"paso anterior" ප්රංශ වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ස්පාඤ්ඤ සිට ප්රංශ දක්වා "paso anterior" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

paso anterior හි පරිවර්තන

ස්පාඤ්ඤ හි "paso anterior" පහත ප්රංශ වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

paso a afin afin de ainsi ajouter appareil application après au aussi autre aux avec aventure avez avons cas ce cela ces cette chaque ci code comme comment configuration contenu cours créer dans dans la dans le de de l' de la de l’ des dessous du d’une en en utilisant encore entreprise est et et de faire façon flux fois grâce à il ils informations installation internet itinéraire itinéraires la le les leur ligne lorsque mais manière mouvement même n ne niveau notre nous ou par parcours pas pas de passe passer plus plusieurs pour pour le processus projet puis qu que quelques qui recherche résultats sans se ses si son sont step sur sur la sur le sur les tous tous les tout toutes travail travers un une utilisant utiliser utilisez vers via voie voir vos votre vous vous avez web à à la à travers également étape étapes être
anterior 3 a afin ainsi ancien ancienne anciens années après au autre autres aux avant avec avez avoir avons beaucoup ce cela cest cette chaque comme comment compte concernant contre dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ depuis des dessus deux donc dont du déjà d’un d’une elle en entre est et et de faire fois haut il il est ils je jusqu l la la dernière le les leur lors lorsque maintenant mais même nombre non nous nouveau ont par pas plus plus de pour pour le première pro problème précédent précédente qu que quelques qui revenir s sa sans se sera ses seule seulement si simplement soit son sont sous sur sur la sur le toujours tous tout toute toutes très un une utilisant utilisation utiliser vers voir vos vous vous avez vous êtes à à la été être

ස්පාඤ්ඤ සිට ප්රංශ වෙත paso anterior හි පරිවර්තනය

ස්පාඤ්ඤ
ප්රංශ

ES Paso 1: Reconocimiento Paso 2: Preparación Paso 3: Distribución Paso 4: Explotación Paso 5: Instalación Paso 6: Comando y control Paso 7: Acciones sobre los objetivos

FR Étape 1 : Reconnaissance Étape 2 : Création d'un arsenal Étape 3 : Livraison Étape 4 : Exploitation Étape 5 : Installation Étape 6 : Rappel Étape 7 : Persistance

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
reconocimiento reconnaissance
distribución livraison
explotación exploitation
instalación installation
1 dun

ES Paso 1: Reconocimiento Paso 2: Preparación Paso 3: Distribución Paso 4: Explotación Paso 5: Instalación Paso 6: Comando y control Paso 7: Acciones sobre los objetivos

FR Étape 1 : Reconnaissance Étape 2 : Création d'un arsenal Étape 3 : Livraison Étape 4 : Exploitation Étape 5 : Installation Étape 6 : Rappel Étape 7 : Persistance

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
reconocimiento reconnaissance
distribución livraison
explotación exploitation
instalación installation
1 dun

ES Si yo ya tenía una versión anterior y solicité mi licencia gratuita para la versión anterior, ¿por qué me envían el mismo número de serie para la versión anterior en lugar de otro número?

FR Si je dispose déjà d'une version antérieure et que je demande à obtenir des versions antérieures gratuites, pourquoi m'adressez-vous le numéro de série de l'ancienne version et non un nouveau?

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
y et
de de
serie série
ya déjà
me je
número de numéro
el le
a un
versión version
por pourquoi

ES Consulta qué pasó la semana pasada, la anterior y la anterior...

