ES Lo único que debería ser diferente es A) el día en que los envías o B) la hora a la que los envías.
ස්පාඤ්ඤ හි "envías este archivo" පහත ජර්මානු වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
ES Lo único que debería ser diferente es A) el día en que los envías o B) la hora a la que los envías.
DE Das Einzige, was anders sein sollte, ist entweder A) der Tag, an dem Sie sie versenden oder B) die Zeit, an der Sie sie versenden.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
a | a |
b | b |
día | tag |
o | oder |
hora | zeit |
diferente | anders |
es | ist |
debería | sollte |
ser | sein |
ES Lo único que debería ser diferente es A) el día en que los envías o B) la hora a la que los envías.
DE Das Einzige, was anders sein sollte, ist entweder A) der Tag, an dem Sie sie versenden oder B) die Zeit, an der Sie sie versenden.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
a | a |
b | b |
día | tag |
o | oder |
hora | zeit |
diferente | anders |
es | ist |
debería | sollte |
ser | sein |
ES POT (Portable Object Template) ? Plantilla de Objeto Portable. Este es el archivo que se obtiene cuando se extrae textos de la aplicación. Normalmente, envías este archivo a tus traductores.
DE POT ? Portable Object Template. Dies ist die Datei, die Sie erhalten, wenn Sie Texte aus der Anwendung extrahieren. Normalerweise senden Sie diese Datei an Ihre Übersetzer.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
portable | portable |
objeto | object |
normalmente | normalerweise |
plantilla | template |
archivo | datei |
aplicación | anwendung |
a | senden |
es | ist |
cuando | wenn |
textos | texte |
ES POT (Portable Object Template) ? Plantilla de Objeto Portable. Este es el archivo que se obtiene cuando se extrae textos de la aplicación. Normalmente, envías este archivo a tus traductores.
DE POT ? Portable Object Template. Dies ist die Datei, die Sie erhalten, wenn Sie Texte aus der Anwendung extrahieren. Normalerweise senden Sie diese Datei an Ihre Übersetzer.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
portable | portable |
objeto | object |
normalmente | normalerweise |
plantilla | template |
archivo | datei |
aplicación | anwendung |
a | senden |
es | ist |
cuando | wenn |
textos | texte |
ES Con esta opción, envías a tu usuario a nuestra página con la URL del archivo que desea convertir. El usuario tiene la opción de seleccionar el formato destino del archivo, pero no puede configurar otros ajustes de conversión.
DE Mit dieser Option senden Sie Ihre Benutzer mit der URL, die er oder sie umwandeln möchte, zu unserer Seite. Der Benutzer hat die Option ein Zieldateiformat auszuwählen, kann aber keine weiteren Umwandlungseinstellungen auswählen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
url | url |
que | weiteren |
opción | option |
usuario | benutzer |
página | seite |
pero | aber |
seleccionar | auswählen |
no | keine |
puede | kann |
ES Con esta opción, envías a tu usuario a nuestra página con la URL del archivo que desea convertir. El usuario tiene la opción de seleccionar el formato destino del archivo, pero no puede configurar otros ajustes de conversión.
DE Mit dieser Option senden Sie Ihre Benutzer mit der URL, die er oder sie umwandeln möchte, zu unserer Seite. Der Benutzer hat die Option ein Zieldateiformat auszuwählen, kann aber keine weiteren Umwandlungseinstellungen auswählen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
url | url |
que | weiteren |
opción | option |
usuario | benutzer |
página | seite |
pero | aber |
seleccionar | auswählen |
no | keine |
puede | kann |
ES importa tu archivo haciendo clic en Agregar archivo en el panel inferior. (Alternativamente, puedes navegar a Archivo > Agregar archivo... Selecciona tu archivo de video y haz clic en Agregar).
DE importiere die Datei, indem du im unteren Fensterbereich auf Datei hinzufügen klickst. (Alternativ kannst du auch zu Datei > Datei hinzufügen ... navigieren. Wähle die Videodatei aus und klicke dann auf Hinzufügen.)
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
agregar | hinzufügen |
alternativamente | alternativ |
navegar | navigieren |
gt | gt |
importa | importiere |
archivo | datei |
selecciona | wähle |
y | und |
en el | im |
video | videodatei |
haciendo clic | klickst |
inferior | unteren |
clic | klicke |
puedes | kannst |
de | indem |
en | auf |
el | aus |
ES Este archivo la configuración básica que Minecraft por defecto; ya que este archivo es un .properties, puede abrir este archivo en los editores de texto por defecto como el Bloc de notas o editor de texto.
