ES Para seguir utilizando las aplicaciones aprobadas de Data Center después del período anual original, debes renovar la licencia de dichas aplicaciones aprobadas
ස්පාඤ්ඤ හි "aprobadas" පහත ජර්මානු වචන/වාක්ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:
aprobadas | genehmigt genehmigten zugelassenen |
ES Para seguir utilizando las aplicaciones aprobadas de Data Center después del período anual original, debes renovar la licencia de dichas aplicaciones aprobadas
DE Wenn du für Data Center freigegebene Apps nach Ablauf der ursprünglichen einjährigen Laufzeit weiterhin verwenden möchtest, musst du die Lizenz der jeweiligen für Data Center freigegebenen App verlängern
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
data | data |
center | center |
original | ursprünglichen |
debes | musst |
renovar | verlängern |
licencia | lizenz |
aplicaciones | apps |
ES Para seguir utilizando las aplicaciones aprobadas de Data Center después del período anual original, debes renovar la licencia de dichas aplicaciones aprobadas
DE Wenn du für Data Center freigegebene Apps nach Ablauf der ursprünglichen einjährigen Laufzeit weiterhin verwenden möchtest, musst du die Lizenz der jeweiligen für Data Center freigegebenen App verlängern
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
data | data |
center | center |
original | ursprünglichen |
debes | musst |
renovar | verlängern |
licencia | lizenz |
aplicaciones | apps |
ES Proporciona directrices sobre las mejores prácticas aprobadas clínicamente y las combina con cada paciente para proporcionar un programa de asistencia recomendado específicamente para él.
DE Bietet klinisch anerkannte Best-Practice-Richtlinien und stimmt sie auf jeden Patienten ab, um speziell für diesen Patienten einen empfohlene Pflegeplanung bereitzustellen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
paciente | patienten |
recomendado | empfohlene |
específicamente | speziell |
directrices | richtlinien |
y | und |
proporciona | bietet |
prácticas | practice |
proporcionar | bereitzustellen |
ES Acquia DAM mantiene todo organizado en un solo lugar con permisos granulares. No más búsquedas en unidades de red, discos duros y correo electrónico en busca de imágenes de marca aprobadas.
DE Acquia DAM organisiert alles an einem Ort mit granularen Berechtigungen. So entfällt das Durchforsten von Netzlaufwerken, Festplatten und E-Mails auf der Suche nach freigegebenen markenkonformen Bildern.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
acquia | acquia |
organizado | organisiert |
permisos | berechtigungen |
imágenes | bildern |
y | und |
electrónico | e |
correo | mails |
correo electrónico | e-mails |
lugar | ort |
busca | suche |
ES ¿Es posible etiquetar las imágenes para facilitar su clasificación? ¿Puede etiquetar las imágenes para indicar que están aprobadas solo para la etapa de desarrollo, luego para la de prueba y finalmente para la de producción?
DE Stehen Tagging- oder Kennzeichnungsfunktionen zur Unterstützung der Image-Sortierung zur Verfügung? Können Sie Images separat für Entwicklung, Prüfung und Produktion als genehmigt kennzeichnen?
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
aprobadas | genehmigt |
y | und |
producción | produktion |
desarrollo | entwicklung |
clasificación | sortierung |
prueba | prüfung |
puede | können |
su | stehen |
imágenes | image |
es | verfügung |
ES Trabaja con Google SafeSearch y admite listas aprobadas y denegadas personalizadas
DE Arbeitet mit Google SafeSearch und unterstützt benutzerdefinierte Verbots-/Genehmigungslisten
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
trabaja | arbeitet |
personalizadas | benutzerdefinierte |
y | und |
con | mit |
ES Realiza transiciones en las incidencias de Jira según el estado de las solicitudes de incorporación de cambios, crea una lista de verificación del proceso de fusión con aprobadores asignados y comprueba si hay compilaciones aprobadas.
DE Verschiebe Jira-Vorgänge auf Basis des Pull-Anfrage-Status, erstelle eine Merge-Checkliste mit vorgesehenen Genehmigern und überprüfe auf Builds, die alle Tests bestanden haben.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
jira | jira |
solicitudes | anfrage |
crea | erstelle |
comprueba | überprüfe |
estado | status |
y | und |
de | mit |
del | des |
en | auf |
lista | die |
ES ¿Cómo puedo saber si una aplicación pertenece a las aplicaciones aprobadas de Data Center?