FR Rappelez-vous ce qui s'est passé la semaine passée et celle d'avant

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
pasada passée
la la
y et
semana semaine
consulta vous

ES Paso 1: define tu ruta Paso 2: elige países para las estaciones Paso 3: busque estaciones Paso 4: vea resultados, genere puntos de interés

FR Étape 1 - Définissez votre itinéraire Étape 2 - Choisissez les pays pour les stations Étape 3 - rechercher des stations Étape 4 - voir les résultats, générer des points d'intérêt

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
define définissez
elige choisissez
busque rechercher
genere générer
estaciones stations
vea voir
tu votre
países pays
puntos points
resultados résultats

ES Paso 1: define tu ruta Paso 2: elige países para las estaciones Paso 3: busque estaciones Paso 4: vea resultados, genere puntos de interés

FR Étape 1 - Définissez votre itinéraire Étape 2 - Choisissez les pays pour les stations Étape 3 - rechercher des stations Étape 4 - voir les résultats, générer des points d'intérêt

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
define définissez
elige choisissez
busque rechercher
genere générer
estaciones stations
vea voir
tu votre
países pays
puntos points
resultados résultats

ES Revisa la lista de verificación en el paso Confirm (Confirmar). Haz clic en Resolve (Resolver) para corregir cualquier error o en Edit (Editar) si deseas volver a un paso anterior para realizar algún cambio.

FR Vérifiez la liste de contrôle à l'étape de confirmation Confirm. Cliquez sur Resolve (Résoudre) pour corriger les éventuelles erreurs ou cliquez sur Edit (Modifier) pour revenir à l'étape souhaitée et effectuer vos modifications.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
error erreurs
resolver résoudre
o ou
revisa vérifiez
lista liste
de de
corregir corriger
clic cliquez
cambio modifications
la la
el le
paso étape
edit edit
a à
realizar et

ES Paso 3. Después de cumplir con lo anterior, verifique si la computadora reconoce el celular. Si lo reconoce, continúe al siguiente paso. Si no, hay que cambiar el cable o los puertos USB.

FR Étape 3. Après avoir terminé, vérifiez si l'ordinateur peut reconnaître votre téléphone portable. Si c'est le cas, vous pouvez passer à l'étape suivante. Si ce n'est pas le cas, vous devez changer le câble ou les ports USB.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
verifique vérifiez
cable câble
puertos ports
usb usb
o ou
paso étape
computadora portable
cambiar changer
no pas
los nest
celular téléphone portable
el le
que à
hay que devez

ES Para utilizar un redireccionamiento 301, debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando la dirección URL.

FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
redireccionamiento redirection
nueva nouvelle
url url
utilizar utiliser
la la
o ou
para cesse
página page
debe faut
de une
que que

ES Puede asegurarse de no comprar el modelo anterior en nuestra práctica guía aquí: Cómo saber si está comprando el nuevo Nintendo Switch o el anterior .

FR Vous pouvez vous assurer que vous nachetez pas lancien modèle dans notre guide pratique ici : Comment savoir si vous achetez la nouvelle Nintendo Switch ou lancienne .

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
switch switch
o ou
modelo modèle
guía guide
no pas
práctica pratique
comprando achetez
nuevo nouvelle
nintendo nintendo
puede pouvez
asegurarse assurer
aquí ici
el le
cómo comment

ES Si ya posees una versión anterior y solicitas una licencia para la misma versión anterior desde la página web, recibirás el mismo número de serie.

FR Si vous disposez déjà d'une version antérieure et vous rendez sur la page Web pour demander une licence de la même version, vous recevrez à nouveau votre numéro de série existant.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
versión version
licencia licence
y et
web web
recibirá recevrez
de de
serie série
ya déjà
número de numéro
página page
la la
si demander
para à

ES Sin embargo, después de cargar un nuevo programa, su WIZ820io puede quedar en un estado anterior dependiendo de dónde se detuvo su programa anterior

FR Cependant, après avoir téléchargé un nouveau programme, votre WIZ820io peut être laissé dans un état antérieur selon l'endroit votre programme précédent s'est arrêté

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
nuevo nouveau
programa programme
sin embargo cependant
cargar téléchargé
estado état
su votre
puede peut
anterior précédent

ES Si te cuesta romper con tu anterior número de tu anterior operador, Aircall te ofrece la posibilidad de portar tu(s) número(s) existente(s) a tu cuenta de Aircall (geográfico, nacional o gratuito).

