ES Integridad de los datos: A través de la firma digital, el software de firma electrónica podrá determinar si se han realizado cambios en el documento después de la firma. Esto es crucial para establecer la legitimidad de la firma electrónica.
ස්පාඤ්ඤ හි "usa una firma" පහත ජර්මානු වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
ES Integridad de los datos: A través de la firma digital, el software de firma electrónica podrá determinar si se han realizado cambios en el documento después de la firma. Esto es crucial para establecer la legitimidad de la firma electrónica.
DE Datenintegrität: Durch die digitale Signatur kann die E-Signatur-Software feststellen, ob nach der Signatur Änderungen am Dokument vorgenommen wurden. Dies ist entscheidend für die Feststellung der Legitimität der elektronischen Signatur.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
firma | signatur |
software | software |
determinar | feststellen |
realizado | vorgenommen |
crucial | entscheidend |
si | ob |
en el | am |
documento | dokument |
es | ist |
digital | digitale |
electrónica | e |
ES Integridad de los datos: A través de la firma digital, el software de firma electrónica podrá determinar si se han realizado cambios en el documento después de la firma. Esto es crucial para establecer la legitimidad de la firma electrónica.
DE Datenintegrität: Durch die digitale Signatur kann die E-Signatur-Software feststellen, ob nach der Signatur Änderungen am Dokument vorgenommen wurden. Dies ist entscheidend für die Feststellung der Legitimität der elektronischen Signatur.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
firma | signatur |
software | software |
determinar | feststellen |
realizado | vorgenommen |
crucial | entscheidend |
si | ob |
en el | am |
documento | dokument |
es | ist |
digital | digitale |
electrónica | e |
ES Una firma electrónica calificada es equivalente a una firma húmeda en papel. Se basa en una firma electrónica avanzada (AES) creada por un dispositivo de creación QES confiable.
DE Eine qualifizierte elektronische Signatur entspricht einer feuchten Signatur auf Papier. Es basiert auf einer Advanced Electronic Signature (AES), die von einem vertrauenswürdigen QES-Erstellungsgerät erstellt wird.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
calificada | qualifizierte |
papel | papier |
avanzada | advanced |
aes | aes |
creada | erstellt |
electrónica | elektronische |
basa | basiert |
equivalente | entspricht |
ES Una firma electrónica calificada es equivalente a una firma húmeda en papel. Se basa en una firma electrónica avanzada (AES) creada por un dispositivo de creación QES confiable.
DE Eine qualifizierte elektronische Signatur entspricht einer feuchten Signatur auf Papier. Es basiert auf einer Advanced Electronic Signature (AES), die von einem vertrauenswürdigen QES-Erstellungsgerät erstellt wird.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
calificada | qualifizierte |
papel | papier |
avanzada | advanced |
aes | aes |
creada | erstellt |
electrónica | elektronische |
basa | basiert |
equivalente | entspricht |
ES ¿Cuál es la diferencia entre una firma online, una firma electrónica y una firma digital?
DE Was ist der Unterschied zwischen einer Online-Unterschrift, einer elektronischen Unterschrift und einer digitalen Unterschrift?
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
firma | unterschrift |
entre | zwischen |
online | online |
y | und |
digital | digitalen |
electrónica | elektronischen |
es | ist |
la | der |
cuál | was |
diferencia | unterschied |
ES Además, el Captura de firma móvil La función OneSpan Sign transforma cualquier dispositivo con pantalla táctil habilitado para la web en una plataforma de captura de firma, eliminando la necesidad de hardware para la firma
DE Was mehr ist, die Mobile Signature Capture Die Funktion in OneSpan Sign verwandelt jedes webfähige Touchscreen-Gerät in ein Signaturerfassungspad, sodass keine Hardware zum Signieren erforderlich ist
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
captura | capture |
móvil | mobile |
necesidad | erforderlich |
dispositivo | gerät |
hardware | hardware |
sign | sign |
función | funktion |
en | in |
firma | signature |
para | sodass |
ES Además, no es posible copiar y pegar una firma, ya que OneSpan Sign también asegura los bloques de firma con un firma digital
DE Außerdem ist es nicht möglich, eine Signatur zu kopieren und einzufügen, da OneSpan Sign auch die Signaturblöcke mit a sichert Digitale Unterschrift
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
asegura | sichert |
digital | digitale |
copiar | kopieren |
y | und |
sign | sign |
no | nicht |
también | auch |
firma | signatur |
posible | möglich |
de | mit |
es | ist |
ES Unicidad: Para que la firma digital pueda asegurar la autenticidad de una firma electrónica, la firma digital debe ser completamente única
DE Einzigartigkeit: Damit die digitale Signatur die Echtheit einer elektronischen Signatur sicherstellen kann, muss die digitale Signatur vollständig eindeutig sein
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
firma | signatur |
asegurar | sicherstellen |
autenticidad | echtheit |
completamente | vollständig |
digital | digitale |
electrónica | elektronischen |
debe | muss |
ser | sein |
pueda | kann |
una | eindeutig |
de | damit |
la | die |
ES 3) Es hora de firmar electrónicamente el documento. Toque el campo 'Firmar' para aplicar su firma. Si se requiere una firma manuscrita, aparecerá la plataforma de captura de firma móvil.