DE Woran erkenne ich, ob eine App für Data Center freigegeben ist?
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
data | data |
center | center |
si | ob |
aplicación | app |
de | für |
una | eine |
ES ¿Cómo funcionan las licencias y los precios de las aplicaciones aprobadas de Data Center?
DE Wie sehen die Preise und die Lizenzierung von für Data Center freigegebenen Apps aus?
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
licencias | lizenzierung |
data | data |
center | center |
y | und |
precios | preise |
aplicaciones | apps |
cómo | wie |
de | von |
ES Al igual que sucede con los productos de Data Center, las aplicaciones aprobadas de Data Center se regirán por un modelo de licencia de suscripción anual y coincidirán con los niveles de usuario de sus respectivos productos alojados de Data Center
DE Genauso wie Data Center-Produkte folgen für Data Center freigegebene Apps einem Lizenzmodell mit Jahresabonnement und stimmen mit den Benutzerstufen für die entsprechenden Data Center-Hostprodukte überein
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
data | data |
center | center |
suscripción | jahresabonnement |
respectivos | entsprechenden |
y | und |
aplicaciones | apps |
productos | produkte |
que | genauso |
ES Para seguir utilizando las aplicaciones aprobadas de Data Center después del período anual original, debes renovar la licencia de la aplicación de Data Center
DE Wenn du die für Data Center freigegebenen Apps nach Ablauf des ersten Jahres weiterhin nutzen möchtest, musst du deine Data Center-App-Lizenz verlängern
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
data | data |
center | center |
anual | jahres |
debes | musst |
renovar | verlängern |
licencia | lizenz |
período | ablauf |
aplicaciones | apps |
de | für |
aplicación | app |
ES Gestión de cambios del proyecto. Suele ser una actualización de las solicitudes de cambio pendientes y aprobadas para el proyecto.
DE Management von Projektänderungen. Dies ist normalerweise ein Update zu ausstehenden und genehmigten Änderungsanträgen für das Projekt.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
suele | normalerweise |
aprobadas | genehmigten |
gestión | management |
actualización | update |
y | und |
cambios | änderungen |
proyecto | projekt |
de | von |
ES Con las cerraduras aprobadas por la TSA, los controladores de la TSA podrán abrir tu maleta Pelican™ Air Travel sin dañar los cierres o las cerraduras.
DE Dank TSA Schlössern können TSA-Prüfer Ihren Peli™ Air Transportkoffer öffnen, ohne dabei Schlösser oder Verriegelungen zu beschädigen.
ES Construye y comparte una biblioteca de mejores prácticas con plantillas aprobadas por la empresa.
DE Erstellen und teilen Sie eine Bibliothek von bewährten Verfahren mit genehmigten Unternehmensvorlagen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
biblioteca | bibliothek |
prácticas | verfahren |
aprobadas | genehmigten |
y | und |
comparte | teilen sie |
ES Las vacunas actuales aprobadas por la FDA se administran en dos dosis con 3 o 4 semanas de diferencia
DE Die aktuellen von der FDA zugelassenen Impfstoffe werden in zwei Dosen im Abstand von 3 oder 4 Wochen verabreicht
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
actuales | aktuellen |
aprobadas | zugelassenen |
fda | fda |
dosis | dosen |
semanas | wochen |
en | in |
o | oder |
ES Los ensayos en fase III de las vacunas contra la COVID-19 aprobadas actualmente por la FDA se diseñaron principalmente para determinar la capacidad de cada vacuna para prevenir la infección sintomática y mitigar la gravedad de la infección
DE Die Phase-III-Studien an den derzeit von der FDA zugelassenen COVID-19-Impfstoffen wurden hauptsächlich entwickelt, um die Fähigkeit jedes Impfstoffs zu bestimmen, eine symptomatische Infektion zu verhindern und den Schweregrad der Infektion zu mildern
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
fase | phase |
iii | iii |
vacunas | impfstoffen |
aprobadas | zugelassenen |
actualmente | derzeit |
fda | fda |
principalmente | hauptsächlich |
capacidad | fähigkeit |
vacuna | impfstoffs |
infección | infektion |
y | und |
prevenir | verhindern |
determinar | bestimmen |
contra | zu |
ES Por lo tanto, los médicos no saben si las personas que recibieron una de las vacunas aprobadas actualmente podrían seguir contrayendo una infección asintomática y seguir propagando el virus.