DE Diese Datei die grundlegenden Einstellungen, die Minecraft standardmäßig; da diese Datei ist ein .properties, können Sie diese Datei in der Standard-Text-Editoren wie Notepad oder Text-Editor öffnen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
básica | grundlegenden |
minecraft | minecraft |
editores | editoren |
editor | editor |
abrir | öffnen |
archivo | datei |
en | in |
puede | können |
configuración | einstellungen |
es | ist |
texto | text |
o | oder |
defecto | standard |
por defecto | standardmäßig |
ES Si tu tipo de archivo es uno de los tipos de archivo admitidos, y sigues recibiendo el mensaje de error "Archivo de subtítulos no válido", sigue estos pasos de solución de problemas para que tu archivo esté listo para subir.
DE Wenn dein Dateityp einer der unterstützten Dateitypen ist und du immer noch die Fehlermeldung „Invalid Caption File“ (Ungültige Untertiteldatei) erhältst, befolge bitte diese Schritte zur Fehlerbehebung, um deine Datei zum Hochladen vorzubereiten.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
subir | hochladen |
si | wenn |
archivo | datei |
y | und |
problemas | du |
es | ist |
pasos | schritte |
de | die |
tu | deine |
para | um |
ES Si tu tipo de archivo es uno de los tipos de archivo admitidos, y sigues recibiendo el mensaje de error "Archivo de subtítulos no válido", sigue estos pasos de solución de problemas para que tu archivo esté listo para subir.
DE Wenn dein Dateityp einer der unterstützten Dateitypen ist und du immer noch die Fehlermeldung „Invalid Caption File“ (Ungültige Untertiteldatei) erhältst, befolge bitte diese Schritte zur Fehlerbehebung, um deine Datei zum Hochladen vorzubereiten.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
subir | hochladen |
si | wenn |
archivo | datei |
y | und |
problemas | du |
es | ist |
pasos | schritte |
de | die |
tu | deine |
para | um |
ES El nombre del archivo original del archivo. La extensión en este nombre de archivo debe coincidir con la extensión del archivo.
DE Der ursprüngliche Dateiname der Datei. Die Erweiterung in diesem Dateinamen muss mit der Erweiterung der Datei übereinstimmen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
archivo | datei |
original | ursprüngliche |
extensión | erweiterung |
coincidir | übereinstimmen |
debe | muss |
en | in |
ES Cuando envías correo electrónico a través de Mailchimp, creamos automáticamente una copia web de la campaña y una página de archivo, compartible y gratuita, de las últimas campañas de tu público
DE Wenn du E-Mails über Mailchimp sendest, erstellen wir automatisch browserbasierte Kopien deiner Kampagnen und eine kostenlose Archivseite der jüngsten Kampagnen deiner Zielgruppe, die du mit anderen teilen kannst
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
gratuita | kostenlose |
últimas | anderen |
copia | kopien |
electrónico | e |
automáticamente | automatisch |
y | und |
creamos | erstellen |
campañas | kampagnen |
tu | deiner |
correo | mails |
correo electrónico | e-mails |
cuando | wenn |
ES Cada vez que envías una campaña, creamos una copia archivada de ell para que puedas compartir. Encuentra y comparte el archivo de la campaña de email, y las páginas individuales de campañas.
DE Jedes Mal, wenn du eine Kampagne sendest, erstellen wir eine archivierte Kopie davon, die du teilen kannst. Finde und teile dein E-Mail-Kampagnenarchiv und individuelle Kampagnenseiten.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
copia | kopie |
encuentra | finde |
campaña | kampagne |
puedas | kannst |
y | und |
creamos | erstellen |
compartir | teilen |
individuales | individuelle |
la | dein |
ES Con esta opción envías a tu usuario a nuestra página con la URL que desea convertir. El usuario tiene la opción de configurar los ajustes, pero no puede modificar el formato de archivo destino.