FR Si vous ne souhaitez pas vous séparer de votre ancien numéro chez votre ancien opérateur, Aircall vous offre la possibilité de faire une portabilité de votre (vos) numéro(s) existant(s) sur votre compte Aircall (géographique, national ou vert).

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
operador opérateur
aircall aircall
existente existant
geográfico géographique
nacional national
s s
ofrece offre
la la
o ou
de de
posibilidad possibilité
cuenta compte
tu votre
número de numéro
anterior une

ES La cohorte de BNT162b2-vaccinated comprendió a 99.226 individuos con la infección anterior (lampazo nasofaríngeo Polimerización en cadena-positivo) y 290.432 igualaron a individuos sin la infección anterior

FR La cohorte de BNT162b2-vaccinated a comporté 99.226 personnes avec l'infection antérieure (écouvillon nasopharyngal ACP-positif) et 290.432 ont apparié des personnes sans infection antérieure

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
cohorte cohorte
infección infection
la la
y et
de de
a personnes
sin sans

ES Tras la instalación de la actualización o actualización, el usuario final puede continuar usando la versión anterior siempre que la versión actual esté ?desactivada? y ?reactivada? en una versión anterior

FR Lors de l?installation de la mise à jour ou de la mise à niveau, l?utilisateur final peut continuer à utiliser la version précédente à condition que la version actuelle soit «désactivée» et «réactivée» sur une version précédente

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
continuar continuer
final final
puede peut
actual actuelle
y et
o ou
usuario utilisateur
usando utiliser
instalación installation
de de
actualización mise à jour
la la
versión version

ES use la lista PERÍODO DE TIEMPO para mostrar tiempo registrado durante la semana anterior, el mes anterior, o el período personalizado especificado,

FR utilisez la liste PERIODE DE TEMPS pour afficher les heures enregistrées pendant la semaine précédente, le mois précédent, ou une période de temps spécifiée,

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
use utilisez
mostrar afficher
registrado enregistré
especificado spécifié
mes mois
lista liste
tiempo temps
o ou
de de
semana semaine
la la
período période

ES Como dijimos, esto es esencialmente un reemplazo para el dispositivo anterior y, aunque ofrecerá algunos cambios leves, es como resultado, probablemente sea más caro que el modelo anterior.

FR Comme nous lavons dit, il sagit essentiellement dun remplacement pour lancien appareil et bien quil offrira quelques légers changements, il est en conséquence, probablement plus cher que lancien modèle.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
esencialmente essentiellement
reemplazo remplacement
cambios changements
probablemente probablement
dispositivo appareil
y et
el le
modelo modèle
un dun
resultado conséquence
más plus
es sagit
caro cher
aunque bien
para pour

ES Para utilizar un redireccionamiento 301, debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando la dirección URL.

FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
redireccionamiento redirection
nueva nouvelle
url url
utilizar utiliser
la la
o ou
para cesse
página page
debe faut
de une
que que

ES Si tiene firmware anterior a la versión 4 (algunos sistemas BCM200 / 400 más antiguos aún pueden estar en el firmware anterior a la versión 4)

FR Si vous avez un micrologiciel antérieur à la version 4 (certains systèmes plus anciens BCM200 / 400 peuvent toujours l'être avant la version 4)

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
firmware micrologiciel
sistemas systèmes
algunos certains
más plus
antiguos anciens
pueden peuvent
aún toujours
estar être
la la
a à
versión version

ES Arrancamos el nuevo Echo junto con la versión anterior desde el frío y el nuevo dispositivo está listo en segundos, mientras que la versión anterior tarda unos 20-30 segundos.