DE Daher wissen Ärzte nicht, ob Personen, die einen der derzeit zugelassenen Impfstoffe erhalten haben, immer noch eine nicht symptomatische Infektion bekommen und das Virus weiter verbreiten könnten.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
aprobadas | zugelassenen |
actualmente | derzeit |
podrían | könnten |
infección | infektion |
virus | virus |
si | ob |
y | und |
no | nicht |
de | einen |
una | eine |
el | der |
personas | personen |
recibieron | erhalten |
que | daher |
ES Sin embargo, una de las dos vacunas de ARNm aprobadas por la FDA provocó una reducción del 63 % de la infección asintomática entre la primera y la segunda dosis de la vacuna
DE Einer der beiden von der FDA zugelassenen mRNA-Impfstoffe verursachte jedoch eine 63-prozentige Verringerung der nicht symptomatischen Infektionen zwischen der ersten und zweiten Dosis des Impfstoffs
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
aprobadas | zugelassenen |
fda | fda |
reducción | verringerung |
infección | infektionen |
dosis | dosis |
vacuna | impfstoffs |
y | und |
sin embargo | jedoch |
primera | ersten |
ES Entregue un acceso de confianza cero y un inicio de sesión único a aplicaciones web y SaaS aprobadas en una solución sin VPN
DE Nutzen Sie eine VPN-freie Lösung für Zero-Trust- und SSO-Zugriff auf von der IT zugelassene Web- und SaaS-Anwendungen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
acceso | zugriff |
confianza | trust |
web | web |
saas | saas |
solución | lösung |
vpn | vpn |
y | und |
aplicaciones | anwendungen |
de | it |
cero | sie |
en | auf |
una | eine |
ES Comparta de forma automática y segura las contraseñas aprobadas entre sus empresas y clientes en entornos de TI coadministrados.
DE Geben Sie genehmigte Passwörter automatisch und sicher in gemeinsam verwalteten IT-Bereichen zwischen Unternehmen und Kunden frei.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
contraseñas | passwörter |
empresas | unternehmen |
clientes | kunden |
y | und |
ti | it |
en | in |
segura | sicher |
automática | automatisch |
de | zwischen |
ES En el 2012, la top Online Piracy Act (SOPA) y la Protect IP Act (PIPA) no fueron aprobadas gracias a la protesta generalizada del público
DE Im Jahr 2012 konnten der Stop Online Piracy Act (SOPA) und der Protect IP Act (PIPA) dank öffentlichem Aufschrei und Protesten verhindert werden
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
online | online |
act | act |
ip | ip |
público | öffentlichem |
y | und |
en el | im |
a | dank |
ES Lo que antes estaba abierto a todas las aplicaciones ahora está cerrado sólo para aquellas aplicaciones aprobadas por los proveedores de acceso - que controlan la infraestructura subyacente.
DE Was früher offen war für alle Anwendungen, ist nun nur noch für diejenigen Anwendungen verfügbar, die durch den Zugangsdienstleister genehmigt wurden, der wiederum die darunterliegende Infrastruktur kontrolliert.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
aprobadas | genehmigt |
infraestructura | infrastruktur |
abierto | offen |
aplicaciones | anwendungen |
acceso | verfügbar |
ahora | nun |
está | ist |
todas | alle |
ES revela que 3 las aplicaciones de permiso aprobadas fueron retiradas antes de la fecha de inicio de trabajo de los empleados , y 10 fueron retiradas porCNH Industrial N.V
DE enthüllt, dass 3 gewährte Arbeitserlaubnis Anträge vor dem dem ersten Arbeitstag des Angestellten zurückgezogen wurden und 10 wurden zurückgezogen von CNH Industrial N.V
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
fueron | wurden |
empleados | angestellten |
v | v |
industrial | industrial |
y | und |
inicio | ersten |
ES Realiza transiciones en las incidencias de Jira según el estado de las solicitudes de incorporación de cambios, crea una lista de verificación del proceso de fusión con aprobadores asignados y comprueba si hay compilaciones aprobadas.
