrato y con las Órdenes de Servicio y la Documentación aplicables de acuerdo con el Plan de Servicio del Suscriptor

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
disposition disposición
applicables aplicables
et y
données datos
documentation documentación
services servicios
service servicio
plan plan
de de
contrat contrato
à a
la la
conformément de acuerdo con

FR Nous mettrons les Services et vos Données de service à votre disposition conformément au présent Contrat, aux Bons de Commande et à la Documentation applicables, conformément à votre Plan de service

ES Zendesk pondrá a la disposición los Servicios y sus Datos de Servicio de conformidad con este Contrato y con las Órdenes de Servicio y la Documentación aplicables de acuerdo con el Plan de Servicio del Suscriptor

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
disposition disposición
applicables aplicables
et y
données datos
documentation documentación
services servicios
service servicio
plan plan
de de
contrat contrato
à a
la la
conformément de acuerdo con

FR Scribd supprime le contenu à la réception d'une notification DMCA valide

ES Scribd elimina el contenido al recibir una notificación DMCA válida

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
supprime elimina
notification notificación
dmca dmca
valide válida
scribd scribd
contenu contenido

FR Les membres Scribd peuvent faire appel d'une notification DMCA via un processus appelé contre-notification.

ES Los miembros de Scribd pueden apelar una notificación DMCA a través de un proceso llamado contranotificación.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
membres miembros
notification notificación
dmca dmca
processus proceso
scribd scribd
peuvent pueden
appelé llamado
appel apelar
via de

FR Si vous pensez qu'une notification DMCA envoyée à Scribd était erronée, vous devez envoyer à Scribd une communication contenant les éléments suivants:

ES Si cree que una notificación DMCA enviada a Scribd fue un error, debe enviarle una comunicación que contenga lo siguiente:

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
pensez cree
notification notificación
dmca dmca
communication comunicación
contenant contenga
scribd scribd
envoyée enviada
quune una
à a
était fue
les siguiente

FR En fait, DMCA.com, qui fournit des services de protection en ligne, affirme que 95 % des cas qu’ils examinent concernent des femmes et des adolescentes.

ES De hecho, la DMCA.com, que proporciona servicios de protección de Internet, declaran que el 95 % de los casos que vieron eran de mujeres y chicas adolescentes.

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
dmca dmca
en ligne internet
fournit proporciona
protection protección
femmes mujeres
et y
de de
cas el
services servicios

ES La DMCA, por ejemplo, cobra 199 dólares para retiradas de contenido

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
dmca dmca
le la
exemple ejemplo

FR Ma vidéo a été supprimée à cause d'un avis de non respect des droits d'auteur (DMCA) mais je détiens tous les droits d'auteur pour cette vidéo. Que puis-je faire ?

ES Mi video fue eliminado debido a una notificación de la DMCA, pero soy el dueño de los derechos de autor del video. ¿Qué puedo hacer?

ප්රංශ ස්පාඤ්ඤ
vidéo video
avis notificación
droits derechos
supprimé eliminado
puis-je puedo
cause debido a
je soy
ma mi
à a
dmca dmca
mais pero
de de
faire hacer
été fue
cette la

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්