FR Nous avons démarré le nouvel Echo en même temps que l'ancienne version à froid et le nouvel appareil est prêt en quelques secondes, alors que l'ancienne version prend environ 20-30 secondes.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
echo echo
frío froid
dispositivo appareil
listo prêt
y et
segundos secondes
en en
el nuevo nouvel
el le
está est
versión version
que à

ES Para utilizar un redireccionamiento 301, no debe existir la URL original, y debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando su dirección URL.

FR Pour utiliser une redirection 301, l’URL initiale ne doit plus exister et être remplacée par la nouvelle URL. Pour que l’ancienne URL n’existe plus, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
redireccionamiento redirection
nueva nouvelle
no ne
la la
url url
y et
utilizar utiliser
debe doit
existir exister
o ou
página page
de une
su son

ES En Instituto de Beneficios Integrados descubrió que el gasto por trabajadores ausentes debido a la COVID-19 se estimaba en un total de 1,5 millones de euros. $50.500 millones, un aumento de 117% de un análisis anterior el año anterior.

FR Les Institut des avantages intégrés a constaté que les dépenses pour les travailleurs absents en raison du COVID-19 étaient estimées à un total de $50,5 milliards, soit une augmentation de 117% d'une analyse précédente l'année précédente.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
instituto institut
beneficios avantages
gasto dépenses
trabajadores travailleurs
millones milliards
aumento augmentation
análisis analyse
en en
de de
integrados intégrés
total total
o soit
a à

ES Si te registras en una cuenta con el mismo correo electrónico que utilizaste en un pedido anterior, tu pedido anterior se agregará automáticamente a tu cuenta. Una vez que te hayas…

FR Si vous vous inscrivez à un compte en utilisant le même email que celui de votre commande précédent, nous ajouterons automatiquement ce dernier à votre compte. Après l'inscription,…

ES SCHOTT ofrece una gama impresionantemente amplia de vidrios de filtro ópticos, que incluyen filtros de paso de banda, paso largo, paso corto, multibanda, filtros de densidad neutra y de mejora de contraste

FR SCHOTT propose un portefeuille impressionnant de filtres optiques, comprenant des filtres passe-bande, passe-long, passe-bas, multibandes, à densité neutre ainsi que des filtres améliorant le contraste

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
schott schott
ofrece propose
banda bande
largo long
neutra neutre
mejora améliorant
contraste contraste
densidad densité
filtros filtres
de de
que à
una un
y des

ES Lo mejor que puede hacer es seguir las instrucciones de instalación suministradas y comenzar con el último paso y luego seguir adelante paso a paso.

FR La meilleure chose à faire est de suivre les instructions d?installation fournies et de commencer par la dernière étape, puis d?aller de l?avant étape par étape.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
instrucciones instructions
instalación installation
comenzar commencer
y et
seguir suivre
el la
de de
último dernière
paso étape
es est
mejor meilleure
a à

ES La herramienta de configuración DataMan recientemente optimizada simplifica este paso al proporcionar un flujo de instalación paso a paso para una configuración fácil y eficaz

FR Le nouvel outil de configuration DataMan optimisé facilite la configuration du lecteur grâce au processus d'installation étape par étape

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
optimizada optimisé
herramienta outil
de de
configuración configuration
paso étape
al au
la la
y par
simplifica facilite
este ce

ES La interfaz del usuario de MadeToTag explica, paso a paso, las tareas que debe realizar el cliente para generar archivos PDF etiquetados, de manera segura e intuitiva, con la tranquilidad de que no se saltará ningún paso importante.

FR L’interface utilisateur de MadeToTag explique, étape par étape, les tâches à exécuter pour générer le fichier PDF balisé de manière sûre et intuitive, sans risquer de manquer une étape importante.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
explica explique
segura sûre
intuitiva intuitive
importante importante
usuario utilisateur
pdf pdf
tareas tâches
archivos fichier
de de
paso étape
generar générer
no n
la interfaz linterface
el le
a à
manera manière

ES Lo mejor que puede hacer es seguir las instrucciones de instalación suministradas y comenzar con el último paso y luego seguir adelante paso a paso.