DE Mit dieser Option senden Sie Ihre Benutzer mit der URL, die er oder sie umwandeln möchte, zu unserer Seite. Der Benutzer hat die Option Einstellungen vorzunehmen, kann aber das Zieldateiformat nicht ändern.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
url | url |
página | seite |
modificar | ändern |
ajustes | einstellungen |
opción | option |
usuario | benutzer |
pero | aber |
no | nicht |
puede | kann |
ES Con esta opción envías a tu usuario a nuestra página con la URL que desea convertir. El usuario tiene la opción de configurar los ajustes, pero no puede modificar el formato de archivo destino.
DE Mit dieser Option senden Sie Ihre Benutzer mit der URL, die er oder sie umwandeln möchte, zu unserer Seite. Der Benutzer hat die Option Einstellungen vorzunehmen, kann aber das Zieldateiformat nicht ändern.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
url | url |
página | seite |
modificar | ändern |
ajustes | einstellungen |
opción | option |
usuario | benutzer |
pero | aber |
no | nicht |
puede | kann |
ES La herramienta que escanea tu fuente de PHP producirá un archivo .pot. Este archivo incluye sólo los textos originales que necesitan traducción. Este archivo se envía a tus traductores.
DE Das Tool, das Ihre PHP-Quelle durchsucht, erstellt eine .pot-Datei. Diese Datei enthält nur die Originaltexte, die übersetzt werden müssen. Diese Datei senden Sie an Ihre Übersetzer.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
fuente | quelle |
php | php |
herramienta | tool |
incluye | enthält |
archivo | datei |
a | senden |
un | nur |
ES La herramienta que escanea tu fuente de PHP producirá un archivo .pot. Este archivo incluye sólo los textos originales que necesitan traducción. Este archivo se envía a tus traductores.
DE Das Tool, das Ihre PHP-Quelle durchsucht, erstellt eine .pot-Datei. Diese Datei enthält nur die Originaltexte, die übersetzt werden müssen. Diese Datei senden Sie an Ihre Übersetzer.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
fuente | quelle |
php | php |
herramienta | tool |
incluye | enthält |
archivo | datei |
a | senden |
un | nur |
ES Tu archivo serverless.json almacena tus ajustes de configuración para las funciones dentro de tu carpeta .functions. Este archivo es necesario para que las funciones sin servidor funcionen. Este archivo asigna tus funciones a tus puntos de terminación.
DE Ihre serverless.json-Datei speichert Ihre Konfigurationseinstellungen für Funktionen in Ihrem .functions-Ordner. Diese Datei ist erforderlich, damit die serverlosen Funktionen funktionieren. Diese Datei ordnet Ihre Funktionen ihren Endpunkten zu.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
json | json |
almacena | speichert |
sin servidor | serverless |
archivo | datei |
carpeta | ordner |
funciones | funktionen |
necesario | erforderlich |
funcionen | funktionieren |
dentro | in |
es | ist |
de | damit |
a | zu |
ES Este número muestra qué porcentaje de tu público abre los correos electrónicos que les envías
DE Die Zahl zeigt, wie viel Prozent deiner Zielgruppe die E-Mails geöffnet hat
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
muestra | zeigt |
porcentaje | prozent |
electrónicos | e |
tu | deiner |
abre | öffnet |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
ES Supongamos que envías tus campañas por correo electrónico desde una oficina en Nueva York, hora estándar del este (UTC -5) y quieres que tus suscriptores las reciban el martes a las 10:00 de la mañana
DE Nehmen wir an, du bist dabei, deine E-Mail-Kampagne von New York City (Eastern Standard Time – UTC -5) aus zu versenden und möchtest, dass deine Abonnenten deine Kampagne am Dienstag um 10 Uhr erhalten
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
campañas | kampagne |
nueva | new |
york | york |
estándar | standard |
suscriptores | abonnenten |
martes | dienstag |
y | und |
reciban | erhalten |
hora | uhr |
a | zu |
de | von |
electrónico | e |
el | am |
correo |
ES Cuando envías un correo electrónico a alguien y este se rebota, el servidor que lo devuelve generalmente incluye una "Respuesta SMTP" que explica el motivo de l
DE Wenn eine E-Mail zurückkommt, enthält der Server, der sie zurückgesendet hat, eine Antwortnachricht. In diesem Artikel erfährst du, wie du diese Nachrichten liest und warum die E-Mails zurückgesendet wurden.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
servidor | server |
y | und |
incluye | enthält |
electrónico | e |
correo | |
cuando | wenn |
respuesta | sie |
ES Estándar Este es el tipo de campaña más habitual. Diseña y personaliza tu contenido, y decide si envías tu campaña de inmediato o la programas para que se envíe más tarde.
