"falla la transacción" ප්රංශ වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ස්පාඤ්ඤ සිට ප්රංශ දක්වා "falla la transacción" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

falla la transacción හි පරිවර්තන

ස්පාඤ්ඤ හි "falla la transacción" පහත ප්රංශ වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

falla défaillance erreur panne échec échoue
transacción achat application avoir ce commerce conformément à création créer du est facturation frais le le processus niveau optimiser opération paiement paiements pas payer permet prix processus produits remboursement selon sera service système temps transaction transactions une utilisation utiliser vente

ස්පාඤ්ඤ සිට ප්රංශ වෙත falla la transacción හි පරිවර්තනය

ස්පාඤ්ඤ
ප්රංශ

ES =SUMIF([Precio por unidad]1:[Precio por unidad]3; >20; [Total de la transacción]1:[Total de la transacción]3) =SUMIF([Precio por unidad]1:[Precio por unidad]3; >20; [Total de la transacción]1:[Total de la transacción]3)

FR =SUMIF([Prix unitaire]1:[Prix unitaire]3; >20; [Total des transactions]1:[Total des transactions]3)

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
transacción transactions
gt gt
precio prix
total total
de des

ES =SUMIF([Precio por unidad]1:[Precio por unidad]3; >20; [Total de la transacción]1:[Total de la transacción]3) =SUMIF([Precio por unidad]1:[Precio por unidad]3; >20; [Total de la transacción]1:[Total de la transacción]3)

FR =SUMIF([Prix unitaire]1:[Prix unitaire]3; >20; [Total des transactions]1:[Total des transactions]3)

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
transacción transactions
gt gt
precio prix
total total
de des

ES Esto podría ocurrir en situaciones en las que un firmante falla todos los intentos disponibles para la autenticación IDV y, por lo tanto, falla la transacción y se bloquea

FR Cela peut se produire dans des situations où un signataire échoue à toutes les tentatives disponibles pour l'authentification IDV et, par conséquent, échoue à la transaction et est verrouillé

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
ocurrir se produire
situaciones situations
firmante signataire
intentos tentatives
transacción transaction
falla échoue
disponibles disponibles
la la
y et
a se
los les

ES Si creas y publicas una tienda, se te cobrarán las tarifas de transacción por cada transacción, en función del valor total del pedido (menos las promociones y descuentos, más los impuestos y el envío) de cada transacción

FR Si vous créez et publiez une Boutique, des frais de transaction vous seront facturés à chaque transaction en fonction du montant total de la commande (moins les promotions et remises, plus les taxes et l'expédition)

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
publicas publiez
tienda boutique
transacción transaction
función fonction
pedido commande
menos moins
y et
descuentos remises
impuestos taxes
promociones promotions
el la
de de
en en
más plus
total total
tarifas frais

ES Antes de cada transacción, se puede determinar el importe de la comisión por transacción, en función de la rapidez con la que se procese la transacción en la red

FR Avant chaque transaction, vous pouvez déterminer le montant des frais de transaction, en fonction de la vitesse à laquelle la transaction doit être traitée dans le réseau

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
transacción transaction
determinar déterminer
función fonction
rapidez vitesse
de de
en en
red réseau
puede pouvez
la la
comisión frais
que à
importe montant

ES Cuando un Remitente crea una transacción notarial remota en línea, debe especificar: (1) un Notario válido para la transacción; (2) una fecha y hora para la sesión de firma de la transacción.

FR Lorsqu'un expéditeur crée une transaction notariale en ligne à distance, il doit spécifier : (1) un notaire valide pour la transaction ; (2) une date et une heure pour la session de signature de la transaction.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
remitente expéditeur
crea crée
transacción transaction
remota distance
especificar spécifier
válido valide
sesión session
firma signature
debe doit
la la
y et
línea ligne
en en
de de
cuando lorsquun
para à
hora heure

ES Un usuario firmó todos sus campos de firma requeridos en una transacción, pero posteriormente rechazó la transacción al ver el último documento de la transacción, que no tenía firmas/aprobaciones para el usuario

FR Un utilisateur signant tous les champs de signature requis dans une transaction, se voyait ensuite refuser la transaction en consultant le dernier document de la transaction, qui ne contenait aucune signature / approbation pour l'utilisateur

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
campos champs
requeridos requis
aprobaciones approbation
transacción transaction
documento document
no ne
usuario utilisateur
de de
firma signature
en en
a se
todos tous
la la
último dernier
que aucune
para pour

ES Mientras tanto, la solución es: (1) eliminar manualmente el documento relevante de la transacción; (2) agregar el documento a la transacción nuevamente; (3) redistribuir la transacción para su firma.

