ES En StyleVision puede definir opciones de formato condicional para sus informes, formularios y gráficos con ayuda de expresiones XPath. En el cuadro de diálogo "Editar expresión XPath" puede definir:
ස්පාඤ්ඤ හි "definir e implementar" පහත ප්රංශ වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
ES En StyleVision puede definir opciones de formato condicional para sus informes, formularios y gráficos con ayuda de expresiones XPath. En el cuadro de diálogo "Editar expresión XPath" puede definir:
FR StyleVision vous aide à définir un formatage conditionnel sophistiqué pour vos rapports et formulaires (et pour les graphiques, voir ci-dessus) avec XPath. À l'aide du dialogue Éditer l'expression XPath, vous pouvez définir :
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
stylevision | stylevision |
definir | définir |
formato | formatage |
condicional | conditionnel |
gráficos | graphiques |
ayuda | aide |
xpath | xpath |
diálogo | dialogue |
informes | rapports |
formularios | formulaires |
y | et |
puede | pouvez |
sus | vos |
ES En lugar de definir el color con el selector de colores, podemos hacer clic en el icono XPath de la barra de herramientas y definir el color del texto por medio de una expresión XPath:
FR Au lieu de définir la couleur avec le sélectionneur de coloris, nous pouvons cliquer sur l'icône XPath dans la barre d'outils pour définir la couleur de texte de ce champ d'entrée par le biais d'une expression XPath :
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
definir | définir |
xpath | xpath |
barra | barre |
expresión | expression |
de | de |
texto | texte |
hacer clic | cliquer |
lugar | lieu |
color | couleur |
la | la |
podemos | pouvons |
ES En los planes Enterprise y Enterprise Plus, puede definir sus propios roles de agente y asignar dichos roles a cualquier agente. Esto permite definir los roles de agente más convenientes para la estructura y el flujo de trabajo de la organización.
FR Avec les éditions Enterprise et Enterprise Plus, vous pouvez définir vos propres rôles d’agent et les affecter à n’importe quel agent. Cela vous permet de définir des rôles d’agents adaptés à la structure et au workflow mis en place.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
definir | définir |
roles | rôles |
agente | agent |
asignar | affecter |
permite | permet |
flujo de trabajo | workflow |
enterprise | enterprise |
y | et |
estructura | structure |
cualquier | nimporte |
en | en |
de | de |
más | plus |
puede | pouvez |
la | la |
a | à |
ES Los administradores pueden definir objetivos de desempeño para todos, mientras que los que no son administradores pueden definir objetivos de desempeño para ellos mismos y sus subordinados.
FR Les administrateurs peuvent définir des objectifs de performances pour tout le monde, les autres utilisateurs peuvent définir des objectifs de performances pour eux-mêmes et leurs subordonnés.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
administradores | administrateurs |
definir | définir |
objetivos | objectifs |
desempeño | performances |
subordinados | subordonnés |
pueden | peuvent |
y | et |
de | de |
que | autres |
mismos | mêmes |
para | pour |
ES Cuando se trata de definir la anchura óptima de un toldo, lo primero que tiene que definir es la zona que realmente desea proteger
FR Pour définir la largeur optimale du store, il convient tout d'abord de déterminer exactement la zone que vous souhaitez ombrager
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
anchura | largeur |
óptima | optimale |
zona | zone |
definir | définir |
la | la |
de | de |
desea | souhaitez |
lo | il |
primero | pour |
es | exactement |
un | tout |
que | que |
ES Los productores no tienen que definir una partición determinada y, al no definir una partición, se podrá lograr un estilo de equilibrio de carga por turnos entre las particiones temáticas.
FR Les producteurs ne sont pas obligés de définir une partition donnée et, en ne définissant pas de partition, il est possible de réaliser un équilibrage de charge de type round-robin entre les partitions de sujets.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
productores | producteurs |
carga | charge |
equilibrio | équilibrage |
definir | définir |
y | et |
de | de |
no | ne |
lograr | est |
al | en |
ES Hay cinco conceptos fundamentales que utilizan las agencias de posicionamiento para ayudar a definir una marca. Este artículo te ayudará a entender esas ideas y a utilizarlas para definir tu propia marca.
