ES Los abogados de BARDEHLE PAGENBERG pueden comparecer también ante el Tribunal Federal de Justicia, así como ante el Tribunal General y el Tribunal de Justicia de la Unión Europea.
ස්පාඤ්ඤ හි "encuentra el tribunal" පහත ප්රංශ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
ES Los abogados de BARDEHLE PAGENBERG pueden comparecer también ante el Tribunal Federal de Justicia, así como ante el Tribunal General y el Tribunal de Justicia de la Unión Europea.
FR Les avocats de BARDEHLE PAGENBERG représentent également leurs clients devant la Cour fédérale d’Allemagne, le Tribunal et la Cour de justice de l’Union européenne.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
abogados | avocats |
bardehle | bardehle |
pagenberg | pagenberg |
federal | fédérale |
justicia | justice |
y | et |
también | également |
europea | européenne |
de | de |
la | la |
tribunal | tribunal |
ES En su calidad de consumidor, usted podrá entablar cualquier procedimiento judicial relacionado con las presentes Condiciones ante el tribunal competente de su lugar de residencia o el tribunal competente del establecimiento de HotelTonight
FR En tant que consommateur, vous pouvez porter toute procédure judiciaire relative aux présentes conditions devant le tribunal compétent de votre lieu de résidence ou le tribunal compétent du lieu d'établissement de HotelTonight
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
consumidor | consommateur |
podrá | pouvez |
procedimiento | procédure |
judicial | judiciaire |
presentes | présentes |
condiciones | conditions |
tribunal | tribunal |
competente | compétent |
residencia | résidence |
establecimiento | établissement |
o | ou |
lugar | lieu |
el | le |
en | en |
su | votre |
de | de |
ES La condena ha sido impuesta por Sala de Seguridad del Estado del Tribunal Federal de Apelación de Abu Dabi. Puede interponer recurso contra ella ante la Sala de Seguridad del Estado del Tribunal Supremo Federal.
FR Il a été condamné par la Chambre de sûreté de l?État de la Cour d’appel fédérale à Abou Dhabi. Il peut faire appel de sa condamnation devant la Chambre de sûreté de l’État de la Cour suprême fédérale.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
federal | fédérale |
apelación | appel |
supremo | suprême |
seguridad | sûreté |
abu | abou |
puede | peut |
la | la |
tribunal | cour |
de | de |
sido | été |
ES art. 10 - Ley aplicable, idioma aplicable, controversias y tribunal exclusivo 10.01 En cuanto a la ley aplicable, el idioma aplicable y el tribunal aplicable, se hace referencia a las condiciones generales de suministro.
FR art. 10 - Droit applicable, langue applicable, Litiges et juridiction exclusive 10.01 En ce qui concerne la loi applicable, la langue applicable et le forum applicable, il est fait référence aux conditions générales de fourniture.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
art | art |
aplicable | applicable |
controversias | litiges |
referencia | référence |
generales | générales |
suministro | fourniture |
y | et |
en | en |
condiciones | conditions |
de | de |
ley | loi |
la | la |
se | qui |
idioma | langue |
a | exclusive |
ES En su calidad de consumidor, usted podrá entablar cualquier procedimiento judicial relacionado con las presentes Condiciones ante el tribunal competente de su lugar de residencia o el tribunal competente del establecimiento de HotelTonight
FR En tant que consommateur, vous pouvez porter toute procédure judiciaire relative aux présentes conditions devant le tribunal compétent de votre lieu de résidence ou le tribunal compétent du lieu d'établissement de HotelTonight
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
consumidor | consommateur |
podrá | pouvez |
procedimiento | procédure |
judicial | judiciaire |
presentes | présentes |
condiciones | conditions |
tribunal | tribunal |
competente | compétent |
residencia | résidence |
establecimiento | établissement |
o | ou |
lugar | lieu |
el | le |
en | en |
su | votre |
de | de |
ES El lunes, 19 de diciembre de 2016 (a las 13:00) en el Tribunal de Distrito de Haifa (actuando como Tribunal Marítimo) sito en Av. Pal Yam 15ª, Haifa, habrá una manifestación deRead More?
FR Lundi 19 décembre 2016 à 13h, devant le tribunal de district de Haifa (en tant que tribunal maritime), 15a avenue Pal Yam, une manifestation est organisée contre le blocus illégal continu deRead More?