FR En attendant, la solution de contournement consiste à : (1) supprimer manuellement le document pertinent de la transaction; (2) ajouter à nouveau le document à la transaction; (3) redistribuer la transaction pour signature.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
eliminar supprimer
manualmente manuellement
relevante pertinent
agregar ajouter
nuevamente nouveau
firma signature
transacción transaction
solución solution
es consiste
documento document
de de
la la
a à

ES Si una transacción es una transacción de sala virtual, el documento Resumen de pruebas ahora: (1) muestra el Tipo de Transacción; (2) almacena las acciones de la Sala Virtual.

FR Si une transaction est une transaction de salle virtuelle, le document Résumé de la preuve maintenant : (1) indique le type de transaction; (2) enregistre les actions de la salle virtuelle.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
virtual virtuelle
acciones actions
resumen résumé
transacción transaction
documento document
de de
ahora maintenant
muestra preuve
una une
sala salle
la la
es est
tipo type
las les

ES : Se corrigió un problema por el que un anfitrión de una transacción en persona que no era el propietario de la transacción podía acceder a la página de Edición de transacción después de que ésta fuera rechazada

FR  : Correction d'un problème dans lequel un hôte de la transaction en personne qui n'était pas le propriétaire de la transaction pouvait accéder à la page de modification de la transaction après que celle-ci ait été refusée

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
anfitrión hôte
transacción transaction
acceder accéder
en en
era était
podía pouvait
de de
no n
propietario propriétaire
página page
un dun
persona personne
la la
se qui
problema problème
a à

ES También llamada “Generation Transaction”, es un tipo de transacción especial en el protocolo de criptomonedas como Bitcoin que, a diferencia de una transacción normal, el origen de la transacción viene “de la nada”

FR Aussi appelé "Transaction de Génération", il s'agit d'un type particulier de transaction dans le protocole de crypto-monnaie tel que Bitcoin qui, contrairement à une transaction normale, l'origine de la transaction vient "de nulle part"

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
llamada appelé
transacción transaction
protocolo protocole
normal normale
bitcoin bitcoin
criptomonedas crypto-monnaie
de de
es sagit
como tel
un dun
también aussi
a à
tipo type

ES Ahora con cada nueva transacción de pago, se crea una TX que gasta la transacción de financiación (la primera transacción creada)

FR Désormais, à chaque nouvelle transaction de paiement, un TX est créé qui dépense la transaction de financement (la première transaction créée)

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
tx tx
financiación financement
nueva nouvelle
la la
transacción transaction
de de
pago paiement
primera première
creada créé
se qui
ahora désormais
que à

ES Las muertes reflejan nuestra falla de prevenir malaria y nuestra falla de tratar malaria efectivo

FR Les morts réfléchissent notre défaillance d'éviter la malaria et notre défaillance de traiter la malaria effectivement

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
falla défaillance
prevenir éviter
tratar traiter
efectivo effectivement
y et
de de

ES En Firefox, cuando falla una solicitud de pantalla completa, el navegador registrará un mensaje de error en la consola, explicando la falla de la solicitud

FR Quand une demande de plein écran échoue, Firefox écrit un message d'erreur dans la console Web expliquant pourquoi la demande n'a pas pu aboutir

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
firefox firefox
completa plein
navegador web
explicando expliquant
falla échoue
mensaje message
consola console
pantalla écran
solicitud demande
de de
la la
en dans

ES Reúna telemetría y supervise eventos de cualquier origen que detecten condiciones que puedan indicar una falla o la posibilidad de una falla.

FR de recueillir des données télémétriques et de surveiller les incidents à tous les niveaux, lorsque des éléments pouvant indiquer une panne ou un dysfonctionnement potentiel sont détectés ;

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
supervise surveiller
puedan pouvant
indicar indiquer
falla panne
eventos incidents
y et
o ou
de de
a un
que à
una une

ES Una vez que la transacción ha sido cancelada, CoreTech en ningún caso puede ser considerado responsable por ningún daño directo o indirecto causado por la demora en la falla del sistema bancario para liberar el monto.

