ES Ofrecemos servicios de localización de contenido técnico y de marketing y transcreación, localización de aplicaciones, creación de contenido, SEO y testing de localización en más de 40 idiomas.
ස්පාඤ්ඤ හි "plataforma de localización" පහත ප්රංශ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
ES Ofrecemos servicios de localización de contenido técnico y de marketing y transcreación, localización de aplicaciones, creación de contenido, SEO y testing de localización en más de 40 idiomas.
FR Nous offrons des services de localisation technique et marketing, de transcréation, de localisation de logiciels, de création de contenus, de référencement naturel (SEO) et de tests de localisation dans plus de 40 langues.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
técnico | technique |
marketing | marketing |
creación | création |
testing | tests |
idiomas | langues |
localización | localisation |
y | et |
de | de |
contenido | contenus |
más | plus |
ofrecemos | offrons |
en | dans |
servicios | services |
seo | seo |
ES Ofrecemos servicios de localización de contenido técnico y de marketing y transcreación, localización de aplicaciones, creación de contenido, SEO y pruebas de localización en más de 40 idiomas.
FR Nous assurons des services de localisation technique et marketing, de transcréation, de localisation d'applications, de création de contenus, de référencement naturel (SEO) et de tests de localisation dans plus de 40 langues.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
técnico | technique |
marketing | marketing |
creación | création |
pruebas | tests |
idiomas | langues |
localización | localisation |
y | et |
de | de |
contenido | contenus |
más | plus |
en | dans |
servicios | services |
seo | seo |
ES Para proyectos de localización continua, solemos recomendar la plataforma de traducción Crowdin, basada en la nube, que permite gestionar proyectos de localización en tiempo real.
FR Pour les projets de localisation en continu, nous recommandons généralement la plateforme de traduction Crowdin, basée sur le cloud, qui permet de gérer les projets de localisation en temps réel.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
nube | cloud |
permite | permet |
real | réel |
proyectos | projets |
gestionar | gérer |
de | de |
localización | localisation |
basada | basée |
en | en |
continua | continu |
la | la |
traducción | traduction |
tiempo | temps |
plataforma | plateforme |
para | pour |
ES Zebra Savanna™ es la plataforma de soporte y recopilación de datos de localización de Zebra y se encuentra en el centro de lo que hace que las soluciones de localización de Zebra sean valiosas para su empresa
FR Zebra Savanna™ est la plateforme de collecte et d’analyse des données de localisation de Zebra sans laquelle les solutions de localisation Zebra ne sauraient être aussi efficaces
ES Zebra Savanna™ es la plataforma de soporte y recopilación de datos de localización de Zebra y se encuentra en el centro de lo que hace que las soluciones de localización de Zebra sean valiosas para su empresa
FR Zebra Savanna™ est la plateforme de collecte et d’analyse des données de localisation de Zebra sans laquelle les solutions de localisation Zebra ne sauraient être aussi efficaces
ES Para proyectos de localización continua, solemos recomendar la plataforma de traducción Crowdin, basada en la nube, que permite gestionar proyectos de localización en tiempo real.
FR Pour les projets de localisation en continu, nous recommandons généralement la plateforme de traduction Crowdin, basée sur le cloud, qui permet de gérer les projets de localisation en temps réel.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
nube | cloud |
permite | permet |
real | réel |
proyectos | projets |
gestionar | gérer |
de | de |
localización | localisation |
basada | basée |
en | en |
continua | continu |
la | la |
traducción | traduction |
tiempo | temps |
plataforma | plateforme |
para | pour |
ES Localización: cuando el cliente activa la opción 'Sincronización sólo con Wifi’ (parámetros de la cuenta en la aplicación) y quiere limitarlo a uno o varios puntos de acceso WiFi (SSID), es necesario que la localización esté activada
FR Localisation : lorsque le client active l'option 'Synchronisation en Wifi seulement' (paramètres du compte dans l'application) et qu'il veut limiter à un seul ou plusieurs points d'accès WiFi (SSID) il est nécessaire que la localisation soit activée
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
sincronización | synchronisation |
wifi | wifi |
quiere | veut |
puntos | points |
localización | localisation |
activa | active |
parámetros | paramètres |
y | et |
o | ou |
la opción | loption |
la aplicación | lapplication |
cliente | client |
cuenta | compte |
en | en |
necesario | nécessaire |
activada | activé |
lo | il |
la | la |
opción | n |
de | dans |
a | à |
ES Los proyectos de Localización de Software utilizan el analizador de archivos de recursos de ICanLocalize. Es un programa flexible que puede manejar archivos de diferentes formatos para la localización de iOS ? incluyendo el plist de Apple.
