"luego escribe" ජර්මානු වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ස්පාඤ්ඤ සිට ජර්මානු දක්වා "luego escribe" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

luego escribe හි පරිවර්තන

ස්පාඤ්ඤ හි "luego escribe" පහත ජර්මානු වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

luego aber alle als am an andere anschließend auch auf auf dem auf der aus bei bis damit dann darauf das dass daten dein deiner dem den der des die dies diese diesen dieser dieses du durch eigenen ein eine einem einen einer eines einfach entsprechend erhalten erstellen es für ganz gehen gibt haben hat hier ihn ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im in in der indem ist jetzt kann kannst können können sie machen mehr mit müssen nach nachdem neben neue nicht noch nur nutzen nächsten oben oder sehen sein seite seiten selbst sich sie sie können sind so später stellen tag team tun um und uns unserer unten unter verwenden verwendet viele von vor was website weiter wenn werden wie wieder wir wird wurden während zeit zu zum zur über
escribe aber alles als am an anderen auch auf aus bei beim bis code damit dann das dass dein deine deinem deinen deiner deines dem den der des die diese dieser dir du eigenen ein eine einem einen einer eines einfach eingeben er erstellen es etwas für geschrieben haben hat ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer in inhalte ist kann keine können lesen mehr mit nach nicht noch oder schreibe schreiben schreibt seite sich sie sind so text tippen um und uns unser verfassen verfasst verwenden von vor was wenn werden wie wir wird während zu zum zur über

ස්පාඤ්ඤ සිට ජර්මානු වෙත luego escribe හි පරිවර්තනය

ස්පාඤ්ඤ
ජර්මානු

ES En la barra lateral derecha, escribe un nombre para tu Javascript personalizado y luego escribe el Javascript, incluyendo la función

DE Geben Sie in der rechten Seitenleiste einen Namen für Ihr benutzerdefiniertes JavaScript ein und geben Sie dann das JavaScript ein, einschließlich der

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
derecha rechten
javascript javascript
personalizado benutzerdefiniertes
incluyendo einschließlich
barra lateral seitenleiste
y und
en in
nombre namen
tu ihr
un einen
para geben
luego dann

ES En su tiempo libre, escribe historias basadas en los datos con Tableau. Además, escribe con Chris Love como Data Beats en Medium (https://medium.com/@databeats) y crea muchos diagramas de árbol espaciales.

DE In der Freizeit schreibe ich datenorientierte Storys mit Tableau und Chris Love als Data Beats auf Medium (https://medium.com/@databeats) und erstelle viel zu viele räumliche Baumkarten.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
historias storys
chris chris
https https
crea erstelle
tiempo libre freizeit
tableau tableau
beats beats
data data
y und
en in
muchos viele
como als

ES Escribe una carta. No es necesario que la compartas con tu ex, aunque puedes hacerlo si así lo deseas. Escribe cómo te sentías entonces y cómo te sientes ahora.

DE Schreibe einen Brief. Du musst ihn nicht an den Ex schicken, kannst es aber, wenn du willst. Schreibe auf, wie du dich gefühlt hast und wie du dich jetzt fühlst.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
puedes kannst
y und
ahora jetzt
si wenn
lo es
no nicht
deseas du
es necesario musst
con schicken
la den
cómo wie
una aber
te dich

ES Escribe su nombre: aparece en la tapa, en el cuento y en los hipnóticos versos • Elige al personaje que representa a tu protagonista • Escribe tu dedicatoria personal (¡es gratis!) • ¡Puedes ver el libro! Mira cómo queda antes de comprarlo

DE • Füge einen Kindernamen hinzu. Schon erscheint er auf dem Cover und in jedem Reim • Wähle eine Abenteuerfigur aus • Verfasse deine persönliche Widmung für die erste Seite • Erstelle eine Vorschau und sieh dir das Buch vorab online an

ES 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, luego 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, luego 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, luego 888 443 2447

DE 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, dann 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, dann 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, dann 888 443 2447

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
luego dann

ES Por ejemplo, puedes subir trotando las escaleras durante 5 minutos, luego realizar carreras de velocidad durante un minuto, luego trotar durante otros cinco minutos y luego tomarte dos minutos de descanso.