DE Standard Dies ist die am häufigsten genutzte Art von Kampagne. Gestalte deine Inhalte, passe sie an und entscheide, ob du deine Kampagne sofort senden oder für später planen willst.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
campaña | kampagne |
contenido | inhalte |
decide | entscheide |
estándar | standard |
y | und |
si | ob |
a | an |
tipo | art |
envíe | senden |
inmediato | sofort |
o | oder |
es | ist |
ES Este problema se produce cuando hay incongruencia. Si envías una página a través de un sitemap, debes asegurarte de que es válida para ser indexada, y que está enlazada al sitio.
DE Dieses Problem tritt bei Inkongruenzen auf. Wenn Sie eine Seite über eine Sitemap senden, müssen Sie sicherstellen, dass sie für die Indexierung gültig ist und mit der Site verlinkt ist.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
sitemap | sitemap |
asegurarte | sicherstellen |
válida | gültig |
enlazada | verlinkt |
y | und |
página | seite |
problema | problem |
si | wenn |
a | senden |
sitio | site |
ES No. Cuando envías dinero con Wise, éste va directo a la cuenta bancaria de tu destinatario.
DE Nein. Wenn du Geld über dein 'Wise Business'-Konto überweist, wird es direkt an das Bankkonto des Empfängers ausgezahlt.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
dinero | geld |
destinatario | empfängers |
no | nein |
con | direkt |
cuando | wenn |
cuenta | konto |
de | über |
la | dein |
ES Normalmente, cuando envías un correo, este transita «desprotegido» la ruta desde el servidor remitente hasta el servidor receptor, que lo guarda para el destinatario
DE Wenn Sie ein E-Mail versenden, dann wandert dieses in der Regel «ungeschützt» vom Postausgangsserver zum Posteingangsserver, der das E-Mail für den Empfänger speichert
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
normalmente | in der regel |
guarda | speichert |
un | ein |
correo | |
cuando | wenn |
para | für |
hasta | in |
destinatario | empfänger |
ES Introduce el código postal de origen del envío según el lugar desde el que envías los pedidos. Las tarifas de envío se calcularán en función de la distancia desde este código postal.
DE Gib im Feld Versand von Postleitzahl die Postleitzahl des Orts ein, von dem aus du Bestellungen versendest. Die Versandkosten werden auf Grundlage der Entfernung von dieser Postleitzahl berechnet.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
pedidos | bestellungen |
distancia | entfernung |
código postal | postleitzahl |
calcular | berechnet |
envío | versand |
ES Este diagrama muestra lo que pasa cuando tu repositorio local tiene cambios con los que el repositorio central no cuenta y que envías a Bitbucket.
DE Das Schaubild unten verdeutlicht den Prozess. Du siehst, was geschieht, wenn in deinem lokalen Repository Änderungen vorhanden sind, die im zentralen Repository fehlen, und du diese Änderungen in Bitbucket pushst.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
repositorio | repository |
local | lokalen |
central | zentralen |
bitbucket | bitbucket |
y | und |
tu | deinem |
que | siehst |
cuando | wenn |
no | fehlen |
a | unten |
pasa | in |
ES Este problema se produce cuando hay incongruencia. Si envías una página a través de un sitemap, debes asegurarte de que es válida para ser indexada, y que está enlazada al sitio.
DE Dieses Problem tritt bei Inkongruenzen auf. Wenn Sie eine Seite über eine Sitemap senden, müssen Sie sicherstellen, dass sie für die Indexierung gültig ist und mit der Site verlinkt ist.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
sitemap | sitemap |
asegurarte | sicherstellen |
válida | gültig |
enlazada | verlinkt |
y | und |
página | seite |
problema | problem |
si | wenn |
a | senden |
sitio | site |
ES Para ello, abra Excel primero, luego vaya al menú Archivo, seleccione Abrir un archivo existente, seleccione el archivo CSV y, a continuación, elija abrir el archivo con el punto y coma como delimitador.
