ES Agosto de 1975, el campeonato mundial de ciclismo se disputa en Yvoir en Bélgica. Eddy Merckx se había estrellado y se había puesto al servicio de Roger De Vlaeminck que había fallado en el segundo lugar. Merckx es octavo.
ES Agosto de 1975, el campeonato mundial de ciclismo se disputa en Yvoir en Bélgica. Eddy Merckx se había estrellado y se había puesto al servicio de Roger De Vlaeminck que había fallado en el segundo lugar. Merckx es octavo.
FR Aout 1975, le championnat du monde de cyclisme est disputé à Yvoir en Belgique. Eddy Merckx avait chuté et s'était mis au service de Roger De Vlaeminck lequel avait échoué à la deuxième place. Merckx est 8e.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
agosto | aout |
campeonato | championnat |
mundial | monde |
ciclismo | cyclisme |
bélgica | belgique |
roger | roger |
fallado | échoué |
y | et |
servicio | service |
de | de |
en | en |
había | avait |
a | au |
que | à |
puesto | place |
es | est |
ES El aviso de disputa debe incluir: el nombre de la parte y la información de contacto preferida, una breve descripción de la disputa y el remedio que se busca
FR L'avis de contestation doit comprendre : le nom de la partie et ses coordonnées, une brève description du litige et la réparation demandée
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
disputa | litige |
breve | brève |
debe | doit |
y | et |
parte | partie |
la | la |
nombre | nom |
de | de |
ES Si hay una disputa sobre si este Acuerdo de Arbitraje puede hacerse cumplir o se aplica a nuestra Disputa, usted y HotelTonight acuerdan que el árbitro decidirá ese asunto.
FR En cas de différend sur la question de savoir si cette convention d'arbitrage peut être appliquée ou s'applique à notre différend, vous et HotelTonight convenez que l'arbitre tranchera cette question.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
acuerdo | convention |
o | ou |
y | et |
de | de |
puede | peut |
el | la |
a | à |
ES 14.2 Si surge una disputa relacionada con estos términos, dicha disputa se someterá a la jurisdicción de los tribunales de Inglaterra.
FR 14.2 Si une dispute devait survenir entre nous concernant ces termes, cette dispute serait soumise à la juridiction des cours d'Angleterre.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
términos | termes |
jurisdicción | juridiction |
la | la |
a | à |
de | concernant |
estos | ces |
ES En caso de que surja una disputa con respecto a una oferta, IAA es la única autoridad con poder de decisión y podrá resolver la disputa de conformidad con su exclusivo y absoluto criterio.
FR Dans le cas où une enchère ferait l'objet d'un différend, IAA est la seule autorité habilitée à le résoudre, à sa seule et entière discrétion.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
resolver | résoudre |
iaa | iaa |
y | et |
autoridad | autorité |
es | est |
la | la |
de | dun |
caso | cas |
a | à |
ES En caso de que surja una disputa con respecto a una oferta, IAA es la única autoridad con poder de decisión y podrá resolver la disputa de conformidad con su exclusivo y absoluto criterio.
FR Dans le cas où une enchère ferait l'objet d'un différend, IAA est la seule autorité habilitée à le résoudre, à sa seule et entière discrétion.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
resolver | résoudre |
iaa | iaa |
y | et |
autoridad | autorité |
es | est |
la | la |
de | dun |
caso | cas |
a | à |
ES El aviso de disputa debe incluir: el nombre de la parte y la información de contacto preferida, una breve descripción de la disputa y el remedio que se busca
FR L'avis de contestation doit comprendre : le nom de la partie et ses coordonnées, une brève description du litige et la réparation demandée
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
disputa | litige |
breve | brève |
debe | doit |
y | et |
parte | partie |
la | la |
nombre | nom |
de | de |
ES Si hay una disputa sobre si este Acuerdo de Arbitraje puede hacerse cumplir o se aplica a nuestra Disputa, usted y HotelTonight acuerdan que el árbitro decidirá ese asunto.