DE Verschiebe Jira-Vorgänge auf Basis des Pull-Anfrage-Status, erstelle eine Merge-Checkliste mit vorgesehenen Genehmigern und überprüfe auf Builds, die alle Tests bestanden haben.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
jira | jira |
solicitudes | anfrage |
crea | erstelle |
comprueba | überprüfe |
estado | status |
y | und |
de | mit |
del | des |
en | auf |
lista | die |
ES Estos se basarán en medidas aprobadas por la Comisión de la UE;
DE Diese werden auf von der EU-Kommission genehmigten Maßnahmen beruhen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
medidas | maßnahmen |
aprobadas | genehmigten |
comisión | kommission |
ue | eu |
ES Como área altamente protegida, todas las obras de rehabilitación o construcción deben ser aprobadas no solo por el Ayuntamiento de Fornalutx sino también por el departamento de “Patrimonio” del Consell de Mallorca (Gobierno Regional de Mallorca)
DE Da es sich um ein hochgradig geschütztes Gebiet handelt, müssen alle Renovierungs-/Bauarbeiten nicht nur vom Rathaus von Fornalutx, sondern auch von der Abteilung ?Patrimonio? des Consell von Mallorca (Zentralregierung von Mallorca) genehmigt werden
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
altamente | hochgradig |
ayuntamiento | rathaus |
mallorca | mallorca |
aprobadas | genehmigt |
como | da |
no | nicht |
por | um |
también | auch |
departamento | abteilung |
de | es |
todas | alle |
sino | sondern |
solo | nur |
ES El principio del «100% de traducciones aprobadas».
DE Die Regel „100 % bestätigte Übersetzungen“.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
de | die |
ES Paso 4. El principio del «100% de traducciones aprobadas»
DE Schritt 4: Die Regel „100 % bestätigte Übersetzungen“
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
paso | schritt |
de | die |
ES Los revisores se familiarizan con el producto y comprueban la exactitud de cada línea de texto siguiendo los principios «0% errores» y «100% de traducciones aprobadas» descritos más arriba.
DE Diese machen sich mit dem Produkt vertraut und prüfen jede Zeile gemäß den vorstehend beschriebenen Regeln „Keine Fehler“ und „100 % bestätigte Übersetzungen“.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
producto | produkt |
línea | zeile |
principios | regeln |
errores | fehler |
descritos | beschriebenen |
y | und |
con | mit |
cada | jede |
ES NOTA: Las direcciones de correo electrónico individuales deben cumplir con las restricciones de uso compartido de dominios aprobadas para la cuenta a fin de poder recibir notificaciones automatizadas por correo electrónico.
DE HINWEIS: Einzelne E-Mail-Adressen müssen die genehmigten Domänenfreigabebeschränkungen für das Konto erfüllen, damit automatisierte E-Mail-Benachrichtigungen empfangen werden können.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
nota | hinweis |
direcciones | adressen |
aprobadas | genehmigten |
notificaciones | benachrichtigungen |
automatizadas | automatisierte |
deben | können |
electrónico | e |
cumplir | erfüllen |
correo | |
la | empfangen |
recibir | werden |
cuenta | konto |
ES Si hay direcciones de correo electrónico específicas con las que los usuarios deberían poder compartir que quedan fuera de los dominios permitidos, ingréselas en el recuadro Direcciones de correo electrónico aprobadas
DE E-Mail-Adressen, für die Benutzer Freigaben erstellen können sollten und die nicht zu den zulässigen Domains gehören, geben Sie in das Feld Genehmigte E-Mail-Adressen ein
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
direcciones | adressen |
usuarios | benutzer |
dominios | domains |
deberían | sollten |
en | in |
electrónico | e |
correo | |
las | und |
ES Asegúrese de que solamente las herramientas de publicación aprobadas coloquen contenido en sus cuentas de redes sociales.
DE Stellen Sie sicher, dass nur befugte Publishing-Tools auf Ihren sozialen Konten posten.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
herramientas | tools |
cuentas | konten |
asegúrese | sicher |
publicación | publishing |
solamente | nur |
ES OneSpan Sign admite eNotary para jurisdicciones aprobadas. Consulte los actos notariales electrónicos para ver si puede utilizar la notarización electrónica.