DE Öffnen Sie dazu zuerst Excel, wechseln Sie zum Menü Datei, wählen Sie Eine vorhandene Dateiöffnen, wählen Sie die CSV-Datei aus, und öffnen Sie dann die Datei mit dem Semikolon als Trennzeichen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
existente | vorhandene |
punto y coma | semikolon |
excel | excel |
csv | csv |
archivo csv | csv-datei |
archivo | datei |
seleccione | wählen |
y | und |
elija | wählen sie |
primero | zuerst |
al | zum |
a | dann |
con | mit |
ello | sie |
abrir | öffnen |
un | eine |
el | aus |
ES Comprobar archivo: Si desea comprobar la existencia de un archivo o conjunto de archivos específicos, introduzca los nombres de archivo en los campos de archivo de comprobación
DE Datei überprüfen: Wenn Sie überprüfen möchten, ob eine bestimmte Datei oder eine bestimmte Dateigruppe vorhanden ist, geben Sie die Dateinamen in die Prüfdateifelder ein
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
desea | möchten |
específicos | bestimmte |
comprobar | überprüfen |
nombres de archivo | dateinamen |
archivo | datei |
en | in |
si | ob |
o | oder |
ES Inicie WinZip desde el menú Inicio o el acceso directo del Escritorio. Haga clic en Archivo > Abrir para abrir el archivo comprimido. Si el sistema tiene asociada la extensión de archivo comprimido al programa WinZip, haga doble clic en el archivo.
DE Starten Sie WinZip aus dem Startmenü oder per Desktop-Shortcut. Öffnen Sie die gepackte Datei, indem Sie "Datei > Öffnen" klicken. Falls auf Ihrem System gepackte Dateien mit dem Programm WinZip verknüpft sind, doppelklicken Sie einfach die Datei.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
gt | gt |
asociada | verknüpft |
programa | programm |
winzip | winzip |
haga doble clic | doppelklicken |
escritorio | desktop |
inicie | starten |
archivo | datei |
sistema | system |
extensión | dateien |
o | oder |
clic | klicken |
el | falls |
si | einfach |
ES MP2, MP3: el gusano crea un nuevo archivo con una extensión ".VBS" (para "SONG.MP2", el gusano crea el archivo "SONG.MP2.VBS"), escribe su código allí y establece el atributo de archivo " oculto "para el archivo original.
DE MP2, MP3: Der Wurm erstellt eine neue Datei mit der Erweiterung ".VBS" (für "SONG.MP2" erstellt der Wurm die Datei "SONG.MP2.VBS"), schreibt seinen Code dorthin und setzt das Dateiattribut " versteckt "für die Originaldatei.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
gusano | wurm |
crea | erstellt |
nuevo | neue |
extensión | erweiterung |
song | song |
oculto | versteckt |
archivo original | originaldatei |
código | code |
y | und |
archivo | datei |
ES Haz clic en Cargar archivo para elegir un archivo de tu equipo. También puedes buscar y elegir un archivo cargado previamente. Aparecerá una marca de verificación junto al archivo elegido.
DE Klicke auf Datei hochladen, um eine Datei von deinem Computer auszuwählen. Du kannst auch nach einer zuvor hochgeladenen Datei suchen und diese auswählen. Neben der ausgewählten Datei erscheint ein Häkchen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
buscar | suchen |
cargado | hochgeladenen |
aparecerá | erscheint |
elegido | ausgewählten |
cargar | hochladen |
y | und |
tu | deinem |
clic | klicke |
también | auch |
archivo | datei |
elegir | auswählen |
puedes | kannst |
marca | häkchen |
para | um |
ES Desde su carpeta de contactos extraída, busque el archivo llamado Contacts.vcf . Envíe este archivo por correo electrónico como archivo adjunto.
DE Suchen Sie in Ihrem extrahierten Kontaktordner nach der Datei Contacts.vcf . Senden Sie diese Datei als Anhang per E-Mail an sich selbst.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
vcf | vcf |
contacts | contacts |
busque | suchen |
archivo | datei |
electrónico | e |
adjunto | anhang |
correo | |
correo electrónico | |
su | ihrem |
de | per |
el | der |
ES En primer lugar, si utilizas un archivo DFXP/TTML, SCC o SAMI, conviértelo en un archivo WebVTT, ya que este tipo de archivo es el más fácil de reparar
DE Wenn du eine DFXP/TTML-, SCC- oder SAMI-Datei verwendest, konvertiere diese bitte zuerst in eine WebVTT-Datei, da bei diesem Dateityp am einfachsten Probleme behoben werden können
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
utilizas | verwendest |
tipo de archivo | dateityp |
archivo | datei |
en | in |
si | wenn |
o | oder |
fácil | einfachsten |
más | können |
de | bei |
el | diesem |
ES Aquí tienes una lista de formatos de archivo compatibles con Facebook. Al utilizar nuestro conversor, este cambia tu archivo a su formato recomendado y te permite definir la calidad y el tamaño del archivo resultante.