FR Les agences de marque recourent à cinq concepts clés afin de définir une marque. Cet article vise à vous permettre de mieux comprendre ces idées et de les utiliser pour définir votre propre marque.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
agencias | agences |
definir | définir |
ideas | idées |
y | et |
utilizarlas | utiliser |
conceptos | concepts |
marca | marque |
artículo | article |
de | de |
una | une |
tu | votre |
a | à |
ES El propietario del flujo de trabajo puede definir los grupos de filas al crear flujos de trabajo, o bien, editar un flujo de trabajo existente para definir grupos de filas
FR Le propriétaire du flux de travail peut définir des groupes de lignes lors de la création de flux de travail ou modifier un flux de travail existant pour ce faire
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
definir | définir |
grupos | groupes |
filas | lignes |
editar | modifier |
o | ou |
de | de |
trabajo | travail |
puede | peut |
crear | création |
existente | existant |
propietario | propriétaire |
para | pour |
ES Definir el punto de partida de la selección haciendo clic en el botón 'Empezar selección' y definir el punto final arrastrando el indicador a la posición deseada y hacer clic en el mismo botón.
FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
definir | définissez |
de | de |
final | final |
arrastrando | glisser |
deseada | désirée |
punto | point |
selección | sélection |
y | et |
posición | position |
en | en |
empezar | commencer |
la | la |
botón | bouton |
a | faisant |
haciendo clic | cliquant |
partida | départ |
ES Puede definir valores para todos sus eventos, como también puede definir su controles específicamente para un solo evento.
FR Vous pouvez définir des paramètres pour tous vos événements, car vous pouvez également définir vos commandes spécifiquement pour un seul événement.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
definir | définir |
controles | commandes |
específicamente | spécifiquement |
también | également |
evento | événement |
un | seul |
eventos | événements |
puede | pouvez |
para | pour |
todos | tous |
sus | vos |
solo | un |
ES Puede definir valores para todos sus eventos, como también puede definir su controles específicamente para un solo evento.
FR Vous pouvez définir des paramètres pour tous vos événements, car vous pouvez également définir vos commandes spécifiquement pour un seul événement.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
definir | définir |
controles | commandes |
específicamente | spécifiquement |
también | également |
evento | événement |
un | seul |
eventos | événements |
puede | pouvez |
para | pour |
todos | tous |
sus | vos |
solo | un |
ES Definir el punto de partida de la selección haciendo clic en el botón 'Empezar selección' y definir el punto final arrastrando el indicador a la posición deseada y hacer clic en el mismo botón.
FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
definir | définissez |
de | de |
final | final |
arrastrando | glisser |
deseada | désirée |
punto | point |
selección | sélection |
y | et |
posición | position |
en | en |
empezar | commencer |
la | la |
botón | bouton |
a | faisant |
haciendo clic | cliquant |
partida | départ |
ES En StyleVision puede definir opciones de formato condicional para sus informes, formularios y gráficos con ayuda de expresiones XPath. En el cuadro de diálogo "Editar expresión XPath" puede definir:
FR StyleVision vous aide à définir un formatage conditionnel sophistiqué pour vos rapports et formulaires (et pour les graphiques, voir ci-dessus) avec XPath. À l'aide du dialogue Éditer l'expression XPath, vous pouvez définir :
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
stylevision | stylevision |
definir | définir |
formato | formatage |
condicional | conditionnel |
gráficos | graphiques |
ayuda | aide |
xpath | xpath |
diálogo | dialogue |
informes | rapports |
formularios | formulaires |
y | et |
puede | pouvez |
sus | vos |
ES En lugar de definir el color con el selector de colores, podemos hacer clic en el icono XPath de la barra de herramientas y definir el color del texto por medio de una expresión XPath:
FR Au lieu de définir la couleur avec le sélectionneur de coloris, nous pouvons cliquer sur l'icône XPath dans la barre d'outils pour définir la couleur de texte de ce champ d'entrée par le biais d'une expression XPath :
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
definir | définir |
xpath | xpath |
barra | barre |
expresión | expression |
de | de |
texto | texte |
hacer clic | cliquer |
lugar | lieu |
color | couleur |
la | la |
podemos | pouvons |
ES Los productores no tienen que definir una partición determinada y, al no definir una partición, se podrá lograr un estilo de equilibrio de carga por turnos entre las particiones temáticas.
