ES En la barra lateral derecha, escribe un nombre para tu Javascript personalizado y luego escribe el Javascript, incluyendo la función
ස්පාඤ්ඤ හි "luego escribe" පහත ජර්මානු වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
ES En la barra lateral derecha, escribe un nombre para tu Javascript personalizado y luego escribe el Javascript, incluyendo la función
DE Geben Sie in der rechten Seitenleiste einen Namen für Ihr benutzerdefiniertes JavaScript ein und geben Sie dann das JavaScript ein, einschließlich der
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
derecha | rechten |
javascript | javascript |
personalizado | benutzerdefiniertes |
incluyendo | einschließlich |
barra lateral | seitenleiste |
y | und |
en | in |
nombre | namen |
tu | ihr |
un | einen |
para | geben |
luego | dann |
ES En su tiempo libre, escribe historias basadas en los datos con Tableau. Además, escribe con Chris Love como Data Beats en Medium (https://medium.com/@databeats) y crea muchos diagramas de árbol espaciales.
DE In der Freizeit schreibe ich datenorientierte Storys mit Tableau und Chris Love als Data Beats auf Medium (https://medium.com/@databeats) und erstelle viel zu viele räumliche Baumkarten.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
historias | storys |
chris | chris |
https | https |
crea | erstelle |
tiempo libre | freizeit |
tableau | tableau |
beats | beats |
data | data |
y | und |
en | in |
muchos | viele |
como | als |
ES Escribe una carta. No es necesario que la compartas con tu ex, aunque puedes hacerlo si así lo deseas. Escribe cómo te sentías entonces y cómo te sientes ahora.
DE Schreibe einen Brief. Du musst ihn nicht an den Ex schicken, kannst es aber, wenn du willst. Schreibe auf, wie du dich gefühlt hast und wie du dich jetzt fühlst.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
puedes | kannst |
y | und |
ahora | jetzt |
si | wenn |
lo | es |
no | nicht |
deseas | du |
es necesario | musst |
con | schicken |
la | den |
cómo | wie |
una | aber |
te | dich |
ES • Escribe su nombre: aparece en la tapa, en el cuento y en los hipnóticos versos • Elige al personaje que representa a tu protagonista • Escribe tu dedicatoria personal (¡es gratis!) • ¡Puedes ver el libro! Mira cómo queda antes de comprarlo
DE • Füge einen Kindernamen hinzu. Schon erscheint er auf dem Cover und in jedem Reim • Wähle eine Abenteuerfigur aus • Verfasse deine persönliche Widmung für die erste Seite • Erstelle eine Vorschau und sieh dir das Buch vorab online an
ES 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, luego 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, luego 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, luego 888 443 2447
DE 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, dann 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, dann 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, dann 888 443 2447
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
luego | dann |
ES Por ejemplo, puedes subir trotando las escaleras durante 5 minutos, luego realizar carreras de velocidad durante un minuto, luego trotar durante otros cinco minutos y luego tomarte dos minutos de descanso.
DE Beginne, indem du fünf Minuten lang die Treppen nach oben joggst, eine Minute sprintest, fünf Minuten joggst und dich dann zwei Minuten lang ausruhst.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
escaleras | treppen |
y | und |
durante | lang |
minutos | minuten |
minuto | minute |
ES Luego tal vez puedas ensayar de algún modo esa situación que te da miedo. Primero ensayando solo, luego con una persona de confianza, luego en una situación real.
DE Dann kannst du vielleicht irgendwie diese beängstigende Situation proben. Zuerst alleine, dann mit einer vertrauenswürdigen Person, dann in einer realen Situation.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
situación | situation |
real | realen |
de confianza | vertrauenswürdigen |
solo | alleine |
tal vez | vielleicht |
en | in |
puedas | kannst |
persona | person |
primero | zuerst |
de | mit |
ES 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, luego 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, luego 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, luego 888 443 2447
DE 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, dann 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, dann 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, dann 888 443 2447
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
luego | dann |
ES Inicie sesión en el Administrador de elementos, luego expanda Configuración, luego Telefonía, luego Grabación de detalles de llamada
DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
administrador | manager |
elementos | element |
configuración | konfiguration |
telefonía | telefonie |
a | an |
de | bei |
luego | dann |
ES Tómate unos minutos y escribe un montón de ideas (buenas o malas, no importa). Luego los reduce y combina ideas para encontrar un tema.
