"disputa en yvoir" ප්රංශ වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ස්පාඤ්ඤ සිට ප්රංශ දක්වා "disputa en yvoir" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

disputa en yvoir හි පරිවර්තන

ස්පාඤ්ඤ හි "disputa en yvoir" පහත ප්රංශ වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

disputa litige

ස්පාඤ්ඤ සිට ප්රංශ වෙත disputa en yvoir හි පරිවර්තනය

ස්පාඤ්ඤ
ප්රංශ

ES Agosto de 1975, el campeonato mundial de ciclismo se disputa en Yvoir en Bélgica. Eddy Merckx se había estrellado y se había puesto al servicio de Roger De Vlaeminck que había fallado en el segundo lugar. Merckx es octavo.

FR Aout 1975, le championnat du monde de cyclisme est disputé à Yvoir en Belgique. Eddy Merckx avait chuté et s'était mis au service de Roger De Vlaeminck lequel avait échoué à la deuxième place. Merckx est 8e.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
agosto aout
campeonato championnat
mundial monde
ciclismo cyclisme
bélgica belgique
roger roger
fallado échoué
y et
servicio service
de de
en en
había avait
a au
que à
puesto place
es est

ES El aviso de disputa debe incluir: el nombre de la parte y la información de contacto preferida, una breve descripción de la disputa y el remedio que se busca

FR L'avis de contestation doit comprendre : le nom de la partie et ses coordonnées, une brève description du litige et la réparation demandée

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
disputa litige
breve brève
debe doit
y et
parte partie
la la
nombre nom
de de

ES Si hay una disputa sobre si este Acuerdo de Arbitraje puede hacerse cumplir o se aplica a nuestra Disputa, usted y HotelTonight acuerdan que el árbitro decidirá ese asunto.

FR En cas de différend sur la question de savoir si cette convention d'arbitrage peut être appliquée ou s'applique à notre différend, vous et HotelTonight convenez que l'arbitre tranchera cette question.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
acuerdo convention
o ou
y et
de de
puede peut
el la
a à

ES 14.2 Si surge una disputa relacionada con estos términos, dicha disputa se someterá a la jurisdicción de los tribunales de Inglaterra.

FR 14.2 Si une dispute devait survenir entre nous concernant ces termes, cette dispute serait soumise à la juridiction des cours d'Angleterre.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
términos termes
jurisdicción juridiction
la la
a à
de concernant
estos ces

ES En caso de que surja una disputa con respecto a una oferta, IAA es la única autoridad con poder de decisión y podrá resolver la disputa de conformidad con su exclusivo y absoluto criterio.

FR Dans le cas où une enchère ferait l'objet d'un différend, IAA est la seule autorité habilitée à le résoudre, à sa seule et entière discrétion.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
resolver résoudre
iaa iaa
y et
autoridad autorité
es est
la la
de dun
caso cas
a à

ES En caso de que surja una disputa con respecto a una oferta, IAA es la única autoridad con poder de decisión y podrá resolver la disputa de conformidad con su exclusivo y absoluto criterio.

FR Dans le cas où une enchère ferait l'objet d'un différend, IAA est la seule autorité habilitée à le résoudre, à sa seule et entière discrétion.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
resolver résoudre
iaa iaa
y et
autoridad autorité
es est
la la
de dun
caso cas
a à

ES El aviso de disputa debe incluir: el nombre de la parte y la información de contacto preferida, una breve descripción de la disputa y el remedio que se busca

FR L'avis de contestation doit comprendre : le nom de la partie et ses coordonnées, une brève description du litige et la réparation demandée

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
disputa litige
breve brève
debe doit
y et
parte partie
la la
nombre nom
de de

ES Si hay una disputa sobre si este Acuerdo de Arbitraje puede hacerse cumplir o se aplica a nuestra Disputa, usted y HotelTonight acuerdan que el árbitro decidirá ese asunto.

