ES Chapa «Vacuna Covid completamente vacunada Rosie the Riveter - Vacuna Covid 19, Vacuna Pfizer, Vacuna Moderna, Vacuna Johnson y Johnson» de ModernDayMystic | Redbubble
ස්පාඤ්ඤ හි "vacuna produce" පහත ප්රංශ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
ES Chapa «Vacuna Covid completamente vacunada Rosie the Riveter - Vacuna Covid 19, Vacuna Pfizer, Vacuna Moderna, Vacuna Johnson y Johnson» de ModernDayMystic | Redbubble
FR Badge « Vaccin Covid entièrement vacciné Rosie the Riveter - Vaccin Covid 19, vaccin Pfizer, vaccin Moderna, vaccin Johnson et Johnson », par ModernDayMystic | Redbubble
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
vacuna | vaccin |
covid | covid |
completamente | entièrement |
pfizer | pfizer |
johnson | johnson |
moderna | moderna |
y | et |
de | par |
ES Por ejemplo, la vacuna tifoidea, la vacuna de la hepatitis B, y la vacuna de HPV fueron denunciadas para precipitar cambios menstruales.
FR Par exemple, le vaccin contre la typhoïde, le vaccin hépatite B, et le vaccin de HPV étaient rapportés pour précipiter les modifications menstruelles.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
vacuna | vaccin |
b | b |
cambios | modifications |
fueron | étaient |
y | et |
de | de |
ejemplo | exemple |
la | la |
para | pour |
ES Las vacunas enfocadas conectado para este estudio eran la vacuna de Pfizer-BioNTech, la vacuna de Moderna, y la vacuna de AstraZeneca/de Oxford.
FR Les vaccins orientés en circuit pour cette étude étaient le vaccin de Pfizer-BioNTech, le vaccin de Moderna, et le vaccin d'AstraZeneca/d'Oxford.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
estudio | étude |
moderna | moderna |
vacunas | vaccins |
vacuna | vaccin |
y | et |
eran | étaient |
de | de |
la | le |
para | pour |
ES El CP15 adjuvanted la vacuna descrita en este estudio no era tan efectivo como una vacuna primera mientras que no pudo inducir las inmunorespuestas robustas comparadas a una vacuna adjuvanted alumbre
FR Le CP15 adjuvanted le vaccin décrit dans cette étude n'était pas aussi efficace qu'un vaccin principal pendant qu'il n'induisait pas des réactions immunitaires robustes comparées à un vaccin adjuvanted par aluminium
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
vacuna | vaccin |
descrita | décrit |
efectivo | efficace |
robustas | robustes |
estudio | étude |
era | était |
no | n |
el | le |
una | quun |
a | à |
primera | un |
ES Notablemente, este tiro de amplificador auxiliar implicó el uso de la vacuna mRNA-1273.351, que es una vacuna deformación-igualada que se ha derivado de la vacuna original de Moderna mRNA denotada como mRNA-1273.
