"cosa que indique" ප්රංශ වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ස්පාඤ්ඤ සිට ප්රංශ දක්වා "cosa que indique" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

cosa que indique හි පරිවර්තන

ස්පාඤ්ඤ හි "cosa que indique" පහත ප්රංශ වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

cosa a ai ainsi alors application applications article au aucune aussi autre autres aux avec avez avoir avons beaucoup besoin bien bon bonne car cas ce ce que ce qui cela certains ces cest cet cette chaque chose comme contenu créer c’est dans dans le de de la depuis des deux doit donc dont du d’un elle en encore ensemble entreprise est et et de exemple existe faire fait faites faut fois grande haut ici il il est il y a ils jamais jour la le les leur leurs lorsque lui mais meilleur meilleurs mettre mieux même ne non notre nous nous avons obtenir on ont ou page par par exemple pas pendant permet peu peut peuvent plus plus de pour pour le pourrait pouvez première produit produits qu qualité quand que quel quelle quelque quelque chose quelques questions qui quil quoi rend rien sa sans savoir se ses seul si simple site soit son sont sujet sur sur le temps toujours tous tous les tout tout ce qui toute toutes travail très un une utilisation vers vie voir vos votre vous vous avez vous voulez vraiment à à faire ça élément était été êtes être
que a a été achat afin afin de afin que ai aider ainsi ainsi que alors améliorer applications après assez assurer au aurez aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons ayez beaucoup beaucoup de besoin besoin de besoins bien bon bonne c car cas ce ce que ce qui cela certaines certains ces cest cette ceux ceux qui chaque chose choses ci comme comment comprendre compte consultez contenu créer c’est dans dans la dans le dans les de de l' de la de leur de l’ de nombreux de plus demandez des deux devez devrait devrez dire directement dois doit doivent donc donner données dont du déjà elle elles en encore entre entreprise entreprises est et et de et le eux exemple existe facile facilement faire fait faites faut façon fois fonctionnalités font fournir google haut ici il il a il est il y a ils ils ont ils sont informations jamais je jour jusqu l la la même la plupart laquelle le le plus lequel les leur leurs lorsque lui maintenant mais manière meilleure message mettre mieux mon même mêmes n ne ne pas niveau nombre nombreuses nombreux non nos notre nous nous avons nous sommes nouveau nouvelle n’est obtenir on ont ou outil outils page pages par par exemple parce part pas pendant permet personne personnes peu peut peut-être peuvent place plupart plus plus de plusieurs plutôt point possible pour pour que pourquoi pourrait pourrez pouvez pouvoir prendre prix pro processus produit produits propre qu quand que quel quelle quelque quelque chose quelques questions qui qui sont quil quoi qu’il qu’ils recherche rend rendre reçu rien s sa sans savoir se sera service services ses seul seulement si signifie simplement site soient soit sommes son sont souhaitez sous suis sujet sur sur la sur le sur les sécurité sûr temps toujours tous tous les tout toute toutes toutes les travail trouver trouverez très un un peu une une fois une fois que utilisateur utilisateurs utilisent utiliser utilisez vers via vie voir vos votre voulez vous vous avez vous avez besoin vous devez vous pouvez vous voulez vous êtes vraiment y y a à à la également équipe était été êtes être
indique indiquant indique indiquer indiquez

ස්පාඤ්ඤ සිට ප්රංශ වෙත cosa que indique හි පරිවර්තනය

ස්පාඤ්ඤ
ප්රංශ

ES Porque no quieres cambiar esto, no uses fechas o cualquier cosa que indique que tu artículo es viejo en un año o dos.

FR Parce que vous ne voulez jamais changer cela, n'utilisez pas de dates ou quoi que ce soit qui indiquerait que votre article est vieux d'un an ou deux.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
cambiar changer
fechas dates
viejo vieux
quieres voulez
o ou
tu votre
cosa que
artículo article
es est
dos deux
un dun
porque de
no ne
año an

ES Cualquier otro material que figura en nuestro sitio web (incluyendo entre dicho material el nombre del dominio captureone.com) tiene Copyright © 2018 Capture One A/S, a menos que se indique otra cosa. Reservados todos los derechos.