FR En cas de différend sur la question de savoir si cette convention d'arbitrage peut être appliquée ou s'applique à notre différend, vous et HotelTonight convenez que l'arbitre tranchera cette question.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
acuerdo convention
o ou
y et
de de
puede peut
el la
a à

ES Si usted o Zoom tienen una Disputa que implique reclamaciones en virtud de la excepción al arbitraje de la Sección 27.2(2), esta Sección 27.3 no se aplica a dicha Disputa

FR Si vous ou Zoom avez un Litige impliquant des réclamations qui relèvent des exceptions à l’arbitrage prévues à la Section 27.2(2), la présente Section 27.3 ne s’appliquera pas audit Litige

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
zoom zoom
disputa litige
reclamaciones réclamations
sección section
o ou
la la
no ne
de des
se qui
a à

ES En un esfuerzo por acelerar la resolución de cualquier disputa por parte del Árbitro administrativo, las partes acuerdan que el Árbitro administrativo puede establecer los procedimientos que sean necesarios para resolver cualquier disputa sin demora

FR En vue d’accélérer la résolution dudit litige par l’Arbitre administratif, les parties acceptent que l’Arbitre administratif puisse énoncer les procédures nécessaires pour résoudre tout litige rapidement

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
disputa litige
administrativo administratif
puede puisse
procedimientos procédures
necesarios nécessaires
en en
resolución résolution
resolver résoudre
partes parties
la la
que vue

ES En el caso de que exista una disputa sobre qué proveedor de arbitraje es competente, se designará a un árbitro de NAM para resolver dicha disputa.

FR Dans la mesure où il existerait un litige sur lequel le prestataire de services d’arbitrage a compétence, un arbitre NAM sera nommé pour résoudre ledit litige.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
disputa litige
árbitro arbitre
resolver résoudre
de de
proveedor services
para pour

ES Una decisión detrás de la que late la disputa del grano ucraniano que Polonia no quiere que pase por el país que tiene a los agricultores en protesta permanente en una disputa que dura meses.

FR Les autorités ukrainiennes saisissent l’Organisation mondiale du commerce pour dénoncer les interdictions d’importations de céréales décidées unilatéralement par la Pologne, la Hongrie et la Slovaquie.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
polonia pologne
de de
la la

ES una declaración donde de buena fe manifiestes que el uso en disputa no está autorizado por el titular de los derechos de autor, su agente o la ley; y

FR Une déclaration en votre nom que vous croyez de bonne foi que l’utilisation contestée n’est pas autorisée par le propriétaire du contenu protégé par les droits d’auteur, son agent ou la loi ; et

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
declaración déclaration
agente agent
fe foi
buena bonne
uso lutilisation
derechos droits
autor du
y et
en en
autorizado autorisé
o ou
de de
no pas
los nest
una une
ley loi
la la
su son

ES El árbitro tiene autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad o ejecución de este acuerdo de arbitraje vinculante.

FR L’arbitre a le pouvoir exclusif de résoudre tout litige relatif à l’interprétation ou l’applicabilité de cette convention d’arbitrage exécutoire.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
exclusiva exclusif
resolver résoudre
disputa litige
acuerdo convention
o ou
de de
el le
autoridad pouvoir

ES Los tribunales ubicados en Bruselas, Bélgica tendrán la jurisdicción exclusiva sobre cualquier disputa que pueda surgir

FR La Belgique aura la juridiction exclusive relative à tout différent en rapport avec les présentes conditions

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
jurisdicción juridiction
exclusiva exclusive
la la
bélgica belgique
en en
cualquier tout
los les
sobre relative
que à
tendrá aura

ES Ten en cuenta que resolver el conflicto es más importante para la relación laboral y el éxito final de tu equipo que ganar la disputa

FR Rappelez-vous que la résolution du conflit est plus importante pour la relation de travail - et la réussite ultime de votre équipe - que le fait de « gagner »

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
conflicto conflit
laboral travail
éxito réussite
equipo équipe
y et
de de
tu vous
relación relation
la la
más plus
para pour
ganar gagner
final ultime
es est

ES Si este documento se traduce a un idioma diferente del inglés, en caso de disputa sobre su interpretación, prevalecerá la versión en inglés. Consulte la versión en inglés de este documento.