DE Beginne, indem du fünf Minuten lang die Treppen nach oben joggst, eine Minute sprintest, fünf Minuten joggst und dich dann zwei Minuten lang ausruhst.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
escaleras treppen
y und
durante lang
minutos minuten
minuto minute

ES Luego tal vez puedas ensayar de algún modo esa situación que te da miedo. Primero ensayando solo, luego con una persona de confianza, luego en una situación real.

DE Dann kannst du vielleicht irgendwie diese beängstigende Situation proben. Zuerst alleine, dann mit einer vertrauenswürdigen Person, dann in einer realen Situation.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
situación situation
real realen
de confianza vertrauenswürdigen
solo alleine
tal vez vielleicht
en in
puedas kannst
persona person
primero zuerst
de mit

ES 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, luego 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, luego 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, luego 888 443 2447

DE 0800-555-3456 ** ALA: 0 800 288 5288, dann 888 443 2447 Telecom: 0 800 555 4288, dann 888 443 2447 Telefonica: 0 800 222 1288, dann 888 443 2447

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
luego dann

ES Inicie sesión en el Administrador de elementos, luego expanda Configuración, luego Telefonía, luego Grabación de detalles de llamada

DE Melden Sie sich bei Element Manager an, erweitern Sie dann Konfiguration, dann Telefonie und dann Anrufdetailaufzeichnung

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
administrador manager
elementos element
configuración konfiguration
telefonía telefonie
a an
de bei
luego dann

ES Tómate unos minutos y escribe un montón de ideas (buenas o malas, no importa). Luego los reduce y combina ideas para encontrar un tema.

DE Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit und schreiben Sie einen Haufen Ideen aus (gut oder schlecht, das ist egal). Dann grenzen Sie sie ein und kombinieren Sie Ideen, um ein Thema zu finden.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
montón haufen
ideas ideen
malas schlecht
combina kombinieren
encontrar finden
tema thema
minutos minuten
y und
o oder

ES La información de la falla llegará a la CNA de uno u otro modo. La CNA asigna un número de identificación de CVE a la información, escribe una descripción breve e incluye las referencias. Luego, la entrada de CVE se publica en el sitio web de CVE.

DE Auf diese Weise finden Infos zu Schwachstellen stets ihren Weg zu einer CNA. Die CNA wiederum weist diesen Daten eine CVE-Nummer zu und verfasst eine Kurzbeschreibung mit Referenzen. Danach wird der CVE-Eintrag auf der CVE-Website veröffentlicht.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
modo weise
referencias referenzen
publica veröffentlicht
e und
información infos
llegará wird
a zu
sitio website

ES Seguramente tienes algunos dominios con varios enlaces. Lo que queremos es tener solo un enlace de cada dominio. Organiza la columna A en orden alfabético y luego inserta otra columna a la izquierda de los dominios. Escribe esta fórmula:

DE Wahrscheinlich hast Du ein paar Duplikate auf Deiner Liste. Wir möchten aber nur einen Link von jeder Domain haben. Du kannst Deine Spalte in alphabetischer Reihenfolge sortieren, links eine neue Spalte erstellen und dann diese Formel einfügen:

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
columna spalte
inserta einfügen
otra neue
fórmula formel
alfabético alphabetischer
y und
dominio domain
en in
orden reihenfolge
tienes du
queremos wir
solo nur
enlace link
enlaces links

ES Paso 2: Escribe la URL de tu página y el de tu competidor en las casillas de búsqueda. Luego, haz clic en ?Go?.

DE Zweiter Schritt: Gib die URLs Deiner eigenen Seite und der Seite Deines Konkurrenten in das Suchfeld ein. Klicke dann auf „Los“.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
paso schritt
url urls
página seite
competidor konkurrenten
clic klicke
tu deines
y und
luego dann
la die
en in

ES Escribe correos de seguimiento con antelación, luego haz que Right Inbox los envíe si los recipientes no abren o no responden tu primer email.

DE Schreibe im Voraus Follow up-E-Mails und lasse sie dann vom Right Inbox senden, wenn Empfänger deine erste E-Mail nicht öffnen oder beantworten.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
seguimiento follow
antelación voraus
si wenn
no nicht
email mail
o oder
primer erste
de vom
luego dann
escribe und
tu deine

ES Haz clic en "Agregar", escribe la dirección de correo electrónico del Colaborador, y luego haz clic en el botón "Enviar" para invitarlo a tu carpeta.