FR Notamment, ce coup de feu de servocommande impliqué l'utilisation du vaccin mRNA-1273.351, qui est un vaccin tension-apparié qui a été dérivé du vaccin originel de Moderna ARNm indiqué comme mRNA-1273.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
notablemente | notamment |
vacuna | vaccin |
uso | lutilisation |
derivado | dérivé |
original | originel |
moderna | moderna |
de | de |
este | ce |
una | un |
es | est |
la | qui |
ES Los CDC revisaron su definición de vacuna y vacunación en su sitio web, rebajando la definición de ?vacuna? de un producto que produce inmunidad a una preparación para la protección
FR Les CDC ont révisé leur définition des termes « vaccin » et « vaccination » sur leur site web, ramenant la définition du terme « vaccin » d?un produit qui produit une immunité à une préparation pour la protection
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cdc | cdc |
definición | définition |
preparación | préparation |
inmunidad | immunité |
vacuna | vaccin |
y | et |
la | la |
vacunación | vaccination |
protección | protection |
producto | produit |
su | leur |
de | une |
sitio | site |
web | web |
a | à |
ES Además de la vacuna de Pfizer, Honduras recibió anteriormente más de 237.000 dosis de la vacuna de AstraZeneca
FR En plus du vaccin Pfizer, le Honduras a déjà reçu plus de 237.000 doses du vaccin AstraZeneca
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
vacuna | vaccin |
pfizer | pfizer |
honduras | honduras |
recibió | reçu |
dosis | doses |
astrazeneca | astrazeneca |
de | de |
la | le |
más | plus |
además | en plus |
ES Como el eslabón entre la coagulación y el AZ y el J&J la vacuna fue afirmada mejor, él llegó a ser evidente que una gente más joven era más en peligro - - posiblemente debido a una inmunorespuesta más robusta a la vacuna
FR Comme tige entre coaguler et l'AZ et le J&J le vaccin mieux a été affirmé, il est devenu apparent que les jeunes étaient plus en danger - - probablement à cause d'une réaction immunitaire plus robuste au vaccin
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
amp | amp |
vacuna | vaccin |
peligro | danger |
posiblemente | probablement |
robusta | robuste |
y | et |
más | plus |
en | en |
debido a | cause |
joven | jeunes |
el | le |
fue | été |
a | à |
entre | entre |
ES La condición peligrosa para la vida es sabida por los investigadores como trombocitopenia trombótica inmune vacuna-inducida (VITT), afectando apenas sobre 10 personas en todos a millón dosificadas con la vacuna
FR L'état potentiellement mortel est connu par des chercheurs en tant que thrombopénie thrombotique immunisée vaccin-induite (VITT), affectant juste plus de 10 personnes dans chacun million dosées avec le vaccin
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
condición | état |
millón | million |
vacuna | vaccin |
investigadores | chercheurs |
en | en |
la | le |
como | tant |
apenas | que |
personas | personnes |
es | est |
sobre | de |
ES Puesto que estos casos iniciales fueron denunciados la comisión mixta sobre la vacunación y la inmunización (JCVI) aconsejó que ésos bajo 40 años de edad recibieran una vacuna alternativa a la vacuna de AZ en el Reino Unido
FR Puisque ces cas initiaux étaient rapportés le Comité mixte sur la vaccination et l'immunisation (JCVI) a informé que ceux au-dessous de 40 ans devraient recevoir un vaccin alternatif au vaccin d'AZ au R-U
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
mixta | mixte |
comisión | comité |
y | et |
vacuna | vaccin |
vacunación | vaccination |
años | ans |
fueron | étaient |
de | de |
en | sur |
que | puisque |
la | la |
ES La vacuna es extremadamente de poco costo a la producción comparada a las vacunas del mRNA (tales como la vacuna de Pfizer).
FR Le vaccin est extrêmement rentable pour produire comparé aux vaccins d'ARNm (tels que le vaccin de Pfizer).
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
extremadamente | extrêmement |
pfizer | pfizer |
vacuna | vaccin |
vacunas | vaccins |
la | le |
de | de |
es | est |
ES En cambio, 5 de los 42 individuos que tomaban la vacuna de AstraZeneca de la uno-dosis y 1 de los 13 individuos con la vacuna de Johnson & Johnson no mostraron niveles del anticuerpo.
