"plataforma de localización" ප්රංශ වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ස්පාඤ්ඤ සිට ප්රංශ දක්වා "plataforma de localización" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

plataforma de localización හි පරිවර්තන

ස්පාඤ්ඤ හි "plataforma de localización" පහත ප්රංශ වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

plataforma a aide aider aider à application applications au aussi autre aux avant avec avons base beaucoup besoin bien ce cela ces cette chaque code comme comment compte créer dans dans le de de la de l’ depuis des du développer elle en ligne encore ensemble entre entreprise est et et de facilement faire fait fois fonctionnalités il il est ils infrastructure l la la gestion la plateforme le les leur leurs logiciels mais mise même non notre nous nous avons ont outils par permet peut peuvent plate-forme plateforme plateformes platform plus plus de plusieurs pour premier processus produits projet projets qu que réseau sa service services ses seule si soit son sont source temps tous tout toute toutes travail un une unique utilisation utilise utiliser utilisez vos vous web à équipe équipes été être
localización a anglais au avec avez avons besoin cela cette comment contenu contenus dans de données emplacement en ligne encore entreprise entreprises est et ils informations internet le le site les leur lieu ligne localisation localiser mettre nous nous avons ont ou par pas place plus pour projets que qui recherche région savoir selon si site site web sites sites web soit son sont suivi temps tout traduction un une utiliser ville vous vous avez web à étape être

ස්පාඤ්ඤ සිට ප්රංශ වෙත plataforma de localización හි පරිවර්තනය

ස්පාඤ්ඤ
ප්රංශ

ES Ofrecemos servicios de localización de contenido técnico y de marketing y transcreación, localización de aplicaciones, creación de contenido, SEO y testing de localización en más de 40 idiomas.

FR Nous offrons des services de localisation technique et marketing, de transcréation, de localisation de logiciels, de création de contenus, de référencement naturel (SEO) et de tests de localisation dans plus de 40 langues.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
técnico technique
marketing marketing
creación création
testing tests
idiomas langues
localización localisation
y et
de de
contenido contenus
más plus
ofrecemos offrons
en dans
servicios services
seo seo

ES Ofrecemos servicios de localización de contenido técnico y de marketing y transcreación, localización de aplicaciones, creación de contenido, SEO y pruebas de localización en más de 40 idiomas.

FR Nous assurons des services de localisation technique et marketing, de transcréation, de localisation d'applications, de création de contenus, de référencement naturel (SEO) et de tests de localisation dans plus de 40 langues.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
técnico technique
marketing marketing
creación création
pruebas tests
idiomas langues
localización localisation
y et
de de
contenido contenus
más plus
en dans
servicios services
seo seo

ES Para proyectos de localización continua, solemos recomendar la plataforma de traducción Crowdin, basada en la nube, que permite gestionar proyectos de localización en tiempo real.

FR Pour les projets de localisation en continu, nous recommandons généralement la plateforme de traduction Crowdin, basée sur le cloud, qui permet de gérer les projets de localisation en temps réel.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
nube cloud
permite permet
real réel
proyectos projets
gestionar gérer
de de
localización localisation
basada basée
en en
continua continu
la la
traducción traduction
tiempo temps
plataforma plateforme
para pour

ES Zebra Savanna™ es la plataforma de soporte y recopilación de datos de localización de Zebra y se encuentra en el centro de lo que hace que las soluciones de localización de Zebra sean valiosas para su empresa

FR Zebra Savanna™ est la plateforme de collecte et d’analyse des données de localisation de Zebra sans laquelle les solutions de localisation Zebra ne sauraient être aussi efficaces

ES Zebra Savanna™ es la plataforma de soporte y recopilación de datos de localización de Zebra y se encuentra en el centro de lo que hace que las soluciones de localización de Zebra sean valiosas para su empresa

FR Zebra Savanna™ est la plateforme de collecte et d’analyse des données de localisation de Zebra sans laquelle les solutions de localisation Zebra ne sauraient être aussi efficaces

ES Para proyectos de localización continua, solemos recomendar la plataforma de traducción Crowdin, basada en la nube, que permite gestionar proyectos de localización en tiempo real.

