"sustainable" චීන වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ඉංග්රීසි සිට චීන දක්වා "sustainable" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

ඉංග්රීසි සිට චීන වෙත sustainable හි පරිවර්තනය

ඉංග්රීසි
චීන

EN Prior to this, she served as Special Adviser to Secretary-General Ban Ki-moon on Post-2015 Development Planning, where she was instrumental in bringing about the 2030 Agenda for Sustainable Development, including the Sustainable Development Goals. 

ZH 在此之前,穆罕默德女士曾担任前秘书长潘基文的特别顾问,负责2015年后发展规划,主持了《2030年可持续发展议程》达成全球协议以及制定可持续发展目标的进程。 

අක්ෂර පරිවර්තනය zài cǐ zhī qián, mù hǎn mò dé nǚ shì céng dān rèn qián mì shū zhǎng pān jī wén de tè bié gù wèn, fù zé2015nián hòu fā zhǎn guī huà, zhǔ chí le 《2030nián kě chí xù fā zhǎn yì chéng》 dá chéng quán qiú xié yì yǐ jí zhì dìng kě chí xù fā zhǎn mù biāo de jìn chéng。 

EN Mr. Steiner is also the Vice-Chair of the UN Sustainable Development Group, which unites 40 entities of the UN system that work to support sustainable development.

ZH 施泰纳先生兼任联合国可持续发展集团副主席。集团包括联合国系统中40个致力于支持可持续发展的实体。 

අක්ෂර පරිවර්තනය shī tài nà xiān shēng jiān rèn lián hé guó kě chí xù fā zhǎn jí tuán fù zhǔ xí。jí tuán bāo kuò lián hé guó xì tǒng zhōng40gè zhì lì yú zhī chí kě chí xù fā zhǎn de shí tǐ。 

EN The Deputy Secretary-General, Amina Mohammed, met this morning with the chiefs of all UN entities working on sustainable development to review the progress made in the last year against sustainable development priorities on the COVID-19 recovery.

ZH 副秘书长阿米娜·穆罕默德于9月15日上午会见了各联合国实体负责可持续发展工作的高层,回顾去年在疫情复苏方面可持续发展重点取得的进展。

අක්ෂර පරිවර්තනය fù mì shū zhǎng ā mǐ nà·mù hǎn mò dé yú9yuè15rì shàng wǔ huì jiàn le gè lián hé guó shí tǐ fù zé kě chí xù fā zhǎn gōng zuò de gāo céng, huí gù qù nián zài yì qíng fù sū fāng miàn kě chí xù fā zhǎn zhòng diǎn qǔ dé de jìn zhǎn。

ඉංග්රීසි චීන
year

EN Prior to this, she served as Special Adviser to Secretary-General Ban Ki-moon on Post-2015 Development Planning, where she was instrumental in bringing about the 2030 Agenda for Sustainable Development, including the Sustainable Development Goals. 

ZH 在此之前,穆罕默德女士曾担任前秘书长潘基文的特别顾问,负责2015年后发展规划,主持了《2030年可持续发展议程》达成全球协议以及制定可持续发展目标的进程。 

අක්ෂර පරිවර්තනය zài cǐ zhī qián, mù hǎn mò dé nǚ shì céng dān rèn qián mì shū zhǎng pān jī wén de tè bié gù wèn, fù zé2015nián hòu fā zhǎn guī huà, zhǔ chí le 《2030nián kě chí xù fā zhǎn yì chéng》 dá chéng quán qiú xié yì yǐ jí zhì dìng kě chí xù fā zhǎn mù biāo de jìn chéng。 

EN Mr. Steiner is also the Vice-Chair of the UN Sustainable Development Group, which unites 40 entities of the UN system that work to support sustainable development.

ZH 施泰纳先生兼任联合国可持续发展集团副主席。集团包括联合国系统中40个致力于支持可持续发展的实体。 

අක්ෂර පරිවර්තනය shī tài nà xiān shēng jiān rèn lián hé guó kě chí xù fā zhǎn jí tuán fù zhǔ xí。jí tuán bāo kuò lián hé guó xì tǒng zhōng40gè zhì lì yú zhī chí kě chí xù fā zhǎn de shí tǐ。 

EN ESG is often conflated or used interchangeably with the term “sustainable investing”. We see sustainable investing as the umbrella and ESG as a data toolkit for identifying and informing our solutions.

ZH ESG通常與“可持續投資”一詞混合或互相使用。我們認為可持續投資是一個總括理念,而ESG是用於識別及制定具體可持續投資方案的數據分析工具。

අක්ෂර පරිවර්තනය ESG tōng cháng yǔ “kě chí xù tóu zī” yī cí hùn hé huò hù xiāng shǐ yòng。wǒ men rèn wèi kě chí xù tóu zī shì yī gè zǒng kuò lǐ niàn, érESG shì yòng yú shí bié jí zhì dìng jù tǐ kě chí xù tóu zī fāng àn de shù jù fēn xī gōng jù。

EN They plant trees, brew sustainable beer or green the city. These enterprises are bringing sustainable changes to our lives.

