ES La legislación aplicable puede no permitir la limitación o exclusión de la responsabilidad por daños incidentales o consecuenciales, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso
ස්පාඤ්ඤ හි "exclusión o limitación" පහත ප්රංශ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
exclusión | d’exclusion exclusion |
limitación | limitation limite limiter restriction |
ES La legislación aplicable puede no permitir la limitación o exclusión de la responsabilidad por daños incidentales o consecuenciales, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso
FR La loi applicable ne peut pas permettre la limitation ou l'exclusion de la responsabilité ou des dommages fortuits ou consécutif, donc la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne peut pas s'appliquer à vous
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
legislación | loi |
aplicable | applicable |
permitir | permettre |
limitación | limitation |
daños | dommages |
responsabilidad | responsabilité |
la | la |
o | ou |
puede | peut |
de | de |
lo | donc |
en | ci-dessus |
que | à |
no | ne |
su | vous |
ES Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de la responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.
FR Certaines juridictions ne permettent pas la limite ou l'exclusion de responsabilité en cas de dommages accidentels ou consécutifs, ainsi la limite et l'exclusion ci-dessus pourraient ne pas vous concerner.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
permiten | permettent |
limitación | limite |
daños | dommages |
responsabilidad | responsabilité |
la | la |
o | ou |
de | de |
caso | cas |
que | pourraient |
algunas | certaines |
no | ne |
en | en |
ES Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes por lo que es posible que esa limitación o exclusión no le corresponda.
FR Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou consécutifs, les limitations ou exclusions précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer à votre cas.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
limitación | limitation |
daños | dommages |
o | ou |
de | de |
que | à |
algunas | certaines |
la | la |
no | ne |
lo | donc |
ES Algunas jurisdicciones prohíben la exclusión o limitación de garantías implícitas, por lo que la antedicha limitación o exclusión podría no ser aplicable al cliente usuario final en cuestión
FR Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de garanties implicites et, par conséquent, la limitation ou l’exclusion susmentionnée peut ne pas s’appliquer à un Client utilisateur final en particulier
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
limitación | limitation |
garantías | garanties |
final | final |
la | la |
o | ou |
cliente | client |
usuario | utilisateur |
de | de |
en | en |
algunas | certaines |
no | ne |
a | un |
que | à |
ES Algunas jurisdicciones prohíben la exclusión o limitación de daños suplementarios o emergentes, por lo que la antedicha limitación o exclusión podría no ser aplicable al cliente usuario final en cuestión.
FR Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages immatériels et accessoires et, par conséquent, la limitation ou l’exclusion susmentionnée peut ne pas s’appliquer à un Client utilisateur final en particulier.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
limitación | limitation |
daños | dommages |
final | final |
o | ou |
cliente | client |
usuario | utilisateur |
de | de |
en | en |
la | la |
algunas | certaines |
no | ne |
a | un |
que | à |
ES Algunas jurisdicciones, estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que no se aplique la limitación o exclusión incluida en este Acuerdo de licencia
FR Certaines juridictions, états ou provinces n?autorisent pas l?exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que la limitation ou l?exclusion incluse dans le présent contrat de licence peut ne pas s?appliquer
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
exclusión | exclusion |
limitación | limitation |
daños | dommages |
aplique | appliquer |
incluida | incluse |
acuerdo | contrat |
licencia | licence |
o | ou |
estados | états |
provincias | provinces |
de | de |
la | la |
en | dans |
no | ne |
algunas | des |
ES La legislación aplicable puede no permitir la limitación o exclusión de la responsabilidad por daños incidentales o consecuenciales, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso
FR La loi applicable ne peut pas permettre la limitation ou l'exclusion de la responsabilité ou des dommages fortuits ou consécutif, donc la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne peut pas s'appliquer à vous
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
legislación | loi |
aplicable | applicable |
permitir | permettre |
limitación | limitation |
daños | dommages |
responsabilidad | responsabilité |
la | la |
o | ou |
puede | peut |
de | de |
lo | donc |
en | ci-dessus |
que | à |
no | ne |
su | vous |
ES La legislación aplicable pudiera no permitir la limitación o exclusión de responsabilidad o los daños fortuitos o resultantes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicar en su caso.