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
lunes | lundi |
diciembre | décembre |
tribunal | tribunal |
distrito | district |
el | le |
de | de |
en | en |
marítimo | maritime |
habrá | est |
a | à |
como | tant |
una | une |
ES Su programa de litigio estratégico se centra principalmente en el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, pero también incluye litigios ante tribunales nacionales, incluido el Tribunal Constitucional
FR Son programme de litige stratégique est axé principalement sur la Cour européenne des droits de l'homme, mais il comprend aussi les litiges devant les juridictions nationales, y compris la Cour constitutionnelle
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
programa | programme |
estratégico | stratégique |
principalmente | principalement |
tribunal | cour |
europeo | européenne |
nacionales | nationales |
constitucional | constitutionnelle |
el | la |
derechos | droits |
incluye | comprend |
pero | mais |
litigios | litiges |
litigio | litige |
de | de |
incluido | y compris |
su | son |
en | sur |
ES El lugar donde se administrará/impartirá justicia/emitirán los fallos/dictará sentencia y donde se encuentra el tribunal competente exclusivo es Linz, Austria
FR Le lieu de livraison et la juridiction compétente à titre exclusif sont fixés à Linz, Autriche
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
lugar | lieu |
exclusivo | exclusif |
austria | autriche |
y | et |
ES 5. Impacto de la decisión del Tribunal de Justicia Europeo en nuestro enfoque de conformidad del RGPD
FR 5. L'impact de la décision de la CJUE sur notre approche en matière de conformité au RGPD
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
decisión | décision |
enfoque | approche |
rgpd | rgpd |
conformidad | conformité |
la | la |
en | en |
de | de |
nuestro | notre |
ES la insignia del Tribunal Nocturno de A Court of Frost and Starlight Manta
FR et le fil d'argent "espoir". Plaid
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
manta | plaid |
la | le |
and | et |
ES En 2016, IPVanish, un proveedor con una política de «nada de registros», entregó información sobre un usuario al Departamento de seguridad nacional de los EE. UU., en conformidad a una declaración jurada de un tribunal.
FR Selon une déclaration sous serment, en 2016, IPVanish, un fournisseur ayant une politique d’absence de journaux, a transmis des informations sur un utilisateur au département de la Sécurité intérieure des États‑Unis.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
proveedor | fournisseur |
política | politique |
usuario | utilisateur |
departamento | département |
conformidad | selon |
declaración | déclaration |
información | informations |
registros | journaux |
de | de |
ES Podría ser a través de la documentación de un tribunal y actividades del mundo real, auditorias independientes o proporcionando a los usuarios una transparencia excepcional.
FR Cela peut se faire à l’aide de documents juridiques et de faits avérés, de vérifications indépendantes ou en offrant une transparence exceptionnelle aux utilisateurs.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
documentación | documents |
independientes | indépendantes |
proporcionando | offrant |
usuarios | utilisateurs |
transparencia | transparence |
excepcional | exceptionnelle |
y | et |
o | ou |
a | à |
de | de |
ES El FBI citó a PIA para conseguir registros en 2016, pero PIA testificó que no tenían nada que entregar, según los documentos del tribunal
FR En 2016, le FBI a assigné PIA à comparaître pour obtenir des journaux, mais, selon des documents judiciaires, le fournisseur a certifié qu’il n’en avait aucun à fournir
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
pia | pia |
entregar | fournir |
fbi | fbi |
registros | journaux |
documentos | documents |
el | le |
en | en |
pero | mais |
no | aucun |
a | à |
ES un tribunal de niebla y furia mochilas de cuerdas
FR une cour de brume et de fureur sacs à cordon
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
tribunal | cour |
niebla | brume |
y | et |
mochilas | sacs |
de | de |
un | une |
ES Para cumplir con la decisión del tribunal, actualmente proporcionamos un Anexo sobre el tratamiento de datos que incluye una copia completa de las Cláusulas Contractuales Estándar (Standard Contractual Clauses, SCC)
FR Pour faire suite à la décision de la Cour, nous fournissons un DPA qui comprend une copie complète des clauses contractuelles type
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
decisión | décision |
tribunal | cour |
copia | copie |
cláusulas | clauses |
completa | complète |
contractuales | contractuelles |
de | de |
proporcionamos | fournissons |
la | la |
ES El Tribunal de Justicia dictaminó que estos planes incumplen la normativa sobre neutralidad de la red al favorecer algunos flujos de tráfico en detrimento de otros
FR La Cour de justice a estimé que ces forfaits violaient les règles de neutralité du réseau en favorisant certains flux de trafic au détriment d?autres
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
tribunal | cour |
justicia | justice |
planes | forfaits |
normativa | règles |
neutralidad | neutralité |
flujos | flux |
tráfico | trafic |
algunos | certains |
en | en |
de | de |
red | réseau |
al | au |
otros | autres |
la | la |
ES Los planes de tarificación cero son “contrarios a la obligación general de igualdad de trato del tráfico, sin discriminaciones ni interferencias, tal y como exige el reglamento sobre el acceso abierto a Internet”, dijo el tribunal.