DE Klicke auf „Hinzufügen", gib die E-Mail-Adresse des Mitwirkenden ein und klicke dann auf „Senden", um die Person in deinen Ordner einzuladen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
clic klicke
agregar hinzufügen
tu deinen
carpeta ordner
dirección adresse
y und
luego dann
en in
la die
electrónico e
correo mail
enviar senden
para um

ES Haz clic en "Agregar", escribe la dirección de correo electrónico del Colaborador, y luego haz clic en el botón "Enviar" para invitarlo a tu carpeta.

DE Klicke auf „Hinzufügen", gib die E-Mail-Adresse des Mitwirkenden ein und klicke dann auf „Senden", um die Person in deinen Ordner einzuladen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
clic klicke
agregar hinzufügen
tu deinen
carpeta ordner
dirección adresse
y und
luego dann
en in
la die
electrónico e
correo mail
enviar senden
para um

ES Toma uno de los archivos de audio AAC protegidos de iTMS, lo decodifica utilizando una clave obtenida de su iPod o del sistema Microsoft Windows y luego escribe la nueva versión decodificada en el disco como un archivo de audio AAC normal

DE Es nimmt eine der iTMS-geschützten AAC-Audiodateien, decodiert sie mit einem Schlüssel, der von Ihrem iPod oder Microsoft Windows-System bezogen wurde, und schreibt dann die neue, decodierte Version als reguläre AAC-Audiodatei auf die Festplatte

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
aac aac
protegidos geschützten
clave schlüssel
ipod ipod
nueva neue
disco festplatte
normal reguläre
microsoft microsoft
windows windows
lo es
sistema system
versión version
o oder
y und
su ihrem
el nimmt

ES Y luego junto a ellos escribe el nombre del centro en letras grandes y grandes

DE Und dann schreiben Sie daneben den Namen des Zentrums in großen und großen Buchstaben

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
junto a daneben
centro zentrums
y und
en in
grandes großen
junto sie
nombre namen
letras buchstaben
del des
a dann

ES Escribe el nuevo firmware. Da clic en la pestaña MTK Flash 32 y luego en el botón

DE Schreibe die neue Firmware. Klicke auf den Reiter "MTK Flash 32"und dann auf den Button

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
firmware firmware
pestaña reiter
flash flash
y und
nuevo neue
el botón button
en auf
a dann
la den

ES Escribe el nombre completo de la computadora de tu trabajo. Lo necesitarás luego cuando te conectes desde casa. El nombre de la computadora debe aparecer debajo de la casilla que seleccionaste.[4]

DE Auf einem Mac kannst du in den Mac App Store gehen und "Microsoft Remote Desktop" herunterladen.[2]

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
que herunterladen
nombre in
computadora desktop
trabajo und

ES Cuando estés en Escritorio remoto, escribe el nombre de la computadora de tu trabajo y luego presiona “Conectar”

DE Wenn du in Remote Desktop bist, tippe den Namen deines Arbeits-Computers ein und klicke auf "Verbinden"

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
remoto remote
en in
escritorio desktop
nombre namen
conectar verbinden
tu deines
cuando wenn

ES Coloca una coma después del nombre del editor, luego escribe el año en que la traducción fue publicada

DE Setze ein Komma nach dem Verlagsnamen, schreibe dann das Erscheinungsjahr der Übersetzung und schließe mit einem Punkt

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
coma komma
una ein
escribe und
a dann

ES Coloca la información de la editorial. Sigue los nombres de los traductores con la ciudad donde se publicó el libro. Coloca dos puntos después del nombre de la ciudad, luego escribe el nombre del editor. Coloca un punto después del nombre del editor.

DE Führe Publikationsinformationen auf. Nach dem Namen des Übersetzers notiere den Namen der Stadt, in der das Buch publiziert wurde. Setze dann einen Doppelpunkt und schreibe den Verlagsnamen aus. Schließe die Angabe mit einem Punkt.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
ciudad stadt
libro buch
de setze
un einen
nombre namen
luego dann
escribe und
punto punkt

ES Para los libros traducidos, incluye primero el año original de la publicación, luego coloca una barra diagonal y escribe el año en que se publicó la traducción.[6]

DE Bei übersetzten Büchern gib zunächst das originale Publikationsdatum an, mache dann einen Schrägstrich und führe an, in welchem Jahr die Übersetzung erschienen ist.[6]

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
libros büchern
y und
original originale
año jahr
de einen
la die

ES Comienza la entrada bibliográfica con el nombre del autor original. Escribe primero el apellido del autor original, luego una coma y después su primer nombre. Coloca un punto después del primer nombre del autor original.