FR Les projets de localisation de logiciels utilisent l?analyseur de fichiers de ressources d?ICanLocalize. Il s?agit d?un programme souple qui peut traiter des fichiers de différents formats pour la localisation iOS, notamment le plist d?Apple.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
localización | localisation |
utilizan | utilisent |
analizador | analyseur |
flexible | souple |
manejar | traiter |
ios | ios |
incluyendo | notamment |
apple | apple |
software | logiciels |
recursos | ressources |
programa | programme |
puede | peut |
diferentes | différents |
proyectos | projets |
de | de |
archivos | fichiers |
formatos | formats |
la | la |
es | qui |
para | pour |
ES Imposible establecer tu localización. Activa los servicios de localización en su dispositivo o escribe un destino.
FR Nous ne sommes pas en mesure de vous localiser. Activez le service de localisation sur votre appareil ou saisissez un lieu.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
establecer | mesure |
activa | activez |
servicios | service |
dispositivo | appareil |
escribe | saisissez |
o | ou |
localización | localisation |
de | de |
en | en |
tu | votre |
un | pas |
ES Imposible establecer tu localización. Activa los servicios de localización en su dispositivo o escribe un destino.
FR Nous ne sommes pas en mesure de vous localiser. Activez le service de localisation sur votre appareil ou saisissez un lieu.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
establecer | mesure |
activa | activez |
servicios | service |
dispositivo | appareil |
escribe | saisissez |
o | ou |
localización | localisation |
de | de |
en | en |
tu | votre |
un | pas |
ES Las soluciones de localización Zebra MotionWorks™ brindan una detección completa de la localización de activos, inventarios y personas para resolver problemas empresariales complejos y crear una ventaja competitiva.
FR Les solutions de localisation Zebra MotionWorks fournissent une détection complète de la localisation des actifs, des stocks et des personnes afin de résoudre des problèmes commerciaux complexes et de vous apporter un avantage concurrentiel.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
localización | localisation |
zebra | zebra |
brindan | fournissent |
detección | détection |
completa | complète |
personas | personnes |
problemas | problèmes |
empresariales | commerciaux |
complejos | complexes |
ventaja | avantage |
competitiva | concurrentiel |
y | et |
soluciones | solutions |
activos | actifs |
resolver | résoudre |
inventarios | stocks |
de | de |
una | un |
las | les |
ES Con pilas AA sustituibles, están optimizadas como balizas de localización en soluciones de trazabilidad de activos allí donde la precisión de localización en despliegues de alta densidad sea importante.
FR Équipée de piles AA remplaçables, elle est optimisée pour tracer les actifs partout où la précision de localisation en déploiement dense est importante.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
pilas | piles |
optimizadas | optimisée |
localización | localisation |
activos | actifs |
precisión | précision |
importante | importante |
la | la |
de | de |
en | en |
ES Configuraremos la localización continua de las actualizaciones frecuentes para que la localización y el desarrollo se realicen de forma ininterrumpida.
FR Nous pouvons mettre en place une localisation en continu pour des mises à jour fréquentes, afin que la localisation et le développement se poursuivent sans interruption.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
actualizaciones | mises à jour |
frecuentes | fréquentes |
desarrollo | développement |
localización | localisation |
y | et |
continua | continu |
la | la |
ES Utilizamos plataformas profesionales de localización, herramientas CAT, memorias de traducción y glosarios para optimizar al máximo el proceso de localización.
FR Nous utilisons des plateformes de localisation professionnelles, des outils de TAO, des mémoires de traduction et des glossaires pour assurer un processus de localisation simplifié.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
plataformas | plateformes |
herramientas | outils |
memorias | mémoires |
glosarios | glossaires |
y | et |
localización | localisation |
de | de |
proceso | processus |
traducción | traduction |
utilizamos | utilisons |
ES Realizamos pruebas de localización de juegos y aplicaciones para iOS, Android, Windows y macOS. También realizamos pruebas de localización de juegos de consola y sitios web.
FR Nous effectuons des contrôles de localisation de jeux et d'applications pour iOS, Android, Windows et macOS. Nous testons également les localisations de jeux console et de sites Web.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
realizamos | nous effectuons |
juegos | jeux |
aplicaciones | dapplications |
ios | ios |
android | android |
windows | windows |
macos | macos |
consola | console |
y | et |
localización | localisation |
también | également |
de | de |
sitios | sites |
web | web |
para | pour |
ES Llevamos a cabo proyectos de localización continua con actualizaciones frecuentes, de modo que el desarrollo y la localización se realizan simultáneamente.