FR Les forfaits zéro sont « contraires à l?obligation générale d?égalité de traitement du trafic, sans discrimination ni interférence, comme l?exige le règlement sur l?accès ouvert à l?internet », a déclaré la Cour.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
planes | forfaits |
cero | zéro |
obligación | obligation |
general | générale |
igualdad | égalité |
tráfico | trafic |
exige | exige |
reglamento | règlement |
acceso | accès |
internet | internet |
tribunal | cour |
del | du |
ni | ni |
abierto | ouvert |
de | de |
a | à |
sin | sans |
como | comme |
son | sont |
los | les |
ES El tribunal de más alta instancia de Taiwán se pronunció a favor del matrimonio igualitario
FR La Cour suprême de Taiwan s’est prononcée en faveur du mariage pour tous
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
taiwán | taiwan |
favor | faveur |
matrimonio | mariage |
el | la |
tribunal | cour |
de | de |
instancia | pour |
ES Taiwán parece dispuesto a convertirse en el primer país asiático en legalizar el matrimonio entre personas del mismo sexo, tras una sentencia de su tribunal de más alta instancia favorable al matrimonio igualitario.
FR Taiwan semble bien parti pour être le premier pays d’Asie à légaliser le mariage entre personnes de même sexe, à la suite de la décision rendue par sa Cour suprême, qui valide l’égalité devant le mariage.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
taiwán | taiwan |
país | pays |
matrimonio | mariage |
sentencia | décision |
parece | semble |
sexo | sexe |
tribunal | cour |
de | de |
personas | personnes |
a | à |
primer | premier |
instancia | pour |
ES REUTERS/YOUSSEF BOUDLAL - El periodista y activista Omar Radi habla con los medios de comunicación fuera del tribunal en Casablanca, Marruecos, el 12 de marzo de 2020
FR REUTERS/YOUSSEF BOUDLAL - Le journaliste et militant Omar Radi s'adresse aux médias devant le palais de justice de Casablanca, au Maroc, le 12 mars 2020
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
reuters | reuters |
periodista | journaliste |
marruecos | maroc |
marzo | mars |
casablanca | casablanca |
y | et |
el | le |
medios | médias |
de | de |
en | devant |
ES Es difícil predecir lo qué hará un tribunal con un caso en particular, pero entender los factores te dará una idea del riesgo que corres.
FR Il peut s'avérer difficile de prédire la décision d'un tribunal sur un cas particulier, mais comprendre les facteurs qui entrent en ligne de compte vous aidera à vous faire une idée du risque.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
difícil | difficile |
predecir | prédire |
tribunal | tribunal |
factores | facteurs |
riesgo | risque |
idea | idée |
lo | il |
en | en |
pero | mais |
hará | faire |
un | dun |
caso | cas |
entender | comprendre |
del | de |
que | à |
te | vous |
ES En palabras del Tribunal Supremo, “los usos para llamar la atención o evitarse trabajo para lograr algo nuevo” podrán difícilmente alegar un uso legítimo.
FR Pour paraphraser la Cour Suprême des États-Unis, « les utilisations visant à attirer l'attention ou à éviter le labeur de devoir créer quelque chose de nouveau » auront une plus grande difficulté à se prévaloir de l'utilisation équitable.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
tribunal | cour |
supremo | suprême |
llamar | attirer |
nuevo | nouveau |
podrán | auront |
o | ou |
la | le |
un | une |
uso | lutilisation |
usos | utilisations |
trabajo | difficulté |
los | les |
para | la |
en | à |
ES Cada tribunal interpretará los factores de maneras distintas
FR Différents tribunaux les interpréteront de différentes façons
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
maneras | façons |
de | de |
distintas | différentes |
ES ¿Qué decidió el Tribunal de Justicia de la Unión Europea con respecto a las transferencias de datos de la UE?