FR La meilleure chose à faire est de suivre les instructions d?installation fournies et de commencer par la dernière étape, puis d?aller de l?avant étape par étape.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
instrucciones instructions
instalación installation
comenzar commencer
y et
seguir suivre
el la
de de
último dernière
paso étape
es est
mejor meilleure
a à

ES SCHOTT ofrece una gama impresionantemente amplia de vidrios de filtro ópticos, que incluyen filtros de paso de banda, paso largo, paso corto, multibanda, filtros de densidad neutra y de mejora de contraste

FR SCHOTT propose un portefeuille impressionnant de filtres optiques, comprenant des filtres passe-bande, passe-long, passe-bas, multibandes, à densité neutre ainsi que des filtres améliorant le contraste

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
schott schott
ofrece propose
banda bande
largo long
neutra neutre
mejora améliorant
contraste contraste
densidad densité
filtros filtres
de de
que à
una un
y des

ES La herramienta de configuración DataMan recientemente optimizada simplifica este paso al proporcionar un flujo de instalación paso a paso para una configuración fácil y eficaz

FR Le nouvel outil de configuration DataMan optimisé facilite la configuration du lecteur grâce au processus d'installation étape par étape

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
optimizada optimisé
herramienta outil
de de
configuración configuration
paso étape
al au
la la
y par
simplifica facilite
este ce

ES Crea un runbook o una checklist paso a paso en la que se indique lo que hay que hacer y cuándo, las instrucciones de ayuda, quién es el responsable de cada tarea y cuánto tiempo llevará cada paso

FR Préparez un runbook ou une checklist pas-à-pas indiquant la marche à suivre, le calendrier et les instructions nécessaires, les propriétaires de chaque tâche et le temps requis par étape

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
indique indiquant
tarea tâche
y et
instrucciones instructions
tiempo temps
o ou
paso étape
de de
es pas
la la
a à

ES Obtenga más información sobre cómo llegar hasta aquí, incluida la información sobre el paso fronterizo, la información sobre el COVID, las indicaciones paso a paso y dónde comprar las entradas.

FR Apprenez-en davantage sur la façon de vous rendre ici, y compris des informations sur le passage de la frontière, des informations sur le COVID, des instructions étape par étape et acheter des billets.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
covid covid
indicaciones instructions
comprar acheter
y et
entradas billets
obtenga sur
información informations
incluida y compris
paso étape
aquí ici
la la

ES ¿Quieres ser más profesional? Crear una secuencia de emails en lugar de un solo email es el paso 4 (opcional) de nuestra guía paso a paso. ????

FR Vous souhaitez passer à la vitesse supérieure ? Créer une séquence d'emails au lieu d'un seul email est l'étape 4 (facultative) de notre guide pas à pas. ????

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
lugar lieu
opcional facultative
quieres souhaitez
email email
guía guide
el la
crear créer
secuencia séquence
de de
es est
más supérieure
un dun
una une
paso étape
a à

ES Seleccione la copia de seguridad que desea modificar en iPhone Backup Extractor y vaya a la misma ruta descrita en el paso anterior: Application Domains → group.net.whatsapp.WhatsApp.shared

FR Sélectionnez la sauvegarde que vous souhaitez modifier dans iPhone Backup Extractor et accédez au même chemin que celui décrit à l'étape précédente: Application Domains → group.net.whatsapp.WhatsApp.shared

ES Los usuarios de Windows pueden encontrar una ayuda para reiniciar (si sigue el paso anterior y actualiza iTunes, deberá reiniciar de todos modos)

FR Les utilisateurs Windows peuvent trouver une aide au redémarrage (si vous suivez les étapes ci-dessus et mettez à niveau iTunes, vous devrez quand même redémarrer)

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
usuarios utilisateurs
windows windows
encontrar trouver
ayuda aide
reiniciar redémarrer
itunes itunes
pueden peuvent
y et
paso étapes
sigue suivez
deberá devrez
para à

ES iPhone Backup Extractor tiene un navegador gratuito de copia de seguridad de iTunes incorporado. Una vez que lo cargue (vea el paso n. ° 1 anterior ), mostrará automáticamente todas sus copias de seguridad de iTunes y le permitirá buscarlas.