DE 3) Es ist Zeit, das Dokument per E-Mail zu signieren. Tippen Sie auf das Feld "Signieren", um Ihre Signatur anzuwenden. Wenn eine handschriftliche Signatur erforderlich ist, wird das Erfassungsfeld für mobile Signaturen angezeigt.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
documento | dokument |
toque | tippen |
aplicar | anzuwenden |
requiere | erforderlich |
móvil | mobile |
aparecer | angezeigt |
firmar | signieren |
si | wenn |
hora | zeit |
es | ist |
el campo | feld |
de | per |
firma | signatur |
para | für |
el | das |
la | sie |
plataforma | eine |
su | ihre |
ES 3) En el bloque "Crear su firma", dibuje su firma con un mouse. Si comete un error, haga clic en "Borrar" para restablecer el bloqueo. Una vez que esté satisfecho con la firma manuscrita, haga clic en "Guardar".
DE 3) Zeichnen Sie im Block "Signatur erstellen" Ihre Signatur mit der Maus. Wenn Sie einen Fehler machen, klicken Sie auf "Löschen", um den Block zurückzusetzen. Wenn Sie mit der handschriftlichen Unterschrift zufrieden sind, klicken Sie auf "Speichern".
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
bloque | block |
dibuje | zeichnen |
mouse | maus |
error | fehler |
borrar | löschen |
restablecer | zurückzusetzen |
satisfecho | zufrieden |
guardar | speichern |
crear | erstellen |
en el | im |
un | einen |
firma | signatur |
con | mit |
clic | klicken |
esté | sind |
para | machen |
si | wenn |
ES Una firma digital es un tipo especial de firma electrónica basada en tecnología PKI ampliamente reconocida, que utiliza certificados digitales y claves de firma
DE Eine digitale Signatur ist eine besondere Art der elektronischen Unterschrift, die auf der weithin anerkannten PKI-Technologie basiert, die digitale Zertifikate und Unterzeichnungsschlüssel verwendet
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
basada | basiert |
pki | pki |
ampliamente | weithin |
reconocida | anerkannten |
utiliza | verwendet |
certificados | zertifikate |
tecnología | technologie |
y | und |
electrónica | elektronischen |
firma | signatur |
es | ist |
tipo | art |
de | der |
digitales | digitale |
una | eine |
ES Cuando un empleado activa el proceso de firma desde la aplicación, se llama al Servicio de firma remota para generar una firma digital “separada” a partir de un valor hash* que la aplicación calcula y envía
DE Wenn ein Mitarbeiter den Signiervorgang aus der Anwendung heraus auslöst, wird der Fernsignaturdienst aufgerufen, um aus einem von der Anwendung berechneten und gesendeten Hash-Wert* eine „losgelöste“ digitale Signatur zu erzeugen
ES Además, el Captura de firma móvil La función OneSpan Sign transforma cualquier dispositivo con pantalla táctil habilitado para la web en una plataforma de captura de firma, eliminando la necesidad de hardware para la firma
DE Was mehr ist, die Mobile Signature Capture Die Funktion in OneSpan Sign verwandelt jedes webfähige Touchscreen-Gerät in ein Signaturerfassungspad, sodass keine Hardware zum Signieren erforderlich ist
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
captura | capture |
móvil | mobile |
necesidad | erforderlich |
dispositivo | gerät |
hardware | hardware |
sign | sign |
función | funktion |
en | in |
firma | signature |
para | sodass |
ES Además, no es posible copiar y pegar una firma, ya que OneSpan Sign también asegura los bloques de firma con un firma digital
DE Außerdem ist es nicht möglich, eine Signatur zu kopieren und einzufügen, da OneSpan Sign auch die Signaturblöcke mit a sichert Digitale Unterschrift