FR Tout autre matériel sur nos sites Web (y compris, mais sans s'y limiter, le domaine captureone.com) sont © Copyright 2018 Capture One A/S, sauf indication contraire. Tous droits réservés.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
material matériel
copyright copyright
capture capture
reservados réservés
s s
a menos que sauf
dominio domaine
derechos droits
el le
en sur
web web
todos tous
otro autre
incluyendo y compris
tiene a
a one

ES Porque no quieres cambiar esto, no uses fechas o cualquier cosa que indique que tu artículo es viejo en un año o dos.

FR Parce que vous ne voulez jamais changer cela, n'utilisez pas de dates ou quoi que ce soit qui indiquerait que votre article est vieux d'un an ou deux.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
cambiar changer
fechas dates
viejo vieux
quieres voulez
o ou
tu votre
cosa que
artículo article
es est
dos deux
un dun
porque de
no ne
año an

ES Por simplicidad, usaremos la sigla «DLP» a lo largo de esta guía para referirnos a todas estas medidas, salvo que se indique otra cosa.

FR Par souci de simplicité, nous utiliserons l'acronyme « DLP » tout au long de ce guide pour désigner l'ensemble de ces mesures, sauf indication contraire.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
guía guide
medidas mesures
simplicidad simplicité
dlp dlp
de de
largo long
salvo sauf
para pour
la ces

ES Salvo que se indique otra cosa para un Servicio determinado, los niños no están autorizados a utilizar los Servicios, y no recabamos Datos Personales de ellos. Definimos "niños" como sigue:

FR Sauf indication contraire pour un Service particulier, les enfants ne sont pas autorisés à utiliser les Services, et nous ne collectons pas de Données personnelles à leur sujet. Nous définissons les "Enfants" comme suit :

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
niños enfants
datos données
y et
utilizar utiliser
servicios services
de de
servicio service
personales personnelles
autorizados autorisés
no ne
salvo sauf
a à
un leur
determinado un

ES Si se concede, el próximo contrato abarcará el resto del PCI, a menos que se indique otra cosa.

FR Depuis 2016, les contrats de recherche sont en principe accordés pour la durée totale du projet de recherche coordonnée (PRC) concerné.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
el la
si durée
contrato accord
próximo pour
del de
a depuis

ES Por simplicidad, usaremos la sigla «DLP» a lo largo de esta guía para referirnos a todas estas medidas, salvo que se indique otra cosa.

FR Par souci de simplicité, nous utiliserons l'acronyme « DLP » tout au long de ce guide pour désigner l'ensemble de ces mesures, sauf indication contraire.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
guía guide
medidas mesures
simplicidad simplicité
dlp dlp
de de
largo long
salvo sauf
para pour
la ces

ES Si se concede, el próximo contrato abarcará el resto del PCI, a menos que se indique otra cosa.

FR Depuis 2016, les contrats de recherche sont en principe accordés pour la durée totale du projet de recherche coordonnée (PRC) concerné.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
el la
si durée
contrato accord
próximo pour
del de
a depuis

ES El concepto es similar al método científico. Si deseas saber qué sucede cuando cambias una cosa, tienes que crear una situación en la que solo se cambia una cosa.

FR Le concept des tests A/B est semblable à la méthode scientifique. Si vous voulez savoir ce qui se passe lorsque vous changez un seul élément, vous devez créer une situation dans laquelle seul cet élément change.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
concepto concept
similar semblable
científico scientifique
sucede se passe
método méthode
crear créer
deseas vous
cosa ce qui
situación situation
cambia change
la la
es est
una une
tienes que devez
solo un
se qui

ES Pero, creo que la mejor manera de encontrar financiamiento es estar en una posición en la que realmente no lo necesite, donde puede ser una cosa opcional para acelerar el negocio que puede ser una cosa inútil para escuchar

FR Mais, je pense que le meilleur moyen de trouver un financement est d’être dans une position vous nen avez pas vraiment besoin, il peut être facultatif d’accélérer les activités, ce qui peut être une chose inutile

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
financiamiento financement
opcional facultatif
inútil inutile
encontrar trouver
posición position
lo il
negocio activité
pero mais
de de
puede peut
necesite avez
creo pense
no pas
cosa que
realmente vraiment
ser être
el le
es est
mejor meilleur
en dans
una une
manera moyen

ES Aunque parezca increíble, la palabra "kimono" procede de las palabras japonesas "ki" que significa vestir y "mono" que significa cosa, así que "cosa para vestir" en Japón se convierte en todo un arte de la sensualidad y la belleza.