DE Hier ist eine Liste der Dateiformate, die Facebook akzeptiert. Mit unserem Converter wandeln Sie Ihre Datei in das empfohlene Format um und können die Qualität und Dateigröße einstellen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
recomendado | empfohlene |
archivo | datei |
y | und |
aquí | hier |
formato | format |
conversor | converter |
tamaño | dateigröße |
calidad | qualität |
ES Este es el mismo truco que se usó en el virus "Win95.Murkry" : dirección de los puntos de entrada del programa no a alguna sección de archivo, sino al encabezado del archivo: fuera de los datos de un archivo cargable
DE Dies ist der gleiche Trick, der im "Win95.Murkry" -Virus verwendet wurde: Die Adresse des Programmeintrittspunkts bezieht sich nicht auf einen Dateiabschnitt , sondern auf den Dateiheader ? aus einer ladbaren Datei
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
truco | trick |
virus | virus |
en el | im |
dirección | adresse |
no | nicht |
archivo | datei |
es | ist |
sino | sondern |
el mismo | gleiche |
ES Aquí tienes una lista de formatos de archivo compatibles con Facebook. Al utilizar nuestro conversor, este cambia tu archivo a su formato recomendado y te permite definir la calidad y el tamaño del archivo resultante.
DE Hier ist eine Liste der Dateiformate, die Facebook akzeptiert. Mit unserem Converter wandeln Sie Ihre Datei in das empfohlene Format um und können die Qualität und Dateigröße einstellen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
recomendado | empfohlene |
archivo | datei |
y | und |
aquí | hier |
formato | format |
conversor | converter |
tamaño | dateigröße |
calidad | qualität |
ES Desde su carpeta de contactos extraída, busque el archivo llamado Contacts.vcf . Envíe este archivo por correo electrónico como archivo adjunto.
DE Suchen Sie in Ihrem extrahierten Kontaktordner nach der Datei Contacts.vcf . Senden Sie diese Datei als Anhang per E-Mail an sich selbst.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
vcf | vcf |
contacts | contacts |
busque | suchen |
archivo | datei |
electrónico | e |
adjunto | anhang |
correo | |
correo electrónico | |
su | ihrem |
de | per |
el | der |
ES En primer lugar, si utilizas un archivo DFXP/TTML, SCC o SAMI, conviértelo en un archivo WebVTT, ya que este tipo de archivo es el más fácil de reparar
DE Wenn du eine DFXP/TTML-, SCC- oder SAMI-Datei verwendest, konvertiere diese bitte zuerst in eine WebVTT-Datei, da bei diesem Dateityp am einfachsten Probleme behoben werden können
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
utilizas | verwendest |
tipo de archivo | dateityp |
archivo | datei |
en | in |
si | wenn |
o | oder |
fácil | einfachsten |
más | können |
de | bei |
el | diesem |
ES Dentro de la misma carpeta que theme.json crea un nuevo archivo y llámalo fields.json. Dentro de este archivo introduce solo [] y guarda el archivo.
DE Erstellen Sie im selben Ordner wie Ihre theme.json eine neue Datei, nennen Sie sie „fields.json“. Geben Sie in dieser Datei einfach [] ein und speichern Sie die Datei.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
theme | theme |
json | json |
crea | erstellen |
nuevo | neue |
guarda | speichern |
carpeta | ordner |
archivo | datei |
y | und |
dentro | in |
la | die |
misma | sie |
un | ein |
ES Personaliza tus emails de acuerdo a cualquier información que tengas sobre el contacto. Tus emails adquieren un toque personal cuando envías exactamente lo que tus contactos quieren ver. Y más personas se involucran con tus emails.