DE Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit und schreiben Sie einen Haufen Ideen aus (gut oder schlecht, das ist egal). Dann grenzen Sie sie ein und kombinieren Sie Ideen, um ein Thema zu finden.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
montón | haufen |
ideas | ideen |
malas | schlecht |
combina | kombinieren |
encontrar | finden |
tema | thema |
minutos | minuten |
y | und |
o | oder |
ES La información de la falla llegará a la CNA de uno u otro modo. La CNA asigna un número de identificación de CVE a la información, escribe una descripción breve e incluye las referencias. Luego, la entrada de CVE se publica en el sitio web de CVE.
DE Auf diese Weise finden Infos zu Schwachstellen stets ihren Weg zu einer CNA. Die CNA wiederum weist diesen Daten eine CVE-Nummer zu und verfasst eine Kurzbeschreibung mit Referenzen. Danach wird der CVE-Eintrag auf der CVE-Website veröffentlicht.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
modo | weise |
referencias | referenzen |
publica | veröffentlicht |
e | und |
información | infos |
llegará | wird |
a | zu |
sitio | website |
ES Seguramente tienes algunos dominios con varios enlaces. Lo que queremos es tener solo un enlace de cada dominio. Organiza la columna A en orden alfabético y luego inserta otra columna a la izquierda de los dominios. Escribe esta fórmula:
DE Wahrscheinlich hast Du ein paar Duplikate auf Deiner Liste. Wir möchten aber nur einen Link von jeder Domain haben. Du kannst Deine Spalte in alphabetischer Reihenfolge sortieren, links eine neue Spalte erstellen und dann diese Formel einfügen:
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
columna | spalte |
inserta | einfügen |
otra | neue |
fórmula | formel |
alfabético | alphabetischer |
y | und |
dominio | domain |
en | in |
orden | reihenfolge |
tienes | du |
queremos | wir |
solo | nur |
enlace | link |
enlaces | links |
ES Paso 2: Escribe la URL de tu página y el de tu competidor en las casillas de búsqueda. Luego, haz clic en ?Go?.
DE Zweiter Schritt: Gib die URLs Deiner eigenen Seite und der Seite Deines Konkurrenten in das Suchfeld ein. Klicke dann auf „Los“.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
paso | schritt |
url | urls |
página | seite |
competidor | konkurrenten |
clic | klicke |
tu | deines |
y | und |
luego | dann |
la | die |
en | in |
ES Escribe correos de seguimiento con antelación, luego haz que Right Inbox los envíe si los recipientes no abren o no responden tu primer email.
DE Schreibe im Voraus Follow up-E-Mails und lasse sie dann vom Right Inbox senden, wenn Empfänger deine erste E-Mail nicht öffnen oder beantworten.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
seguimiento | follow |
antelación | voraus |
si | wenn |
no | nicht |
o | oder |
primer | erste |
de | vom |
luego | dann |
escribe | und |
tu | deine |
ES Haz clic en "Agregar", escribe la dirección de correo electrónico del Colaborador, y luego haz clic en el botón "Enviar" para invitarlo a tu carpeta.
DE Klicke auf „Hinzufügen", gib die E-Mail-Adresse des Mitwirkenden ein und klicke dann auf „Senden", um die Person in deinen Ordner einzuladen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
clic | klicke |
agregar | hinzufügen |
tu | deinen |
carpeta | ordner |
dirección | adresse |
y | und |
luego | dann |
en | in |
la | die |
electrónico | e |
correo | |
enviar | senden |
para | um |
ES Haz clic en "Agregar", escribe la dirección de correo electrónico del Colaborador, y luego haz clic en el botón "Enviar" para invitarlo a tu carpeta.