FR En cas de différend sur la question de savoir si cette convention d'arbitrage peut être appliquée ou s'applique à notre différend, vous et HotelTonight convenez que l'arbitre tranchera cette question.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
acuerdo | convention |
o | ou |
y | et |
de | de |
puede | peut |
el | la |
a | à |
ES Si usted o Zoom tienen una Disputa que implique reclamaciones en virtud de la excepción al arbitraje de la Sección 27.2(2), esta Sección 27.3 no se aplica a dicha Disputa
FR Si vous ou Zoom avez un Litige impliquant des réclamations qui relèvent des exceptions à l’arbitrage prévues à la Section 27.2(2), la présente Section 27.3 ne s’appliquera pas audit Litige
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
zoom | zoom |
disputa | litige |
reclamaciones | réclamations |
sección | section |
o | ou |
la | la |
no | ne |
de | des |
se | qui |
a | à |
ES En un esfuerzo por acelerar la resolución de cualquier disputa por parte del Árbitro administrativo, las partes acuerdan que el Árbitro administrativo puede establecer los procedimientos que sean necesarios para resolver cualquier disputa sin demora
FR En vue d’accélérer la résolution dudit litige par l’Arbitre administratif, les parties acceptent que l’Arbitre administratif puisse énoncer les procédures nécessaires pour résoudre tout litige rapidement
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
disputa | litige |
administrativo | administratif |
puede | puisse |
procedimientos | procédures |
necesarios | nécessaires |
en | en |
resolución | résolution |
resolver | résoudre |
partes | parties |
la | la |
que | vue |
ES En el caso de que exista una disputa sobre qué proveedor de arbitraje es competente, se designará a un árbitro de NAM para resolver dicha disputa.
FR Dans la mesure où il existerait un litige sur lequel le prestataire de services d’arbitrage a compétence, un arbitre NAM sera nommé pour résoudre ledit litige.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
disputa | litige |
árbitro | arbitre |
resolver | résoudre |
de | de |
proveedor | services |
para | pour |
ES Una decisión detrás de la que late la disputa del grano ucraniano que Polonia no quiere que pase por el país que tiene a los agricultores en protesta permanente en una disputa que dura meses.
FR Les autorités ukrainiennes saisissent l’Organisation mondiale du commerce pour dénoncer les interdictions d’importations de céréales décidées unilatéralement par la Pologne, la Hongrie et la Slovaquie.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
polonia | pologne |
de | de |
la | la |
ES una declaración donde de buena fe manifiestes que el uso en disputa no está autorizado por el titular de los derechos de autor, su agente o la ley; y
FR Une déclaration en votre nom que vous croyez de bonne foi que l’utilisation contestée n’est pas autorisée par le propriétaire du contenu protégé par les droits d’auteur, son agent ou la loi ; et
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
declaración | déclaration |
agente | agent |
fe | foi |
buena | bonne |
uso | lutilisation |
derechos | droits |
autor | du |
y | et |
en | en |
autorizado | autorisé |
o | ou |
de | de |
no | pas |
los | nest |
una | une |
ley | loi |
la | la |
su | son |
ES El árbitro tiene autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad o ejecución de este acuerdo de arbitraje vinculante.
FR L’arbitre a le pouvoir exclusif de résoudre tout litige relatif à l’interprétation ou l’applicabilité de cette convention d’arbitrage exécutoire.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
exclusiva | exclusif |
resolver | résoudre |
disputa | litige |
acuerdo | convention |
o | ou |
de | de |
el | le |
autoridad | pouvoir |
ES Los tribunales ubicados en Bruselas, Bélgica tendrán la jurisdicción exclusiva sobre cualquier disputa que pueda surgir
FR La Belgique aura la juridiction exclusive relative à tout différent en rapport avec les présentes conditions
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jurisdicción | juridiction |
exclusiva | exclusive |
la | la |
bélgica | belgique |
en | en |
cualquier | tout |
los | les |
sobre | relative |
que | à |
tendrá | aura |
ES Ten en cuenta que resolver el conflicto es más importante para la relación laboral y el éxito final de tu equipo que ganar la disputa
FR Rappelez-vous que la résolution du conflit est plus importante pour la relation de travail - et la réussite ultime de votre équipe - que le fait de « gagner »
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
conflicto | conflit |
laboral | travail |
éxito | réussite |
equipo | équipe |
y | et |
de | de |
tu | vous |
relación | relation |
la | la |
más | plus |
para | pour |
ganar | gagner |
final | ultime |
es | est |
ES Si este documento se traduce a un idioma diferente del inglés, en caso de disputa sobre su interpretación, prevalecerá la versión en inglés. Consulte la versión en inglés de este documento.