FR En revanche, 5 des 42 personnes prenant le vaccin d'AstraZeneca d'un-dose et 1 des 13 personnes avec le vaccin de Johnson & Johnson n'ont pas montré des taux d'anticorps.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
vacuna | vaccin |
johnson | johnson |
amp | amp |
en | en |
y | et |
de | de |
la | le |
no | pas |
mostraron | montré |
ES Finalmente, en el 31ro de diciembre de 2020, el WHO publicó su primera validación del uso de la emergencia para una vacuna COVID-19, haciendo la vacuna de Pfizer/de BioNTech la primera para estar disponible para el uso
FR En conclusion, sur le 31ème de décembre 2020, l'OMS a publié sa première validation d'utilisation de secours pour un vaccin COVID-19, effectuant le vaccin de Pfizer/BioNTech la première pour être procurable pour l'usage
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
diciembre | décembre |
validación | validation |
vacuna | vaccin |
pfizer | pfizer |
uso | dutilisation |
en | en |
de | de |
primera | première |
haciendo | effectuant |
la | la |
para | pour |
ES Desde entonces, la vacuna de Moderna y la vacuna de Oxford/de AstraZeneca también se ha aprobado para el uso y las iniciativas vaccíneas nacionales del desarrollo han comenzado con la fuerza completa
FR Depuis lors, le vaccin de Moderna et le vaccin d'Oxford/AstraZeneca ont été également reconnus pour utiliser-et les initiatives vacciniques que nationales de transfert ont commencé par la pleine puissance
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
vacuna | vaccin |
astrazeneca | astrazeneca |
iniciativas | initiatives |
nacionales | nationales |
fuerza | puissance |
completa | pleine |
moderna | moderna |
comenzado | commencé |
y | et |
también | également |
de | de |
la | la |
para | pour |
uso | utiliser |
ES CARE estima que por cada $ 1 que un país o un gobierno donante invierte en dosis de vacuna, necesitan invertir $ 5.00 en la entrega de la vacuna.
FR CARE estime que pour chaque dollar qu'un pays ou un gouvernement donateur investit dans des doses de vaccin, il doit investir 1 dollars dans la livraison du vaccin.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
donante | donateur |
dosis | doses |
vacuna | vaccin |
care | care |
país | pays |
o | ou |
gobierno | gouvernement |
invierte | investit |
necesitan | doit |
invertir | investir |
la | la |
entrega | livraison |
de | de |
un | quun |
en | dans |
que | que |
ES Los planes globales integrales de entrega de vacunas que garantizan que la vacuna llegue a las personas que la necesitan, y que esas personas estén listas para recibir la vacuna cuando llegue, son la única forma de acabar con esta amenaza
FR Des plans globaux de distribution de vaccins qui garantissent que le vaccin parvient aux personnes qui en ont besoin - et que ces personnes sont prêtes à recevoir le vaccin à son arrivée - sont le seul moyen de mettre fin à cette menace
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
globales | globaux |
entrega | distribution |
garantizan | garantissent |
listas | prêtes |
amenaza | menace |
vacunas | vaccins |
vacuna | vaccin |
y | et |
planes | plans |
acabar | fin |
de | de |
la | le |
necesitan | ont |
estén | sont |
recibir | recevoir |
esta | cette |
personas | personnes |
a | à |
forma | moyen |
ES Esta inversión debe incluir no solo el dinero invertido por dosis de vacuna, sino también un promedio de $ 5.00 en preparación y entrega por cada $ 1 en vacuna
FR Cet investissement doit inclure non seulement l'argent investi par dose de vaccin, mais aussi une moyenne de 5.00 $ en préparation et en livraison pour chaque 1 $ de vaccin
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
incluir | inclure |
dosis | dose |
vacuna | vaccin |
promedio | moyenne |
preparación | préparation |
entrega | livraison |
debe | doit |
y | et |
en | en |
inversión | investissement |
invertido | investi |
de | de |
dinero | pour |
el dinero | largent |
no | non |
sino | seulement |
el | cet |
ES Esta inversión debe incluir no solo el dinero invertido por dosis de vacuna, sino también $ 5.00 en preparación y entrega por cada $ 1 en vacuna.