DE Klicke auf „Hinzufügen", gib die E-Mail-Adresse des Mitwirkenden ein und klicke dann auf „Senden", um die Person in deinen Ordner einzuladen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
clic | klicke |
agregar | hinzufügen |
tu | deinen |
carpeta | ordner |
dirección | adresse |
y | und |
luego | dann |
en | in |
la | die |
electrónico | e |
correo | |
enviar | senden |
para | um |
ES Toma uno de los archivos de audio AAC protegidos de iTMS, lo decodifica utilizando una clave obtenida de su iPod o del sistema Microsoft Windows y luego escribe la nueva versión decodificada en el disco como un archivo de audio AAC normal
DE Es nimmt eine der iTMS-geschützten AAC-Audiodateien, decodiert sie mit einem Schlüssel, der von Ihrem iPod oder Microsoft Windows-System bezogen wurde, und schreibt dann die neue, decodierte Version als reguläre AAC-Audiodatei auf die Festplatte
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
aac | aac |
protegidos | geschützten |
clave | schlüssel |
ipod | ipod |
nueva | neue |
disco | festplatte |
normal | reguläre |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
lo | es |
sistema | system |
versión | version |
o | oder |
y | und |
su | ihrem |
el | nimmt |
ES Y luego junto a ellos escribe el nombre del centro en letras grandes y grandes
DE Und dann schreiben Sie daneben den Namen des Zentrums in großen und großen Buchstaben
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
junto a | daneben |
centro | zentrums |
y | und |
en | in |
grandes | großen |
junto | sie |
nombre | namen |
letras | buchstaben |
del | des |
a | dann |
ES Escribe el nuevo firmware. Da clic en la pestaña MTK Flash 32 y luego en el botón
DE Schreibe die neue Firmware. Klicke auf den Reiter "MTK Flash 32"und dann auf den Button
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
firmware | firmware |
pestaña | reiter |
flash | flash |
y | und |
nuevo | neue |
el botón | button |
en | auf |
a | dann |
la | den |
ES Escribe el nombre completo de la computadora de tu trabajo. Lo necesitarás luego cuando te conectes desde casa. El nombre de la computadora debe aparecer debajo de la casilla que seleccionaste.[4]
DE Auf einem Mac kannst du in den Mac App Store gehen und "Microsoft Remote Desktop" herunterladen.[2]
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
que | herunterladen |
nombre | in |
computadora | desktop |
trabajo | und |
ES Cuando estés en Escritorio remoto, escribe el nombre de la computadora de tu trabajo y luego presiona “Conectar”
DE Wenn du in Remote Desktop bist, tippe den Namen deines Arbeits-Computers ein und klicke auf "Verbinden"
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
remoto | remote |
en | in |
escritorio | desktop |
nombre | namen |
conectar | verbinden |
tu | deines |
cuando | wenn |
ES Coloca una coma después del nombre del editor, luego escribe el año en que la traducción fue publicada
DE Setze ein Komma nach dem Verlagsnamen, schreibe dann das Erscheinungsjahr der Übersetzung und schließe mit einem Punkt
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
coma | komma |
una | ein |
escribe | und |
a | dann |
ES Coloca la información de la editorial. Sigue los nombres de los traductores con la ciudad donde se publicó el libro. Coloca dos puntos después del nombre de la ciudad, luego escribe el nombre del editor. Coloca un punto después del nombre del editor.
DE Führe Publikationsinformationen auf. Nach dem Namen des Übersetzers notiere den Namen der Stadt, in der das Buch publiziert wurde. Setze dann einen Doppelpunkt und schreibe den Verlagsnamen aus. Schließe die Angabe mit einem Punkt.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
ciudad | stadt |
libro | buch |
de | setze |
un | einen |
nombre | namen |
luego | dann |
escribe | und |
punto | punkt |
ES Para los libros traducidos, incluye primero el año original de la publicación, luego coloca una barra diagonal y escribe el año en que se publicó la traducción.[6]
DE Bei übersetzten Büchern gib zunächst das originale Publikationsdatum an, mache dann einen Schrägstrich und führe an, in welchem Jahr die Übersetzung erschienen ist.[6]
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
libros | büchern |
y | und |
original | originale |
año | jahr |
de | einen |
la | die |
ES Comienza la entrada bibliográfica con el nombre del autor original. Escribe primero el apellido del autor original, luego una coma y después su primer nombre. Coloca un punto después del primer nombre del autor original.
DE Beginne deinen bibliografischen Eintrag mit dem Namen des Autors, der das Werk geschrieben hat. Schreibe zunächst den Nachnamen auf, setze ein Komma und gebe dann den Vornamen an. Mache nach dem Vornamen einen Punkt.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
comienza | beginne |
coma | komma |
punto | punkt |
y | und |
un | einen |
autor | des |
nombre | namen |
luego | dann |
una | zunächst |
entrada | ein |
ES Desarrollar presentaciones para el aula es un proceso simple y rápido: simplemente escribe algunas palabras claves, agrega imágenes y colores y luego convierte todo el mapa en una presentación dinámica, en cuestión de segundos.