FR Des vêtements et des accessoires issus des plus grandes maisons de haute couture passeront sous le marteau lors d’une prestigieuse vente. Déroulez le tapis rouge. 

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
vestir vêtements
y et
de de
la le
convierte des
que plus
en lors

ES Pero, creo que la mejor manera de encontrar financiamiento es estar en una posición en la que realmente no lo necesite, donde puede ser una cosa opcional para acelerar el negocio que puede ser una cosa inútil para escuchar

FR Mais, je pense que le meilleur moyen de trouver un financement est d’être dans une position vous nen avez pas vraiment besoin, il peut être facultatif d’accélérer les activités, ce qui peut être une chose inutile

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
financiamiento financement
opcional facultatif
inútil inutile
encontrar trouver
posición position
lo il
negocio activité
pero mais
de de
puede peut
necesite avez
creo pense
no pas
cosa que
realmente vraiment
ser être
el le
es est
mejor meilleur
en dans
una une
manera moyen

ES Nuestro experto comenta: cualquier cosa puede ser un arma en una pelea. Esto incluye cosas que normalmente podrías no pensar en usar, como llaves, un objeto pesado que esté cerca, ¡o cualquier otra cosa!

FR Notre expert confirme : « Lorsque vous vous battez, tout peut devenir une arme, même les choses auxquelles vous n'auriez normalement pas pensé : un objet lourd se trouvant à proximité, vos clés, ou quoi que ce soit. »

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
arma arme
pesado lourd
experto expert
llaves clés
o ou
puede peut
normalmente normalement
no pas
nuestro notre
cosa que
cosas choses
esto les

ES Su foto de perfil probablemente sea el logo de su negocio, mientras que su foto de cubierta puede ser otra cosa relacionada a su negocio, incluyendo un collage de sus productos, sus clientes u otra cosa.

FR Votre photo de profil sera probablement le logo de votre entreprise, alors que votre photo de couverture peut afficher un autre regard sur votre entreprise, y compris un collage de vos produits, vos clients ou plus.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
negocio entreprise
collage collage
clientes clients
perfil profil
probablemente probablement
logo logo
foto photo
de de
el le
puede peut
productos produits
cosa que
a un
su votre
incluyendo y compris
que autre
sus vos

ES Saber que tiene un problema es una cosa, pero tener una manera de reducir el impacto del problema es una cosa totalmente diferente.

FR Savoir que vous avez un problème est une chose, mais avoir un moyen de réduire l'impact de ce problème en est une autre.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
reducir réduire
pero mais
de de
saber savoir
que autre
cosa que
manera moyen
problema problème
es est

ES Podrá escuchar cualquier cosa dentro del alcance del dispositivo. De manera similar, si usted y su contacto están usando dispositivos Echo con pantallas, ambos verán cualquier cosa dentro del alcance de sus dispositivos.

FR Vous pourrez entendre tout ce qui se trouve à portée de lappareil. De même, si vous et votre contact utilisez des appareils Echo avec écrans, vous verrez tous les deux tout ce qui se trouve à portée de vos appareils.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
pantallas écrans
cosa ce qui
alcance portée
y et
contacto contact
echo echo
de de
similar même
está ce
verá verrez
podrá pourrez
su votre
dispositivos appareils
sus vos

ES Ella es su personal Asistente de casa virtual en 3D, y está lista para hacer cualquier cosa por ti. Y cuando digo algo, yo significar cualquier cosa.

FR Elle est votre Assistant virtuel de maison en 3D, et elle est prête à faire n'importe quoi pour vous. Et quand je dis quelque chose, je signifie n'importe quoi.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
virtual virtuel
lista prête
digo dis
yo je
asistente assistant
y et
de de
cualquier nimporte
casa maison
en en
su votre
es est
para à

ES Leer un resumen es una cosa, pero absorber el material es una cosa completamente diferente

FR Lire les résumés est une chose, mais réellement comprendre la matière est toute autre chose

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
resumen résumé
material matière
diferente autre
pero mais
el la
leer lire
es est
cosa chose
una toute
un une

ES Cualquier cosa ligeramente superior a eso podrá capturar a dos personas sentadas una al lado de la otra si está montada en un monitor, y cualquier cosa por encima de los 90 grados puede mostrar a varias personas o su espacio más amplio.