DE Beginne deinen bibliografischen Eintrag mit dem Namen des Autors, der das Werk geschrieben hat. Schreibe zunächst den Nachnamen auf, setze ein Komma und gebe dann den Vornamen an. Mache nach dem Vornamen einen Punkt.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
comienza beginne
coma komma
punto punkt
y und
un einen
autor des
nombre namen
luego dann
una zunächst
entrada ein

ES Desarrollar presentaciones para el aula es un proceso simple y rápido: simplemente escribe algunas palabras claves, agrega imágenes y colores y luego convierte todo el mapa en una presentación dinámica, en cuestión de segundos.

DE Das Erstellen von Präsentationen für den Unterricht ist schnell und einfach: Ein paar Stichwörter notieren, Bilder und Farben hinzufügen, und mit einem Knopfdruck wird aus der Mindmap eine dynamische Slideshow.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
agrega hinzufügen
imágenes bilder
dinámica dynamische
y und
presentaciones präsentationen
rápido schnell
colores farben
es ist

ES Tómate unos minutos y escribe un montón de ideas (buenas o malas, no importa). Luego los reduce y combina ideas para encontrar un tema.

DE Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit und schreiben Sie einen Haufen Ideen aus (gut oder schlecht, das ist egal). Dann grenzen Sie sie ein und kombinieren Sie Ideen, um ein Thema zu finden.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
montón haufen
ideas ideen
malas schlecht
combina kombinieren
encontrar finden
tema thema
minutos minuten
y und
o oder

ES Por lo tanto, puede, por ejemplo, tener un teclado multicolor como estándar que luego responde con diferentes ondas de color a medida que escribe

DE So können Sie beispielsweise standardmäßig eine mehrfarbige Tastatur haben, die dann beim Tippen mit unterschiedlichen Farbwellen reagiert

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
responde reagiert
diferentes unterschiedlichen
teclado tastatur
puede können
ejemplo beispielsweise
estándar standardmäßig

ES Pulsa "Etiquetar personas", luego, escribe un nombre completo o un nombre de usuario y pulsa Listo.  Nota: No se pueden aplicar etiquetas a los archivos GIF animados.

DE Tippe „Personen markieren“ an, gib einen vollständigen Namen oder einen Nutzernamen ein und tippe anschließend auf Fertig.  Hinweis: Markierungen können nicht auf animierte GIF-Dateien angewendet werden.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
pulsa tippe
etiquetar markieren
nombre namen
completo vollständigen
o oder
listo fertig
aplicar angewendet
archivos dateien
gif gif
animados animierte
y und
nota hinweis
no nicht
personas personen
pueden können
un ein

ES La información de la falla llegará a la CNA de uno u otro modo. La CNA asigna un número de identificación de CVE a la información, escribe una descripción breve e incluye las referencias. Luego, la entrada de CVE se publica en el sitio web de CVE.

DE Auf diese Weise finden Infos zu Schwachstellen stets ihren Weg zu einer CNA. Die CNA wiederum weist diesen Daten eine CVE-Nummer zu und verfasst eine Kurzbeschreibung mit Referenzen. Danach wird der CVE-Eintrag auf der CVE-Website veröffentlicht.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
modo weise
referencias referenzen
publica veröffentlicht
e und
información infos
llegará wird
a zu
sitio website

ES Abra el terminal: está en Applications → Utilities → Terminal , o puede tocar ⌘ Cmd + y escribe Terminal luego presiona ⏎ Enter

DE Öffnen Sie das Terminal: Es befindet sich unter Applications → Utilities → Terminal , oder Sie tippen auf ⌘ Cmd + ⏎ Enter Terminal und ⏎ Enter

ES Toma uno de los archivos de audio AAC protegidos de iTMS, lo decodifica utilizando una clave obtenida de su iPod o del sistema Microsoft Windows y luego escribe la nueva versión decodificada en el disco como un archivo de audio AAC normal

DE Es nimmt eine der iTMS-geschützten AAC-Audiodateien, decodiert sie mit einem Schlüssel, der von Ihrem iPod oder Microsoft Windows-System bezogen wurde, und schreibt dann die neue, decodierte Version als reguläre AAC-Audiodatei auf die Festplatte

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
aac aac
protegidos geschützten
clave schlüssel
ipod ipod
nueva neue
disco festplatte
normal reguläre
microsoft microsoft
windows windows
lo es
sistema system
versión version
o oder
y und
su ihrem
el nimmt

ES Escribe correos de seguimiento con antelación, luego haz que Right Inbox los envíe si los recipientes no abren o no responden tu primer email.