FR Les producteurs ne sont pas obligés de définir une partition donnée et, en ne définissant pas de partition, il est possible de réaliser un équilibrage de charge de type round-robin entre les partitions de sujets.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
productores | producteurs |
carga | charge |
equilibrio | équilibrage |
definir | définir |
y | et |
de | de |
no | ne |
lograr | est |
al | en |
ES El propietario del flujo de trabajo puede definir los grupos de filas al crear flujos de trabajo, o bien, editar un flujo de trabajo existente para definir grupos de filas
FR Le propriétaire du flux de travail peut définir des groupes de lignes lors de la création de flux de travail ou modifier un flux de travail existant pour ce faire
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
definir | définir |
grupos | groupes |
filas | lignes |
editar | modifier |
o | ou |
de | de |
trabajo | travail |
puede | peut |
crear | création |
existente | existant |
propietario | propriétaire |
para | pour |
ES 2. ¿Cuál es el objetivo? Además de definir el objetivo, debes tomarte el tiempo para definir criterios de éxito.
FR 2. Quel est l'objectif ? En plus de définir votre objectif, vous devez également prendre le temps de définir le succès de votre projet.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
definir | définir |
éxito | succès |
objetivo | objectif |
tomarte | prendre |
el | le |
de | de |
tiempo | temps |
es | est |
además | votre |
debes | vous devez |
ES Alphonse es responsable de definir e implementar la dirección estratégica general de Reuters, ofreciendo asociaciones estratégicas y desarrollando oportunidades de crecimiento orgánico e inorgánico
FR Ses responsabilités incluent la définition et la mise en œuvre de l?orientation stratégique globale de Reuters, l?établissement de partenariats stratégiques et le développement d?opportunités de croissance organique et inorganique
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
responsable | responsabilité |
general | globale |
reuters | reuters |
asociaciones | partenariats |
oportunidades | opportunités |
orgánico | organique |
y | et |
crecimiento | croissance |
desarrollando | développement |
de | de |
definir | définition |
e | l |
estratégica | stratégique |
estratégicas | stratégiques |
es | en |
implementar | mise |
dirección | orientation |
la | la |
ES Definir los pasos para implementar los requisitos de seguridad
FR Décrire les étapes pour instaurer les conditions de sécurité
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
seguridad | sécurité |
de | de |
pasos | étapes |
requisitos | conditions |
para | pour |
ES Las soluciones de red de Forcepoint le permiten definir, implementar y actualizar las políticas de seguridad en todo el mundo con solo unos pocos clics.
FR Les solutions réseau Forcepoint vous permettent de définir, de déployer et de mettre à jour des politiques de sécurité partout dans le monde, en quelques clics seulement.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
soluciones | solutions |
permiten | permettent |
actualizar | mettre à jour |
políticas | politiques |
mundo | monde |
clics | clics |
seguridad | sécurité |
definir | définir |
y | et |
el | le |
red | réseau |
de | de |
en | en |
implementar | déployer |
pocos | des |
ES definir, implementar, mantener en condiciones operativas y actualizar las infraestructuras informáticas (redes, servidores, sistemas, software)
FR définir, mettre en œuvre, maintenir en condition opérationnelle et faire évoluer les infrastructures informatiques (réseaux, serveurs, systèmes, logiciels)
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
mantener | maintenir |
condiciones | condition |
operativas | opérationnelle |
servidores | serveurs |
definir | définir |
y | et |
redes | réseaux |
sistemas | systèmes |
infraestructuras | infrastructures |
en | en |
software | logiciels |
implementar | mettre |
ES Al utilizar modelos de datos para definir e implementar estándares de datos empresariales, obtendrá más consistencia y calidad en la gestión de datos.