FR Une caméra légèrement supérieure à 60 degrés peut capturer deux personnes assises côte à côte si elle est montée sur un moniteur, et une caméra supérieure à 90 degrés peut montrer plusieurs personnes ou un espace plus large.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
ligeramente légèrement
capturar capturer
montada monté
monitor moniteur
mostrar montrer
y et
o ou
espacio espace
está est
grados degrés
personas personnes
puede peut
más plus
a à

ES COSA. COSA es un programa de recuperación de Doce Pasos para aquellos cuyas vidas han sido afectadas por el comportamiento sexual compulsivo.

FR COSA. COSA est un programme de rétablissement en douze étapes destiné aux personnes dont la vie a été affectée par un comportement sexuel compulsif.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
programa programme
recuperación rétablissement
sexual sexuel
compulsivo compulsif
pasos étapes
un personnes
vidas vie
el la
comportamiento comportement
de de
es est
sido été

ES Para Florence, una regla general es esperar a que el cliente te indique de algún modo que puedes hacerlo: «Creo que un buen indicador es que el cliente sea quien empiece gastando bromas o trate con humor lo que estamos haciendo»

FR Pour Florence, une bonne règle à suivre est de laisser le client donner son feu vert : « Pour moi, c?est toujours un bon signe lorsque c?est le client qui commence à sortir une blague ou qu?il nous taquine sur ce que nous faisons

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
regla règle
empiece commence
el le
cliente client
o ou
lo il
de de
a à
buen bon
algún un

ES Llévales a tus profesores una nota de tus padres que indique que estás mal y que no tienes que moverte tanto.

FR Présentez à vos professeurs une note de vos parents indiquant que vous êtes malade et que vous ne pouvez pas faire trop de mouvements.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
profesores professeurs
padres parents
indique indiquant
y et
de de
no ne
tanto que
a à
tus vos
una une
nota note

ES Títulos - El contenido puede mencionar partidos políticos o ideales en el título siempre que se indique claramente que es un patrocinio pagado. Se permiten mensajes ideológicos siempre que no discriminen a un grupo, persona, o creencia.

FR Titres - Le contenu peut appeler des groupes politiques ou des tendances dans le titre, tant que le parrainage payé est clairement divulgué. Prendre position est autorisé tant qu'on ne discrimine aucun groupe, personne ou croyance.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
políticos politiques
claramente clairement
patrocinio parrainage
creencia croyance
pagado payé
títulos titres
puede peut
o ou
el le
grupo groupe
contenido contenu
es est
persona personne
título titre
no ne
que tant

ES Por ejemplo, revisa las integraciones de terceros, y asegúrate de que no añadan suscriptores automáticamente a tu público de Mailchimp y de que figure una casilla de verificación que indique claramente cómo usarás los datos de esa persona

FR Par exemple, vérifiez si les intégrations tierces n'ajoutent pas automatiquement des personnes à votre audience Mailchimp, sans une case à cocher opt-in expliquant clairement l'utilisation que vous ferez des données personnelles

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
integraciones intégrations
automáticamente automatiquement
mailchimp mailchimp
casilla case
claramente clairement
usar lutilisation
revisa vérifiez
público audience
ejemplo exemple
no pas
datos données
persona si
tu votre
a à

ES Se trabajará con un lead hasta que se presente un evento cualificado, como la programación de la primera cita, que indique que el lead está listo para convertirse en un contacto (un legítimo cliente potencial cualificado).

FR Vous travaillerez sur les leads jusquà ce quil y ait un événement qualifiant, comme la prise d’un premier rendez-vous, qui indique que le lead est prêt à être converti en contact (un prospect qualifié légitime).

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
indique indique
listo prêt
legítimo légitime
cualificado qualifié
evento événement
cita rendez
contacto contact
cliente leads
en en
primera un
hasta jusqu
la la
convertirse est

ES una declaración propia que indique que usted, de buena fe, piensa que el uso impugnado no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la legislación, y

FR une déclaration rédigée par vos soins, par laquelle vous estimez de bonne foi que l’utilisation du document concerné na pas été autorisée par le titulaire du copyright, son agent ou la loi, et

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
declaración déclaration
buena bonne
propietario titulaire
agente agent
fe foi
derechos de autor copyright
uso lutilisation
autor du
y et
autorizado autorisé
o ou
de de
no pas
una une
legislación loi
la la
su son

ES Si el cliente desea usar una versión abreviada de la entidad por motivos de estilo / brevedad de marketing, puede hacerlo siempre que haya una nota al pie que la acompañe e indique la entidad específica que se está utilizando para el reclamo.