FR Si ce document a été traduit dans une autre langue que l’anglais, en cas de litige concernant son interprétation, le contenu de la version en anglais prévaudra. Consultez la version en langue anglaise de ce document.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
documento | document |
disputa | litige |
interpretación | interprétation |
idioma | langue |
traduce | traduit |
en | en |
inglés | anglais |
de | de |
la | la |
un | une |
su | son |
este | ce |
caso | cas |
versión | version |
ES Usted es responsable de todas las tasas, incluidas las tasas legales, asociadas con cualquier cargo en disputa o reembolsos de compras realizadas en el Sitio web.
FR Vous êtes responsable de tous les frais, y compris les frais juridiques, liés à des contestations d'achats réalisés sur le site Web.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
legales | juridiques |
el | le |
cargo | frais |
de | de |
incluidas | y compris |
es | êtes |
todas | des |
las | les |
responsable | responsable |
en | à |
sitio | site |
web | web |
ES Cualquier disputa debe resolverse directamente con el proveedor externo.
FR Tout litige doit être résolu directement avec le fournisseur tiers.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
disputa | litige |
proveedor | fournisseur |
debe | doit |
directamente | directement |
el | le |
cualquier | tout |
ES Los mapas muestran la ubicación general de fronteras y jurisdicciones, y no debe interpretarse como la opinión de Amnistía sobre territorios en disputa.
FR Les cartes donnent l’emplacement indicatif des frontières et des États ou territoires. Elles ne doivent pas être considérées comme le point de vue d’Amnesty International sur les zones faisant l’objet d’un litige.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
mapas | cartes |
fronteras | frontières |
territorios | territoires |
disputa | litige |
general | international |
y | et |
la | le |
opinión | vue |
de | de |
a | faisant |
en | sur |
no | ne |
ES La disputa se resolverá mediante un proveedor alternativo establecido de resolución de disputas ("ADR"), elegido de mutuo acuerdo entre tú y Coursera
FR Le litige sera alors résolu par un fournisseur de modes alternatifs de règlement des conflits (ci-après « MARC »), convenu entre vous et Coursera
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
disputa | litige |
proveedor | fournisseur |
coursera | coursera |
y | et |
la | le |
se | vous |
de | de |
ES La disputa entre la FIFA y EA Sports con respecto a los acuerdos de licencia ha alcanzado un nuevo nivel, y el organismo rector ha publicado una nueva
FR Le différend entre la FIFA et EA Sports concernant les accords de licence a atteint un nouveau niveau, linstance dirigeante publiant une nouvelle
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
sports | sports |
licencia | licence |
alcanzado | atteint |
y | et |
nivel | niveau |
acuerdos | accords |
fifa | fifa |
nueva | nouvelle |
nuevo | nouveau |
de | de |
la | la |
a | un |
ES En el caso de una disputa, reclamo de seguro, juicio o asunto legal, puede ser importante documentar o imprimir mensajes de texto, para demostrar que se enviaron, recibieron o leyeron en un momento determinado
FR En cas de litige, de réclamation d'assurance, de procès ou de question juridique, il peut être important de documenter ou d'imprimer des SMS pour montrer qu'ils ont été envoyés, reçus ou lus à un moment donné
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
disputa | litige |
reclamo | réclamation |
juicio | procès |
legal | juridique |
importante | important |
documentar | documenter |
demostrar | montrer |
momento | moment |
o | ou |
en | en |
de | de |
puede | peut |
caso | cas |
ser | être |
determinado | un |
mensajes | envoyés |
ES 11.3 Las tasas que se deriven de una cancelación, una denegación de pago o la apertura de una disputa podrán ser facturadas al usuario de Jimdo
FR 11.3 Les frais résultant du rejet de débit, d'un paiement refusé ou de l'apparition d'un conflit peuvent être facturés à l'utilisateur Jimdo
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
jimdo | jimdo |
o | ou |
que | à |
pago | paiement |
tasas | frais |
de | de |
ser | être |
podrán | peuvent |
las | les |
ES En caso de disputa entre los participantes que utilizan nuestro Servicio, o entre los Usuarios y un tercero (incluido un vendedor al que compre un producto), acepta que Honey no tiene ninguna obligación de tomar parte
FR En cas de litige entre des participants sur notre Service, ou entre des Utilisateurs et tout tiers (y compris un marchand auprès duquel vous achetez un produit), vous reconnaissez que Honey n'a aucunement l'obligation d'y prendre part
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
disputa | litige |
participantes | participants |
usuarios | utilisateurs |
vendedor | marchand |
compre | achetez |
servicio | service |
y | et |
en | en |
o | ou |
tomar | prendre |
no | aucunement |
caso | cas |
de | de |
incluido | y compris |
los | tiers |
nuestro | notre |
producto | produit |
ES Si no pudiera resolver una disputa poniéndose en contacto con nosotros, puede emprender acciones judiciales en los tribunales
FR Si vous ne parvenez pas à résoudre un litige en nous contactant, vous pouvez intenter une action en justice devant les tribunaux
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
disputa | litige |
contacto | contactant |
tribunales | tribunaux |
resolver | résoudre |
en | en |
los | les |
con | à |
puede | pouvez |
pudiera | si |
no | ne |
una | une |
ES También puede enviar cualquier disputa a la plataforma de resolución de litigios en línea de la Comisión Europea, a la que puede acceder desde[aquí].