FR En utilisant des modèles de données pour définir et implémenter des normes de données d’entreprise, vous obtiendrez une gestion des données plus cohérente et de meilleure qualité.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
definir | définir |
implementar | implémenter |
obtendrá | obtiendrez |
estándares | normes |
y | et |
calidad | qualité |
en | en |
gestión | gestion |
e | d |
de | de |
más | plus |
datos | données |
modelos | modèles |
para | pour |
ES Definir procedimientos para implementar y operar tecnologías inalámbricas.
FR Définir des procédures pour mettre en œuvre et exploiter les technologies sans fil
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
operar | exploiter |
definir | définir |
procedimientos | procédures |
y | et |
tecnologías | technologies |
para | pour |
implementar | mettre |
ES Alphonse es responsable de definir e implementar la dirección estratégica general de Reuters, ofreciendo asociaciones estratégicas y desarrollando oportunidades de crecimiento orgánico e inorgánico
FR Ses responsabilités incluent la définition et la mise en œuvre de l?orientation stratégique globale de Reuters, l?établissement de partenariats stratégiques et le développement d?opportunités de croissance organique et inorganique
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
responsable | responsabilité |
general | globale |
reuters | reuters |
asociaciones | partenariats |
oportunidades | opportunités |
orgánico | organique |
y | et |
crecimiento | croissance |
desarrollando | développement |
de | de |
definir | définition |
e | l |
estratégica | stratégique |
estratégicas | stratégiques |
es | en |
implementar | mise |
dirección | orientation |
la | la |
ES Definir los pasos para implementar los requisitos de seguridad
FR Décrire les étapes pour instaurer les conditions de sécurité
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
seguridad | sécurité |
de | de |
pasos | étapes |
requisitos | conditions |
para | pour |
ES Las soluciones de red de Forcepoint le permiten definir, implementar y actualizar las políticas de seguridad en todo el mundo con solo unos pocos clics.
FR Les solutions réseau Forcepoint vous permettent de définir, de déployer et de mettre à jour des politiques de sécurité partout dans le monde, en quelques clics seulement.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
soluciones | solutions |
permiten | permettent |
actualizar | mettre à jour |
políticas | politiques |
mundo | monde |
clics | clics |
seguridad | sécurité |
definir | définir |
y | et |
el | le |
red | réseau |
de | de |
en | en |
implementar | déployer |
pocos | des |
ES Al utilizar modelos de datos para definir e implementar estándares de datos empresariales, obtendrá más consistencia y calidad en la gestión de datos.
FR En utilisant des modèles de données pour définir et implémenter des normes de données d’entreprise, vous obtiendrez une gestion des données plus cohérente et de meilleure qualité.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
definir | définir |
implementar | implémenter |
obtendrá | obtiendrez |
estándares | normes |
y | et |
calidad | qualité |
en | en |
gestión | gestion |
e | d |
de | de |
más | plus |
datos | données |
modelos | modèles |
para | pour |
ES definir, implementar, mantener en condiciones operativas y actualizar las infraestructuras informáticas (redes, servidores, sistemas, software)
FR définir, mettre en œuvre, maintenir en condition opérationnelle et faire évoluer les infrastructures informatiques (réseaux, serveurs, systèmes, logiciels)
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
mantener | maintenir |
condiciones | condition |
operativas | opérationnelle |
servidores | serveurs |
definir | définir |
y | et |
redes | réseaux |
sistemas | systèmes |
infraestructuras | infrastructures |
en | en |
software | logiciels |
implementar | mettre |
ES También pueden implementar los recursos según se requiera, y crear, probar e implementar aplicaciones móviles de manera independiente.