FR Nous mettons en place une localisation en continu pour les projets fréquemment mis à jour, le développement et la localisation s'effectuent en simultané.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
frecuentes | fréquemment |
proyectos | projets |
localización | localisation |
desarrollo | développement |
y | et |
continua | continu |
la | la |
a | à |
ES Este tipo de localización también requiere que los entornos de desarrollo y los repositorios de código como GitHub estén perfectamente integrados con las plataformas de traducción y localización.
FR La localisation nécessite également que les environnements de développement et les référentiels de code comme GitHub s'intègrent parfaitement aux plates-formes de traduction et de localisation.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
requiere | nécessite |
entornos | environnements |
desarrollo | développement |
repositorios | référentiels |
código | code |
github | github |
perfectamente | parfaitement |
y | et |
de | de |
localización | localisation |
también | également |
estén | n |
traducción | traduction |
plataformas de | plates-formes |
ES La localización también permite integrar el testing del software y de la localización en el proceso de desarrollo para así suprimir un gran número de defectos en una fase temprana
FR La localisation permet aussi de mieux intégrer les tests de localisation et du logiciel au processus de développement, et donc de supprimer en amont beaucoup de défauts
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
localización | localisation |
permite | permet |
testing | tests |
defectos | défauts |
software | logiciel |
y | et |
desarrollo | développement |
en | en |
integrar | intégrer |
de | de |
proceso | processus |
la | la |
ES ¿Por qué destacan nuestros servicios de localización multimedia? Nuestra capacidad de ascender, distribuir el trabajo rápidamente y personalizar los proyectos de localización
FR Qu’est-ce qui distingue nos services de localisation multimédia ? Notre évolutivité, les délais rapides que nous proposons et notre capacité à personnaliser les projets de localisation
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
multimedia | multimédia |
rápidamente | rapides |
personalizar | personnaliser |
capacidad | capacité |
localización | localisation |
y | et |
servicios | services |
de | de |
proyectos | projets |
nuestros | nos |
ES Para hacerlo, los equipos de marketing y localización deben ir de la mano para abordar las tareas de localización en un solo proceso y con un solo conjunto de herramientas
FR Pour cela, les équipes marketing et de localisation doivent collaborer pour réaliser les activités de localisation dans le cadre d'un processus unique et avec un seul ensemble d'outils
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
marketing | marketing |
localización | localisation |
deben | doivent |
y | et |
proceso | processus |
equipos | équipes |
la | le |
de | de |
en | dans |
un | dun |
para | pour |
ES Imposible establecer tu localización. Activa los servicios de localización en su dispositivo o escribe un destino.
FR Nous ne sommes pas en mesure de vous localiser. Activez le service de localisation sur votre appareil ou saisissez un lieu.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
establecer | mesure |
activa | activez |
servicios | service |
dispositivo | appareil |
escribe | saisissez |
o | ou |
localización | localisation |
de | de |
en | en |
tu | votre |
un | pas |
ES Localización: cuando el cliente activa la opción 'Sincronización sólo con Wifi’ (parámetros de la cuenta en la aplicación) y quiere limitarlo a uno o varios puntos de acceso WiFi (SSID), es necesario que la localización esté activada
FR Localisation : lorsque le client active l'option 'Synchronisation en Wifi seulement' (paramètres du compte dans l'application) et qu'il veut limiter à un seul ou plusieurs points d'accès WiFi (SSID) il est nécessaire que la localisation soit activée
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
sincronización | synchronisation |
wifi | wifi |
quiere | veut |
puntos | points |
localización | localisation |
activa | active |
parámetros | paramètres |
y | et |
o | ou |
la opción | loption |
la aplicación | lapplication |
cliente | client |
cuenta | compte |
en | en |
necesario | nécessaire |
activada | activé |
lo | il |
la | la |
opción | n |
de | dans |
a | à |
ES Las soluciones de localización Zebra MotionWorks™ brindan una detección completa de la localización de activos, inventarios y personas para resolver problemas empresariales complejos y crear una ventaja competitiva.