FR Il est possible que le droit applicable ne permette pas la limitation ou l'exclusion de responsabilité ou des dommages accessoires ou accidentels ; ainsi, il se peut que la limitation ou l'exclusion susmentionnée ne vous concerne pas.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
aplicable | applicable |
limitación | limitation |
daños | dommages |
o | ou |
lo | il |
puede | peut |
de | de |
la | la |
no | ne |
que | que |
ES Algunas jurisdicciones prohíben la exclusión o limitación de garantías implícitas, por lo que la antedicha limitación o exclusión podría no ser aplicable al cliente usuario final en cuestión
FR Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de garanties implicites et, par conséquent, la limitation ou l’exclusion susmentionnée peut ne pas s’appliquer à un Client utilisateur final en particulier
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
limitación | limitation |
garantías | garanties |
final | final |
la | la |
o | ou |
cliente | client |
usuario | utilisateur |
de | de |
en | en |
algunas | certaines |
no | ne |
a | un |
que | à |
ES Algunas jurisdicciones prohíben la exclusión o limitación de daños suplementarios o emergentes, por lo que la antedicha limitación o exclusión podría no ser aplicable al cliente usuario final en cuestión.
FR Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages immatériels et accessoires et, par conséquent, la limitation ou l’exclusion susmentionnée peut ne pas s’appliquer à un Client utilisateur final en particulier.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
limitación | limitation |
daños | dommages |
final | final |
o | ou |
cliente | client |
usuario | utilisateur |
de | de |
en | en |
la | la |
algunas | certaines |
no | ne |
a | un |
que | à |
ES Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de la responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.
FR Certaines juridictions ne permettent pas la limite ou l'exclusion de responsabilité en cas de dommages accidentels ou consécutifs, ainsi la limite et l'exclusion ci-dessus pourraient ne pas vous concerner.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
permiten | permettent |
limitación | limite |
daños | dommages |
responsabilidad | responsabilité |
la | la |
o | ou |
de | de |
caso | cas |
que | pourraient |
algunas | certaines |
no | ne |
en | en |
ES Dado que algunas jurisdicciones no admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuenciales, dicha limitación o exclusión podría no aplicarse en su caso.
FR Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou consécutifs, de sorte que la limitation ou l’exclusion ci-dessus ne soit pas applicable dans votre situation.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
limitación | limitation |
daños | dommages |
caso | situation |
la | la |
o | ou |
de | de |
en | ci-dessus |
su | votre |
algunas | certaines |
no | ne |
ES Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes por lo que es posible que esa limitación o exclusión no le corresponda.
FR Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou consécutifs, les limitations ou exclusions précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer à votre cas.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
limitación | limitation |
daños | dommages |
o | ou |
de | de |
que | à |
algunas | certaines |
la | la |
no | ne |
lo | donc |
ES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO
FR CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS LA LIMITATION OU L'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LA LIMITATION OU L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
la | la |
posible | peut |
de | de |
se | vous |
algunos | certains |
o | ou |
no | pas |
que | que |
en | pour |
ES Es posible que la legislación vigente no permita la limitación o exclusión de la responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso
FR La législation en vigueur peut ne pas autoriser la restriction ou l’exclusion de la responsabilité pour les dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que la restriction ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
legislación | législation |
permita | autoriser |
limitación | restriction |
daños | dommages |
responsabilidad | responsabilité |
la | la |
o | ou |
puede | peut |
de | de |
no | ne |
en | en |
que | à |
anterior | pour |
lo | que |
su | vous |
ES ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES POR LO QUE ES POSIBLE QUE ESTA LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN NO SE APLIQUE A USTED.