FR Pour les projets de localisation en continu, nous recommandons généralement la plateforme de traduction Crowdin, basée sur le cloud, qui permet de gérer les projets de localisation en temps réel.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
nube cloud
permite permet
real réel
proyectos projets
gestionar gérer
de de
localización localisation
basada basée
en en
continua continu
la la
traducción traduction
tiempo temps
plataforma plateforme
para pour

ES Localización: cuando el cliente activa la opción 'Sincronización sólo con Wifi’ (parámetros de la cuenta en la aplicación) y quiere limitarlo a uno o varios puntos de acceso WiFi (SSID), es necesario que la localización esté activada

FR Localisation : lorsque le client active l'option 'Synchronisation en Wifi seulement' (paramètres du compte dans l'application) et qu'il veut limiter à un seul ou plusieurs points d'accès WiFi (SSID) il est nécessaire que la localisation soit activée

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
sincronización synchronisation
wifi wifi
quiere veut
puntos points
localización localisation
activa active
parámetros paramètres
y et
o ou
la opción loption
la aplicación lapplication
cliente client
cuenta compte
en en
necesario nécessaire
activada activé
lo il
la la
opción n
de dans
a à

ES Los proyectos de Localización de Software utilizan el analizador de archivos de recursos de ICanLocalize. Es un programa flexible que puede manejar archivos de diferentes formatos para la localización de iOS ? incluyendo el plist de Apple.

FR Les projets de localisation de logiciels utilisent l?analyseur de fichiers de ressources d?ICanLocalize. Il s?agit d?un programme souple qui peut traiter des fichiers de différents formats pour la localisation iOS, notamment le plist d?Apple.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
localización localisation
utilizan utilisent
analizador analyseur
flexible souple
manejar traiter
ios ios
incluyendo notamment
apple apple
software logiciels
recursos ressources
programa programme
puede peut
diferentes différents
proyectos projets
de de
archivos fichiers
formatos formats
la la
es qui
para pour

ES Imposible establecer tu localización. Activa los servicios de localización en su dispositivo o escribe un destino.

FR Nous ne sommes pas en mesure de vous localiser. Activez le service de localisation sur votre appareil ou saisissez un lieu.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
establecer mesure
activa activez
servicios service
dispositivo appareil
escribe saisissez
o ou
localización localisation
de de
en en
tu votre
un pas

ES Imposible establecer tu localización. Activa los servicios de localización en su dispositivo o escribe un destino.

FR Nous ne sommes pas en mesure de vous localiser. Activez le service de localisation sur votre appareil ou saisissez un lieu.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
establecer mesure
activa activez
servicios service
dispositivo appareil
escribe saisissez
o ou
localización localisation
de de
en en
tu votre
un pas

ES Las soluciones de localización Zebra MotionWorks™ brindan una detección completa de la localización de activos, inventarios y personas para resolver problemas empresariales complejos y crear una ventaja competitiva.

FR Les solutions de localisation Zebra MotionWorks fournissent une détection complète de la localisation des actifs, des stocks et des personnes afin de résoudre des problèmes commerciaux complexes et de vous apporter un avantage concurrentiel.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
localización localisation
zebra zebra
brindan fournissent
detección détection
completa complète
personas personnes
problemas problèmes
empresariales commerciaux
complejos complexes
ventaja avantage
competitiva concurrentiel
y et
soluciones solutions
activos actifs
resolver résoudre
inventarios stocks
de de
una un
las les

ES Con pilas AA sustituibles, están optimizadas como balizas de localización en soluciones de trazabilidad de activos allí donde la precisión de localización en despliegues de alta densidad sea importante.

FR Équipée de piles AA remplaçables, elle est optimisée pour tracer les actifs partout la précision de localisation en déploiement dense est importante.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
pilas piles
optimizadas optimisée
localización localisation
activos actifs
precisión précision
importante importante
la la
de de
en en

ES Configuraremos la localización continua de las actualizaciones frecuentes para que la localización y el desarrollo se realicen de forma ininterrumpida.

FR Nous pouvons mettre en place une localisation en continu pour des mises à jour fréquentes, afin que la localisation et le développement se poursuivent sans interruption.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
actualizaciones mises à jour
frecuentes fréquentes
desarrollo développement
localización localisation
y et
continua continu
la la

ES Utilizamos plataformas profesionales de localización, herramientas CAT, memorias de traducción y glosarios para optimizar al máximo el proceso de localización.