FR Qu'a décidé la Cour de justice de l'Union européenne concernant les transferts de données depuis l'UE ?
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
tribunal | cour |
justicia | justice |
transferencias | transferts |
datos | données |
europea | européenne |
de | de |
la | la |
las | les |
ES Para abordar la decisión del Tribunal, hemos actualizado nuestro Anexo sobre el tratamiento de datos, que ahora incluye una copia completa de las nuevas cláusulas contractuales tipo
FR Pour répondre à la décision de la Cour, nous avons mis à jour notre Avenant sur la protection des données (DPA) pour y inclure une copie complète des clauses contractuelles types mises à jour
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
decisión | décision |
tribunal | cour |
copia | copie |
completa | complète |
cláusulas | clauses |
contractuales | contractuelles |
tipo | types |
incluye | inclure |
actualizado | mis à jour |
de | de |
datos | données |
una | une |
la | la |
nuestro | notre |
ES Este suele ser el caso en la apertura de cuentas, donde los bancos deben asegurarse de que un acuerdo sea legalmente vinculante y admisible en un tribunal de justicia.
FR C'est souvent le cas lors de l'ouverture de compte, où les banques doivent s'assurer qu'un accord est juridiquement contraignant et recevable devant un tribunal.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
suele | souvent |
acuerdo | accord |
legalmente | juridiquement |
vinculante | contraignant |
tribunal | tribunal |
bancos | banques |
deben | doivent |
y | et |
cuentas | compte |
de | de |
un | quun |
el | le |
caso | cas |
ES Actualización del Tribunal Supremo de los Estados Unidos
FR Mise à jour de la Cour suprême des États-Unis
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
actualización | mise à jour |
supremo | suprême |
unidos | unis |
tribunal | cour |
de | de |
ES La prohibición del aborto en Texas es bloqueada temporalmente por un tribunal federal
FR L'interdiction de l'avortement au Texas temporairement bloquée par un tribunal fédéral
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
texas | texas |
bloqueada | bloqué |
temporalmente | temporairement |
tribunal | tribunal |
federal | fédéral |
del | de |
en | par |
ES ¿Qué estados podrían actuar para prohibir el aborto si el Tribunal Supremo de EE.UU. anula el caso Roe contra Wade?
FR Quels États pourraient agir pour interdire l'avortement si la Cour suprême des États-Unis annule le jugement Roe v. Wade ?
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
actuar | agir |
prohibir | interdire |
supremo | suprême |
tribunal | cour |
podrían | pourraient |
de | des |
para | pour |
ES A menos que se indique expresamente lo contrario por las leyes aplicables, cualquier reclamo, disputa o controversia relacionada con esta Política será resuelta finalmente por el tribunal autorizado en el lugar de residencia de Logaster.
FR Sauf disposition contraire expresse des lois applicables, toute réclamation, tout litige ou toute controverse lié à cette politique sera définitivement réglé par le tribunal agréé du lieu de résidence de Logaster.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
contrario | contraire |
aplicables | applicables |
reclamo | réclamation |
tribunal | tribunal |
logaster | logaster |
a menos que | sauf |
relacionada | lié |
leyes | lois |
o | ou |
política | politique |
autorizado | agréé |
residencia | résidence |
disputa | litige |
será | sera |
el | le |
de | de |
lugar | lieu |
a | à |
expresamente | expresse |
esta | cette |
ES En julio de 2020, el Tribunal de Justicia de la Unión Europea invalidó el Escudo de la privacidad, uno de los instrumentos legales que facilitaba la transferencia de datos a los Estados Unidos.