DE Personalisieren Sie Ihre E-Mails basierend auf Ihre Kontaktinformationen. Wenn Sie genau das senden, was Ihre Kontakte sehen möchten, zeigen sich Ihre E-Mails viel persönlicher. Und mehr Menschen beschäftigen sich mit Ihren E-Mails.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
personaliza | personalisieren |
emails | mails |
contacto | kontaktinformationen |
contactos | kontakte |
y | und |
más | mehr |
quieren | möchten |
cuando | wenn |
con | basierend |
de | mit |
ver | sehen |
se | sich |
el | das |
exactamente | genau |
personas | menschen |
ES Te ayudaremos a mejorar tu ROI, simplificando la forma en que pruebas las líneas de asuntos, preparas emails increíbles y envías emails automáticos que a todos les encanta leer.
DE Wir helfen Ihnen dabei, Ihren ROI zu verbessern, indem wir das Testen von Betreffzeilen, das Erstellen ansprechender E-Mails und das Versenden von E-Mail-Automatisierungen vereinfachen, die Menschen gerne lesen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
pruebas | testen |
roi | roi |
mejorar | verbessern |
y | und |
simplificando | vereinfachen |
emails | mails |
encanta | die |
de | indem |
ES Le envías el mismo email a todo el mundo
DE Sie senden an alle die gleichen E-Mails
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
mails | |
a | senden |
el mismo | gleichen |
ES ¿A quién le envías tu propuesta? ¿Sobre qué tema quieres dirigir la atención? ¿Cuáles son los requisitos de tu propuesta? Elige una plantilla para propuesta que sea atractiva para tu audiencia y destaca la información más importante.
DE An wen schicken Sie Ihr Angebot? Was ist das Thema, auf das Sie aufmerksam machen wollen? Was sind die Anforderungen an Ihren Vorschlag? Wählen Sie eine Angebotsvorlage, die Ihr Publikum anspricht und Ihre wichtigsten Informationen hervorhebt.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
requisitos | anforderungen |
audiencia | publikum |
tema | thema |
quieres | wollen |
y | und |
más | wichtigsten |
información | informationen |
propuesta | vorschlag |
para | machen |
cuáles | was |
son | sind |
de | ihr |
la | die |
una | eine |
ES También recopilamos información que nos envías a través de cualquier medio, incluyendo, de manera enunciativa mas no limitativa, correo electrónico y teléfono
DE Darüber hinaus erfassen wir Informationen über Sie aus Ihren Social-Media-Interaktionen auf Social-Media-Websites von Drittanbietern, u. a
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
información | informationen |
a | a |
y | u |
recopilamos | erfassen |
de | hinaus |
nos | wir |
ES Cuando visitas una web, en realidad envías una petición a una página web para enviar información a tu dirección IP.
DE Wenn Sie eine Website besuchen, stellen Sie tatsächlich eine Anfrage an eine Webseite, um Informationen an Ihre IP-Adresse zu senden.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
visitas | besuchen |
información | informationen |
ip | ip |
en realidad | tatsächlich |
web | website |
petición | anfrage |
dirección | adresse |
una | eine |
tu | ihre |
página | webseite |
para | stellen |
en | wenn |
ES Sí. Si envías correos electrónicos con poca frecuencia y prefieres la opción Pay As You Go, puedes comprar créditos de correo electrónico como alternativa a un plan mensual.
DE Ja. Wenn du E-Mails nicht häufig sendest und lieber nach Bedarf zahlst, kannst du E-Mail-Credits als Alternative zu einem Monatstarif kaufen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
frecuencia | häufig |
you | du |
comprar | kaufen |
créditos | credits |
y | und |
alternativa | alternative |
si | wenn |
puedes | kannst |
a | zu |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
correo | |
opción | nicht |
electrónico | e |
ES Si envías tu correo electrónico a través de Mailchimp, nuestro personal de la oficina de abusos recibe el mensaje de advertencia.
DE Wenn du deine E-Mails über Mailchimp sendest, erhalten unsere Ansprechpartner zum Thema missbräuchliche Nutzung die Warnnachricht.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
electrónico | e |
si | wenn |
correo | mails |
correo electrónico | e-mails |
ES Cuando envías una serie de correos electrónicos manualmente, el tamaño de tu personal limita el número de clientes a los que puedes llegar
DE Wenn du eine Reihe von E-Mails manuell versendest, schränkt die Anzahl deiner Mitarbeiter die Anzahl der Kunden ein, die du erreichen kannst
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
electrónicos | e |
manualmente | manuell |
clientes | kunden |
puedes | kannst |
tu | deiner |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
cuando | wenn |
número | anzahl |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්