FR Nous utilisons des plateformes de localisation professionnelles, des outils de TAO, des mémoires de traduction et des glossaires pour assurer un processus de localisation simplifié.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
plataformas plateformes
herramientas outils
memorias mémoires
glosarios glossaires
y et
localización localisation
de de
proceso processus
traducción traduction
utilizamos utilisons

ES Realizamos pruebas de localización de juegos y aplicaciones para iOS, Android, Windows y macOS. También realizamos pruebas de localización de juegos de consola y sitios web.

FR Nous effectuons des contrôles de localisation de jeux et d'applications pour iOS, Android, Windows et macOS. Nous testons également les localisations de jeux console et de sites Web.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
realizamos nous effectuons
juegos jeux
aplicaciones dapplications
ios ios
android android
windows windows
macos macos
consola console
y et
localización localisation
también également
de de
sitios sites
web web
para pour

ES Llevamos a cabo proyectos de localización continua con actualizaciones frecuentes, de modo que el desarrollo y la localización se realizan simultáneamente.

FR Nous mettons en place une localisation en continu pour les projets fréquemment mis à jour, le développement et la localisation s'effectuent en simultané.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
frecuentes fréquemment
proyectos projets
localización localisation
desarrollo développement
y et
continua continu
la la
a à

ES Este tipo de localización también requiere que los entornos de desarrollo y los repositorios de código como GitHub estén perfectamente integrados con las plataformas de traducción y localización.

FR La localisation nécessite également que les environnements de développement et les référentiels de code comme GitHub s'intègrent parfaitement aux plates-formes de traduction et de localisation.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
requiere nécessite
entornos environnements
desarrollo développement
repositorios référentiels
código code
github github
perfectamente parfaitement
y et
de de
localización localisation
también également
estén n
traducción traduction
plataformas de plates-formes

ES La localización también permite integrar el testing del software y de la localización en el proceso de desarrollo para así suprimir un gran número de defectos en una fase temprana

FR La localisation permet aussi de mieux intégrer les tests de localisation et du logiciel au processus de développement, et donc de supprimer en amont beaucoup de défauts

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
localización localisation
permite permet
testing tests
defectos défauts
software logiciel
y et
desarrollo développement
en en
integrar intégrer
de de
proceso processus
la la

ES ¿Por qué destacan nuestros servicios de localización multimedia? Nuestra capacidad de ascender, distribuir el trabajo rápidamente y personalizar los proyectos de localización

FR Quest-ce qui distingue nos services de localisation multimédia ? Notre évolutivité, les délais rapides que nous proposons et notre capacité à personnaliser les projets de localisation

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
multimedia multimédia
rápidamente rapides
personalizar personnaliser
capacidad capacité
localización localisation
y et
servicios services
de de
proyectos projets
nuestros nos

ES Para hacerlo, los equipos de marketing y localización deben ir de la mano para abordar las tareas de localización en un solo proceso y con un solo conjunto de herramientas

FR Pour cela, les équipes marketing et de localisation doivent collaborer pour réaliser les activités de localisation dans le cadre d'un processus unique et avec un seul ensemble d'outils

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
marketing marketing
localización localisation
deben doivent
y et
proceso processus
equipos équipes
la le
de de
en dans
un dun
para pour

ES Imposible establecer tu localización. Activa los servicios de localización en su dispositivo o escribe un destino.

FR Nous ne sommes pas en mesure de vous localiser. Activez le service de localisation sur votre appareil ou saisissez un lieu.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
establecer mesure
activa activez
servicios service
dispositivo appareil
escribe saisissez
o ou
localización localisation
de de
en en
tu votre
un pas

ES Localización: cuando el cliente activa la opción 'Sincronización sólo con Wifi’ (parámetros de la cuenta en la aplicación) y quiere limitarlo a uno o varios puntos de acceso WiFi (SSID), es necesario que la localización esté activada

FR Localisation : lorsque le client active l'option 'Synchronisation en Wifi seulement' (paramètres du compte dans l'application) et qu'il veut limiter à un seul ou plusieurs points d'accès WiFi (SSID) il est nécessaire que la localisation soit activée

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
sincronización synchronisation
wifi wifi
quiere veut
puntos points
localización localisation
activa active
parámetros paramètres
y et
o ou
la opción loption
la aplicación lapplication
cliente client
cuenta compte
en en
necesario nécessaire
activada activé
lo il
la la
opción n
de dans
a à

ES Las soluciones de localización Zebra MotionWorks™ brindan una detección completa de la localización de activos, inventarios y personas para resolver problemas empresariales complejos y crear una ventaja competitiva.