FR En juillet 2020, la Cour européenne de justice a invalidé le Bouclier de protection des données, l'un des instruments juridiques qui rendaient licites les transferts de données vers les États-Unis.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
julio | juillet |
tribunal | cour |
justicia | justice |
instrumentos | instruments |
legales | juridiques |
transferencia | transferts |
escudo | bouclier |
privacidad | protection |
unidos | unis |
en | en |
de | de |
europea | européenne |
datos | données |
la | la |
ES Un tribunal formado por embajadores de Tableau, finalistas anteriores de Iron Viz, expertos en visualizaciones de datos y jueces invitados evaluará todas las presentaciones sobre la base de los siguientes criterios:
FR Un jury composé d'ambassadeurs Tableau, d'anciens finalistes Iron Viz, d'experts des visualisations et d'intervenants externes évaluera toutes les soumissions, en fonction des critères suivants :
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
tableau | tableau |
finalistas | finalistes |
visualizaciones | visualisations |
criterios | critères |
formado | composé |
y | et |
en | en |
ES Si se produjera un empate también en la categoría de análisis, el tribunal tomará la decisión final
FR Si ces visualisations obtiennent le même score dans la catégorie Analyse, c'est le jury qui prendra une décision
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
categoría | catégorie |
tomará | prendra |
decisión | décision |
análisis | analyse |
la | la |
de | une |
en | dans |
se | qui |
ES Un tribunal puntúa todas las presentaciones
FR Toutes les soumissions sont évaluées par un jury
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
a | un |
las | les |
ES Las 10 presentaciones que obtengan las mejores puntuaciones se seleccionarán y entregarán a un tribunal de expertos del sector
FR C'est à partir de ces scores que les 10 meilleures visualisations sont calculées et soumises à un jury d'experts du secteur
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
sector | secteur |
y | et |
puntuaciones | scores |
de | de |
a | à |
ES En las publicaciones del blog verá los resultados de las puntuaciones del tribunal.
FR Ce sont les scores attribués par ce dernier jury qui sont indiqués dans les articles de blog.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
blog | blog |
puntuaciones | scores |
de | de |
en | dans |
ES Además, HotelTonight puede tomar cualquier medida razonablemente necesaria para cumplir con la ley aplicable, o con la orden o solicitud de un tribunal, de la policía o de otro organismo administrativo o gubernamental.
FR En outre, HotelTonight peut prendre toute mesure raisonnablement nécessaire pour se conformer à la loi applicable, ou à l'ordonnance ou à la demande d'un tribunal, d'un service de police ou d'un autre organisme administratif ou gouvernemental.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
razonablemente | raisonnablement |
necesaria | nécessaire |
aplicable | applicable |
tribunal | tribunal |
policía | police |
organismo | organisme |
administrativo | administratif |
puede | peut |
la | la |
solicitud | demande |
o | ou |
tomar | prendre |
otro | autre |
cumplir | conformer |
a | se |
medida | mesure |
ley | loi |
de | de |
un | dun |
ES Tanto usted como HotelTonight conservan el derecho de solicitar una reparación en un tribunal de reclamacioness menores como alternativa al arbitraje.
FR Vous et HotelTonight conservez chacun le droit de demander réparation devant la cour des petites créances comme alternative à l'arbitrage.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
reparación | réparation |
tribunal | cour |
alternativa | alternative |
de | de |
solicitar | demander |
en | à |
como | et |
un | chacun |
una | devant |
ES Si está actuando como empresario, acepta someterse a la jurisdicción exclusiva del tribunal estatal o federal de San Francisco, California
FR Si vous agissez en tant qu'entreprise, vous acceptez de vous soumettre à la juridiction exclusive du tribunal d'État ou du tribunal fédéral de San Francisco, en Californie
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
acepta | acceptez |
jurisdicción | juridiction |
tribunal | tribunal |
federal | fédéral |
san | san |
francisco | francisco |
california | californie |
o | ou |
la | la |
de | de |
a | à |
exclusiva | exclusive |
si | vous |
como | tant |
ES Esto ayuda a asegurar la cadena de custodia y garantiza una evidencia fiable que es admisible ante un tribunal de justicia. AXIS Case Insight proporciona herramientas para procesar de manera óptima la evidencia para su análisis y presentación
FR Cela permet de sécuriser la chaîne de traçabilité et de garantir des preuves fiables et recevables devant un tribunal. AXIS Case Insight propose des outils pour traiter de manière optimale les preuves à des fins d’analyse et de présentation
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cadena | chaîne |
evidencia | preuves |
tribunal | tribunal |
case | case |
procesar | traiter |
óptima | optimale |
presentación | présentation |
axis | axis |
análisis | danalyse |
la | la |
y | et |
fiable | fiables |
herramientas | outils |
asegurar | sécuriser |
proporciona | propose |
de | de |
a | à |
manera | manière |
ES Además, las imágenes de vídeo de alta calidad que producen las cámaras Axis pueden proporcionar pruebas válidas de importancia crucial ante un tribunal.