FR iPhone Backup Extractor dispose d'un navigateur de sauvegarde iTunes gratuit intégré. Une fois que vous l'avez chargé (voir l' étape 1 ci-dessus ), il affiche automatiquement toutes vos sauvegardes iTunes et vous permet de les parcourir.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
iphone iphone
navegador navigateur
gratuito gratuit
itunes itunes
automáticamente automatiquement
permitirá permet
extractor extractor
incorporado intégré
y et
backup backup
lo il
mostrará affiche
paso étape
n l
de de
un dun
todas toutes
que dispose
vea voir
copia de seguridad sauvegarde
vez fois

ES Con los programas que has plasmado en el paso anterior, asigna un presupuesto a cada una de las actividades y añade una breve explicación de cómo usarás ese dinero

FR À l'aide des programmes que vous avez décrits dans l'étape précédente, assignez une allocation budgétaire à chacune de ces activités et expliquez brièvement comment vous allez dépenser cet argent

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
programas programmes
asigna assignez
dinero argent
y et
actividades activités
has vous
de de
cómo comment
paso étape
que que

ES Suponiendo que haya completado el paso anterior y haya creado una copia segura de la copia de seguridad de su nuevo dispositivo, podemos continuar.

FR En supposant que vous avez terminé l'étape ci-dessus et créé une copie sécurisée de la sauvegarde de votre nouvel appareil, nous pouvons continuer.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
copia copie
nuevo nouvel
dispositivo appareil
completado terminé
creado créé
y et
continuar continuer
de de
haya vous avez
su votre
copia de seguridad sauvegarde
la la
paso étape
segura sécurisée
podemos pouvons

ES Ahora lo difícil: debe sobrescribir el antiguo valor hexadecimal con el nuevo (que descubrió en el paso 10 ). En la mayoría de los editores hexadecimales, puede hacerlo escribiendo sobre el valor anterior.

FR Maintenant, le bit délicat - vous devez remplacer l'ancienne valeur hexadécimale par la nouvelle (que vous avez découverte à l' étape 10 ). Dans la plupart des éditeurs hexadécimaux, vous faites cela en tapant l'ancienne valeur.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
antiguo lancienne
escribiendo tapant
editores éditeurs
nuevo nouvelle
paso étape
valor valeur
en en
ahora maintenant
la la
de des
la mayoría plupart

ES Paso # 2: En la zona de la herramienta anterior, pegue el URL en el espacio proporcionado.

FR Étape # 2: Sur la zone d’outils ci-dessus, collez l’URL dans l’espace prévu.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
pegue collez
zona zone
espacio lespace
en ci-dessus
la la

ES O bien, puede utilizarlos con el sorteo de nuestro paso anterior para obtener resultados aún más estelares

FR Ou, vous pouvez les utiliser avec le cadeau de notre étape précédente pour des résultats encore plus spectaculaires

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
o ou
resultados résultats
el le
de de
paso étape
más plus
puede pouvez
nuestro notre
para pour
a encore

ES Si ya había tenido servidores de nombres personalizados de un host anterior de WordPress simplemente salte al siguiente paso.

FR Si vous aviez déjà des serveurs de noms personnalisés d’un hébergeur WordPress précédent, passez simplement à l’étape suivante pour les mettre à jour.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
nombres noms
wordpress wordpress
servidores serveurs
personalizados personnalisés
host hébergeur
simplemente simplement
ya déjà
había aviez
de de
un dun
paso étape
a à

ES Como con el paso anterior, anota exactamente lo que digan sobre su experiencia.