FR Cet investissement doit inclure non seulement l'argent investi par dose de vaccin, mais aussi 5.00 $ en préparation et en livraison pour chaque 1 $ de vaccin.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
incluir | inclure |
dosis | dose |
vacuna | vaccin |
preparación | préparation |
entrega | livraison |
debe | doit |
y | et |
de | de |
en | en |
inversión | investissement |
dinero | pour |
invertido | investi |
el dinero | largent |
no | non |
sino | seulement |
el | cet |
ES En un informe reciente, CARE estima que por cada $ 1 que un país o un gobierno donante invierte en dosis de vacuna, necesitan invertir $ 5 para administrar la vacuna
FR Dans un rapport récent, CARE estime que pour chaque dollar qu'un pays ou un gouvernement donateur investit dans des doses de vaccin, il doit investir 1 dollars pour administrer le vaccin
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
reciente | récent |
donante | donateur |
dosis | doses |
vacuna | vaccin |
administrar | administrer |
care | care |
país | pays |
o | ou |
gobierno | gouvernement |
invierte | investit |
necesitan | doit |
invertir | investir |
informe | rapport |
la | le |
de | de |
un | quun |
en | dans |
que | que |
para | pour |
ES CARE estima que por cada $ 1 que un país o un gobierno donante invierte en dosis de vacuna, necesitan invertir $ 5 para administrar la vacuna
FR CARE estime que pour chaque dollar qu'un pays ou un gouvernement donateur investit dans des doses de vaccin, il doit investir 1 dollars pour administrer le vaccin
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
donante | donateur |
dosis | doses |
vacuna | vaccin |
administrar | administrer |
care | care |
país | pays |
o | ou |
gobierno | gouvernement |
invierte | investit |
necesitan | doit |
invertir | investir |
la | le |
de | de |
un | quun |
que | que |
en | dans |
para | pour |
ES La gente vio dos anuncios preventivos (abajo a la izquierda), un solo mensaje de vacuna (abajo a la derecha) que dice: “¡Estamos listos para la vacuna! ¿Eres tú?" o vieron los tres
FR Les gens ont vu deux publicités préventives (en bas à gauche), un seul message sur le vaccin (en bas à droite) qui dit : « Nous sommes prêts pour le vaccin ! Es-tu?" ou ils ont vu tous les trois
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
anuncios | publicités |
mensaje | message |
vacuna | vaccin |
dice | dit |
izquierda | gauche |
derecha | droite |
la | le |
un | seul |
gente | gens |
a | un |
o | ou |
ES El cincuenta y dos por ciento fue administrado un de dósis simple de la vacuna de Pfizer-BioNTech y el 48% recibieron uno disparado de la vacuna de Moderna
FR Cinquante-deux pour cent ont été administrés une dose unique du vaccin de Pfizer-BioNTech et 48% a reçu un tiré du vaccin de Moderna
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cincuenta | cinquante |
vacuna | vaccin |
recibieron | reçu |
moderna | moderna |
y | et |
simple | un |
de | de |
dos | deux |
ciento | cent |
fue | été |
ES La vacuna de Moderna mostró la reducción más pequeña de la eficacia vaccínea. Una eficacia de la vacuna del 92% disminuyó hasta el 64% en agosto.
FR Le vaccin de Moderna a révélé la plus petite diminution de l'efficacité vaccinique. Une efficacité de vaccin de 92% a diminué à 64% avant août.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
vacuna | vaccin |
reducción | diminution |
pequeña | petite |
moderna | moderna |
eficacia | efficacité |
agosto | août |
de | de |
más | plus |
la | la |
una | une |
a | à |
ES Puede ser posible resolver este problema sirviendo un formato recombinante de la proteína de la vacuna o una forma del mRNA de la vacuna.
FR Il peut être possible de résoudre ce problème en servant un format recombiné de protéine du vaccin ou une forme d'ARNm du vaccin.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
resolver | résoudre |
proteína | protéine |
vacuna | vaccin |
posible | possible |
formato | format |
o | ou |
puede | peut |
de | de |
ser | être |
este | ce |
forma | forme |
problema | problème |
ES La búsqueda longitudinal de los vaccinees reveló que RBD+S1+ PBs primero fueron descubiertos en el día diez que seguía la primera vacuna, con los niveles de estos PBs entonces desplomándose hasta cinco a siete días que seguían la segunda vacuna.