FR Enfin, les images vidéo de qualité élevée produites par les caméras Axis peuvent fournir des preuves admissibles utiles pour les tribunaux.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
proporcionar | fournir |
pruebas | preuves |
calidad | qualité |
axis | axis |
imágenes | images |
vídeo | vidéo |
pueden | peuvent |
alta | élevée |
cámaras | caméras |
de | de |
las | les |
ES Por ejemplo, en el caso del Tribunal Supremo de Madrás, el doctor V
FR Par exemple, dans le cadre du litige devant le tribunal de grande instance de Madras, le Dr V
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
tribunal | tribunal |
doctor | dr |
v | v |
el | le |
de | de |
ejemplo | exemple |
en | dans |
ES Ley aplicable, litigios, tribunal exclusivo
FR Droit applicable, litiges et tribunal exclusif
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
ley | droit |
aplicable | applicable |
litigios | litiges |
tribunal | tribunal |
exclusivo | exclusif |
ES Europa: “La justicia climática no debe detenerse en las fronteras”, dicen organizaciones de derechos humanos al Tribunal Europeo de Derechos Humanos en demanda histórica
FR Europe. Des manifestations massives suscitent l’espoir dans un contexte de recul des droits et de l’indépendance de la justice
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
justicia | justice |
europa | europe |
de | de |
derechos | droits |
en | dans |
ES El Tribunal Constitucional declaró que las restricciones de circulación impuestas a las personas de edad avanzada y a los niños y niñas debido a la COVID-19 eran desproporcionadas
FR La Cour constitutionnelle a estimé que les restrictions de déplacement imposées aux personnes âgées et aux enfants en raison de la pandémie de COVID-19 étaient disproportionnées
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
tribunal | cour |
constitucional | constitutionnelle |
restricciones | restrictions |
debido | en raison de |
eran | étaient |
y | et |
niños | enfants |
de | de |
la | la |
personas | personnes |
ES Irak/Región del Kurdistán de Irak: Más información: Máximo tribunal confirma pena de prisión
FR Irak: Cinq ans après, on est toujours sans nouvelles de centaines d’hommes et de garçons
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
irak | irak |
información | nouvelles |
de | de |
más | toujours |
ES Italia comparte la responsabilidad de los abusos cometidos en Libia contra migrantes: se presenta intervención de terceros en el Tribunal Europeo de Derechos Humanos
FR Cour europeenne des droits de l’homme. Une tierce intervention dans une affaire concernant la responsabilite qui incombe a l’Italie dans des atteintes aux droits humains commises par la Libye contre des migrants
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
libia | libye |
migrantes | migrants |
intervención | intervention |
tribunal | cour |
derechos | droits |
de | de |
la | la |
se | qui |
en | dans |
ES Aunque el Tribunal Supremo ordenó aliviar la masificación de las prisiones a fin de frenar la propagación de la COVID-19, las autoridades siguieron encarcelando a numerosas personas críticas con el gobierno
FR Bien que la Cour suprême ait ordonné de réduire la surpopulation carcérale afin de limiter la propagation du COVID-19, les autorités ont continué d’emprisonner de nombreuses personnes qui critiquaient le gouvernement
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
supremo | suprême |
propagación | propagation |
tribunal | cour |
de | de |
la | la |
gobierno | gouvernement |
aunque | bien que |
autoridades | autorités |
personas | personnes |
las | les |
ES Kuwait: Más información: Tribunal de apelación dicta sentencia en el caso de la “Célula de Abdali”
FR Koweït: Les autorités doivent annuler les condamnations qui bafouent la liberté de réunion
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
el | la |
de | de |
ES Víctima de entrega extraordinaria demanda a Lituania ante el Tribunal Europeo
FR Suggestions de recommandations aux États qui seront soumis à l’Examen périodique universel lors de sa 26e session (31 octobre ? 11 novembre 2016)
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
a | à |
de | de |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්