FR Les solutions de localisation Zebra MotionWorks fournissent une détection complète de la localisation des actifs, des stocks et des personnes afin de résoudre des problèmes commerciaux complexes et de vous apporter un avantage concurrentiel.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
localización localisation
zebra zebra
brindan fournissent
detección détection
completa complète
personas personnes
problemas problèmes
empresariales commerciaux
complejos complexes
ventaja avantage
competitiva concurrentiel
y et
soluciones solutions
activos actifs
resolver résoudre
inventarios stocks
de de
una un
las les

ES Con pilas AA sustituibles, están optimizadas como balizas de localización en soluciones de trazabilidad de activos allí donde la precisión de localización en despliegues de alta densidad sea importante.

FR Équipée de piles AA remplaçables, elle est optimisée pour tracer les actifs partout la précision de localisation en déploiement dense est importante.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
pilas piles
optimizadas optimisée
localización localisation
activos actifs
precisión précision
importante importante
la la
de de
en en

ES Configuraremos la localización continua de las actualizaciones frecuentes para que la localización y el desarrollo se realicen de forma ininterrumpida.

FR Nous pouvons mettre en place une localisation en continu pour des mises à jour fréquentes, afin que la localisation et le développement se poursuivent sans interruption.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
actualizaciones mises à jour
frecuentes fréquentes
desarrollo développement
localización localisation
y et
continua continu
la la

ES Utilizamos plataformas profesionales de localización, herramientas CAT, memorias de traducción y glosarios para optimizar al máximo el proceso de localización.

FR Nous utilisons des plateformes de localisation professionnelles, des outils de TAO, des mémoires de traduction et des glossaires pour assurer un processus de localisation simplifié.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
plataformas plateformes
herramientas outils
memorias mémoires
glosarios glossaires
y et
localización localisation
de de
proceso processus
traducción traduction
utilizamos utilisons

ES Llevamos a cabo proyectos de localización continua con actualizaciones frecuentes, de modo que el desarrollo y la localización se realizan simultáneamente.

FR Nous mettons en place une localisation en continu pour les projets fréquemment mis à jour, le développement et la localisation s'effectuent en simultané.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
frecuentes fréquemment
proyectos projets
localización localisation
desarrollo développement
y et
continua continu
la la
a à

ES Realizamos pruebas de localización de juegos y aplicaciones para iOS, Android, Windows y macOS. También realizamos pruebas de localización de juegos de consola y sitios web.

FR Nous effectuons des contrôles de localisation de jeux et d'applications pour iOS, Android, Windows et macOS. Nous testons également les localisations de jeux console et de sites Web.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
realizamos nous effectuons
juegos jeux
aplicaciones dapplications
ios ios
android android
windows windows
macos macos
consola console
y et
localización localisation
también également
de de
sitios sites
web web
para pour

ES Así, cada vez que se actualiza el software, los equipos de localización trabajan simultáneamente en la localización de los cambios que los desarrolladores van introduciendo.

FR Lors des nouvelles mises à jour de logiciels, les équipes de localisation travaillent simultanément à la localisation des modifications introduites dans le produit par les développeurs du logiciel.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
localización localisation
trabajan travaillent
desarrolladores développeurs
equipos équipes
de de
software logiciel
simultáneamente simultanément
la la
vez jour
actualiza mises à jour

ES ¿Por qué destacan nuestros servicios de localización multimedia? Nuestra capacidad de ascender, distribuir el trabajo rápidamente y personalizar los proyectos de localización

FR Quest-ce qui distingue nos services de localisation multimédia ? Notre évolutivité, les délais rapides que nous proposons et notre capacité à personnaliser les projets de localisation

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
multimedia multimédia
rápidamente rapides
personalizar personnaliser
capacidad capacité
localización localisation
y et
servicios services
de de
proyectos projets
nuestros nos

ES Los proyectos de Localización de Software utilizan el analizador de archivos de recursos de ICanLocalize. Es un programa flexible que puede manejar archivos de diferentes formatos para la localización de iOS ? incluyendo el plist de Apple.