FR Si ce document a été traduit dans une autre langue que l’anglais, en cas de litige concernant son interprétation, le contenu de la version en anglais prévaudra. Consultez la version en langue anglaise de ce document.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
documento document
disputa litige
interpretación interprétation
idioma langue
traduce traduit
en en
inglés anglais
de de
la la
un une
su son
este ce
caso cas
versión version

ES Usted es responsable de todas las tasas, incluidas las tasas legales, asociadas con cualquier cargo en disputa o reembolsos de compras realizadas en el Sitio web.

FR Vous êtes responsable de tous les frais, y compris les frais juridiques, liés à des contestations d'achats réalisés sur le site Web.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
legales juridiques
el le
cargo frais
de de
incluidas y compris
es êtes
todas des
las les
responsable responsable
en à
sitio site
web web

ES Cualquier disputa debe resolverse directamente con el proveedor externo.

FR Tout litige doit être résolu directement avec le fournisseur tiers.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
disputa litige
proveedor fournisseur
debe doit
directamente directement
el le
cualquier tout

ES Los mapas muestran la ubicación general de fronteras y jurisdicciones, y no debe interpretarse como la opinión de Amnistía sobre territorios en disputa.

FR Les cartes donnent l’emplacement indicatif des frontières et des États ou territoires. Elles ne doivent pas être considérées comme le point de vue d’Amnesty International sur les zones faisant l’objet d’un litige.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
mapas cartes
fronteras frontières
territorios territoires
disputa litige
general international
y et
la le
opinión vue
de de
a faisant
en sur
no ne

ES La disputa se resolverá mediante un proveedor alternativo establecido de resolución de disputas ("ADR"), elegido de mutuo acuerdo entre tú y Coursera

FR Le litige sera alors résolu par un fournisseur de modes alternatifs de règlement des conflits (ci-après « MARC »), convenu entre vous et Coursera

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
disputa litige
proveedor fournisseur
coursera coursera
y et
la le
se vous
de de

ES La disputa entre la FIFA y EA Sports con respecto a los acuerdos de licencia ha alcanzado un nuevo nivel, y el organismo rector ha publicado una nueva

FR Le différend entre la FIFA et EA Sports concernant les accords de licence a atteint un nouveau niveau, linstance dirigeante publiant une nouvelle

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
sports sports
licencia licence
alcanzado atteint
y et
nivel niveau
acuerdos accords
fifa fifa
nueva nouvelle
nuevo nouveau
de de
la la
a un

ES En el caso de una disputa, reclamo de seguro, juicio o asunto legal, puede ser importante documentar o imprimir mensajes de texto, para demostrar que se enviaron, recibieron o leyeron en un momento determinado

FR En cas de litige, de réclamation d'assurance, de procès ou de question juridique, il peut être important de documenter ou d'imprimer des SMS pour montrer qu'ils ont été envoyés, reçus ou lus à un moment donné

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
disputa litige
reclamo réclamation
juicio procès
legal juridique
importante important
documentar documenter
demostrar montrer
momento moment
o ou
en en
de de
puede peut
caso cas
ser être
determinado un
mensajes envoyés

ES 11.3 Las tasas que se deriven de una cancelación, una denegación de pago o la apertura de una disputa podrán ser facturadas al usuario de Jimdo

FR 11.3 Les frais résultant du rejet de débit, d'un paiement refusé ou de l'apparition d'un conflit peuvent être facturés à l'utilisateur Jimdo

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
jimdo jimdo
o ou
que à
pago paiement
tasas frais
de de
ser être
podrán peuvent
las les

ES En caso de disputa entre los participantes que utilizan nuestro Servicio, o entre los Usuarios y un tercero (incluido un vendedor al que compre un producto), acepta que Honey no tiene ninguna obligación de tomar parte

FR En cas de litige entre des participants sur notre Service, ou entre des Utilisateurs et tout tiers (y compris un marchand auprès duquel vous achetez un produit), vous reconnaissez que Honey n'a aucunement l'obligation d'y prendre part