FR CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS L’APPLICATION D'EXCLUSIONS OU DE LIMITATIONS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, CES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
o | ou |
y | et |
permiten | permettant |
de | de |
la | ces |
algunas | certaines |
no | ne |
ES ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
FR CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
posible | peut |
se | vous |
la | la |
de | de |
no | pas |
que | que |
ES 23.4 DETERMINADAS LEYES ESTATALES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DETERMINADOS DAÑOS
FR 23.4 DANS CERTAINS ÉTATS, LA LÉGISLATION N?AUTORISE PAS LES LIMITATIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES OU L?EXCLUSION OU LA LIMITATION DE CERTAINS DOMMAGES
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
la | la |
o | ou |
de | de |
no | pas |
las | les |
ES CIERTAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DATOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, ASÍ QUE ESTA LIMITACIÓN PUEDE NO SERLE DE APLICACIÓN.
FR CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS L’APPLICATION D'EXCLUSIONS OU DE LIMITATIONS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, CES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
permiten | permettant |
o | ou |
de | de |
la | ces |
puede | peuvent |
no | ne |
que | certaines |
ES CIERTAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DATOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, POR LO QUE ESTA LIMITACIÓN PUEDE NO SERLE DE APLICACIÓN.
FR CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS L'EXCLUSION OU LES LIMITATIONS DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, CES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
permiten | permettant |
o | ou |
por | et |
puede | peuvent |
no | ne |
que | certaines |
ES Validez de esta exclusión de responsabilidadEsta exclusión de responsabilidad se debe considerar como parte del sitio web desde el que se enlazó a esta página
FR Application de cette exclusion de responsabilitéCette exclusion de responsabilité doit être considérée comme partie du site Internet qui renvoie au présent site Internet
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
exclusión | exclusion |
responsabilidad | responsabilité |
debe | doit |
de | de |
parte | partie |
que | être |
sitio | site |
a | au |
se | qui |
ES La exclusión voluntaria establece una cookie de exclusión con el nombre «cntcookie» de etracker. Por favor, no elimine esta cookie mientras desee mantener su objeción.
FR L?opt-out définit un cookie opt-out avec le nom « cntcookie » d?etracker. Veuillez ne pas supprimer ce cookie tant que vous souhaitez maintenir votre objection.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cookie | cookie |
elimine | supprimer |
desee | souhaitez |
mantener | maintenir |
objeción | objection |
nombre | nom |
favor | veuillez |
su | votre |
el | le |
no | ne |
una | un |
esta | ce |
ES Exclusión: No obstante, si desea excluirse del uso de las cookies de Artefact , consulte la sección de exclusión de esta página.
FR Refus : si vous souhaitez refuser l'utilisation du cookie Artefact , veuillez vous reporter à la section "Refus" de cette page.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
desea | souhaitez |
cookies | cookie |
uso | lutilisation |
consulte | si |
la | la |
de | de |
sección | section |
página | page |
esta | cette |
si | vous |
ES es posible que la legislación actual no permita la exclusión de las garantías por defecto, por lo que la exclusión anterior puede no aplicarse en su caso
FR La législation en vigueur peut ne pas autoriser l’exclusion des garanties implicites et, par conséquent, les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
legislación | législation |
permita | autoriser |
garantías | garanties |
la | la |
puede | peut |
no | ne |
en | en |
que | à |
su | vous |
las | et |
ES Alternativamente, puede optar por no participar a través de la página de exclusión de la iniciativa de publicidad en la red o mediante el complemento del navegador de exclusión de Google Analytics.
FR Vous pouvez également vous désinscrire via la page de désactivation de Network Advertising Initiative ou via le module complémentaire de navigateur de désactivation de Google Analytics.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
iniciativa | initiative |
publicidad | advertising |
navegador | navigateur |
analytics | analytics |
o | ou |
la red | network |
de | de |
a | via |
puede | pouvez |
página | page |
la | la |
complemento | complémentaire |
ES CIERTAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICAR AL LICENCIATARIO
FR CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER AU LICENCIÉ
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
puede | peut |
al | au |
por | ci-dessus |
de | des |
que | certaines |
no | ne |
ES CIERTAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICAR AL CLIENTE
FR CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISANT PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, L'EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER AU CLIENT
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
cliente | client |
puede | peut |
al | au |
por | ci-dessus |
de | des |
que | certaines |
no | ne |
ES . Esta opción de exclusión no afectará ningún acuerdo contractual previo firmado por el Cliente que opte por la exclusión. Estas comunicaciones electrónicas podrán ser leídas por cualquier Navegador o lector de PDF actual.