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
asegura | sichert |
digital | digitale |
copiar | kopieren |
y | und |
sign | sign |
no | nicht |
también | auch |
firma | signatur |
posible | möglich |
de | mit |
es | ist |
ES Unicidad: Para que la firma digital pueda asegurar la autenticidad de una firma electrónica, la firma digital debe ser completamente única
DE Einzigartigkeit: Damit die digitale Signatur die Echtheit einer elektronischen Signatur sicherstellen kann, muss die digitale Signatur vollständig eindeutig sein
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
firma | signatur |
asegurar | sicherstellen |
autenticidad | echtheit |
completamente | vollständig |
digital | digitale |
electrónica | elektronischen |
debe | muss |
ser | sein |
pueda | kann |
una | eindeutig |
de | damit |
la | die |
ES Su firma electrónica está protegida mediante cifrado de firma digital (la firma digital se crea utilizando el certificado calificado y su clave asociada)
DE Der Unterzeichner muss durch eine erfolgreiche Authentifizierung Zugang zu OneSpan Sign erhalten.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
firma | sign |
mediante | zu |
ES OneSpan Sign asegura la firma de cada persona en el documento utilizando la tecnología de firma digital para que si se realiza un cambio entre los firmantes, su firma se invalida visiblemente
DE OneSpan Sign sichert die Unterschrift jeder Person im Dokument mithilfe der digitalen Signaturtechnologie, sodass bei einer Änderung zwischen den Unterzeichnern deren Unterschrift sichtbar ungültig wird
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
asegura | sichert |
documento | dokument |
utilizando | mithilfe |
en el | im |
persona | person |
sign | sign |
digital | digitalen |
de | zwischen |
ES Las soluciones seguras de firma electrónica deben poder autenticar a los usuarios antes de la firma electrónica y vincular esa autenticación a la firma electrónica y al documento firmado electrónicamente.
DE Sichere elektronische Signaturlösungen sollten in der Lage sein, Benutzer vor der elektronischen Signatur zu authentifizieren und diese Authentifizierung mit der elektronischen Signatur und dem elektronisch signierten Dokument zu verknüpfen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
usuarios | benutzer |
vincular | verknüpfen |
documento | dokument |
firma | signatur |
deben | sollten |
y | und |
autenticación | authentifizierung |
electrónicamente | elektronisch |
autenticar | authentifizieren |
poder | in der lage sein |
electrónica | elektronische |
a | zu |
seguras | sichere |
ES Cada zona de DNSSEC tiene un par de claves de firma de zona (ZSK, por sus siglas en inglés): la parte privada de la clave firma digitalmente cada RRset de la zona, mientras que la parte pública verifica la firma
DE Jede Zone in DNSSEC verfügt über ein Zone-Signing Key-Paar (ZSK): der private Teil des Schlüssels führt eine digitale Signatur für jedes RRset in der Zone durch, während der öffentliche Teil die Signatur verifiziert
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
dnssec | dnssec |
firma | signatur |
digitalmente | digitale |
pública | öffentliche |
zona | zone |
claves | key |
en | in |
par | paar |
de | teil |
mientras | während |
la | der |
privada | private |
un | ein |
ES Plantillas son ideales para usar en el nivel de transacción: puede predefinir sus firmantes, documentos, ubicaciones de firma y flujos de trabajo de firma electrónica para agilizar el proceso de firma electrónica.