FR Les projets de localisation de logiciels utilisent l?analyseur de fichiers de ressources d?ICanLocalize. Il s?agit d?un programme souple qui peut traiter des fichiers de différents formats pour la localisation iOS, notamment le plist d?Apple.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
localización localisation
utilizan utilisent
analizador analyseur
flexible souple
manejar traiter
ios ios
incluyendo notamment
apple apple
software logiciels
recursos ressources
programa programme
puede peut
diferentes différents
proyectos projets
de de
archivos fichiers
formatos formats
la la
es qui
para pour

ES Precios: puedes elegir entre una Localización Básica y una Localización Prémium:

FR Tarifs : Vous pouvez choisir entre un Emplacement Standard et un Emplacement Premium :

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
precios tarifs
elegir choisir
localización emplacement
prémium premium
y et
una un
entre entre

ES Esto tiene lugar después de descargar las cadenas localizadas desde la plataforma de localización, o bien directamente en la plataforma mediante una función de compilación automática a través de una CLI (interfaz de la línea de comandos).

FR Cette étape a lieu après que le contenu localisé ait été téléchargé à partir de la plateforme de localisation, ou directement sur la plateforme à l'aide d'une compilation automatique via la CLI (interface de ligne de commande).

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
directamente directement
compilación compilation
automática automatique
cli cli
interfaz interface
comandos commande
descargar téléchargé
o ou
línea ligne
localización localisation
lugar lieu
de de
la la
plataforma plateforme
a à

ES Si aún no ha elegido una plataforma de gestión de localización, le recomendamos usar Crowdin. Puede obtener más información sobre cómo trabajar con esta plataforma aquí.

FR Si vous n'avez pas encore choisi une plateforme pour gérer votre localisation, nous vous recommandons Crowdin. Pour en savoir plus sur la façon de travailler avec cette plateforme, cliquez ici.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
elegido choisi
gestión gérer
localización localisation
aquí ici
trabajar travailler
no pas
de de
puede si
más plus
recomendamos recommandons
a en
aún pour
una une
plataforma plateforme
esta cette
más información savoir

ES Esto tiene lugar después de descargar las cadenas localizadas desde la plataforma de localización, o bien directamente en la plataforma mediante una función de compilación automática a través de una CLI (interfaz de la línea de comandos).

FR Cette étape a lieu après que le contenu localisé ait été téléchargé à partir de la plateforme de localisation, ou directement sur la plateforme à l'aide d'une compilation automatique via la CLI (interface de ligne de commande).

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
directamente directement
compilación compilation
automática automatique
cli cli
interfaz interface
comandos commande
descargar téléchargé
o ou
línea ligne
localización localisation
lugar lieu
de de
la la
plataforma plateforme
a à

ES Si aún no ha elegido una plataforma de gestión de localización, le recomendamos usar Crowdin. Puede obtener más información sobre cómo trabajar con esta plataforma aquí.

FR Si vous n'avez pas encore choisi une plateforme pour gérer votre localisation, nous vous recommandons Crowdin. Pour en savoir plus sur la façon de travailler avec cette plateforme, cliquez ici.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
elegido choisi
gestión gérer
localización localisation
aquí ici
trabajar travailler
no pas
de de
puede si
más plus
recomendamos recommandons
a en
aún pour
una une
plataforma plateforme
esta cette
más información savoir

ES Plataforma de detección de presencia y localización en tiempo real para el sector de retail y empresarial

FR Plateforme de détection de proximité et de localisation en temps réel pour le commerce de détail et les entreprises

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
detección détection
localización localisation
real réel
y et
en en
de de
el le
tiempo temps
retail commerce
plataforma plateforme
empresarial entreprises
para pour

ES El coste de la suscripción a la plataforma de localización

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
coste coût
localización localisation
de de
a à
el le
plataforma plateforme

ES El archivo actualizado por el programador se envía a la plataforma de localización mediante una herramienta especial de línea de comandos. El traductor verá la nueva cadena de inmediato.