FR Ils peuvent également approvisionner des ressources à la demande et créer, tester et déployer des applications mobiles de façon indépendante.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
móviles | mobiles |
independiente | indépendante |
pueden | peuvent |
recursos | ressources |
y | et |
crear | créer |
aplicaciones | applications |
manera | façon |
implementar | déployer |
también | également |
e | d |
de | de |
ES Vamos a implementar la solución planta por planta, con el objetivo de implementar la solución de IoT en todas nuestras instalaciones a nivel mundial.
FR Nous allons déployer la solution site par site, dans le but de mettre en oeuvre la solution IoT dans toutes nos installations à travers le monde.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
objetivo | but |
iot | iot |
mundial | monde |
instalaciones | installations |
solución | solution |
en | en |
la | la |
de | de |
a | à |
implementar | déployer |
ES Para recopilar eventos de Windows, solo tiene que implementar el agente de Orion en el servidor de donde pretende recopilar los registros. Para obtener más información sobre implementar el agente de Orion, lea los siguientes artículos de la
FR Pour collecter des événements Windows, il vous suffit de déployer l’agent Orion sur le serveur à partir duquel vous souhaitez collecter des journaux. Pour plus d’informations sur le déploiement de l’agent Orion, lisez les
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
recopilar | collecter |
windows | windows |
servidor | serveur |
registros | journaux |
eventos | événements |
de | de |
implementar | déployer |
lea | lisez |
más | plus |
el | le |
ES Actualizaciones globales de Control Center le permiten implementar cambios en las plantillas de la hoja e implementar dichos cambios en todos los proyectos existentes
FR Les actualisations globales de Control Center vous permettent d’apporter des modifications de colonne à vos modèles de feuille et de déployer ces modifications sur tous les projets existants
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
globales | globales |
control | control |
center | center |
permiten | permettent |
implementar | déployer |
hoja | feuille |
cambios | modifications |
plantillas | modèles |
e | d |
de | de |
proyectos | projets |
actualizaciones | actualisations |
todos | tous |
existentes | existants |
en | à |
las | et |
ES Actualizaciones globales: La capacidad Informes de Smartsheet Control Center le permite implementar cambios en las plantillas de informes e implementar dichos cambios en todos los proyectos existentes.
FR Les Actualisations globales : La fonctionnalité des Rapports de Smartsheet Control Center vous permet d’apporter des modifications à vos modèles de rapport et de les déployer sur tous les projets existants.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
globales | globales |
smartsheet | smartsheet |
control | control |
center | center |
permite | permet |
implementar | déployer |
capacidad | fonctionnalité |
la | la |
cambios | modifications |
plantillas | modèles |
informes | rapports |
e | d |
de | de |
proyectos | projets |
actualizaciones | actualisations |
todos | tous |
existentes | existants |
le | vous |
en | à |
las | et |
ES Actualizaciones globales: Los paneles le permiten implementar cambios en las plantillas del panel e implementar dichos cambios en todos los proyectos existentes.
FR Actualisations globales : Les tableaux de bord vous permettent d’apporter des modifications à vos modèles de tableaux de bord et de déployer ces modifications sur tous les projets existants.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
globales | globales |
permiten | permettent |
implementar | déployer |
cambios | modifications |
plantillas | modèles |
e | d |
proyectos | projets |
paneles | tableaux de bord |
actualizaciones | actualisations |
del | de |
todos | tous |
existentes | existants |
le | vous |
en | à |
las | et |
ES "Proporcionó la funcionalidad requerida que estábamos buscando. Podríamos implementar rápidamente nuevos dispositivos, podríamos implementar configuraciones estándar en todos nuestros dispositivos y podríamos mantener el control."
FR "Il a fourni la fonctionnalité requise que nous recherchions. Nous pourrions déployer rapidement de nouveaux appareils, nous pourrions pousser des configurations standard sur tousnos appareils et nous pourrions garder le contrôle."