FR Le rail longitudinal des vaccinees a indiqué que RBD+S1+ PBs ont été trouvés la première fois au jour dix suivant le premier vaccin, avec des niveaux des ces PBs s'abaissant alors jusqu'à cinq à sept jours suivant le deuxième vaccin.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
vacuna | vaccin |
pbs | pbs |
primera | première |
días | jours |
día | jour |
niveles | niveaux |
hasta | jusqu |
la | la |
a | à |
ES Tienen sido partes recientes que declaran la durabilidad de las reacciones del anticuerpo a la vacuna mRNA1273; sin embargo, los datos sobre la durabilidad de la vacuna BNT162b2 están faltando.
FR Là ont été des états récents indiquant la résistance des réactions des anticorps au vaccin mRNA1273 ; cependant, la caractéristique sur la résistance du vaccin BNT162b2 manque.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
recientes | récents |
reacciones | réactions |
anticuerpo | anticorps |
vacuna | vaccin |
durabilidad | résistance |
sin | manque |
la | la |
b | l |
sin embargo | cependant |
sido | été |
de | des |
ES Los autores de este estudio también fijaron las reacciones a la segunda dosis de la vacuna BNT162b2 en seis voluntarios, seis meses (210 días) del linfocito T del poste de la inicial de dosis de la vacuna.
FR Les auteurs de cette étude ont également évalué des réactions à cellule T à la deuxième dose du vaccin BNT162b2 dans six volontaires, six mois (210 jours) de goujon d'initiale de dose de vaccin.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
autores | auteurs |
reacciones | réactions |
dosis | dose |
vacuna | vaccin |
voluntarios | volontaires |
meses | mois |
estudio | étude |
también | également |
la | la |
de | de |
días | jours |
seis | six |
a | à |
ES Lamentablemente, la universidad de la vacuna de Oxford-AstraZeneca se ha encontrado para ser menos efectiva contra la variante B.1.351, que ha llevado Suráfrica a suspender la salida nacional de esta vacuna específica.
FR Malheureusement, l'université du vaccin d'Oxford-AstraZeneca s'est avérée moins efficace contre la variante B.1.351, qui a abouti l'Afrique du Sud à suspendre la sortie de virage nationale de ce vaccin spécifique.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
lamentablemente | malheureusement |
vacuna | vaccin |
menos | moins |
efectiva | efficace |
b | b |
suspender | suspendre |
salida | sortie |
nacional | nationale |
sur | sud |
la | la |
de | de |
específica | spécifique |
a | à |
se | qui |
ES Aunque la vacuna de Pfizer no fuera estudiada en este papel, los investigadores creen eso puesto que utiliza una tecnología similar a la que se incorpore en la vacuna de Moderna, que probablemente tendría una reacción similar.
FR Bien que le vaccin de Pfizer n'ait pas été étudié en cet article, les chercheurs croient cela puisqu'il emploie une technologie assimilée à cela qui est comportée au vaccin de Moderna, qu'elle aurait vraisemblablement une réaction assimilée.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
vacuna | vaccin |
pfizer | pfizer |
investigadores | chercheurs |
creen | croient |
tecnología | technologie |
probablemente | vraisemblablement |
utiliza | emploie |
moderna | moderna |
reacción | réaction |
no | pas |
en | en |
la | le |
de | de |
una | une |
se | qui |
aunque | bien que |
a | à |
ES Los participantes que recibieron la vacuna de Pfizer eran una poco más joven que la vacuna de Moderna o de Johnson & Johnson
FR Les participants qui ont reçu le vaccin de Pfizer étaient peu un plus jeune que le vaccin de Moderna ou de Johnson & Johnson
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
participantes | participants |
recibieron | reçu |
vacuna | vaccin |
pfizer | pfizer |
joven | jeune |
johnson | johnson |
amp | amp |
moderna | moderna |
o | ou |
la | le |
de | de |
eran | étaient |
más | plus |
poco | un |
ES Los resultados del estudio muestran que la vacuna de Moderna fue encontrada para causar efectos secundarios que la vacuna de Pfizer o de Johnson & Johnson