FR Vous pouvez également signaler un litige sur la Plateforme de règlement en ligne des litiges de la Commission européenne, accessible[ici].
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
disputa | litige |
litigios | litiges |
línea | ligne |
comisión | commission |
europea | européenne |
aquí | ici |
en línea | accessible |
la | la |
en | en |
también | également |
de | de |
puede | pouvez |
a | un |
plataforma | plateforme |
ES Pero si cree que todas las soluciones de firma electrónica ofrecen el mismo nivel de exigibilidad en caso de disputa contractual, piense de nuevo
FR Mais si vous pensez que toutes les solutions de signature électronique offrent le même niveau d'application en cas de litige contractuel, repensez-y
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
soluciones | solutions |
ofrecen | offrent |
disputa | litige |
contractual | contractuel |
electrónica | électronique |
nivel | niveau |
en | en |
de | de |
firma | signature |
pero | mais |
el | le |
cree | pensez |
que | que |
caso | cas |
ES Cualquier disputa que surja del uso de este Sitio web o los servicios ofrecidos en él, o bien relacionada con este, se regulará e interpretará de acuerdo con las leyes sustantivas de Suecia
FR Tout litige découlant de l’utilisation du présent Site Internet et des services offerts sur celui-ci ou ayant un rapport avec ceux-ci sera régi par, et interprété et appliqué en conformité avec le droit substantiel suédois
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
disputa | litige |
ofrecidos | offerts |
uso | lutilisation |
o | ou |
que | ayant |
en | en |
e | d |
de | de |
acuerdo | conformité |
leyes | droit |
sitio | site |
servicios | services |
suecia | suédois |
ES Cualquier reclamación o disputa que surja a continuación deberá remitirse a la jurisdicción exclusiva y los tribunales de Suecia.
FR Toute réclamation ou tout différend aux termes des présentes sera soumis à la juridiction exclusive et à la compétences des tribunaux suédois.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
reclamación | réclamation |
jurisdicción | juridiction |
tribunales | tribunaux |
o | ou |
la | la |
y | et |
deberá | sera |
exclusiva | exclusive |
a | à |
suecia | suédois |
ES Si no consigues resolver la disputa en un plazo de 30 días, podrás abrir una reclamación en los tribunales de la Columbia Británica.
FR Si vous n’êtes pas en mesure de régler le différend dans les 30 jours, vous pouvez présenter une demande devant les tribunaux de la Colombie-Britannique.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
tribunales | tribunaux |
británica | britannique |
podrás | vous pouvez |
podrá | pouvez |
en | en |
plazo | si |
no | n |
la | la |
de | de |
días | jours |
columbia | colombie |
reclamación | demande |
ES Twitter amplía las advertencias de información en disputa a me gusta y retweets
FR Twitter étend les avertissements dinformations contestées aux `` jaime ainsi quaux retweets
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
advertencias | avertissements |
ES A menos que se indique expresamente lo contrario por las leyes aplicables, cualquier reclamo, disputa o controversia relacionada con esta Política será resuelta finalmente por el tribunal autorizado en el lugar de residencia de Logaster.
FR Sauf disposition contraire expresse des lois applicables, toute réclamation, tout litige ou toute controverse lié à cette politique sera définitivement réglé par le tribunal agréé du lieu de résidence de Logaster.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
contrario | contraire |
aplicables | applicables |
reclamo | réclamation |
tribunal | tribunal |
logaster | logaster |
a menos que | sauf |
relacionada | lié |
leyes | lois |
o | ou |
política | politique |
autorizado | agréé |
residencia | résidence |
disputa | litige |
será | sera |
el | le |
de | de |
lugar | lieu |
a | à |
expresamente | expresse |
esta | cette |
ES Si se notifica a los hostswinds que se archiva una devolución de cargo u otra disputa de pago, la cuenta se coloca automáticamente en espera.