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
proporcionó | fourni |
requerida | requise |
implementar | déployer |
rápidamente | rapidement |
nuevos | nouveaux |
dispositivos | appareils |
configuraciones | configurations |
estándar | standard |
control | contrôle |
funcionalidad | fonctionnalité |
y | et |
mantener | garder |
en | sur |
la | la |
podríamos | nous pourrions |
ES Implementar Power BI no tiene por qué ser una tarea difícil. Le mostramos los 3 pasos necesarios para implementar un proyecto de business intelligence con éxito. ¡Lea nuestro artículo ahora!
FR LucaNet a été évalué pour la troisième fois dans le cadre du score 2020 du BARC pour les FPM. Ici, nous vous expliquerons en quoi le FPM diffère du CPM et pourquoi une solution FPM est si cruciale.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
lea | et |
tiene | a |
por | pourquoi |
de | une |
pasos | les |
para | pour |
ES Para ser productivo necesitas implementar un flujo de trabajo efectivo. Pero espera, ¿qué es un flujo de trabajo? Aquí te mostramos algunos ejemplos de flujos de trabajo para que tu puedas implementar el tuyo.
FR Comment communiquer efficacement en période de crise ? Identifiez les 4 styles de communication pour devenir assertif et réceptif au sein de votre équipe.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
efectivo | efficacement |
de | de |
que | devenir |
es | en |
tuyo | votre |
para | pour |
trabajo | et |
ES Para ser productivo necesitas implementar un flujo de trabajo efectivo. Pero espera, ¿qué es un flujo de trabajo? Aquí te mostramos algunos ejemplos de flujos de trabajo para que tu puedas implementar el tuyo.
FR Comment communiquer efficacement en période de crise ? Identifiez les 4 styles de communication pour devenir assertif et réceptif au sein de votre équipe.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
efectivo | efficacement |
de | de |
que | devenir |
es | en |
tuyo | votre |
para | pour |
trabajo | et |
ES Vamos a implementar la solución planta por planta, con el objetivo de implementar la solución de IoT en todas nuestras instalaciones a nivel mundial.
FR Nous allons déployer la solution site par site, dans le but de mettre en oeuvre la solution IoT dans toutes nos installations à travers le monde.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
objetivo | but |
iot | iot |
mundial | monde |
instalaciones | installations |
solución | solution |
en | en |
la | la |
de | de |
a | à |
implementar | déployer |
ES "Proporcionó la funcionalidad requerida que estábamos buscando. Podríamos implementar rápidamente nuevos dispositivos, podríamos implementar configuraciones estándar en todos nuestros dispositivos y podríamos mantener el control."
FR "Il a fourni la fonctionnalité requise que nous recherchions. Nous pourrions déployer rapidement de nouveaux appareils, nous pourrions pousser des configurations standard sur tousnos appareils et nous pourrions garder le contrôle."
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
proporcionó | fourni |
requerida | requise |
implementar | déployer |
rápidamente | rapidement |
nuevos | nouveaux |
dispositivos | appareils |
configuraciones | configurations |
estándar | standard |
control | contrôle |
funcionalidad | fonctionnalité |
y | et |
mantener | garder |
en | sur |
la | la |
podríamos | nous pourrions |
ES Para recopilar eventos de Windows, solo tiene que implementar el agente de Orion en el servidor de donde pretende recopilar los registros. Para obtener más información sobre implementar el agente de Orion, lea los siguientes artículos de la
FR Pour collecter des événements Windows, il vous suffit de déployer l’agent Orion sur le serveur à partir duquel vous souhaitez collecter des journaux. Pour plus d’informations sur le déploiement de l’agent Orion, lisez les
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
recopilar | collecter |
windows | windows |
servidor | serveur |
registros | journaux |
eventos | événements |
de | de |
implementar | déployer |
lea | lisez |
más | plus |
el | le |
ES Por ejemplo: una empresa de comercio electrónico podría implementar eventos como "Agregar al carrito" y "Compra", mientras que un concesionario de automóviles podría implementar otro que diga "Cliente potencial".
FR Par exemple : une société de commerce électronique peut vouloir utiliser les événements « Ajouter au panier » et « Achat », tandis qu'un concessionnaire automobile peut vouloir implémenter l'événement « Prospection ».