FR Une fois la transaction annulée, CoreTech ne pourra en aucun cas être tenue responsable de tout dommage direct ou indirect causé par un retard dans le défaut de déblocage du montant par le système bancaire.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
transacción transaction
coretech coretech
daño dommage
directo direct
indirecto indirect
demora retard
bancario bancaire
causado causé
en en
o ou
sistema système
puede pourra
ningún ne
la la
ser être
una une
vez fois
que montant
caso cas
responsable responsable
del de

ES En el estándar EDI X12, el mensaje de confirmación 997 comunica el estado de un intercambio entrante, acusando el recibo de una transacción, informando de errores de transacción, etc.

FR Dans le standard EDI X12, le message d'accusé de réception 997 relaye le statut d'un interchange à l'arrivée - confirmant la réception d'une transaction, d'erreurs de transaction, etc.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
estándar standard
estado statut
transacción transaction
etc etc
edi edi
mensaje message
de de
un dun
en à

ES Si publicas una tienda, se te cobrarán tasas de transacción no reembolsables por transacción, según el valor del pedido (+ impuestos y envío)

FR Des frais de transaction vous seront facturés à chaque transaction, selon la valeur totale de la commande (+ taxes et expédition)

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
transacción transaction
pedido commande
envío expédition
y et
el la
de de
valor valeur
impuestos taxes
o chaque

ES Las comisiones por transacción se basan en tu plan mensual y en el valor total del pedido (menos las promociones y los descuentos, más los impuestos y el envío) de cada transacción.

FR Les frais de transaction sont calculés en fonction de votre plan mensuel et de la valeur totale de la commande (moins les promotions et les remises, plus les taxes et l'expédition), et ce pour chaque transaction.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
transacción transaction
plan plan
mensual mensuel
pedido commande
menos moins
y et
descuentos remises
impuestos taxes
promociones promotions
en en
el la
total totale
comisiones frais
tu votre
valor valeur
de de
más plus

ES Cuando vendes un video en VOD, te quedas con el 90 % de los ingresos después de deducir los costos de la transacción. Estos costos de transacción incluyen lo siguiente:

FR Lorsque vous commercialisez une vidéo sur VOD, vous conservez 90 % du revenu généré par celle-ci après déduction des frais de transaction. Ces frais de transaction comprennent :

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
ingresos revenu
costos frais
transacción transaction
incluyen comprennent
vod vod
video vidéo
de de
un une

ES *Crear y alojar las tiendas es gratuito. Por cada transacción se aplican tarifas por transacción y tarifas de procesamiento de Stripe.

FR La création et l'hébergement des boutiques sont gratuits. Des frais de transaction et des frais de traitement Stripe s'appliquent à chaque transaction.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
tiendas boutiques
gratuito gratuits
transacción transaction
procesamiento traitement
crear création
y et
de de
tarifas frais

ES A partir de estos datos de la transacción, el servidor bancario genera un código de color, que representa los datos cifrados de la transacción, y lo muestra en el navegador

FR Sur la base de ces données, le serveur bancaire génère un code couleur, représentant les données cryptées de la transaction, et l’affiche dans le navigateur

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
transacción transaction
servidor serveur
bancario bancaire
genera génère
código code
cifrados cryptées
navegador navigateur
color couleur
y et
de de
a un
datos données
la la

ES El dispositivo decodifica el código de color, descifra los datos de la transacción y muestra al cliente los datos de la transacción de forma legible en la pantalla

FR L’appareil décode le code couleur, décrypte les données de la transaction et affiche les données de la transaction en clair à l’écran du client

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
dispositivo lappareil
decodifica décode
código code
color couleur
transacción transaction
cliente client
y et
muestra affiche
pantalla écran
de de
en en
datos données
la la
forma du

ES En este caso, el usuario recibiría un mensaje SMS con los datos de la transacción y el código de autenticación calculado a partir de los datos de la transacción.

FR Dans ce cas, l’utilisateur recevrait un message SMS contenant les données de la transaction ainsi que le code d’authentification calculé sur les données de la transaction.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
transacción transaction
código code
calculado calculé
mensaje message
sms sms
de de
datos données
este ce
la la
caso cas

ES La solución utiliza un desafío visual codificado en un criptograma. El código Cronto es iniciado por el banco tras una solicitud de transacción genuina y se muestra en la pantalla del cliente para la autorización de la transacción.