DE Das Erstellen von Präsentationen für den Unterricht ist schnell und einfach: Ein paar Stichwörter notieren, Bilder und Farben hinzufügen, und mit einem Knopfdruck wird aus der Mindmap eine dynamische Slideshow.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
agrega | hinzufügen |
imágenes | bilder |
dinámica | dynamische |
y | und |
presentaciones | präsentationen |
rápido | schnell |
colores | farben |
es | ist |
ES Tómate unos minutos y escribe un montón de ideas (buenas o malas, no importa). Luego los reduce y combina ideas para encontrar un tema.
DE Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit und schreiben Sie einen Haufen Ideen aus (gut oder schlecht, das ist egal). Dann grenzen Sie sie ein und kombinieren Sie Ideen, um ein Thema zu finden.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
montón | haufen |
ideas | ideen |
malas | schlecht |
combina | kombinieren |
encontrar | finden |
tema | thema |
minutos | minuten |
y | und |
o | oder |
ES Por lo tanto, puede, por ejemplo, tener un teclado multicolor como estándar que luego responde con diferentes ondas de color a medida que escribe
DE So können Sie beispielsweise standardmäßig eine mehrfarbige Tastatur haben, die dann beim Tippen mit unterschiedlichen Farbwellen reagiert
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
responde | reagiert |
diferentes | unterschiedlichen |
teclado | tastatur |
puede | können |
ejemplo | beispielsweise |
estándar | standardmäßig |
ES Pulsa "Etiquetar personas", luego, escribe un nombre completo o un nombre de usuario y pulsa Listo. Nota: No se pueden aplicar etiquetas a los archivos GIF animados.
DE Tippe „Personen markieren“ an, gib einen vollständigen Namen oder einen Nutzernamen ein und tippe anschließend auf Fertig. Hinweis: Markierungen können nicht auf animierte GIF-Dateien angewendet werden.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
pulsa | tippe |
etiquetar | markieren |
nombre | namen |
completo | vollständigen |
o | oder |
listo | fertig |
aplicar | angewendet |
archivos | dateien |
gif | gif |
animados | animierte |
y | und |
nota | hinweis |
no | nicht |
personas | personen |
pueden | können |
un | ein |
ES La información de la falla llegará a la CNA de uno u otro modo. La CNA asigna un número de identificación de CVE a la información, escribe una descripción breve e incluye las referencias. Luego, la entrada de CVE se publica en el sitio web de CVE.
DE Auf diese Weise finden Infos zu Schwachstellen stets ihren Weg zu einer CNA. Die CNA wiederum weist diesen Daten eine CVE-Nummer zu und verfasst eine Kurzbeschreibung mit Referenzen. Danach wird der CVE-Eintrag auf der CVE-Website veröffentlicht.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
modo | weise |
referencias | referenzen |
publica | veröffentlicht |
e | und |
información | infos |
llegará | wird |
a | zu |
sitio | website |
ES Abra el terminal: está en Applications → Utilities → Terminal , o puede tocar ⌘ Cmd + y escribe Terminal luego presiona ⏎ Enter
DE Öffnen Sie das Terminal: Es befindet sich unter Applications → Utilities → Terminal , oder Sie tippen auf ⌘ Cmd + ⏎ Enter Terminal und ⏎ Enter
ES Toma uno de los archivos de audio AAC protegidos de iTMS, lo decodifica utilizando una clave obtenida de su iPod o del sistema Microsoft Windows y luego escribe la nueva versión decodificada en el disco como un archivo de audio AAC normal
DE Es nimmt eine der iTMS-geschützten AAC-Audiodateien, decodiert sie mit einem Schlüssel, der von Ihrem iPod oder Microsoft Windows-System bezogen wurde, und schreibt dann die neue, decodierte Version als reguläre AAC-Audiodatei auf die Festplatte
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
aac | aac |
protegidos | geschützten |
clave | schlüssel |
ipod | ipod |
nueva | neue |
disco | festplatte |
normal | reguläre |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
lo | es |
sistema | system |
versión | version |
o | oder |
y | und |
su | ihrem |
el | nimmt |
ES Escribe correos de seguimiento con antelación, luego haz que Right Inbox los envíe si los recipientes no abren o no responden tu primer email.