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
agregar | ajouter |
carrito | panier |
electrónico | électronique |
eventos | événements |
y | et |
compra | achat |
empresa | société |
mientras que | tandis |
a | au |
ejemplo | exemple |
de | de |
comercio | commerce |
automóviles | les |
un | quun |
implementar | implémenter |
ES Los generadores proporcionan un modo fácil de implementar iteradores simples sin la sobrecarga o complejidad de implementar una clase que implemente la interfaz
FR Les générateurs fournissent une façon simple de mettre en place des itérateurs sans le coût ni la complexité du développement d'une classe qui implémente l'interface
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
generadores | générateurs |
proporcionan | fournissent |
modo | façon |
clase | classe |
complejidad | complexité |
de | de |
implementar | mettre |
la | la |
la interfaz | linterface |
sin | sans |
fácil | simple |
ES Parasoft puede ayudarlo a implementar y ejecutar una estrategia de prueba automatizada que le permite implementar con confianza sus aplicaciones de software minorista y de comercio electrónico.
FR Parasoft peut vous aider à mettre en œuvre et à exécuter une stratégie de test automatisée qui vous permet de déployer en toute confiance vos applications logicielles de vente au détail et de commerce électronique.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
parasoft | parasoft |
ayudarlo | aider |
prueba | test |
confianza | confiance |
y | et |
permite | permet |
puede | peut |
aplicaciones | applications |
de | de |
estrategia | stratégie |
software | logicielles |
comercio | commerce |
automatizada | automatisée |
ejecutar | exécuter |
a | à |
implementar | déployer |
una | toute |
sus | vos |
ES Actualizaciones globales: La capacidad Informes de Smartsheet Control Center le permite implementar cambios en las plantillas de informes e implementar dichos cambios en todos los proyectos existentes.
FR Les Actualisations globales : La fonctionnalité des Rapports de Smartsheet Control Center vous permet d’apporter des modifications à vos modèles de rapport et de les déployer sur tous les projets existants.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
globales | globales |
smartsheet | smartsheet |
control | control |
center | center |
permite | permet |
implementar | déployer |
capacidad | fonctionnalité |
la | la |
cambios | modifications |
plantillas | modèles |
informes | rapports |
e | d |
de | de |
proyectos | projets |
actualizaciones | actualisations |
todos | tous |
existentes | existants |
le | vous |
en | à |
las | et |
ES Actualizaciones globales: Los paneles le permiten implementar cambios en las plantillas del panel e implementar dichos cambios en todos los ...
FR Actualisations globales : Les tableaux de bord vous permettent d’apporter des modifications à vos modèles de tableaux de bord et de déployer...
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
globales | globales |
permiten | permettent |
implementar | déployer |
plantillas | modèles |
cambios | modifications |
e | d |
en | à |
paneles | tableaux de bord |
actualizaciones | actualisations |
del | de |
le | vous |
las | et |
ES También pueden implementar los recursos según se requiera, y crear, probar e implementar aplicaciones móviles de manera independiente.
FR Ils peuvent également approvisionner des ressources à la demande et créer, tester et déployer des applications mobiles de façon indépendante.
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
móviles | mobiles |
independiente | indépendante |
pueden | peuvent |
recursos | ressources |
y | et |
crear | créer |
aplicaciones | applications |
manera | façon |
implementar | déployer |
también | également |
e | d |
de | de |
ES Implementar servidores dedicados como servicio (MaaS) con la detección de Satellite y la preparación de los hosts sin implementar
FR Mise en œuvre du MaaS (Metal-as-a-Service) avec les fonctions de détection et de provisionnement de Satellite pour les hôtes non provisionnés
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
detección | détection |
servicio | service |
y | et |
de | de |
hosts | hôtes |
la | pour |
ES Definir el problema/idea a investigar
FR Identifier et recruter des chercheurs
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
definir | identifier |
ES Definir y ejecutar proyectos de investigación
FR Chercher, découvrir, lire, examiner
ස්පාඤ්ඤ | ප්රංශ |
---|---|
y | lire |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්