FR Si Hostwinds est notifié qu'un recueil ou un autre différend de paiement est déposé, le compte est mis automatiquement en attente.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
automáticamente | automatiquement |
espera | attente |
la | le |
en | en |
pago | paiement |
cuenta | compte |
de | de |
una | quun |
que | autre |
ES Una espera suspenderá todos los servicios activos conectados a la cuenta.Además, estos servicios están en riesgo de terminación en caso de que la disputa no se resuelva de inmediato.
FR Une HOLD Suspendra tous les services actifs connectés au compte.De plus, ces services risquent de résilier si le différend n'est pas immédiatement résolu.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
servicios | services |
activos | actifs |
riesgo | risquent |
conectados | connectés |
además | de plus |
no | pas |
los | nest |
cuenta | compte |
de | de |
la | le |
inmediato | immédiatement |
todos | tous |
que | plus |
ES Paga un cuota de penalización de doscientos cincuenta dólares ($ 250) por transacción en disputa.
FR Payer des frais de pénalité de deux cent cinquante dollars (250 $) par transaction litigieuse.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
cincuenta | cinquante |
dólares | dollars |
transacción | transaction |
cuota | frais |
de | de |
paga | payer |
un | cent |
ES Usted debe enviar su notificación de disputa a HotelTonight enviándola por correo a nuestro agente para que la atienda: CSC Lawyers Incorporating Service, 2710 Gateway Oaks Drive, Suite 150N, Sacramento, California 95833
FR Vous devez envoyer votre avis de litige à HotelTonight en le faisant parvenir à notre agent pour signification : CSC Lawyers Incorporating Service, 2710 Gateway Oaks Drive, Suite 150N, Sacramento, California 95833
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
notificación | avis |
disputa | litige |
csc | csc |
sacramento | sacramento |
california | california |
agente | agent |
de | de |
service | service |
la | le |
su | votre |
nuestro | notre |
a | à |
enviar | envoyer |
ES una declaración por tu parte de que crees de buena fe que la utilización en disputa no está autorizada por el propietario de los derechos de autor o de la propiedad intelectual, su representante o la ley, y
FR Une déclaration dans laquelle vous indiquez que vous avez de bonnes raisons de croire que l'utilisation litigieuse n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur ou de propriété intellectuelle, son représentant ou la loi, et
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
declaración | déclaration |
buena | bonnes |
intelectual | intellectuelle |
representante | représentant |
y | et |
o | ou |
propiedad | propriété |
de | de |
no | pas |
los | nest |
autor | du |
una | une |
en | dans |
ley | loi |
la | la |
su | son |
autorizada | autorisé |
ES La disputa no se combinará con otros temas ni se unirá con otros casos o partes
FR Le litige ne sera pas regroupé avec d’autres questions ni joint à une autre affaire ou une autre partie
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
disputa | litige |
partes | partie |
ni | ni |
la | le |
o | ou |
otros | autre |
no | ne |
con | à |
ES El árbitro tendrá autoridad para conceder mociones determinantes de parte o la totalidad de cualquier reclamación o disputa
FR L’arbitre a le pouvoir d’accorder des requêtes concluant l’intégralité ou une partie d’une créance ou d’un litige
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
autoridad | pouvoir |
parte | partie |
disputa | litige |
tendrá | a |
o | ou |
el | le |
de | dun |
ES En caso de litigio entre AllTrails y tú acerca de si hacer cumplir o no un fallo arbitral, AllTrails y tú renunciáis a todos vuestros derechos a un juicio con jurado y en su lugar elegís resolver la disputa ante un juez.
FR En cas de litige entre vous et AllTrails concernant l'annulation ou l'application d'une décision arbitrale, vous et AllTrails renoncez à tout droit à un procès devant jury et choisissez au contraire de porter le litige devant un juge.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
juicio | procès |
jurado | jury |
juez | juge |
y | et |
o | ou |
en | en |
la | le |
disputa | litige |
de | de |
a | à |
derechos | droit |
un | tout |
caso | cas |
vuestros | vous |
ES Día 2 del Clasificatorio Europeo a Rugby World Cup 2021: Irlanda y Escocia se meten en la disputa por el pasaje a Nueva Zelanda
FR La Coupe du Monde de Rugby 2021 lance l'édition limitée du Mastercard RWC 2021 Tournament Pass pour marquer le cap des un an du tournoi
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
rugby | rugby |
world | monde |
cup | coupe |
a | un |
la | la |
del | de |
y | des |
ES Partido significa una disputa en la que dos equipos compiten uno contra el otro jugando el Rugby.