FR . Cette exclusion n'affectera pas les accords contractuels préalablement signés par le Client. Ces communications électroniques peuvent être lues par tout navigateur ou lecteur PDF actuel.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
exclusión | exclusion |
acuerdo | accords |
firmado | signé |
comunicaciones | communications |
navegador | navigateur |
lector | lecteur |
electrónicas | électroniques |
o | ou |
actual | actuel |
cliente | client |
no | pas |
el | le |
ser | être |
podrán | peuvent |
de | les |
previo | pré |
ES Un aviso de exclusión que pretenda la exclusión de varias partes no será válido para dichas partes
FR Un avis de retrait prétendant demander le retrait de plusieurs parties sera considéré comme non valide pour l’ensemble desdites parties
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
aviso | avis |
partes | parties |
válido | valide |
será | sera |
de | de |
la | le |
no | non |
para | pour |
ES Exclusión de garantía y limitación de responsabilidad
FR Exclusion de garantie et limitation de responsabilité
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
exclusión | exclusion |
de | de |
y | et |
limitación | limitation |
garantía | garantie |
responsabilidad | responsabilité |
ES Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías implícitas o la limitación de responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, lo que significa que algunas de las limitaciones anteriores pueden no aplicar para ti
FR Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites ou la limitation de la responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects, ce qui signifie que certaines des limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
garantías | garanties |
daños | dommages |
responsabilidad | responsabilité |
la | la |
o | ou |
pueden | peuvent |
limitación | limitation |
limitaciones | limitations |
de | de |
significa | signifie |
no | ne |
algunas | des |
las | les |
ES ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO
FR CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
limitaciones | limitations |
exclusiones | exclusions |
pueden | peuvent |
su | vous |
la | la |
de | de |
no | pas |
que | que |
ES 2.1.3. La Exclusión de Garantía y la Limitación de Responsabilidad establecidas en la cláusula 9 y 10 son asimismo de aplicación para el uso de la prueba RGPD/ePR.
FR 2.1.3. La clause de non responsabilité et la clause de non redevabilité telles que stipulées dans les articles 9 et 10 s’appliquent également à l’utilisation du test RGPD/ePR.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cláusula | clause |
prueba | test |
rgpd | rgpd |
responsabilidad | responsabilité |
y | et |
uso | lutilisation |
de | de |
la | la |
a | à |
ES (c) DADO QUE ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS IMPREVISTOS O ACCIDENTALES, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES MENCIONADAS EN EL PÁRRAFO ANTERIOR NO SEAN DE APLICACIÓN EN SU CASO
FR (c) CERTAINS ÉTATS ET JURIDICTIONS NE PERMETTANT PAS LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INCIDENTS OU CONSÉQUENTS, IL EST POSSIBLE QUE LES DISPOSITIONS DU PRÉCÉDENT PARAGRAPHE NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
limitaciones | limitations |
c | c |
o | ou |
permiten | permettant |
de | de |
algunos | certains |
no | ne |
las | et |
ES 3.3 Algunos estados no permiten la exclusión de garantías implícitas o la limitación de la responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen en su caso
FR 3.3 Certains États n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites ou la limitation de la responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
garantías | garanties |
daños | dommages |
exclusiones | exclusions |
responsabilidad | responsabilité |
la | la |
o | ou |
limitación | limitation |
limitaciones | limitations |
de | de |
algunos | certains |
en | ci-dessus |
que | à |
anteriores | pour |
no | ne |
lo | que |
las | les |
se | vous |
ES Este límite de responsabilidad se aplicará solo cuando y en la medida en que la ley aplicable exija responsabilidad a pesar de la exclusión y limitación en el párrafo anterior.