FR Les solutions de localisation Zebra MotionWorks fournissent une détection complète de la localisation des actifs, des stocks et des personnes afin de résoudre des problèmes commerciaux complexes et de vous apporter un avantage concurrentiel.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
localización | localisation |
zebra | zebra |
brindan | fournissent |
detección | détection |
completa | complète |
personas | personnes |
problemas | problèmes |
empresariales | commerciaux |
complejos | complexes |
ventaja | avantage |
competitiva | concurrentiel |
y | et |
soluciones | solutions |
activos | actifs |
resolver | résoudre |
inventarios | stocks |
de | de |
una | un |
las | les |
ES Con pilas AA sustituibles, están optimizadas como balizas de localización en soluciones de trazabilidad de activos allí donde la precisión de localización en despliegues de alta densidad sea importante.
FR Équipée de piles AA remplaçables, elle est optimisée pour tracer les actifs partout où la précision de localisation en déploiement dense est importante.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
pilas | piles |
optimizadas | optimisée |
localización | localisation |
activos | actifs |
precisión | précision |
importante | importante |
la | la |
de | de |
en | en |
ES Configuraremos la localización continua de las actualizaciones frecuentes para que la localización y el desarrollo se realicen de forma ininterrumpida.
FR Nous pouvons mettre en place une localisation en continu pour des mises à jour fréquentes, afin que la localisation et le développement se poursuivent sans interruption.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
actualizaciones | mises à jour |
frecuentes | fréquentes |
desarrollo | développement |
localización | localisation |
y | et |
continua | continu |
la | la |
ES Utilizamos plataformas profesionales de localización, herramientas CAT, memorias de traducción y glosarios para optimizar al máximo el proceso de localización.
FR Nous utilisons des plateformes de localisation professionnelles, des outils de TAO, des mémoires de traduction et des glossaires pour assurer un processus de localisation simplifié.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
plataformas | plateformes |
herramientas | outils |
memorias | mémoires |
glosarios | glossaires |
y | et |
localización | localisation |
de | de |
proceso | processus |
traducción | traduction |
utilizamos | utilisons |
ES Llevamos a cabo proyectos de localización continua con actualizaciones frecuentes, de modo que el desarrollo y la localización se realizan simultáneamente.
FR Nous mettons en place une localisation en continu pour les projets fréquemment mis à jour, le développement et la localisation s'effectuent en simultané.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
frecuentes | fréquemment |
proyectos | projets |
localización | localisation |
desarrollo | développement |
y | et |
continua | continu |
la | la |
a | à |
ES Realizamos pruebas de localización de juegos y aplicaciones para iOS, Android, Windows y macOS. También realizamos pruebas de localización de juegos de consola y sitios web.
FR Nous effectuons des contrôles de localisation de jeux et d'applications pour iOS, Android, Windows et macOS. Nous testons également les localisations de jeux console et de sites Web.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
realizamos | nous effectuons |
juegos | jeux |
aplicaciones | dapplications |
ios | ios |
android | android |
windows | windows |
macos | macos |
consola | console |
y | et |
localización | localisation |
también | également |
de | de |
sitios | sites |
web | web |
para | pour |
ES Así, cada vez que se actualiza el software, los equipos de localización trabajan simultáneamente en la localización de los cambios que los desarrolladores van introduciendo.
FR Lors des nouvelles mises à jour de logiciels, les équipes de localisation travaillent simultanément à la localisation des modifications introduites dans le produit par les développeurs du logiciel.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
localización | localisation |
trabajan | travaillent |
desarrolladores | développeurs |
equipos | équipes |
de | de |
software | logiciel |
simultáneamente | simultanément |
la | la |
vez | jour |
actualiza | mises à jour |
ES ¿Por qué destacan nuestros servicios de localización multimedia? Nuestra capacidad de ascender, distribuir el trabajo rápidamente y personalizar los proyectos de localización
FR Qu’est-ce qui distingue nos services de localisation multimédia ? Notre évolutivité, les délais rapides que nous proposons et notre capacité à personnaliser les projets de localisation
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
multimedia | multimédia |
rápidamente | rapides |
personalizar | personnaliser |
capacidad | capacité |
localización | localisation |
y | et |
servicios | services |
de | de |
proyectos | projets |
nuestros | nos |
ES Los proyectos de Localización de Software utilizan el analizador de archivos de recursos de ICanLocalize. Es un programa flexible que puede manejar archivos de diferentes formatos para la localización de iOS ? incluyendo el plist de Apple.