FR Les résultats d'étude prouvent que le vaccin de Moderna s'est avéré pour entraîner plus d'effets secondaires que le vaccin de Pfizer ou de Johnson & Johnson
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
estudio | étude |
vacuna | vaccin |
causar | entraîner |
secundarios | secondaires |
pfizer | pfizer |
johnson | johnson |
amp | amp |
moderna | moderna |
o | ou |
la | le |
de | de |
resultados | résultats |
para | pour |
ES El informe analizó los datos presentados por Pfizer y BioNTech como parte de la solicitud de autorización de su vacuna para ser administrada como vacuna de refuerzo en personas de 16 años o más
FR Le rapport a analysé les données soumises par Pfizer et BioNTech dans le cadre de la demande des fabricants de médicaments d?autoriser l?administration de leur vaccin comme injection de rappel chez les personnes âgées de 16 ans et plus
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
pfizer | pfizer |
vacuna | vaccin |
s | l |
informe | rapport |
y | et |
solicitud | demande |
años | ans |
de | de |
más | plus |
datos | données |
en | dans |
la | la |
su | leur |
personas | personnes |
ES ?The Defender? preguntó a los CDC cuántas muertes, como porcentaje del número total de administraciones de una vacuna, serían necesarias para que la FDA retirara esa vacuna del mercado.
FR The Defender a demandé au CDC combien de décès, en pourcentage du nombre total d?administrations d?un vaccin, il faudrait pour que la FDA retire ce vaccin du marché.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cdc | cdc |
muertes | décès |
porcentaje | pourcentage |
vacuna | vaccin |
fda | fda |
defender | defender |
administraciones | administrations |
mercado | marché |
la | la |
total | total |
de | de |
a | un |
para | pour |
que | combien |
ES La vacuna está diseñada para prevenir el COVID y/o el COVID moderado o grave. ¿Cómo pueden los CDC supervisar la eficacia de la vacuna si excluyen los casos de COVID que no resultan en hospitalización o muerte?
FR Le vaccin est conçu pour prévenir le COVID et/ou le COVID modéré à sévère. Comment le CDC peut-il évaluer l?efficacité du vaccin s?il exclut les cas de COVID qui n?entraînent pas d?hospitalisation ou de décès ?
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
vacuna | vaccin |
covid | covid |
cdc | cdc |
hospitalización | hospitalisation |
muerte | décès |
moderado | modéré |
eficacia | efficacité |
c | d |
y | et |
o | ou |
prevenir | prévenir |
de | de |
diseñada | conçu pour |
pueden | peut |
no | pas |
el | le |
cómo | comment |
está | est |
ES Además, estos datos sugieren que las mujeres embarazadas y de lactancias muestren a potencial cambios tempranos en las inmunorespuestas vacuna-inducidas que perfeccionan después de una vacuna del amplificador auxiliar.
FR De plus, ces caractéristiques proposent que les femmes enceintes et allaitantes montrent à potentiel l'altération tôt dans les réactions immunitaires vaccin-induites qui s'améliorent après un vaccin de servocommande.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
mujeres | femmes |
embarazadas | enceintes |
muestren | montrent |
potencial | potentiel |
vacuna | vaccin |
y | et |
de | de |
a | à |
ES Si tiene dudas sobre si se necesita una vacuna contra la fiebre amarilla o si desea concertar una cita para una vacuna, comuníquese con cualquier sucursal de SA Netcare Travel Clinic.
FR La présentation du certificat/carnet de vaccination est obligatoire pour entrer en Afrique du Sud pour les pays suivants: Dernière mise à jour 2017.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
vacuna | vaccination |
la | la |
de | de |
una | entrer |
ES Esta diferencia permite que la vacuna de Moderna sea salvada en el ºC -25 al ºC -15, mientras que la vacuna de Pfizer tiene que ser salvada en temperaturas mucho más bajas del ºC -90 al ºC -60.