FR Comme pour l'étape précédente, écrivez exactement ce qu'elles ont à dire de leur expérience.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
experiencia expérience
exactamente exactement
su leur
paso étape
que à
sobre de

ES Previsualiza los resultados de la consulta. Si necesitas hacer algún cambio, haz clic en Previous Step (Paso anterior). Si no, haz clic en Next para continuar.

FR Prévisualisez les résultats de la requête. Si vous devez apporter des modifications, cliquez sur Previous Step (Étape précédente). Ou cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
cambio modifications
la la
next next
continuar continuer
de de
resultados résultats
clic cliquez
en sur
para pour

ES En Activación, elije tu Activador de Vimeo (nota: este es el activador que creamos en el paso anterior)

FR Sous Déclenchement, choisissez votre déclencheur Vimeo (remarque: il s'agit du déclencheur que nous avons créé à l'étape précédente).

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
activación déclenchement
elije choisissez
activador déclencheur
vimeo vimeo
nota remarque
anterior précédente
paso étape
tu votre
es sagit
en el sous
el que

ES Habilitar Gzip: Esto es tan importante como minimizar los archivos. Una vez que se haya asegurado de que todo lo anterior ha sido reducido al mínimo, el siguiente paso es comprimir los archivos en gzip: comprimirlos.

FR Activer Gzip : C'est aussi important que de minimiser les fichiers. Une fois que vous vous êtes assuré que tout ce qui précède a été réduit au minimum, l'étape suivante est de compresser les fichiers : compressez-les.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
habilitar activer
gzip gzip
importante important
minimizar minimiser
reducido réduit
mínimo minimum
comprimir compresser
asegurado assuré
al au
archivos fichiers
de de
es cest
que êtes
paso étape
vez fois
se qui
sido été
el est

ES Si consigue a sus usuarios de prueba de las plataformas mencionadas en la sección anterior, estás decisiones ya están hechas por usted, y puede saltar al paso cinco.

FR Si vous approvisionnez vos testeurs d’utilisateurs à partir des platesformes mentionnées dans la section précédente, ces décisions sont déjà prises pour vous, et vous pouvez passer à l’étape cinq.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
mencionadas mentionnées
sección section
decisiones décisions
la la
y et
saltar passer
paso étape
ya déjà
puede pouvez
de cinq
sus vos
a à

ES Seleccione CNAME como "tipo", introduzca su código de idioma de 2 letras dado en el paso anterior en la sección "nombre" y "websites.weglot.com" en la sección "datos". 

FR Sélectionnez CNAME comme "« type », entrez votre code de langue à deux lettres indiqué à l'étape précédente dans la section « nom » et « websites.weglot.com » dans la section « données ». 

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
seleccione sélectionnez
cname cname
código code
sección section
y et
weglot weglot
datos données
de de
dado donné
nombre nom
su votre
la la
idioma langue
paso étape
tipo type
letras lettres
en à

ES Paso 2: Elimine la licencia anterior, pero no el usuario.

FR Étape 2 : Supprimer la licence précédente, mais pas l’utilisateur

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
elimine supprimer
licencia licence
anterior précédente
pero mais
no pas
la la

ES Si tienes un problema de visualización o el paso anterior del plugin no te resulta útil, prueba a activar uno de los temas por defecto de WordPress y vuelve a intentarlo

FR Si vous rencontrez un problème d’affichage, ou si l’étape de l’extension ci-dessus ne résout pas le problème, activez l’un des thèmes WordPress par défaut, puis réessayez

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
visualización daffichage
prueba essayez
activar activez
o ou
wordpress wordpress
el le
de de
temas thèmes
defecto défaut
no ne
problema problème
paso étape

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්