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
disputa litige
participantes participants
usuarios utilisateurs
vendedor marchand
compre achetez
servicio service
y et
en en
o ou
tomar prendre
no aucunement
caso cas
de de
incluido y compris
los tiers
nuestro notre
producto produit

ES Si no pudiera resolver una disputa poniéndose en contacto con nosotros, puede emprender acciones judiciales en los tribunales

FR Si vous ne parvenez pas à résoudre un litige en nous contactant, vous pouvez intenter une action en justice devant les tribunaux

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
disputa litige
contacto contactant
tribunales tribunaux
resolver résoudre
en en
los les
con à
puede pouvez
pudiera si
no ne
una une

ES También puede enviar cualquier disputa a la plataforma de resolución de litigios en línea de la Comisión Europea, a la que puede acceder desde[aquí].

FR Vous pouvez également signaler un litige sur la Plateforme de règlement en ligne des litiges de la Commission européenne, accessible[ici].

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
disputa litige
litigios litiges
línea ligne
comisión commission
europea européenne
aquí ici
en línea accessible
la la
en en
también également
de de
puede pouvez
a un
plataforma plateforme

ES Pero si cree que todas las soluciones de firma electrónica ofrecen el mismo nivel de exigibilidad en caso de disputa contractual, piense de nuevo

FR Mais si vous pensez que toutes les solutions de signature électronique offrent le même niveau d'application en cas de litige contractuel, repensez-y

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
soluciones solutions
ofrecen offrent
disputa litige
contractual contractuel
electrónica électronique
nivel niveau
en en
de de
firma signature
pero mais
el le
cree pensez
que que
caso cas

ES Cualquier disputa que surja del uso de este Sitio web o los servicios ofrecidos en él, o bien relacionada con este, se regulará e interpretará de acuerdo con las leyes sustantivas de Suecia

FR Tout litige découlant de l’utilisation du présent Site Internet et des services offerts sur celui-ci ou ayant un rapport avec ceux-ci sera régi par, et interprété et appliqué en conformité avec le droit substantiel suédois

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
disputa litige
ofrecidos offerts
uso lutilisation
o ou
que ayant
en en
e d
de de
acuerdo conformité
leyes droit
sitio site
servicios services
suecia suédois

ES Cualquier reclamación o disputa que surja a continuación deberá remitirse a la jurisdicción exclusiva y los tribunales de Suecia.

FR Toute réclamation ou tout différend aux termes des présentes sera soumis à la juridiction exclusive et à la compétences des tribunaux suédois.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
reclamación réclamation
jurisdicción juridiction
tribunales tribunaux
o ou
la la
y et
deberá sera
exclusiva exclusive
a à
suecia suédois

ES Si no consigues resolver la disputa en un plazo de 30 días, podrás abrir una reclamación en los tribunales de la Columbia Británica.

FR Si vous n’êtes pas en mesure de régler le différend dans les 30 jours, vous pouvez présenter une demande devant les tribunaux de la Colombie-Britannique.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
tribunales tribunaux
británica britannique
podrás vous pouvez
podrá pouvez
en en
plazo si
no n
la la
de de
días jours
columbia colombie
reclamación demande

ES Twitter amplía las advertencias de información en disputa a me gusta y retweets

FR Twitter étend les avertissements dinformations contestées aux `` jaime ainsi quaux retweets

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
advertencias avertissements
twitter twitter

ES A menos que se indique expresamente lo contrario por las leyes aplicables, cualquier reclamo, disputa o controversia relacionada con esta Política será resuelta finalmente por el tribunal autorizado en el lugar de residencia de Logaster.

FR Sauf disposition contraire expresse des lois applicables, toute réclamation, tout litige ou toute controverse lié à cette politique sera définitivement réglé par le tribunal agréé du lieu de résidence de Logaster.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
contrario contraire
aplicables applicables
reclamo réclamation
tribunal tribunal
logaster logaster
a menos que sauf
relacionada lié
leyes lois
o ou
política politique
autorizado agréé
residencia résidence
disputa litige
será sera
el le
de de
lugar lieu
a à
expresamente expresse
esta cette

ES Si se notifica a los hostswinds que se archiva una devolución de cargo u otra disputa de pago, la cuenta se coloca automáticamente en espera.