FR Cette différence permet au vaccin de Moderna d'être enregistré au ºC -25 au ºC -15, alors que le vaccin de Pfizer doit être enregistré à des températures beaucoup plus basses du ºC -90 au ºC -60.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
diferencia | différence |
permite | permet |
vacuna | vaccin |
pfizer | pfizer |
temperaturas | températures |
bajas | basses |
moderna | moderna |
al | au |
de | de |
más | plus |
el | le |
ser | être |
tiene que | doit |
ES Entre éstos, una vacuna está en la juicio de la fase 3, la vacuna del nCoV de Zydus Cadila
FR Parmi ces derniers, un vaccin est dans l'essai de la phase 3, le vaccin de nCoV par Zydus Cadila
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
vacuna | vaccin |
fase | phase |
la | la |
de | de |
está | est |
una | un |
ES La vacuna DNA-basada bajo juicio de la fase el 1/2 incluye la vacuna GX-19 por el consorcio de Genexine.
FR Le vaccin basé sur ADN sous l'essai de la phase 1/2 comprend le vaccin GX-19 par le consortium de Genexine.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
vacuna | vaccin |
fase | phase |
incluye | comprend |
consorcio | consortium |
de | de |
la | la |
bajo | bas |
ES Las conclusión del estudio revelan que COVID-19 la vacuna BNT162b2 ha salvado más vidas que lo preveída por eficacia de la vacuna del individual-nivel
FR Les découvertes d'étude indiquent que COVID-19 le vaccin BNT162b2 a enrégistré plus de durées que cela prévu par efficacité vaccinique niveau individuel
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
estudio | étude |
vacuna | vaccin |
eficacia | efficacité |
nivel | niveau |
individual | individuel |
la | le |
de | de |
más | plus |
las | les |
ES La impulsión de la vacunación de la enfermedad 19 de Coronavirus (COVID-19) comenzó en diciembre de 2020 en Qatar, inicialmente con la vacuna BNT162b2 (Pfizer-BioNTech) y, tres meses más adelante, agregar la vacuna mRNA-1273 (Moderna)
FR L'entraînement de vaccination de la maladie 19 de coronavirus (COVID-19) a commencé en décembre 2020 au Qatar, au commencement par le vaccin BNT162b2 (Pfizer-BioNTech) et, trois mois plus tard, ajouter le vaccin mRNA-1273 (Moderna)
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
enfermedad | maladie |
qatar | qatar |
moderna | moderna |
diciembre | décembre |
vacuna | vaccin |
y | et |
meses | mois |
vacunación | vaccination |
coronavirus | coronavirus |
en | en |
de | de |
agregar | ajouter |
la | la |
más | plus |
ES Creía que la vacuna estaba todavía en fase de prueba y dudaba de su eficacia—siendo esta una entre las distintas informaciones erróneas difundidas sobre la vacuna.
FR Elle pensait en effet que le vaccin était encore en phase d'essai et doutait de son efficacité, des informations fausses qui circulaient, parmi d’autres, à propos du vaccin.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
vacuna | vaccin |
fase | phase |
eficacia | efficacité |
y | et |
de | de |
en | en |
sobre | propos |
entre | parmi |
la | le |
su | son |
ES La gente vio dos anuncios preventivos (abajo a la izquierda), un solo mensaje de vacuna (abajo a la derecha) que dice: “¡Estamos listos para la vacuna! ¿Eres tú?" o vieron los tres
FR Les gens ont vu deux publicités préventives (en bas à gauche), un seul message sur le vaccin (en bas à droite) qui dit : « Nous sommes prêts pour le vaccin ! Es-tu?" ou ils ont vu tous les trois
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
anuncios | publicités |
mensaje | message |
vacuna | vaccin |
dice | dit |
izquierda | gauche |
derecha | droite |
la | le |
un | seul |
gente | gens |
a | un |
o | ou |
ES Algunos expertos recomiendan que a los niños se les administre la vacuna con virus inactivo hasta que se haya estudiado más la nueva vacuna con virus activo.