FR Match international signifie un Match disputé entre des Équipes Nationales (représentatives).
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
partido | match |
significa | signifie |
una | un |
en | entre |
la | des |
ES por diez años desde la terminación del webinar terminación si se paga, sin perjuicio de cualquier retraso en el pago de las tarifas que justifiquen la extensión o el inicio de una disputa hasta la definición sustancial de la misma;
FR pendant dix ans à compter de la fin de la résiliation du webinaire s'il est payé, sans préjudice de tout retard de paiement des frais justifiant la prolongation ou le début d'un litige jusqu'à la définition substantielle de celui-ci;
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
webinar | webinaire |
perjuicio | préjudice |
retraso | retard |
inicio | début |
disputa | litige |
definición | définition |
extensión | prolongation |
o | ou |
si | sil |
años | ans |
terminación | résiliation |
pago | paiement |
paga | payé |
de | de |
la | la |
tarifas | frais |
a | à |
ES Cualquier disputa entre el Proveedor de servicios y el Usuario se someterá a la corte que tenga jurisdicción sobre el asiento del Proveedor de servicios.
FR Tout litige entre le Prestataire et l?Utilisateur sera soumis au tribunal compétent pour le siège du Prestataire.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
disputa | litige |
proveedor | prestataire |
corte | tribunal |
y | et |
usuario | utilisateur |
de | entre |
el | le |
del | du |
ES 1) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADSU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO PARA CUALQUIER DISPUTA CON NOSOTROS O SU USO DE LAS APLICACIONES DE SHARETHIS PUBLISHER Y/O NUESTRO SITIO WEB ES PARA SUSPENDER SU USO DEL SERVICIO
FR 1) LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉVOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS POUR TOUT LITIGE AVEC NOUS OU VOTRE UTILISATION DES APPLICATIONS DE L'SHARETHISÉDITEUR ET/OU DE NOTRE SITE WEB EST DE CESSER D'UTILISER LE SERVICE
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
disputa | litige |
y | et |
o | ou |
de | de |
uso | utilisation |
aplicaciones | applications |
servicio | service |
es | est |
su | votre |
nuestro | notre |
para | pour |
sitio | site |
web | web |
ES Usted acepta que las leyes de California rigen estos términos y cualquier reclamo o disputa que Usted pueda tener contra Nosotros
FR Vous acceptez que les lois de la Californie régissent ces conditions et toute réclamation ou litige que vous pourriez avoir contre nous
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
california | californie |
reclamo | réclamation |
disputa | litige |
acepta | acceptez |
leyes | lois |
términos | conditions |
y | et |
o | ou |
de | de |
ES Si tus familiares discuten, podrás evitar que la discusión se convierta en una verdadera disputa si esperas hasta que todos estén tranquilos.
FR Si vos proches se querellent, le fait d'attendre jusqu'à ce que tout le monde se calme peut empêcher que les choses ne dégénèrent et ne donnent lieu à une véritable dispute.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
familiares | proches |
evitar | empêcher |
la | le |
estén | si |
una | une |
verdadera | véritable |
hasta | jusqu |
tus | vos |
ES No obstante, el perdón se trata en esencia de liberarte del carácter corrosivo de la disputa. Para perdonar a tu familiar, tendrás que olvidarte del pasado, así podrás desarrollar un futuro más saludable que no cuente con tensión ni estrés.
FR Cela dit, en fin de compte le pardon vous débarrasse des effets négatifs de la dispute. Pardonner à un proche implique d'oublier le passé pour bâtir un futur sans tension et stress.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
desarrollar | bâtir |
tensión | tension |
estrés | stress |
no | n |
pasado | passé |
en | en |
de | de |
la | la |
a | à |
cuente | compte |
ES No obstante, ten en cuenta qué puntos en común tienes con la otra persona, y cuáles son los puntos en los que estarías dispuesto a ceder. Si no cedes en nada, será menos probable que progreses en la disputa.
FR Toutefois, prenez en compte les points de convergence que vous avez avec l'autre personne et les points sur lesquels vous serez prêts à lâcher du lest. Si vous ne cédez pas du tout, vous avez peu de chance de faire des progrès dans la situation.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
puntos | points |
la | la |
y | et |
ten | vous |
en | en |
cuenta | compte |
persona | personne |
no | ne |
otra | lautre |
son | l |
a | à |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්