FR Ce plafond de responsabilité ne s'appliquera que lorsque et dans la mesure où le droit applicable exige la responsabilité malgré l'exclusion et la limitation du paragraphe précédent.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
aplicable | applicable |
párrafo | paragraphe |
responsabilidad | responsabilité |
y | et |
limitación | limitation |
a pesar de | malgré |
de | de |
medida | mesure |
ley | droit |
este | ce |
la | la |
a | précédent |
ES 2.1.3. La Exclusión de Garantía y la Limitación de Responsabilidad establecidas en la cláusula 9 y 10 son asimismo de aplicación para el uso de la prueba RGPD/ePR.
FR 2.1.3. La clause de non responsabilité et la clause de non redevabilité telles que stipulées dans les articles 9 et 10 s’appliquent également à l’utilisation du test RGPD/ePR.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cláusula | clause |
prueba | test |
rgpd | rgpd |
responsabilidad | responsabilité |
y | et |
uso | lutilisation |
de | de |
la | la |
a | à |
ES CADA DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO QUE PROPORCIONA UNA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, RENUNCIA DE GARANTÍAS O EXCLUSIÓN DE DAÑOS ESTÁ DESTINADA Y DISTRIBUYE LOS RIESGOS ENTRE LAS PARTES BAJO ESTE ACUERDO
FR CHAQUE DISPOSITION DU PRÉSENT CONTRAT QUI PRÉVOIT UNE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ, UNE EXCLUSION DE GARANTIES OU UNE EXCLUSION DE DOMMAGES EST DESTINÉE ET RÉPARTIT LES RISQUES ENTRE LES PARTIES EN VERTU DU PRÉSENT CONTRAT
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
acuerdo | contrat |
riesgos | risques |
partes | parties |
y | et |
o | ou |
de | de |
una | une |
ES ALGUNAS LEYES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE, EN ESA MEDIDA, ESTA LIMITACIÓN PUEDE NO APLICARSE A USTED.
FR CERTAINES LOIS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DONC, DANS CETTE MESURE, CETTE LIMITATION PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
leyes | lois |
medida | mesure |
puede | peut |
usted | vous |
no | pas |
esta | cette |
ES ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE, EN ESA MEDIDA, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO
FR CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, DE SORTE QUE, DANS CETTE MESURE, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
medida | mesure |
limitaciones | limitations |
exclusiones | exclusions |
posible | peuvent |
se | vous |
la | la |
de | de |
no | pas |
que | que |
ES CIERTAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICAR AL LICENCIATARIO.
FR CERTAINES JURIDICTIONS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicciones | juridictions |
limitaciones | limitation |
la | la |
o | ou |
no | pas |
de | des |
ES EN CIERTOS CASOS, LAS LEYES APLICABLES PODRÍAN NO RECONOCER LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ANTERIOR, DE MODO QUE ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD NO SERÁ APLICABLE PARA TALES CASOS
FR DANS CERTAINS CAS, IL SE POURRAIT QUE LES LOIS APPLICABLES N’AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DÉCRITE CI-DESSUS, AUQUEL CAS CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE S’APPLIQUERAIT PAS
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
leyes | lois |
casos | cas |
aplicables | applicables |
la | la |
de | de |
que | auquel |
ser | pourrait |
en | ci-dessus |
anterior | dans |
tales | que |
no | ne |
esta | cette |
ciertos | certains |
las | les |
ES En los casos en que no se permita una limitación de responsabilidad total o parcial, es posible que esta limitación no se aplique a usted.
FR Lorsqu'une limitation de responsabilité n'est pas autorisée en tout ou en partie, cette limitation peut ne pas s'appliquer à vous.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
limitación | limitation |
parcial | en partie |
responsabilidad | responsabilité |
o | ou |
de | de |
los | nest |
en | en |
no | ne |
esta | cette |
a | à |
ES . Seguimos principios reconocidos internacionalmente al respecto, como los principios de limitación de la finalidad, limitación del almacenamiento, minimización de los datos, calidad de los datos y confidencialidad.