DE Schreibe im Voraus Follow up-E-Mails und lasse sie dann vom Right Inbox senden, wenn Empfänger deine erste E-Mail nicht öffnen oder beantworten.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
seguimiento follow
antelación voraus
si wenn
no nicht
email mail
o oder
primer erste
de vom
luego dann
escribe und
tu deine

ES Escribe el nuevo firmware. Da clic en la pestaña MTK Flash 32 y luego en el botón

DE Schreibe die neue Firmware. Klicke auf den Reiter "MTK Flash 32"und dann auf den Button

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
firmware firmware
pestaña reiter
flash flash
y und
nuevo neue
el botón button
en auf
a dann
la den

ES Desarrollar presentaciones para el aula es un proceso simple y rápido: simplemente escribe algunas palabras claves, agrega imágenes y colores y luego convierte todo el mapa en una presentación dinámica, en cuestión de segundos.

DE Das Erstellen von Präsentationen für den Unterricht ist schnell und einfach: Ein paar Stichwörter notieren, Bilder und Farben hinzufügen, und mit einem Knopfdruck wird aus der Mindmap eine dynamische Slideshow.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
agrega hinzufügen
imágenes bilder
dinámica dynamische
y und
presentaciones präsentationen
rápido schnell
colores farben
es ist

ES En el campo Dominio de la empresa, escribe tu dominio y luego haz clic en Guardar. Aparecerá un mensaje debajo del dominio de la empresa indicando que el dominio aún no ha sido verificado.

DE Geben Sie im Feld „Unternehmensdomain“ Ihre Domain ein und klicken Sie dann auf „Speichern“. Unterhalb der Unternehmensdomain wird eine Meldung angezeigt, dass die Domain noch nicht verifiziert wurde.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
guardar speichern
debajo unterhalb
verificado verifiziert
campo feld
dominio domain
y und
clic klicken
aún noch
luego dann
sido wurde
en auf
la die
no nicht
un ein

ES En el campo Dominio de la empresa, escribe tu dominio y luego haz clic en Guardar. Aparecerá un mensaje debajo del dominio de la empresa indicando que el dominio aún no ha sido verificado.

DE Geben Sie im Feld „Unternehmensdomain“ Ihre Domain ein und klicken Sie dann auf „Speichern“. Unterhalb der Unternehmensdomain wird eine Meldung angezeigt, dass die Domain noch nicht verifiziert wurde.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
guardar speichern
debajo unterhalb
verificado verifiziert
campo feld
dominio domain
y und
clic klicken
aún noch
luego dann
sido wurde
en auf
la die
no nicht
un ein

DE Geben Sie ein und drücken Sie dann die Eingabetaste, um zu suchen

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
buscar suchen
y und
enter ein
para geben
luego dann
presiona drücken sie

ES Haz clic en el cuadro Texto enriquecido predeterminado y luego escribe «Solo he tenido experiencias maravillosas con esta empresa».

DE Klicken Sie auf das Feld „Standard-Rich-Textund geben Sie „Ich habe mit diesem Unternehmen nur gute Erfahrungen gemacht“ ein.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
clic klicken
predeterminado standard
experiencias erfahrungen
empresa unternehmen
y und
he habe
solo nur
el das
en auf
texto text
con mit
esta sie

ES En el cuadro de diálogo, escribe el ID de tu cuenta y luego haz clic en Eliminar cuenta de desarrollador

DE Geben Sie im Dialogfeld Ihre Account-ID ein und klicken Sie auf „Entwickler-Account löschen“

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
cuenta account
eliminar löschen
desarrollador entwickler
y und
clic klicken
en auf

ES Y luego junto a ellos escribe el nombre del centro en letras grandes y grandes

DE Und dann schreiben Sie daneben den Namen des Zentrums in großen und großen Buchstaben

ES Elija el Expert mode , luego vaya a Application Groups → net.whatsapp.WhatsApp.shared luego seleccione ChatStorage.sqlite

DE Wählen Sie den Expert mode , gehen Sie zu Application Groups → net.whatsapp.WhatsApp.shared und wählen ChatStorage.sqlite dann ChatStorage.sqlite

DE Mach erst mal was, dann mach es richtig und dann mach es besser.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
primero erst
luego dann
mejor besser
bien richtig

ES Ve a la herramienta Disavow y elige tu archivo de la lista desplegable. Haz click 2 veces en Disavow Links y luego elige “Seleccionar Archivo”. Luego sube el archivo .txt que has creado.