DE Schreibe im Voraus Follow up-E-Mails und lasse sie dann vom Right Inbox senden, wenn Empfänger deine erste E-Mail nicht öffnen oder beantworten.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
seguimiento | follow |
antelación | voraus |
si | wenn |
no | nicht |
o | oder |
primer | erste |
de | vom |
luego | dann |
escribe | und |
tu | deine |
ES Escribe el nuevo firmware. Da clic en la pestaña MTK Flash 32 y luego en el botón
DE Schreibe die neue Firmware. Klicke auf den Reiter "MTK Flash 32"und dann auf den Button
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
firmware | firmware |
pestaña | reiter |
flash | flash |
y | und |
nuevo | neue |
el botón | button |
en | auf |
a | dann |
la | den |
ES Desarrollar presentaciones para el aula es un proceso simple y rápido: simplemente escribe algunas palabras claves, agrega imágenes y colores y luego convierte todo el mapa en una presentación dinámica, en cuestión de segundos.
DE Das Erstellen von Präsentationen für den Unterricht ist schnell und einfach: Ein paar Stichwörter notieren, Bilder und Farben hinzufügen, und mit einem Knopfdruck wird aus der Mindmap eine dynamische Slideshow.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
agrega | hinzufügen |
imágenes | bilder |
dinámica | dynamische |
y | und |
presentaciones | präsentationen |
rápido | schnell |
colores | farben |
es | ist |
ES En el campo Dominio de la empresa, escribe tu dominio y luego haz clic en Guardar. Aparecerá un mensaje debajo del dominio de la empresa indicando que el dominio aún no ha sido verificado.
DE Geben Sie im Feld „Unternehmensdomain“ Ihre Domain ein und klicken Sie dann auf „Speichern“. Unterhalb der Unternehmensdomain wird eine Meldung angezeigt, dass die Domain noch nicht verifiziert wurde.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
guardar | speichern |
debajo | unterhalb |
verificado | verifiziert |
campo | feld |
dominio | domain |
y | und |
clic | klicken |
aún | noch |
luego | dann |
sido | wurde |
en | auf |
la | die |
no | nicht |
un | ein |
ES En el campo Dominio de la empresa, escribe tu dominio y luego haz clic en Guardar. Aparecerá un mensaje debajo del dominio de la empresa indicando que el dominio aún no ha sido verificado.
DE Geben Sie im Feld „Unternehmensdomain“ Ihre Domain ein und klicken Sie dann auf „Speichern“. Unterhalb der Unternehmensdomain wird eine Meldung angezeigt, dass die Domain noch nicht verifiziert wurde.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
guardar | speichern |
debajo | unterhalb |
verificado | verifiziert |
campo | feld |
dominio | domain |
y | und |
clic | klicken |
aún | noch |
luego | dann |
sido | wurde |
en | auf |
la | die |
no | nicht |
un | ein |
ES Escribe y luego presiona enter para buscar
DE Geben Sie ein und drücken Sie dann die Eingabetaste, um zu suchen
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
buscar | suchen |
y | und |
enter | ein |
para | geben |
luego | dann |
presiona | drücken sie |
ES Haz clic en el cuadro Texto enriquecido predeterminado y luego escribe «Solo he tenido experiencias maravillosas con esta empresa».
DE Klicken Sie auf das Feld „Standard-Rich-Text“ und geben Sie „Ich habe mit diesem Unternehmen nur gute Erfahrungen gemacht“ ein.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
clic | klicken |
predeterminado | standard |
experiencias | erfahrungen |
empresa | unternehmen |
y | und |
he | habe |
solo | nur |
el | das |
en | auf |
texto | text |
con | mit |
esta | sie |
ES En el cuadro de diálogo, escribe el ID de tu cuenta y luego haz clic en Eliminar cuenta de desarrollador
DE Geben Sie im Dialogfeld Ihre Account-ID ein und klicken Sie auf „Entwickler-Account löschen“
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
cuenta | account |
eliminar | löschen |
desarrollador | entwickler |
y | und |
clic | klicken |
en | auf |
ES Y luego junto a ellos escribe el nombre del centro en letras grandes y grandes
DE Und dann schreiben Sie daneben den Namen des Zentrums in großen und großen Buchstaben
ES Elija el Expert mode , luego vaya a Application Groups → net.whatsapp.WhatsApp.shared luego seleccione ChatStorage.sqlite
DE Wählen Sie den Expert mode , gehen Sie zu Application Groups → net.whatsapp.WhatsApp.shared und wählen ChatStorage.sqlite dann ChatStorage.sqlite
ES Primero hazlo, luego hazlo bien, luego hazlo mejor.