FR La solution utilise un défi visuel encodé dans un cryptogramme. Le code Cronto est initié par la banque suite à une véritable demande de transaction et affiché sur l'écran du client pour l'autorisation de transaction.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
desafío défi
código code
banco banque
transacción transaction
genuina véritable
iniciado initié
se muestra affiché
visual visuel
y et
pantalla écran
cliente client
solución solution
utiliza utilise
solicitud demande
de de
la la
es est

ES Comience creando una transacción usando el botón «New Transaction» (Nueva Transacción) en la esquina superior derecha. 

FR Commencez par créer une transaction en cliquant sur le bouton « Nouvelle transaction » dans le coin supérieur droit. 

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
comience commencez
transacción transaction
esquina coin
derecha droit
nueva nouvelle
una une
usando par
el le
creando créer
en dans
botón bouton
superior sur

ES EN ESTA COMPLEJA TRANSACCIÓN, EL ENFOQUE INNOVADOR DE CLAIRFIELD Y LA EXPERIENCIA EN LA INDUSTRIA TOMÓ UNA GRAN FUNCIÓN. EL EQUIPO MOSTRÓ ALTO PROFESIONALISMO A LO LARGO DEL PROCESO DE TRANSACCIÓN. ESTAMOS EXTREMADAMENTE FELICES CON EL RESULTADO.

FR Dans cette transaction complexe, l?approche novatrice de Clairfield et son expérience des transactions ont joué un grand rôle. L?équipe a montré un grand professionnalisme lors de la transaction. Nous sommes extrêmement satisfaits du résultat.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
compleja complexe
enfoque approche
profesionalismo professionnalisme
extremadamente extrêmement
felices satisfaits
y et
gran grand
equipo équipe
de de
experiencia expérience
proceso transactions
la la
en dans
el le
resultado résultat
esta cette
a un

ES Si hablamos de Shopify, entonces cobra tarifas de transacción, pero en el caso de LemonStand, no cobra tarifas de transacción de tarjeta de crédito

FR Si nous parlons de Shopify, il facture des frais de transaction, mais dans le cas de LemonStand, il ne facture aucun frais de transaction par carte de crédit

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
shopify shopify
transacción transaction
crédito crédit
de de
pero mais
el le
en dans
tarjeta carte
no ne
tarifas frais
caso cas

ES Información sobre la transacción (nombre del comerciante, descripción de la transacción, importe del pago)

FR Informations sur la transaction (nom du commerçant, description de la transaction, montant du paiement)

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
información informations
nombre nom
importe montant
la la
transacción transaction
pago paiement
de de

ES Whiting Petroleum Corp utilizó Intralinks para completar una transacción de reestructuración de deuda con acreedores en una transacción valuada en $1828 millones de dólares.

FR Whiting Petroleum Corp a fait appel à Intralinks pour mener à bien une restructuration de dette engagée avec Creditors, dans le cadre d’une transaction d’une valeur de 1,828 milliards de dollars (USD).

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
transacción transaction
deuda dette
millones milliards
dólares dollars
de de
una une

ES =LARGE([Total de la transacción]:[Total de la transacción]; 1)

FR =LARGE([Total des transactions]:[Total des transactions]; 1)

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
total total
transacción transactions
de des

ES 4.8. Si paga con tarjeta de crédito, todos los costes de transacción serán por nuestra cuenta. Si paga mediante transferencia bancaria a nuestras cuentas en Alemania o Dinamarca, usted se hará cargo de todos los costes de la transacción.

FR 4.8. Nous couvrons tous les frais de transaction afférents au paiement par carte de crédit. Tout frais de transaction seront par contre à votre charge pour tout virement bancaire sur l'un de nos comptes en Allemagne ou au Danemark.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
crédito crédit
cuentas comptes
o ou
transacción transaction
bancaria bancaire
alemania allemagne
dinamarca danemark
de de
en en
tarjeta carte
serán les
todos tous
a à
transferencia virement
cargo frais
la pour

ES Otorgar créditos o préstamos a un inversor para permitirles llevar a cabo una transacción en uno o más instrumentos financieros, donde la firma que garantiza el crédito o préstamo está involucrada en la transacción.