DE Vorlagen sind ideal für die Verwendung auf Transaktionsebene - Sie können Ihre Unterzeichner, Dokumente, Signaturspeicherorte und E-Signatur-Workflows vordefinieren, um den E-Signatur-Prozess zu optimieren.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
plantillas | vorlagen |
ideales | ideal |
usar | verwendung |
firmantes | unterzeichner |
documentos | dokumente |
firma | signatur |
electrónica | e |
proceso | prozess |
agilizar | optimieren |
y | und |
puede | können |
son | sind |
ES Las plantillas son ideales para usar en el nivel de transacción: puede predefinir sus firmantes, documentos, ubicaciones de firma y flujos de trabajo de firma electrónica para agilizar el proceso de firma electrónica.
DE Vorlagen sind ideal für die Verwendung auf Transaktionsebene. Sie können Ihre Unterzeichner, Dokumente, Signaturspeicherorte und E-Signatur-Workflows vordefinieren, um den E-Signatur-Prozess zu optimieren.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
plantillas | vorlagen |
ideales | ideal |
usar | verwendung |
firmantes | unterzeichner |
documentos | dokumente |
firma | signatur |
electrónica | e |
proceso | prozess |
agilizar | optimieren |
y | und |
puede | können |
son | sind |
ES La configuración de firma de código ayuda a especificar los perfiles de firma aprobados y a configurar si debe advertir o rechazar las implementaciones si fallan las comprobaciones de firma
DE Mit der Code-Signing-Konfiguration können Sie die zugelassenen Signierprofile angeben und konfigurieren, ob Bereitstellungen gewarnt oder zurückgewiesen werden sollen, wenn Signaturprüfungen fehlschlagen
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
código | code |
especificar | angeben |
aprobados | zugelassenen |
implementaciones | bereitstellungen |
y | und |
configuración | konfiguration |
configurar | konfigurieren |
si | ob |
o | oder |
ES • Firma revocada: esto ocurre si el propietario del perfil de firma revoca los trabajos de firma.
DE • Widerrufene Signatur – Dies tritt auf, wenn der Besitzer des Signierprofils die Signieraufträge widerruft.
ES Nuestras plataformas de servidores de firma están diseñadas para ayudarle a mantener el control de sus procesos de firma digital y pueden respaldar los servicios de firma a nivel nacional.
DE Unsere Signaturserver helfen Ihnen, die Kontrolle über Ihre digitalen Signaturprozesse zu behalten, und können Signaturdienste auf Landesebene unterstützen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
pueden | können |
control | kontrolle |
y | und |
mantener | behalten |
de | über |
digital | digitalen |
sus | ihre |
nuestras | unsere |
ES El Servidor de firma remota de Entrust actúa como proveedor de firma basado en un servidor, lo que permite a los usuarios autenticarse para activar sus claves y autorizar la firma de documentos o las numeraciones de documentos.
DE Entrust Remote Signing Server fungiert als serverbasierter Signaturanbieter und ermöglicht die Authentifizierung von Benutzern, um ihre Schlüssel zu aktivieren und die Signatur von Dokumenten oder Dokumentenhashes zu autorisieren.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
firma | signatur |
remota | remote |
usuarios | benutzern |
autenticarse | authentifizierung |
claves | schlüssel |
autorizar | autorisieren |
documentos | dokumenten |
servidor | server |
permite | ermöglicht |
y | und |
activar | aktivieren |
a | zu |
o | oder |
ES Nuestra solución de sellado de tiempo desplegada localmente garantiza la fecha y hora exactas de firma de sus documentos y transacciones. También prolonga la vida de la firma incluso tras la expiración del certificado de firma.
DE Unsere On-Premises-Time-Stamp-Lösung garantiert das exakte Datum und die Uhrzeit Ihrer Dokumenten- und Transaktionssignaturen und verlängert die Lebensdauer der Signatur auch nach Ablauf des Signierzertifikats.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
solución | lösung |
garantiza | garantiert |
firma | signatur |
documentos | dokumenten |
vida | lebensdauer |
y | und |
también | auch |
fecha | datum |
expiración | ablauf |
tiempo | uhrzeit |
ES La configuración de firma de código ayuda a especificar los perfiles de firma aprobados y a configurar si debe advertir o rechazar las implementaciones si fallan las comprobaciones de firma
DE Mit der Code-Signing-Konfiguration können Sie die zugelassenen Signierprofile angeben und konfigurieren, ob Bereitstellungen gewarnt oder zurückgewiesen werden sollen, wenn Signaturprüfungen fehlschlagen
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
código | code |
especificar | angeben |
aprobados | zugelassenen |
implementaciones | bereitstellungen |
y | und |
configuración | konfiguration |
configurar | konfigurieren |
si | ob |
o | oder |
ES • Firma revocada: esto ocurre si el propietario del perfil de firma revoca los trabajos de firma.