FR Le fichier mis à jour par le programmeur est envoyé à la plateforme de localisation à l'aide d'un utilitaire en ligne de commande spécial. Le traducteur voit immédiatement le nouveau segment à traduire.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
programador programmeur
localización localisation
línea ligne
comandos commande
traductor traducteur
actualizado mis à jour
nueva nouveau
archivo fichier
a à
de de
inmediato immédiatement
la la
plataforma plateforme

ES Una plataforma de gestión de traducción basada en la nube + un experimentado equipo de localización

FR Une plateforme de gestion de localisation cloud + une équipe de localisation expérimentée

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
nube cloud
equipo équipe
localización localisation
de de
experimentado expérimenté
gestión gestion
plataforma plateforme

ES Crowdin es una plataforma que hace posible la gestión de los proyectos de localización de sus productos.

FR Crowdin fournit une plateforme de services dédiés à la gestion des localisations de vos produits.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
plataforma plateforme
la la
que à
de de
productos produits
una une
gestión gestion
sus vos

ES Plataforma de detección de presencia y localización en tiempo real para el sector de retail y empresarial

FR Plateforme de détection de proximité et de localisation en temps réel pour le commerce de détail et les entreprises

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
detección détection
localización localisation
real réel
y et
en en
de de
el le
tiempo temps
retail commerce
plataforma plateforme
empresarial entreprises
para pour

ES El coste de la suscripción a la plataforma de localización

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
coste coût
localización localisation
de de
a à
el le
plataforma plateforme

ES El archivo actualizado por el programador se envía a la plataforma de localización mediante una herramienta especial de línea de comandos. El traductor verá la nueva cadena de inmediato.

FR Le fichier mis à jour par le programmeur est envoyé à la plateforme de localisation à l'aide d'un utilitaire en ligne de commande spécial. Le traducteur voit immédiatement le nouveau segment à traduire.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
programador programmeur
localización localisation
línea ligne
comandos commande
traductor traducteur
actualizado mis à jour
nueva nouveau
archivo fichier
a à
de de
inmediato immédiatement
la la
plataforma plateforme

ES Una plataforma de gestión de traducción basada en la nube + un experimentado equipo de localización

FR Une plateforme de gestion de localisation cloud + une équipe de localisation expérimentée

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
nube cloud
equipo équipe
localización localisation
de de
experimentado expérimenté
gestión gestion
plataforma plateforme

ES Crowdin es una plataforma que hace posible la gestión de los proyectos de localización de sus productos.

FR Crowdin fournit une plateforme de services dédiés à la gestion des localisations de vos produits.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
plataforma plateforme
la la
que à
de de
productos produits
una une
gestión gestion
sus vos

ES Es responsable de la plataforma de localización y las herramientas para el flujo de trabajo de Lionbridge.

FR Il est responsable de la plate-forme de localisation et des outils en lien avec les processus de Lionbridge.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
localización localisation
y et
herramientas outils
de de
la la
es est
responsable responsable

ES Localización y traducción de una plataforma de e-commerce del inglés al alemán para una empresa líder a nivel mundial de soluciones de mercado.

FR Traduction en anglais et trois autres langues des sous-titres d’un documentaire sur la pollution pour une société de production française.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
y et
empresa société
de de
inglés anglais
traducción traduction
una une
nivel sous
para pour

ES Acceso a la Plataforma ? Para facilitarte el acceso a la Plataforma y permitirte usar la Plataforma

FR Accès à la Plateforme ? Afin de vous fournir un accès à la Plateforme et de vous permettre de l'utiliser

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
acceso accès
y et
permitirte permettre
la la
plataforma plateforme
a à

ES Cómo abordamos la localización de datos y las obligaciones de privacidad en Europa

FR Répondre aux obligations en matière de régionalisation des données et de confidentialité en Europe

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
obligaciones obligations
europa europe
privacidad confidentialité
y et
en en
de de
datos données
la des

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්