FR Si Hostwinds est notifié qu'un recueil ou un autre différend de paiement est déposé, le compte est mis automatiquement en attente.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
automáticamente automatiquement
espera attente
la le
en en
pago paiement
cuenta compte
de de
una quun
que autre

ES Una espera suspenderá todos los servicios activos conectados a la cuenta.Además, estos servicios están en riesgo de terminación en caso de que la disputa no se resuelva de inmediato.

FR Une HOLD Suspendra tous les services actifs connectés au compte.De plus, ces services risquent de résilier si le différend n'est pas immédiatement résolu.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
servicios services
activos actifs
riesgo risquent
conectados connectés
además de plus
no pas
los nest
cuenta compte
de de
la le
inmediato immédiatement
todos tous
que plus

ES Paga un cuota de penalización de doscientos cincuenta dólares ($ 250) por transacción en disputa.

FR Payer des frais de pénalité de deux cent cinquante dollars (250 $) par transaction litigieuse.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
cincuenta cinquante
dólares dollars
transacción transaction
cuota frais
de de
paga payer
un cent

ES Usted debe enviar su notificación de disputa a HotelTonight enviándola por correo a nuestro agente para que la atienda: CSC Lawyers Incorporating Service, 2710 Gateway Oaks Drive, Suite 150N, Sacramento, California 95833

FR Vous devez envoyer votre avis de litige à HotelTonight en le faisant parvenir à notre agent pour signification : CSC Lawyers Incorporating Service, 2710 Gateway Oaks Drive, Suite 150N, Sacramento, California 95833

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
notificación avis
disputa litige
csc csc
sacramento sacramento
california california
agente agent
de de
service service
la le
su votre
nuestro notre
a à
enviar envoyer

ES una declaración por tu parte de que crees de buena fe que la utilización en disputa no está autorizada por el propietario de los derechos de autor o de la propiedad intelectual, su representante o la ley, y

FR Une déclaration dans laquelle vous indiquez que vous avez de bonnes raisons de croire que l'utilisation litigieuse n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur ou de propriété intellectuelle, son représentant ou la loi, et

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
declaración déclaration
buena bonnes
intelectual intellectuelle
representante représentant
y et
o ou
propiedad propriété
de de
no pas
los nest
autor du
una une
en dans
ley loi
la la
su son
autorizada autorisé

ES La disputa no se combinará con otros temas ni se unirá con otros casos o partes

FR Le litige ne sera pas regroupé avec d’autres questions ni joint à une autre affaire ou une autre partie

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
disputa litige
partes partie
ni ni
la le
o ou
otros autre
no ne
con à

ES El árbitro tendrá autoridad para conceder mociones determinantes de parte o la totalidad de cualquier reclamación o disputa

FR L’arbitre a le pouvoir d’accorder des requêtes concluant l’intégralité ou une partie d’une créance ou d’un litige

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
autoridad pouvoir
parte partie
disputa litige
tendrá a
o ou
el le
de dun

ES En caso de litigio entre AllTrails y tú acerca de si hacer cumplir o no un fallo arbitral, AllTrails y tú renunciáis a todos vuestros derechos a un juicio con jurado y en su lugar elegís resolver la disputa ante un juez.

FR En cas de litige entre vous et AllTrails concernant l'annulation ou l'application d'une décision arbitrale, vous et AllTrails renoncez à tout droit à un procès devant jury et choisissez au contraire de porter le litige devant un juge.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
juicio procès
jurado jury
juez juge
y et
o ou
en en
la le
disputa litige
de de
a à
derechos droit
un tout
caso cas
vuestros vous

ES Día 2 del Clasificatorio Europeo a Rugby World Cup 2021: Irlanda y Escocia se meten en la disputa por el pasaje a Nueva Zelanda

FR La Coupe du Monde de Rugby 2021 lance l'édition limitée du Mastercard RWC 2021 Tournament Pass pour marquer le cap des un an du tournoi

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
rugby rugby
world monde
cup coupe
a un
la la
del de
y des

ES Partido significa una disputa en la que dos equipos compiten uno contra el otro jugando el Rugby.