DE • Widerrufene Signatur – Dies tritt auf, wenn der Besitzer des Signierprofils die Signieraufträge widerruft.
ES Su firma electrónica está protegida mediante cifrado de firma digital (la firma digital se crea utilizando el certificado calificado y su clave asociada)
DE Die Unterzeichner müssen durch eine erfolgreiche Authentifizierung Zugang zu OneSpan Sign erhalten.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
firma | sign |
mediante | zu |
de | durch |
ES OneSpan Sign asegura la firma de cada persona en el documento utilizando la tecnología de firma digital para que si se realiza un cambio entre los firmantes, su firma se invalida visiblemente
DE OneSpan Sign sichert die Unterschrift jeder Person im Dokument mithilfe der digitalen Signaturtechnologie, sodass bei einer Änderung zwischen den Unterzeichnern deren Unterschrift sichtbar ungültig wird
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
asegura | sichert |
documento | dokument |
utilizando | mithilfe |
en el | im |
persona | person |
sign | sign |
digital | digitalen |
de | zwischen |
ES Cada zona de DNSSEC tiene un par de claves de firma de zona (ZSK, por sus siglas en inglés): la parte privada de la clave firma digitalmente cada RRset de la zona, mientras que la parte pública verifica la firma
DE Jede Zone in DNSSEC verfügt über ein Zone-Signing Key-Paar (ZSK): der private Teil des Schlüssels führt eine digitale Signatur für jedes RRset in der Zone durch, während der öffentliche Teil die Signatur verifiziert
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
dnssec | dnssec |
firma | signatur |
digitalmente | digitale |
pública | öffentliche |
zona | zone |
claves | key |
en | in |
par | paar |
de | teil |
mientras | während |
la | der |
privada | private |
un | ein |
ES Usa una firma digital para asociar de forma segura el bloque/datos de firma electrónica al documento firmado electrónicamente. Esta asociación no se puede romper ni copiar a otro documento;
DE Bietet Ansätze für die Mehrfachauthentifizierung zur Identifizierung und Zuordnung der elektronischen Signatur zu dem jeweiligen Unterzeichner;
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
firma | signatur |
electrónica | elektronischen |
a | zu |
ES Una firma digital es un tipo de firma electrónica que crea una huella digital virtual que es distinto a los individuos durante una transacción
DE Eine digitale Signatur ist eine Art elektronischer Signatur, die eine virtueller Fingerabdruck die für Einzelpersonen während einer Transaktion unterschiedlich ist
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
firma | signatur |
virtual | virtueller |
distinto | unterschiedlich |
transacción | transaktion |
es | ist |
tipo | art |
electrónica | elektronischer |
huella | fingerabdruck |
durante | während |
digital | digitale |
ES ¿Cuál es la diferencia entre una firma electrónica y una firma digital?
DE Was ist der Unterschied zwischen einer elektronischen und einer digitalen Signatur?