FR Le client qui souhaite abréger le nom d’une entité pour des raisons de style marketing est autorisé à le faire dès lors que l’abréviation est accompagnée d’une note de bas de page mentionnant l’entité utilisée.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
motivos raisons
estilo style
marketing marketing
nota note
entidad entité
e d
cliente client
de de
el le
puede souhaite
hacerlo est

ES Si su especialización no se encuentra en la lista, pero cree que puede ayudarnos de alguna manera, seleccione esta opción e indique lo que sabe hacer o el trabajo que le gustaría hacer.

FR Si votre spécialisation ne figure pas dans la liste, mais que vous pensez pouvoir nous aider d'une manière ou d'une autre, sélectionnez cette option et indiquez ce que vous pouvez et souhaiteriez faire.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
especialización spécialisation
cree pensez
indique indiquez
seleccione sélectionnez
lista liste
o ou
pero mais
su votre
que autre
puede pouvez
opción option
no ne
la la
manera manière
trabajo et

ES Dependiendo de la naturaleza del error, es posible que publiquemos una retractación que indique cuándo y por qué se ha hecho la correspondiente corrección

FR En fonction de la nature de l?erreur, nous publierons peut-être une rétractation précisant le moment et la raison de cette rectification

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
dependiendo en fonction de
error erreur
corrección rectification
y et
de de
la la
una une
posible peut
naturaleza nature
es en

ES Si un cliente posee varias CAJAS, es imprescindible que en la notificación de rescisión se indique específicamente qué BOX y qué contrato se va a rescindir.

FR Si un client possède plusieurs BOXES, il est impératif que l'avis de résiliation indique expressément quelle BOX et quel contrat doit être résilié.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
cliente client
rescisión résiliation
indique indique
contrato contrat
box box
y et
de de
es est
a un
que possède
la quelle

ES * Indique la designación que desea en la sección de notas del cheque. (Nota: (Tenga en cuenta que el reconocimiento Mención Amigo de Melvin Jones solo está disponible para donaciones que se hagan a una de las áreas listadas.

FR * Indiquer la désignation souhaitée pour le don dans la section mémo ou au dos du chèque. (Remarque : La reconnaissance Compagnon de Melvin Jones est disponible uniquement pour les dons effectués en faveur d’un des domaines listés.)

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
indique indiquer
designación désignation
cheque chèque
nota remarque
reconocimiento reconnaissance
jones jones
disponible disponible
en en
donaciones dons
sección section
de de
la la
áreas domaines
solo que
para pour
las les

ES Si su especialización no se encuentra en la lista, pero cree que puede ayudarnos de alguna manera, seleccione esta opción e indique lo que sabe hacer o el trabajo que le gustaría hacer.

FR Si votre spécialisation ne figure pas dans la liste, mais que vous pensez pouvoir nous aider d'une manière ou d'une autre, sélectionnez cette option et indiquez ce que vous pouvez et souhaiteriez faire.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
especialización spécialisation
cree pensez
indique indiquez
seleccione sélectionnez
lista liste
o ou
pero mais
su votre
que autre
puede pouvez
opción option
no ne
la la
manera manière
trabajo et

ES Los Productos disponibles son los que figuran en el Sitio el día en el que el Cliente hace la consulta, a menos que se indique lo contrario.

FR Les Produits disponibles sont ceux figurant sur le Site au jour de sa consultation par le Client, sauf mention contraire.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
consulta consultation
a menos que sauf
sitio site
cliente client
disponibles disponibles
contrario contraire
productos produits
son sont
en sur
el le

ES Crea un runbook o una checklist paso a paso en la que se indique lo que hay que hacer y cuándo, las instrucciones de ayuda, quién es el responsable de cada tarea y cuánto tiempo llevará cada paso

FR Préparez un runbook ou une checklist pas-à-pas indiquant la marche à suivre, le calendrier et les instructions nécessaires, les propriétaires de chaque tâche et le temps requis par étape

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
indique indiquant
tarea tâche
y et
instrucciones instructions
tiempo temps
o ou
paso étape
de de
es pas
la la
a à

ES Comprueba que se indique que la aplicación ofrece soporte y que tiene un centro de asistencia.