DE Jetzt musst Du das Disavow-Tool aufrufen und Deine Datei aus der Drop-Down-Liste auswählen. Klick zwei mal auf ?Links für ungültig erklären? und dann auf “Datei auswählen”. Jetzt kannst Du Deine Textdatei hochladen.

ES Haz clic al lado de las casillas de verificación de los fragmentos de código que quieres exportar, y luego selecciona Exportar a PHP en el menú de «Acciones en lote», luego en «Aplicar»

DE Klick auf die Kontrollfelder neben den Snippets, die du exportieren möchtest und wähle dann als PHP exportieren aus dem Massenverarbeitungs-Menü und klicke auf Anwenden

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
fragmentos snippets
exportar exportieren
php php
aplicar anwenden
y und
selecciona wähle
el aus

ES Y el espacio, luego haga clic con el botón derecho para pegar la URL, luego ingrese.

DE Und klicken Sie mit der rechten Maustaste, um die URL einzufügen, und dann geben Sie ein.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
derecho rechten
url url
ingrese einzufügen
y und
para geben
clic klicken
con mit
luego dann

ES Introduce el título para TikTok y luego selecciona el ID del anunciante (que puedes encontrar en el TikTok Ads Manager) en el menú desplegable, y luego haz clic en Siguiente.

DE Gib den Titel für TikTok ein und wähle dann die Advertiser-ID (die du in deinem Ads-Manager von TikTok findest) aus dem Dropdown-Menü aus. Klicke dann auf Weiter.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
tiktok tiktok
encontrar findest
ads ads
manager manager
y und
selecciona wähle
clic klicke
en in
título titel
para für
luego dann
desplegable dropdown
menú desplegable dropdown-menü

ES Seleccione todas las filas, luego haga clic derecho y elija "Copiar fila (s) como CSV (compatible con MSExcel)". Cree un archivo de Excel separado, ábralo y luego pegue los datos copiados en la hoja de cálculo.

DE Markieren Sie alle Zeilen, klicken Sie mit der rechten Maustaste und wählen Sie "Zeile (n) als CSV (MSExcel-kompatibel) kopieren". Erstellen Sie eine separate Excel-Datei, öffnen Sie sie und fügen Sie die kopierten Daten in die Tabelle ein.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
derecho rechten
copiar kopieren
csv csv
compatible kompatibel
separado separate
y und
excel excel
haga erstellen
archivo datei
en in
seleccione wählen
filas zeilen
elija wählen sie
fila zeile
datos daten
clic klicken
todas alle
hoja de cálculo tabelle

ES Luego, deberá completar la misma información que utilizó para generar la CSR en la sección Información de contacto administrativa.Presione el botón Haga clic para continuar y luego revise la información.

DE Dann müssen Sie dieselben Informationen ausfüllen, die Sie zum Generieren der CSR im Abschnitt Verwaltungsinformationen verwendet haben.Drücken Sie den Klick, um die Taste fortzusetzen, und überprüfen Sie dann die Informationen.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
completar ausfüllen
utilizó verwendet
sección abschnitt
continuar fortzusetzen
y und
deberá müssen
información informationen
generar generieren
presione drücken sie
para um
botón taste
clic klick

ES 5. Luego, ingresa el nombre de usuario deseado para la cuenta FTP con la que desea conectarse. Esto puede ser cualquier nombre de usuario que vea adecuado para usar. Luego haga clic en Aceptar.

DE 5. Dann geben Sie den gewünschten Benutzernamen für das FTP-Konto ein, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Dies kann ein beliebiger Benutzername sein, den Sie verwenden möchten. Klicken Sie dann auf OK.

ස්පාඤ්ඤ ජර්මානු
deseado gewünschten
cuenta konto
ftp ftp
conectarse verbindung
desea möchten
usar verwenden
cualquier beliebiger
aceptar ok
para geben
clic klicken
ser sein
nombre de usuario benutzernamen
puede kann

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්