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
firma | signatur |
entre | zwischen |
y | und |
digital | digitalen |
electrónica | elektronischen |
es | ist |
la | der |
cuál | was |
diferencia | unterschied |
ES Por su parte, una firma digital se refiere a la tecnología de cifrado o descifrado que forma parte de una firma electrónica
DE Die digitale Signatur bezieht sich dagegen auf die Verschlüsselungs- und Entschlüsselungstechnologie innerhalb einer elektronischen Signatur
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
firma | signatur |
electrónica | elektronischen |
refiere | bezieht |
digital | digitale |
de | innerhalb |
la | die |
se | sich |
ES Autenticación de documentos: Una vez que un documento se firma con OneSpan Sign, se bloquea con una firma digital (esencialmente un sello a prueba de manipulaciones)
DE Dokumentenauthentifizierung: Sobald ein Dokument mit OneSpan Sign signiert ist, wird es mit einer digitalen Signatur (im Wesentlichen einem manipulationssicheren Siegel) gesperrt
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
esencialmente | im wesentlichen |
documento | dokument |
sign | sign |
sello | siegel |
una vez | sobald |
firma | signatur |
digital | digitalen |
ES Las rutinas de verificación de firma se bloquearán con una desreferencia de puntero NULL si se presenta con una firma ASN.1 utilizando el algoritmo RSA PSS y parámetros no válidos
DE Die Routinen zur Signaturüberprüfung stürzen mit einer NULL-Zeiger-Dereferenzierung ab, wenn eine ASN.1-Signatur unter Verwendung des RSA-PSS-Algorithmus und ungültiger Parameter angezeigt wird
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
rutinas | routinen |
verificación | überprüfung |
firma | signatur |
puntero | zeiger |
algoritmo | algorithmus |
y | und |
si | wenn |
parámetros | parameter |
ES Una vez que se completa el proceso de firma, se crea una pista de auditoría única y unificada, que captura los detalles de todo el proceso del acuerdo, desde la verificación y autenticación de la identificación hasta la firma electrónica
DE Nach Abschluss des Unterzeichnungsprozesses wird ein einziger, einheitlicher Audit-Trail erstellt, der Details des gesamten Vereinbarungsprozesses erfasst – von der ID-Überprüfung und Authentifizierung bis hin zur elektronischen Signatur
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
firma | signatur |
auditoría | audit |
captura | erfasst |
detalles | details |
electrónica | elektronischen |
y | und |
autenticación | authentifizierung |
crea | erstellt |
de | von |
hasta | bis |
una | ein |
el | der |
la | des |
ES Responden preguntas comunes como, "¿puedo usar una firma electrónica para crear un contrato legalmente vinculante en mi país?" y "¿tengo que usar una firma electrónica calificada?"
DE Sie beantworten häufig gestellte Fragen wie: "Kann ich mit einer elektronischen Signatur einen rechtsverbindlichen Vertrag in meinem Land erstellen?" und "muss ich eine qualifizierte elektronische Signatur verwenden?"
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
firma | signatur |
contrato | vertrag |
país | land |
calificada | qualifizierte |
usar | verwenden |
en | in |
mi | ich |
y | und |
crear | erstellen |
preguntas | fragen |
como | wie |
comunes | sie |
puedo | mit |
un | einen |
una | eine |
electrónica | elektronische |
ES Diferencias entre una firma electrónica avanzada y una firma electrónica calificada bajo eIDAS
DE Unterschiede zwischen einer erweiterten E-Signatur und einer qualifizierten E-Signatur unter eIDAS
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
diferencias | unterschiede |
firma | signatur |
electrónica | e |
entre | zwischen |
y | und |
una | einer |
bajo | unter |
ES Los documentos pueden ser notariados por un notario que está utilizando una firma electrónica en lugar de una firma de tinta.
DE Dokumente können von einem Notar notariell beglaubigt werden, der anstelle einer Tintenunterschrift eine elektronische Signatur verwendet.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
documentos | dokumente |
utilizando | verwendet |
firma | signatur |
electrónica | elektronische |
en lugar de | anstelle |
pueden | können |
ES Ya sea que su experiencia de firma se inicie a través de una notificación por correo electrónico o directamente dentro de un portal web o una aplicación móvil, OneSpan Sign le permite etiquetar cada aspecto del proceso de firma electrónica
DE Unabhängig davon, ob Ihre Signatur über eine E-Mail-Benachrichtigung oder direkt in einem Webportal oder einer mobilen App initiiert wird, können Sie mit OneSpan Sign jeden Aspekt des E-Signatur-Prozesses mit einem White-Label versehen
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
notificación | benachrichtigung |
móvil | mobilen |
aspecto | aspekt |
portal web | webportal |
proceso | prozesses |
experiencia | können |
aplicación | app |
sign | sign |
directamente | direkt |
electrónico | e |
o | oder |
dentro | in |
correo | |
firma | signatur |
del | des |
ES Fuente conocida de la firma: ¿Se está utilizando una fuente en lugar de una firma real?
DE Bekannte Signaturschriftart: Wird eine Schriftart anstelle einer tatsächlichen Signatur verwendet?