FR Vérifiez qu'une app est répertoriée comme prise en charge et qu'elle dispose d'un centre de services.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
comprueba vérifiez
y et
que dispose
de de
la aplicación app
la quelle
soporte services
centro centre

ES Títulos - El contenido puede mencionar partidos políticos o ideales en el título siempre que se indique claramente que es un patrocinio pagado. Se permiten mensajes ideológicos siempre que no discriminen a un grupo, persona, o creencia.

FR Titres - Le contenu peut appeler des groupes politiques ou des tendances dans le titre, tant que le parrainage payé est clairement divulgué. Prendre position est autorisé tant qu'on ne discrimine aucun groupe, personne ou croyance.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
políticos politiques
claramente clairement
patrocinio parrainage
creencia croyance
pagado payé
títulos titres
puede peut
o ou
el le
grupo groupe
contenido contenu
es est
persona personne
título titre
no ne
que tant

ES Texto: puedes recibir un mensaje de texto que indique que eres el ganador de un sorteo de premios en efectivo, una rifa móvil, un juego de lotería móvil o similar y que tu número ha sido elegido para ganar un premio en efectivo

FR SMS – Vous pouvez recevoir un SMS indiquant que vous êtes le gagnant d’un tirage au sort, d’une tombola sur mobile, d’une loterie sur mobile ou similaire, et que votre numéro a été choisi pour gagner un prix en espèces

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
mensaje sms
indique indiquant
ganador gagnant
móvil mobile
similar similaire
elegido choisi
o ou
y et
el le
lotería loterie
un pour
ganar gagner
puedes pouvez
sorteo tirage au sort
efectivo espèces
tu votre
sido a
premio prix
recibir recevoir
en sur
una un

ES Usted puede indicar a su navegador que rechace todas las cookies o que le indique cuándo se envía una cookie. Sin embargo, si no acepta las cookies, es posible que no pueda utilizar algunas partes de nuestro Servicio.

FR Vous pouvez demander à votre navigateur de refuser tous les cookies ou d'indiquer quand un cookie est envoyé. Toutefois, si vous n'acceptez pas les cookies, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser certaines parties de notre service.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
navegador navigateur
rechace refuser
partes parties
cookies cookies
o ou
cookie cookie
servicio service
utilizar utiliser
de de
su votre
sin embargo toutefois
cuándo quand
no ne
algunas certaines
las les
nuestro notre
a à
posible est
envía se

ES También puedes buscar los iconos de estado de sincronización de archivos o carpetas individuales. Es posible que se muestre un mensaje de error o simplemente que se indique que aún se está sincronizando.

FR Vous pouvez également rechercher les icônes représentant l'état de synchronisation de fichiers ou de dossiers individuels. Vous verrez peut-être un message d'erreur ou un message indiquant que la synchronisation est en cours.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
buscar rechercher
iconos icônes
sincronización synchronisation
mensaje message
indique indiquant
archivos fichiers
o ou
carpetas dossiers
de de
también également
individuales individuels
a un
estado état
posible est

ES A menos que Amazon indique lo contrario, tienes que incluir la siguiente declaración en los materiales que muestren las Marcas: “Amazon, Amazon Ads y todos los logotipos relacionados son marcas comerciales registradas de Amazon.com, Inc

FR Sauf indication contraire de la part d'Amazon, vous devez inclure la déclaration suivante dans les documents qui affichent les Marques : Amazon, Amazon Ads et tous les logos s'y rapportant sont des marques d'Amazon.com, Inc

ES * Aunque no es obligatorio, recomendamos que se muestre a los clientes un gráfico que indique dónde se puede encontrar la información de la cuenta bancaria en un cheque, ya que posiblemente no la conozcan.

FR * Bien que cela ne soit pas obligatoire, il est recommandé d'ajouter un visuel pour montrer aux clients finaux se trouvent leurs coordonnées bancaires sur un chèque au cas certains ne le sauraient pas.