FR Les projets de localisation de logiciels utilisent l?analyseur de fichiers de ressources d?ICanLocalize. Il s?agit d?un programme souple qui peut traiter des fichiers de différents formats pour la localisation iOS, notamment le plist d?Apple.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
localización | localisation |
utilizan | utilisent |
analizador | analyseur |
flexible | souple |
manejar | traiter |
ios | ios |
incluyendo | notamment |
apple | apple |
software | logiciels |
recursos | ressources |
programa | programme |
puede | peut |
diferentes | différents |
proyectos | projets |
de | de |
archivos | fichiers |
formatos | formats |
la | la |
es | qui |
para | pour |
ES Precios: puedes elegir entre una Localización Básica y una Localización Prémium:
FR Tarifs : Vous pouvez choisir entre un Emplacement Standard et un Emplacement Premium :
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
precios | tarifs |
elegir | choisir |
localización | emplacement |
prémium | premium |
y | et |
una | un |
entre | entre |
ES Esto tiene lugar después de descargar las cadenas localizadas desde la plataforma de localización, o bien directamente en la plataforma mediante una función de compilación automática a través de una CLI (interfaz de la línea de comandos).
FR Cette étape a lieu après que le contenu localisé ait été téléchargé à partir de la plateforme de localisation, ou directement sur la plateforme à l'aide d'une compilation automatique via la CLI (interface de ligne de commande).
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
directamente | directement |
compilación | compilation |
automática | automatique |
cli | cli |
interfaz | interface |
comandos | commande |
descargar | téléchargé |
o | ou |
línea | ligne |
localización | localisation |
lugar | lieu |
de | de |
la | la |
plataforma | plateforme |
a | à |
ES Si aún no ha elegido una plataforma de gestión de localización, le recomendamos usar Crowdin. Puede obtener más información sobre cómo trabajar con esta plataforma aquí.
FR Si vous n'avez pas encore choisi une plateforme pour gérer votre localisation, nous vous recommandons Crowdin. Pour en savoir plus sur la façon de travailler avec cette plateforme, cliquez ici.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
elegido | choisi |
gestión | gérer |
localización | localisation |
aquí | ici |
trabajar | travailler |
no | pas |
de | de |
puede | si |
más | plus |
recomendamos | recommandons |
a | en |
aún | pour |
una | une |
plataforma | plateforme |
esta | cette |
más información | savoir |
ES Esto tiene lugar después de descargar las cadenas localizadas desde la plataforma de localización, o bien directamente en la plataforma mediante una función de compilación automática a través de una CLI (interfaz de la línea de comandos).
FR Cette étape a lieu après que le contenu localisé ait été téléchargé à partir de la plateforme de localisation, ou directement sur la plateforme à l'aide d'une compilation automatique via la CLI (interface de ligne de commande).
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
directamente | directement |
compilación | compilation |
automática | automatique |
cli | cli |
interfaz | interface |
comandos | commande |
descargar | téléchargé |
o | ou |
línea | ligne |
localización | localisation |
lugar | lieu |
de | de |
la | la |
plataforma | plateforme |
a | à |
ES Si aún no ha elegido una plataforma de gestión de localización, le recomendamos usar Crowdin. Puede obtener más información sobre cómo trabajar con esta plataforma aquí.
FR Si vous n'avez pas encore choisi une plateforme pour gérer votre localisation, nous vous recommandons Crowdin. Pour en savoir plus sur la façon de travailler avec cette plateforme, cliquez ici.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
elegido | choisi |
gestión | gérer |
localización | localisation |
aquí | ici |
trabajar | travailler |
no | pas |
de | de |
puede | si |
más | plus |
recomendamos | recommandons |
a | en |
aún | pour |
una | une |
plataforma | plateforme |
esta | cette |
más información | savoir |
ES Plataforma de detección de presencia y localización en tiempo real para el sector de retail y empresarial
FR Plateforme de détection de proximité et de localisation en temps réel pour le commerce de détail et les entreprises
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
detección | détection |
localización | localisation |
real | réel |
y | et |
en | en |
de | de |
el | le |
tiempo | temps |
retail | commerce |
plataforma | plateforme |
empresarial | entreprises |
para | pour |
ES El coste de la suscripción a la plataforma de localización
FR Le coût de l'abonnement à une plateforme de localisation
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
coste | coût |
localización | localisation |
de | de |
a | à |
el | le |
plataforma | plateforme |
ES El archivo actualizado por el programador se envía a la plataforma de localización mediante una herramienta especial de línea de comandos. El traductor verá la nueva cadena de inmediato.