DE Mach erst mal was, dann mach es richtig und dann mach es besser.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
primero | erst |
luego | dann |
mejor | besser |
bien | richtig |
ES Ve a la herramienta Disavow y elige tu archivo de la lista desplegable. Haz click 2 veces en Disavow Links y luego elige “Seleccionar Archivo”. Luego sube el archivo .txt que has creado.
DE Jetzt musst Du das Disavow-Tool aufrufen und Deine Datei aus der Drop-Down-Liste auswählen. Klick zwei mal auf ?Links für ungültig erklären? und dann auf “Datei auswählen”. Jetzt kannst Du Deine Textdatei hochladen.
ES Haz clic al lado de las casillas de verificación de los fragmentos de código que quieres exportar, y luego selecciona Exportar a PHP en el menú de «Acciones en lote», luego en «Aplicar»
DE Klick auf die Kontrollfelder neben den Snippets, die du exportieren möchtest und wähle dann als PHP exportieren aus dem Massenverarbeitungs-Menü und klicke auf Anwenden
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
fragmentos | snippets |
exportar | exportieren |
php | php |
aplicar | anwenden |
y | und |
selecciona | wähle |
el | aus |
ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.
DE Und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die URL einzufügen, und dann geben Sie ein.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
derecho | rechten |
url | url |
ingrese | einzufügen |
y | und |
para | geben |
clic | klicken |
con | mit |
luego | dann |
ES Introduce el título para TikTok y luego selecciona el ID del anunciante (que puedes encontrar en el TikTok Ads Manager) en el menú desplegable, y luego haz clic en Siguiente.
DE Gib den Titel für TikTok ein und wähle dann die Advertiser-ID (die du in deinem Ads-Manager von TikTok findest) aus dem Dropdown-Menü aus. Klicke dann auf Weiter.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
tiktok | tiktok |
encontrar | findest |
ads | ads |
manager | manager |
y | und |
selecciona | wähle |
clic | klicke |
en | in |
título | titel |
para | für |
luego | dann |
desplegable | dropdown |
menú desplegable | dropdown-menü |
ES Seleccione todas las filas, luego haga clic derecho y elija "Copiar fila (s) como CSV (compatible con MSExcel)". Cree un archivo de Excel separado, ábralo y luego pegue los datos copiados en la hoja de cálculo.
DE Markieren Sie alle Zeilen, klicken Sie mit der rechten Maustaste und wählen Sie "Zeile (n) als CSV (MSExcel-kompatibel) kopieren". Erstellen Sie eine separate Excel-Datei, öffnen Sie sie und fügen Sie die kopierten Daten in die Tabelle ein.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
derecho | rechten |
copiar | kopieren |
csv | csv |
compatible | kompatibel |
separado | separate |
y | und |
excel | excel |
haga | erstellen |
archivo | datei |
en | in |
seleccione | wählen |
filas | zeilen |
elija | wählen sie |
fila | zeile |
datos | daten |
clic | klicken |
todas | alle |
hoja de cálculo | tabelle |
ES Luego, deberá completar la misma información que utilizó para generar la CSR en la sección Información de contacto administrativa.Presione el botón Haga clic para continuar y luego revise la información.
DE Dann müssen Sie dieselben Informationen ausfüllen, die Sie zum Generieren der CSR im Abschnitt Verwaltungsinformationen verwendet haben.Drücken Sie den Klick, um die Taste fortzusetzen, und überprüfen Sie dann die Informationen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
completar | ausfüllen |
utilizó | verwendet |
sección | abschnitt |
continuar | fortzusetzen |
y | und |
deberá | müssen |
información | informationen |
generar | generieren |
presione | drücken sie |
para | um |
botón | taste |
clic | klick |
ES 5. Luego, ingresa el nombre de usuario deseado para la cuenta FTP con la que desea conectarse. Esto puede ser cualquier nombre de usuario que vea adecuado para usar. Luego haga clic en Aceptar.
DE 5. Dann geben Sie den gewünschten Benutzernamen für das FTP-Konto ein, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Dies kann ein beliebiger Benutzername sein, den Sie verwenden möchten. Klicken Sie dann auf OK.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
deseado | gewünschten |
cuenta | konto |
ftp | ftp |
conectarse | verbindung |
desea | möchten |
usar | verwenden |
cualquier | beliebiger |
aceptar | ok |
para | geben |
clic | klicken |
ser | sein |
nombre de usuario | benutzernamen |
puede | kann |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්