FR L'octroi de crédits ou de prêts à un investisseur pour lui permettre d'effectuer une transaction sur un ou plusieurs instruments financiers, lorsque la Société octroyant le crédit ou le prêt est associé à la transaction ; et

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
inversor investisseur
permitirles permettre
transacción transaction
instrumentos instruments
financieros financiers
préstamos prêts
o ou
créditos crédits
crédito crédit
la la
a à

ES En caso de una disputa entre Capri y el Comprador con respecto a una transacción realizada en el Sitio, los datos registrados por Capri constituirán una prueba completa del contenido y de la transacción

FR En cas de litige entre Capri et l’Acheteur au sujet d’une transaction effectuée sur le Site, les données enregistrées par Capri constitueront la preuve complète du contenu et de la transaction

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
disputa litige
transacción transaction
registrados enregistrées
prueba preuve
completa complète
y et
en en
sitio site
de de
datos données
contenido contenu
la la
caso cas

ES RoomOrders cobra una tarifa mensual de $ 50 por lugar más una tarifa del 1 al 5% por transacción, aunque las tarifas de transacción en lugares adicionales dentro de la misma propiedad son un 1% fijo

FR RoomOrders facture des frais mensuels de 50 $ par site, plus des frais de 1 à 5 % par transaction, bien que les frais de transaction sur des sites supplémentaires au sein du même établissement soient de 1 % fixe

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
mensual mensuels
fijo fixe
transacción transaction
de de
al au
adicionales supplémentaires
aunque bien que
tarifas frais
tarifa des frais
más plus
en à

ES En el estándar EDI X12, el mensaje de confirmación 997 comunica el estado de un intercambio entrante, acusando el recibo de una transacción, informando de errores de transacción, etc.

FR Dans le standard EDI X12, le message d'accusé de réception 997 relaye le statut d'un interchange à l'arrivée - confirmant la réception d'une transaction, d'erreurs de transaction, etc.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
estándar standard
estado statut
transacción transaction
etc etc
edi edi
mensaje message
de de
un dun
en à

ES La transacción fue rechazada porque ya hay una transacción simultánea en curso para su cuenta. Espere 10 segundos antes de volver a intentarlo.

FR La transaction a été refusée car une transaction simultanée est déjà en cours pour votre compte. Veuillez patienter 10 secondes avant de réessayer.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
transacción transaction
curso cours
espere patienter
segundos secondes
intentarlo essayer
la la
en en
cuenta compte
de de
ya déjà
su votre
fue été
hay a
simultánea simultanée
para pour

ES Cancelaste la transacción después de que se aprobara. Actualice su información de facturación para autorizar una nueva transacción.

FR Vous avez annulé la transaction après son approbation. Veuillez mettre à jour vos informations de facturation pour autoriser une nouvelle transaction.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
transacción transaction
facturación facturation
autorizar autoriser
la la
información informations
nueva nouvelle
de de
actualice mettre à jour
su son
una une

ES Si Artefact se comunica con los socios de la transacción para que le den una respuesta, ésta será enviada por fax o por correo electrónico al socio de la transacción

FR Si Artefact est contacté par le partenaire du Vertrag, il sera informé, par fax ou par e-mail, de la décision prise par le partenaire du Vertrag

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
fax fax
o ou
de de
socio partenaire
será sera
la la
electrónico e
correo mail
correo electrónico e-mail

ES El socio de la transacción ha declarado ya su voluntad de que Artefact envíe estos datos relevantes para la transacción, especialmente a los siguientes colaboradores:

FR Le Vertragspartner indique d'ores et déjà sa volonté de faire en sorte que Artefact solche vertragsrelevanten Daten insbesondere an folgende Fremddienstleister übermitteln darf :

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
voluntad volonté
de de
ya déjà
el le

ES 8.2 Artefact proporciona al socio de la transacción los informes realizados por Artefact sobre la transacción en cuestión, junto con los gastos de gestión (facturación de medios)

FR 8.2 Artefact remet au partenaire du compte-rendu les clics sans frais de traitement (Medialeistung) sur la base des rapports établis par Artefact pour chaque maillon de la chaîne

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
socio partenaire
gestión traitement
informes rapports
gastos frais
facturación compte
al au
la la
de de
en sur

ES Las soluciones de firma de transacciones de OneSpan crean una firma para cada transacción específica utilizando datos como el número de cuenta, el importe de la transacción y la marca de tiempo.