FR Certains spécialistes recommandent d’utiliser le vaccin inactivé pour les enfants jusqu’à ce que le nouveau vaccin à virus vivant soit davantage étudié.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
expertos | spécialistes |
recomiendan | recommandent |
niños | enfants |
vacuna | vaccin |
virus | virus |
estudiado | étudié |
nueva | nouveau |
la | le |
hasta | jusqu |
algunos | certains |
a | à |
los | les |
ES Si la persona ha sufrido una reacción alérgica grave (como anafilaxis) después de recibir la vacuna contra la gripe, no se le volverá a administrar dicha vacuna.
FR En cas de réaction allergique sévère (comme une anaphylaxie) après administration du vaccin antigrippal, les personnes ne doivent plus être vaccinées contre la grippe.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
vacuna | vaccin |
gripe | grippe |
administrar | administration |
la | la |
reacción | réaction |
no | ne |
de | de |
a | personnes |
una | une |
si | cas |
ES Cuando las proteínas H y N de la vacuna coinciden con las de las cepas de gripe que causan la epidemia actual, la vacuna disminuye la tasa de infección en adultos sanos en un porcentaje entre el 70 y el 90%.
FR Lorsque les protéines H et N du vaccin correspondent à celles des souches du virus de la grippe responsable de l’épidémie en cours, le vaccin réduit le taux d’infection de 70 à 90 % chez les adultes en bonne santé.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
proteínas | protéines |
n | l |
vacuna | vaccin |
cepas | souches |
gripe | grippe |
epidemia | épidémie |
disminuye | réduit |
infección | virus |
adultos | adultes |
h | h |
y | et |
tasa | taux |
de | de |
en | en |
la | la |
que | à |
ES Aparte de dolor ocasional en el sitio de la inyección, (o en el caso de la vacuna inhalada, la secreción nasal), la vacuna no suele provocar efectos secundarios.
FR En dehors d’une douleur qui apparaît parfois au niveau du site d’injection ou, dans le cas du vaccin inhalé, un écoulement nasal, les effets indésirables du vaccin sont rares.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
dolor | douleur |
vacuna | vaccin |
efectos | effets |
sitio | site |
o | ou |
en | en |
de | dehors |
el | le |
caso | cas |
ES Los niños de 6 meses a 8 años que reciben la vacuna contra la gripe por primera vez deben recibir dos dosis de la vacuna separadas al menos 4 semanas.
FR Les enfants âgés de 6 mois à 8 ans qui reçoivent le vaccin antigrippal pour la première fois doivent recevoir deux doses du vaccin à 4 semaines d’intervalle au moins.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
vacuna | vaccin |
dosis | doses |
niños | enfants |
meses | mois |
reciben | reçoivent |
deben | doivent |
semanas | semaines |
menos | moins |
de | de |
años | âgés |
primera | première |
vez | fois |
al | au |
la | la |
dos | deux |
a | à |
recibir | recevoir |
ES El gobierno de los Estados Unidos está almacenando una vacuna contra la gripe aviar H5N1 en caso de epidemia. La vacuna convencional contra la gripe no previene contra la gripe aviaria.
FR Le gouvernement des États-Unis fait actuellement des réserves de vaccin contre la souche H5N1 du virus de la grippe aviaire en cas d’épidémie. Le vaccin standard contre la grippe ne prévient pas la grippe aviaire.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
unidos | unis |
vacuna | vaccin |
gripe | grippe |
epidemia | épidémie |
en | en |
de | de |
gobierno | gouvernement |
la | la |
no | ne |
caso | cas |
ES Algunos expertos recomiendan que a los niños se les administre la vacuna con virus inactivo hasta que se haya estudiado más la nueva vacuna con virus activo.
FR Certains spécialistes recommandent d’utiliser le vaccin inactivé pour les enfants jusqu’à ce que le nouveau vaccin à virus vivant soit davantage étudié.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
expertos | spécialistes |
recomiendan | recommandent |
niños | enfants |
vacuna | vaccin |
virus | virus |
estudiado | étudié |
nueva | nouveau |
la | le |
hasta | jusqu |
algunos | certains |
a | à |
los | les |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්