ES No compartimos su Información personal con ellos a menos que usted indique al Servicio que la comparta

FR Nous ne partageons pas vos Informations Personnelles avec eux à moins que vous ne demandiez au Service de les partager

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
información informations
menos moins
servicio service
comparta partager
al au
no ne
a à
la vos

ES Puedes aplicar un parámetro de comparación a la pregunta que solicita que el encuestado indique su puesto para comparar cómo respondieron a cada pregunta de la encuesta.

FR Vous pouvez appliquer une règle de comparaison à la question portant sur les rôles afin de comparer, côte à côte, comment les participants ont répondu à toutes les autres questions de votre sondage.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
aplicar appliquer
comparación comparaison
comparar comparer
encuesta sondage
de de
su votre
cómo comment
la la
pregunta question
un une
a à

ES Si la herramienta de monitoreo de PostgreSQL muestra que la velocidad de procesamiento es baja, posiblemente indique un problema subyacente o de ineficiencia que debe analizarse

FR Si l’outil de surveillance de PostgreSQL détecte un faible débit, cela indique souvent un problème sous-jacent ou un manque d?efficacité qui nécessite votre attention

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
monitoreo surveillance
postgresql postgresql
la herramienta loutil
de de
baja faible
o ou
velocidad débit
subyacente sous
indique indique
problema problème
la qui

ES Se abrirá un formulario que asignará de forma automática el repositorio de Mary como el repositorio de origen y le pedirá que indique la rama de origen, el repositorio de destino y la rama de destino.

FR Le formulaire obtenu définit automatiquement le dépôt de Marie comme dépôt source, puis lui demande de spécifier la branche source, le dépôt cible et la branche cible.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
repositorio dépôt
mary marie
origen source
rama branche
destino cible
formulario formulaire
y et
de de
automática automatiquement
pedirá demande
la la

ES En caso de que el usuario de Jimdo o la empresa propiedad del mismo no estén ubicados en Alemania, sino en otro Estado miembro de la UE, el usuario de Jimdo podrá recibir una factura en la que no se indique el IVA

FR Si l'utilisateur Jimdo ne réside pas en Allemagne, mais dans un pays de l'Union européenne, il peut ainsi recevoir une facture ne mentionnant pas la TVA

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
jimdo jimdo
iva tva
alemania allemagne
factura facture
estado pays
en en
de de
recibir recevoir
podrá peut
la la
no ne
caso un
una une

ES Los totales de xG de FBref incluyen tiros penales a menos que se indique lo contrario. Para el xG que excluye el PK, recomendamos usar el npxG (gol esperado sin penalidad).

FR Les totaux xG de FBref comprennent les pénaltys, sauf indication contraire. Pour xG hors PE, nous recommandons l'utilisation de npxG (buts attendus sans pénalty).

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
totales totaux
incluyen comprennent
a menos que sauf
usar lutilisation
recomendamos recommandons
de de
contrario contraire
para pour

ES Si estás buscando un servicio de VPN que sea compatible con los torrents, asegúrate de que también se indique de manera explícita en sus sitios.

FR Si vous cherchez un VPN compatible avec les torrents, vous devez consulter le site du fournisseur VPN afin de trouver une réponse à cette question.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
vpn vpn
torrents torrents
buscando cherchez
sitios site
compatible compatible
manera du
de de

ES Salvo que se indique expresamente lo contrario, todos los avisos que nos des deben enviarse a la dirección de correo electrónico de AllTrails soporte@alltrails.com

FR Sauf indication contraire spécifique, tous les avis que vous nous adressez doivent être donnés à AllTrails à l'adresse aide@alltrails.com

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
contrario contraire
avisos avis
soporte aide
deben doivent
salvo sauf
todos tous
de les
a à

ES 8.02 A menos que se indique expresamente lo contrario, se presume que el CLIENTE actúa con fines profesionales o comerciales y no está calificado como consumidor.

FR 8.02 Sauf indication contraire expresse, le CLIENT est présumé agir à des fins professionnelles ou commerciales et n'est pas qualifié de consommateur.

ස්පාඤ්ඤ ප්රංශ
contrario contraire
calificado qualifié
o ou
comerciales commerciales
y et
el le
cliente client
fines fins
está est
consumidor consommateur
profesionales de
a menos que sauf
a à
expresamente expresse

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්