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
fuente | schriftart |
conocida | bekannte |
firma | signatur |
utilizando | verwendet |
real | tatsächlichen |
en | wird |
en lugar de | anstelle |
de | einer |
una | eine |
ES La solución de firma de transacciones Cronto de OneSpan crea una firma de transacción única para cada transacción utilizando datos como números de cuenta, monto de la transacción y una marca de tiempo.
DE Die Cronto-Transaktionssignaturlösung von OneSpan erstellt für jede Transaktion eine eindeutige Transaktionssignatur unter Verwendung von Daten wie Kontonummern, Transaktionsbetrag und Zeitstempel.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
crea | erstellt |
datos | daten |
marca de tiempo | zeitstempel |
y | und |
transacción | transaktion |
utilizando | verwendung |
de | unter |
cada | jede |
una | eine |
ES Una subida de precios en la renovación del contrato les llevó a cambiar de proveedor de firma electrónica y a sustituir su actual integración de firma electrónica por una integración de OneSpan Sign.
DE Eine Preiserhöhung bei Vertragsverlängerung veranlasste sie, den E-Signatur-Anbieter zu wechseln und ihre bestehende E-Signatur-Integration durch eine Integration von OneSpan Sign zu ersetzen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
proveedor | anbieter |
electrónica | e |
actual | bestehende |
integración | integration |
y | und |
sign | sign |
a | zu |
cambiar | wechseln |
firma | signatur |
sustituir | ersetzen |
ES Además de una clave de firma de zona, los servidores de nombres de DNSSEC también tienen una clave de firma de clave (KSK, por sus siglas en inglés)
DE Zusätzlich zu einem Zone-Signing Key verfügen DNSSEC-Nameserver auch über einen Key-Signing Key (KSK)
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
clave | key |
zona | zone |
dnssec | dnssec |
ksk | ksk |
también | auch |
los | zu |
de | einen |
ES 1. La aceptación de estas condiciones generales y de la confirmación de reserva mediante un doble clic constituirá una firma electrónica que tendrá, entre las partes, el mismo valor que una firma manuscrita.
DE 1. Die Annahme der vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen und des Reservierungsscheins durch Doppelklick stellt eine elektronische Unterschrift dar, die zwischen den Parteien den gleichen Wert hat wie eine handschriftliche Unterschrift.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
generales | allgemeinen |
firma | unterschrift |
electrónica | elektronische |
partes | parteien |
valor | wert |
doble clic | doppelklick |
y | und |
aceptación | annahme |
que | gleichen |
de | zwischen |
una | eine |
el | dar |
la | der |
ES No repudio: Si hay una disputa o un problema de cumplimiento, una firma digital a través de OneSpan Sign proporcionará la capacidad de demostrar que la firma del firmante se realizó como se describe.
DE Nicht-Zurückweisung: Bei Streitigkeiten oder Compliance-Problemen kann mit einer digitalen Signatur über OneSpan Sign nachgewiesen werden, dass die Signatur des Unterzeichners wie beschrieben erfolgt ist.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
disputa | streitigkeiten |
cumplimiento | compliance |
firmante | unterzeichners |
describe | beschrieben |
no | nicht |
sign | sign |
o | oder |
firma | signatur |
digital | digitalen |
ES Una vez que el firmante haya firmado electrónicamente el documento, el software de firma electrónica aplicará una firma digital al contenido firmado para evitar su alteración.
DE Sobald der Unterzeichner das Dokument per E-Mail signiert hat, wendet die Software für elektronische Signaturen eine digitale Signatur auf den signierten Inhalt an, um ihn manipulationssicher zu machen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
firmante | unterzeichner |
documento | dokument |
contenido | inhalt |
software | software |
una vez | sobald |
digital | digitale |
firma | signatur |
de | per |
electrónica | elektronische |
una | eine |
el | der |
ES Es importante reconocer que una firma electrónica es mucho más que un método digital para obtener una firma
DE Man muss verstehen, dass eine E-Signatur viel mehr ist als nur eine digitale Methode zur Erfassung einer Unterschrift
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
método | methode |
digital | digitale |
electrónica | e |
es | ist |
firma | signatur |
mucho | viel |
una | eine |
más | mehr |
un | nur |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්