FR Les solutions de signature de transaction de OneSpan créent une signature de transaction unique pour chaque transaction spécifique en utilisant des données comme le numéro de compte, le montant de la transaction et un horodatage.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
soluciones solutions
crean créent
marca de tiempo horodatage
firma signature
y et
transacción transaction
importe montant
de de
cuenta compte
datos données
la la
número de numéro
para pour
utilizando utilisant

ES Describe cómo: (1) verificar el estado de una transacción enviada; (2) descargar los documentos firmados de una transacción completada y el Resumen de pruebas.

FR Décrit comment : (1) vérifier le statut d'une transaction envoyée; (2) télécharger les documents signés et le résumé des preuves d'une transaction terminée.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
describe décrit
verificar vérifier
estado statut
transacción transaction
descargar télécharger
firmados signés
pruebas preuves
resumen résumé
el le
y et
documentos documents
enviada envoyée
completada terminé
cómo comment

ES Describe todos los estados posibles de una transacción e ilustra cómo cambiar el estado de una transacción.

FR Décrit tous les statuts possibles d'une transaction, et illustre comment modifier le statut d'une transaction.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
describe décrit
posibles possibles
transacción transaction
ilustra illustre
cambiar modifier
el le
e d
todos tous
cómo comment
estado statut
de les

ES Está disponible para todos los participantes de la transacción, como descarga individual o como parte de la transacción completada.

FR Il est accessible à tous les participants d’une transaction, à la fois au moyen d’un téléchargement individuel ou dans le cadre de la transaction conclue.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
participantes participants
transacción transaction
disponible accessible
o ou
descarga téléchargement
de de
la la
está est
para à
todos tous

ES 4.8. Si paga con tarjeta de crédito, todos los costes de transacción serán por nuestra cuenta. Si paga mediante transferencia bancaria a nuestras cuentas en Alemania o Dinamarca, usted se hará cargo de todos los costes de la transacción.

FR 4.8. Nous couvrons tous les frais de transaction afférents au paiement par carte de crédit. Tout frais de transaction seront par contre à votre charge pour tout virement bancaire sur l'un de nos comptes en Allemagne ou au Danemark.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
crédito crédit
cuentas comptes
o ou
transacción transaction
bancaria bancaire
alemania allemagne
dinamarca danemark
de de
en en
tarjeta carte
serán les
todos tous
a à
transferencia virement
cargo frais
la pour

ES Dentro de este, el comprador y el producto se componen de datos maestros, ya que son el corazón de la transacción; sin ellos, el proceso de transacción no existiría

FR Dans ce cadre, l'acheteur et le produit font partie des données maîtres, car ils sont au cœur de la transaction ; sans eux, le processus de transaction n'existerait pas

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
maestros maîtres
y et
transacción transaction
a au
de de
proceso processus
no pas
ya que car
datos données
son sont
este ce
corazón cœur
la la
sin sans
producto produit

ES Whiting Petroleum Corp utilizó Intralinks para completar una transacción de reestructuración de deuda con acreedores en una transacción valuada en $1828 millones de dólares.

FR PDC Energy Inc a fait appel à Intralinks pour mener à bien une fusion avec SRC Energy Inc. dans le cadre d’une transaction d’échange d’actions d’une valeur de 1,683 milliards de dollars (USD).

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
transacción transaction
millones milliards
dólares dollars
de de
una une

ES =VLOOKUP(MAX(CHILDREN([Total de la transacción]1)); [Número de elemento]2:[Total de la transacción]4; 2)

FR =VLOOKUP(MAX(CHILDREN([Total des transactions]1)); [Numéro de l'article]2:[Total des transactions]4; 2)

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
max max
transacción transactions
total total
de de
número de numéro

ES =COUNTIFS([Total de la transacción]:[Total de la transacción]; > 1000; [Unidades vendidas]:[Unidades vendidas]; < 50)

FR =COUNTIFS([Total des transactions]:[Total des transactions]; > 1000; [Unités vendues]:[Unités vendues]; < 50)

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
transacción transactions
vendidas vendues
gt gt
total total
unidades unités
de des

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්