FR . Nous suivons les principes internationalement reconnus à ce sujet, tels que les principes de limitation de la finalité, de limitation du stockage, de minimisation des données, de qualité des données et de confidentialité.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
principios | principes |
reconocidos | reconnus |
internacionalmente | internationalement |
limitación | limitation |
almacenamiento | stockage |
minimización | minimisation |
finalidad | finalité |
calidad | qualité |
confidencialidad | confidentialité |
y | et |
la | la |
de | de |
datos | données |
ES EN CIERTOS CASOS, LAS LEYES APLICABLES PODRÍAN NO RECONOCER LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ANTERIOR, DE MODO QUE ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD NO SERÁ APLICABLE PARA TALES CASOS
FR DANS CERTAINS CAS, IL SE POURRAIT QUE LES LOIS APPLICABLES N’AUTORISENT PAS LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DÉCRITE CI-DESSUS, AUQUEL CAS CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE S’APPLIQUERAIT PAS
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
leyes | lois |
casos | cas |
aplicables | applicables |
la | la |
de | de |
que | auquel |
ser | pourrait |
en | ci-dessus |
anterior | dans |
tales | que |
no | ne |
esta | cette |
ciertos | certains |
las | les |
ES Derecho a la limitación del tratamiento: el interesado tendrá derecho a obtener del responsable del tratamiento la limitación del tratamiento de los datos
FR Droit à la limitation du traitement: la personne concernée a le droit d?obtenir du responsable du traitement la limitation du traitement des données
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
derecho | droit |
limitación | limitation |
responsable | responsable |
interesado | concernée |
a | à |
tendrá | a |
tratamiento | traitement |
obtener | obtenir |
de | des |
datos | données |
la | la |
ES Todo interesado que haya obtenido la limitación del tratamiento será informado por el responsable antes del levantamiento de dicha limitación.
FR Toute personne concernée qui a obtenu la limitation du traitement est informée par le responsable du traitement avant la levée de la limitation.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
obtenido | obtenu |
limitación | limitation |
tratamiento | traitement |
informado | informé |
responsable | responsable |
interesado | concernée |
de | de |
la | la |
ser | personne |
ES 12.3 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN CONJUNTO. LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SE APLICA DE MANERA GLOBAL A TODAS LAS RECLAMACIONES DEL SUSCRIPTOR Y SUS AFILIADOS, Y NO SERÁ ACUMULABLE.
FR 13.3 LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ DE MANIÈRE GLOBALE. LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ PRÉVUE DANS LES PRÉSENTES S’APPLIQUE GLOBALEMENT À TOUTES LES RÉCLAMATIONS DE L’ABONNÉ(E) ET DE SES FILIALES, ET NE SERA PAS CUMULATIVE.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
global | globale |
afiliados | filiales |
y | et |
de | de |
en | dans |
todas | toutes |
la | la |
no | pas |
ES 12.3 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN CONJUNTO. LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SE APLICA DE MANERA GLOBAL A TODAS LAS RECLAMACIONES DEL SUSCRIPTOR Y SUS AFILIADOS, Y NO SERÁ ACUMULABLE.
FR 13.3 LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ DE MANIÈRE GLOBALE. LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ PRÉVUE DANS LES PRÉSENTES S’APPLIQUE GLOBALEMENT À TOUTES LES RÉCLAMATIONS DE L’ABONNÉ(E) ET DE SES FILIALES, ET NE SERA PAS CUMULATIVE.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
global | globale |
afiliados | filiales |
y | et |
de | de |
en | dans |
todas | toutes |
la | la |
no | pas |
ES El objetivo de WUSC es mejorar la educación, la economía y crear oportunidades para superar la desigualdad y la exclusión en más de 25 países.
FR L'EUMC entend faire progresser le niveau d'éducation et le niveau de vie et créer des opportunités permettant de surmonter les inégalités et l'exclusion dans plus de 25 pays.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
educación | éducation |
oportunidades | opportunités |
superar | surmonter |
desigualdad | inégalité |
países | pays |
y | et |
de | de |
crear | créer |
más | plus |
en | dans |
el | le |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්