FR Le fichier mis à jour par le programmeur est envoyé à la plateforme de localisation à l'aide d'un utilitaire en ligne de commande spécial. Le traducteur voit immédiatement le nouveau segment à traduire.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
programador | programmeur |
localización | localisation |
línea | ligne |
comandos | commande |
traductor | traducteur |
actualizado | mis à jour |
nueva | nouveau |
archivo | fichier |
a | à |
de | de |
inmediato | immédiatement |
la | la |
plataforma | plateforme |
ES Una plataforma de gestión de traducción basada en la nube + un experimentado equipo de localización
FR Une plateforme de gestion de localisation cloud + une équipe de localisation expérimentée
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
nube | cloud |
equipo | équipe |
localización | localisation |
de | de |
experimentado | expérimenté |
gestión | gestion |
plataforma | plateforme |
ES Crowdin es una plataforma que hace posible la gestión de los proyectos de localización de sus productos.
FR Crowdin fournit une plateforme de services dédiés à la gestion des localisations de vos produits.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
plataforma | plateforme |
la | la |
que | à |
de | de |
productos | produits |
una | une |
gestión | gestion |
sus | vos |
ES Plataforma de detección de presencia y localización en tiempo real para el sector de retail y empresarial
FR Plateforme de détection de proximité et de localisation en temps réel pour le commerce de détail et les entreprises
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
detección | détection |
localización | localisation |
real | réel |
y | et |
en | en |
de | de |
el | le |
tiempo | temps |
retail | commerce |
plataforma | plateforme |
empresarial | entreprises |
para | pour |
ES El coste de la suscripción a la plataforma de localización
FR Le coût de l'abonnement à une plateforme de localisation
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
coste | coût |
localización | localisation |
de | de |
a | à |
el | le |
plataforma | plateforme |
ES El archivo actualizado por el programador se envía a la plataforma de localización mediante una herramienta especial de línea de comandos. El traductor verá la nueva cadena de inmediato.
FR Le fichier mis à jour par le programmeur est envoyé à la plateforme de localisation à l'aide d'un utilitaire en ligne de commande spécial. Le traducteur voit immédiatement le nouveau segment à traduire.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
programador | programmeur |
localización | localisation |
línea | ligne |
comandos | commande |
traductor | traducteur |
actualizado | mis à jour |
nueva | nouveau |
archivo | fichier |
a | à |
de | de |
inmediato | immédiatement |
la | la |
plataforma | plateforme |
ES Una plataforma de gestión de traducción basada en la nube + un experimentado equipo de localización
FR Une plateforme de gestion de localisation cloud + une équipe de localisation expérimentée
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
nube | cloud |
equipo | équipe |
localización | localisation |
de | de |
experimentado | expérimenté |
gestión | gestion |
plataforma | plateforme |
ES Crowdin es una plataforma que hace posible la gestión de los proyectos de localización de sus productos.
FR Crowdin fournit une plateforme de services dédiés à la gestion des localisations de vos produits.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
plataforma | plateforme |
la | la |
que | à |
de | de |
productos | produits |
una | une |
gestión | gestion |
sus | vos |
ES Es responsable de la plataforma de localización y las herramientas para el flujo de trabajo de Lionbridge.
FR Il est responsable de la plate-forme de localisation et des outils en lien avec les processus de Lionbridge.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
localización | localisation |
y | et |
herramientas | outils |
de | de |
la | la |
es | est |
responsable | responsable |
ES Localización y traducción de una plataforma de e-commerce del inglés al alemán para una empresa líder a nivel mundial de soluciones de mercado.
FR Traduction en anglais et trois autres langues des sous-titres d’un documentaire sur la pollution pour une société de production française.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
y | et |
empresa | société |
de | de |
inglés | anglais |
traducción | traduction |
una | une |
nivel | sous |
para | pour |
ES Acceso a la Plataforma ? Para facilitarte el acceso a la Plataforma y permitirte usar la Plataforma
FR Accès à la Plateforme ? Afin de vous fournir un accès à la Plateforme et de vous permettre de l'utiliser
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
acceso | accès |
y | et |
permitirte | permettre |
la | la |
plataforma | plateforme |
a | à |
ES Cómo abordamos la localización de datos y las obligaciones de privacidad en Europa
FR Répondre aux obligations en matière de régionalisation des données et de confidentialité en Europe
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
obligaciones | obligations |
europa | europe |
privacidad | confidentialité |
y | et |
en | en |
de | de |
datos | données |
la | des |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්