FR Match international signifie un Match disputé entre des Équipes Nationales (représentatives).

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
partido match
significa signifie
una un
en entre
la des

ES por diez años desde la terminación del webinar terminación si se paga, sin perjuicio de cualquier retraso en el pago de las tarifas que justifiquen la extensión o el inicio de una disputa hasta la definición sustancial de la misma;

FR pendant dix ans à compter de la fin de la résiliation du webinaire s'il est payé, sans préjudice de tout retard de paiement des frais justifiant la prolongation ou le début d'un litige jusqu'à la définition substantielle de celui-ci;

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
webinar webinaire
perjuicio préjudice
retraso retard
inicio début
disputa litige
definición définition
extensión prolongation
o ou
si sil
años ans
terminación résiliation
pago paiement
paga payé
de de
la la
tarifas frais
a à

ES Cualquier disputa entre el Proveedor de servicios y el Usuario se someterá a la corte que tenga jurisdicción sobre el asiento del Proveedor de servicios.

FR Tout litige entre le Prestataire et l?Utilisateur sera soumis au tribunal compétent pour le siège du Prestataire.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
disputa litige
proveedor prestataire
corte tribunal
y et
usuario utilisateur
de entre
el le
del du

ES 1) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADSU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO PARA CUALQUIER DISPUTA CON NOSOTROS O SU USO DE LAS APLICACIONES DE SHARETHIS PUBLISHER Y/O NUESTRO SITIO WEB ES PARA SUSPENDER SU USO DEL SERVICIO

FR 1) LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉVOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS POUR TOUT LITIGE AVEC NOUS OU VOTRE UTILISATION DES APPLICATIONS DE L'SHARETHISÉDITEUR ET/OU DE NOTRE SITE WEB EST DE CESSER D'UTILISER LE SERVICE

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
disputa litige
y et
o ou
de de
uso utilisation
aplicaciones applications
servicio service
es est
su votre
nuestro notre
para pour
sitio site
web web

ES Usted acepta que las leyes de California rigen estos términos y cualquier reclamo o disputa que Usted pueda tener contra Nosotros

FR Vous acceptez que les lois de la Californie régissent ces conditions et toute réclamation ou litige que vous pourriez avoir contre nous

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
california californie
reclamo réclamation
disputa litige
acepta acceptez
leyes lois
términos conditions
y et
o ou
de de

ES Si tus familiares discuten, podrás evitar que la discusión se convierta en una verdadera disputa si esperas hasta que todos estén tranquilos.

FR Si vos proches se querellent, le fait d'attendre jusqu'à ce que tout le monde se calme peut empêcher que les choses ne dégénèrent et ne donnent lieu à une véritable dispute.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
familiares proches
evitar empêcher
la le
estén si
una une
verdadera véritable
hasta jusqu
tus vos

ES No obstante, el perdón se trata en esencia de liberarte del carácter corrosivo de la disputa. Para perdonar a tu familiar, tendrás que olvidarte del pasado, así podrás desarrollar un futuro más saludable que no cuente con tensión ni estrés.

FR Cela dit, en fin de compte le pardon vous débarrasse des effets négatifs de la dispute. Pardonner à un proche implique d'oublier le passé pour bâtir un futur sans tension et stress.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
desarrollar bâtir
tensión tension
estrés stress
no n
pasado passé
en en
de de
la la
a à
cuente compte

ES No obstante, ten en cuenta qué puntos en común tienes con la otra persona, y cuáles son los puntos en los que estarías dispuesto a ceder. Si no cedes en nada, será menos probable que progreses en la disputa.

FR Toutefois, prenez en compte les points de convergence que vous avez avec l'autre personne et les points sur lesquels vous serez prêts à lâcher du lest. Si vous ne cédez pas du tout, vous avez peu de chance de faire des progrès dans la situation.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
puntos points
la la
y et
ten vous
en en
cuenta compte
persona personne
no ne
otra lautre
son l
a à

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්