DE OneSpan Sign unterstützt eNotary für zugelassene Gerichtsbarkeiten. Bitte konsultieren Sie die elektronischen Notariatsgesetze, um festzustellen, ob Sie die elektronische Beglaubigung verwenden können.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
puede | können |
sign | sign |
consulte | konsultieren |
si | ob |
utilizar | verwenden |
electrónica | elektronische |
electrónicos | elektronischen |
la | die |
ES Este registro incluye a las direcciones IP aprobadas de los remitentes de correo electrónico, incluyendo las direcciones IP de proveedores de servicios que estén autorizados para enviar correos en nombre de la organización
DE Der DMARC-Eintrag enthält die genehmigten IP-Adressen von E-Mail-Absendern, einschließlich der IP-Adressen von Dienstanbietern, die E-Mails im Namen des Unternehmens versenden dürfen
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
registro | eintrag |
direcciones | adressen |
ip | ip |
aprobadas | genehmigten |
organización | unternehmens |
incluye | enthält |
incluyendo | einschließlich |
electrónico | e |
correos | mails |
nombre | namen |
correo | |
correo electrónico | e-mails |
en | im |
ES Entregue un acceso de confianza cero y un inicio de sesión único a aplicaciones web y SaaS aprobadas
DE Nutzen Sie eine Lösung für Zero-Trust- und SSO-Zugriff auf von der IT zugelassene Web- und SaaS-Anwendungen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
acceso | zugriff |
confianza | trust |
web | web |
saas | saas |
y | und |
aplicaciones | anwendungen |
de | it |
un | eine |
cero | sie |
ES Las dos vacunas actuales aprobadas por la FDA se administran en dos dosis con 3 o 4 semanas de diferencia
DE Die beiden aktuellen von der FDA zugelassenen Impfstoffe werden in zwei Dosen im Abstand von 3 oder 4 Wochen verabreicht
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
actuales | aktuellen |
aprobadas | zugelassenen |
fda | fda |
dosis | dosen |
semanas | wochen |
en | in |
o | oder |
ES En este momento, no está del todo claro si las vacunas contra la COVID-19 aprobadas por la FDA disminuirán, por tanto, la transmisión.
DE Zu diesem Zeitpunkt ist daher nicht eindeutig geklärt, ob die von der FDA zugelassenen COVID-19-Impfstoffe die Übertragung verringern werden.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
aprobadas | zugelassenen |
fda | fda |
por tanto | daher |
disminuir | verringern |
momento | zeitpunkt |
si | ob |
no | nicht |
está | ist |
la | der |
claro | eindeutig |
contra | zu |
ES • un documento que confirme la recepción de una o más dosis de la vacuna contra la COVID-19 que estén aprobadas por la OMS para su uso de emergencia; o
DE • einen Nachweis über den Erhalt von mindestens einer Dosis eines COVID-19-Impfstoffs, der von der WHO mindestens eine Notfallzulassung erhalten hat; oder
ES • un certificado digital de COVID que confirme la vacunación contra la COVID-19 con vacunas aprobadas por la OMS para su uso en situaciones de emergencia, un resultado negativo de una prueba de PCR o prueba de recuperación de la COVID-19; o
DE • einen digitalen Nachweis über die Impfung gegen COVID-19 mit einem Impfstoff, der von der WHO mindestens eine Notfallzulassung erhalten hat, ein negatives PCR-Testergebnis oder einen Nachweis der Genesung von COVID-19; oder
ES Testogen se fabrica en instalaciones con certificado de buenas prácticas de fabricación y aprobadas por la FDA bajo las más estrictas condiciones de control de calidad
DE Testogen wird in FDA-zugelassenen, GMP-zertifizierten Einrichtungen unter strengsten Qualitätskontrollbedingungen hergestellt
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
instalaciones | einrichtungen |
certificado | zertifizierten |
fabricación | hergestellt |
aprobadas | zugelassenen |
fda | fda |
de | unter |
en | in |
ES Fabricado en EE.UU. y Reino Unido en instalaciones aprobadas por la FDA
DE Hergestellt in den USA und UK in FDA-zugelassenen Einrichtungen
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
fabricado | hergestellt |
y | und |
instalaciones | einrichtungen |
aprobadas | zugelassenen |
fda | fda |
ee.uu | usa |
reino unido | uk |
en | in |
la | den |
ES Nuestros suplementos se fabrican en instalaciones aprobadas por la FDA utilizando solo los mejores ingredientes, 100 % efectivos.
DE Unsere Nahrungsergänzungsmittel werden in FDA-zugelassenen Einrichtungen hergestellt, wobei nur die besten und hundertprozentig wirksamen Inhaltsstoffe verwendet werden.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
instalaciones | einrichtungen |
aprobadas | zugelassenen |
fda | fda |
utilizando | verwendet |
ingredientes | inhaltsstoffe |
solo | nur |
en | in |
mejores | besten |
nuestros | unsere |
la | die |
ES Testogen se fabrica en instalaciones aprobadas por la FDA y se suministra a través de Health Nutrition Limited en el Reino Unido.
DE Testogen wird in von der FDA zugelassenen Einrichtungen hergestellt und von Health Nutrition Limited in Großbritannien geliefert.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
instalaciones | einrichtungen |
aprobadas | zugelassenen |
fda | fda |
health | health |
reino unido | großbritannien |
y | und |
en | in |
ES La cartera de Microban contiene más de 25 tecnologías antimicrobianas aprobadas, personalizadas individualmente para su uso efectivo en una variedad de industrias y aplicaciones.
DE Das Portfolio von Microban umfasst mehr als 25 zugelassene antimikrobielle Technologien, die je nach Branche und Anwendungsbereich angepasst werden.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
cartera | portfolio |
contiene | umfasst |
industrias | branche |
tecnologías | technologien |
y | und |
de | von |
más | mehr |
ES También están aprobadas por la FDA.
DE Außerdem sind sie durch die FDA zugelassen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
fda | fda |
ES Algunas tecnologías cerámicas antibacterianas de Microban® han sido aprobadas para su uso en aplicaciones en contacto directo con alimentos.
DE Ausgewählte antibakterielle Microban®-Keramiktechnologien sind für den Einsatz in Anwendungen mit direktem Lebensmittelkontakt zugelassen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
directo | direktem |
aplicaciones | anwendungen |
en | in |
ES Algunas tecnologías antimicrobianas para laminados de Microban® están aprobadas para su uso en aplicaciones de contacto directo con alimentos.
DE Ausgewählte antimikrobielle Laminattechnologien von Microban® sind für Anwendungen mit direktem Lebensmittelkontakt zugelassen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
directo | direktem |
aplicaciones | anwendungen |
ES Las claves de firma están protegidas de forma centralizada dentro de un HSM, y las firmas de documentos son aprobadas de forma remota por los usuarios desde su dispositivo, sin necesidad de un token de hardware o software.
DE Die Signierschlüssel werden zentral in einem HSM geschützt, und die Dokumentensignaturen werden von den Anwendern per Fernzugriff von ihrem Gerät aus genehmigt, ohne dass ein Hardware- oder Software-Token erforderlich ist.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
protegidas | geschützt |
centralizada | zentral |
hsm | hsm |
aprobadas | genehmigt |
usuarios | anwendern |
necesidad | erforderlich |
token | token |
y | und |
dispositivo | gerät |
software | software |
dentro | in |
remota | aus |
hardware | hardware |
o | oder |
de | per |
su | ihrem |
sin | ohne |
un | einem |
ES Filtra por empleado, equipo, localización y oficina. Detección de conflictos entre turnos y/o ausencias aprobadas.
DE Filtern Sie nach Mitarbeiter, Team, Standort und Büro. Erkennen Sie sofort Konflikte zwischen Schichten und/oder genehmigten Abwesenheiten.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
filtra | filtern |
conflictos | konflikte |
turnos | schichten |
ausencias | abwesenheiten |
aprobadas | genehmigten |
empleado | mitarbeiter |
equipo | team |
y | und |
oficina | büro |
o | oder |
de | zwischen |
ES El bronce al aluminio AMPCO® se extiende incluso a aplicaciones aprobadas para uso alimentario, con aleaciones como el AMPCO® 8, el AMPCO® 18 y el AMPCO® M4.
DE AMPCO® Aluminiumbronze lässt sich durch Legierungen wie AMPCO® 8, AMPCO® 18 und AMPCO® M4 sogar für lebensmittelgeeignete Anwendungen einsetzen.
ස්පාඤ්ඤ | ජර්මානු |
---|---|
aleaciones | legierungen |
y | und |
aplicaciones | anwendungen |
para | für |
se | sich |
incluso | sogar |
como | wie |
{Totalresult} පරිවර්තන වල 50 පෙන්වමින්