ZH 他们种树,以可持续方式酿造啤酒,或是绿化城市。这些企业希望把我们的生活变得更可持续。

අක්ෂර පරිවර්තනය tā men zhǒng shù, yǐ kě chí xù fāng shì niàng zào pí jiǔ, huò shì lǜ huà chéng shì。zhè xiē qǐ yè xī wàng bǎ wǒ men de shēng huó biàn dé gèng kě chí xù。

EN The Unilever Compass, their sustainable business strategy, is set out to help deliver superior performance and drive sustainable and responsible growth, while:

ZH 联合利华指南针是其可持续业务战略,旨在帮助实现卓越的绩效并推动可持续和负责任的增长,同时:

අක්ෂර පරිවර්තනය lián hé lì huá zhǐ nán zhēn shì qí kě chí xù yè wù zhàn lüè, zhǐ zài bāng zhù shí xiàn zhuō yuè de jī xiào bìng tuī dòng kě chí xù hé fù zé rèn de zēng zhǎng, tóng shí:

ZH 可持續金融 - 香港可持續及綠色交易所

අක්ෂර පරිවර්තනය kě chí xù jīn róng - xiāng gǎng kě chí xù jí lǜ sè jiāo yì suǒ

EN The Green and Sustainable Finance Cross-Agency Steering Group (Steering Group) today (15 July) announced the next steps to advance its collaborative strategy to bolster Hong Kong’s position as a leader in green and sustainable finance...

ZH 綠色和可持續金融跨機構督導小組(督導小組)今日(7月15日)宣布下一階段工作重點,以推進其鞏固香港在綠色和可持續金融方面的領先地位的策略計劃...

අක්ෂර පරිවර්තනය lǜ sè hé kě chí xù jīn róng kuà jī gòu dū dǎo xiǎo zǔ (dū dǎo xiǎo zǔ) jīn rì (7yuè15rì) xuān bù xià yī jiē duàn gōng zuò zhòng diǎn, yǐ tuī jìn qí gǒng gù xiāng gǎng zài lǜ sè hé kě chí xù jīn róng fāng miàn de lǐng xiān de wèi de cè lüè jì huà...

ඉංග්රීසි චීන
july

EN The Green and Sustainable Finance Cross-Agency Steering Group (Steering Group) announced today (17 December 2020) its green and sustainable finance strategy for Hong Kong and five key action points.

ZH 綠色和可持續金融跨機構督導小組(督導小組)今天(2020 年12 月17 日)發布綠色和可持續金融的策略計劃,以及五個主要行動綱領。

අක්ෂර පරිවර්තනය lǜ sè hé kě chí xù jīn róng kuà jī gòu dū dǎo xiǎo zǔ (dū dǎo xiǎo zǔ) jīn tiān (2020 nián12 yuè17 rì) fā bù lǜ sè hé kě chí xù jīn róng de cè lüè jì huà, yǐ jí wǔ gè zhǔ yào xíng dòng gāng lǐng。

ඉංග්රීසි චීන
december 12 月

EN As a member of the Sustainable Packaging Coalition, Phoseon is committed to the well-being of the environment, and continuously work to reduce the environmental impact of the products that we manufacture. LED is the only sustainable choice for UV curing.

ZH 作为可持续发展包装联盟的成员,Phoseon致力于环境保护,并不断努力减少我们生产的产品对环境的影响。LED是UV固化的唯一可持续选择。

අක්ෂර පරිවර්තනය zuò wèi kě chí xù fā zhǎn bāo zhuāng lián méng de chéng yuán,Phoseon zhì lì yú huán jìng bǎo hù, bìng bù duàn nǔ lì jiǎn shǎo wǒ men shēng chǎn de chǎn pǐn duì huán jìng de yǐng xiǎng。LED shìUV gù huà de wéi yī kě chí xù xuǎn zé。

EN Prior to this, she served as Special Adviser to Secretary-General Ban Ki-moon on Post-2015 Development Planning, where she was instrumental in bringing about the 2030 Agenda for Sustainable Development, including the Sustainable Development Goals. 

ZH 在此之前,穆罕默德女士曾担任前秘书长潘基文的特别顾问,负责2015年后发展规划,主持了《2030年可持续发展议程》达成全球协议以及制定可持续发展目标的进程。 

අක්ෂර පරිවර්තනය zài cǐ zhī qián, mù hǎn mò dé nǚ shì céng dān rèn qián mì shū zhǎng pān jī wén de tè bié gù wèn, fù zé2015nián hòu fā zhǎn guī huà, zhǔ chí le 《2030nián kě chí xù fā zhǎn yì chéng》 dá chéng quán qiú xié yì yǐ jí zhì dìng kě chí xù fā zhǎn mù biāo de jìn chéng。 

EN Mr. Steiner is also the Vice-Chair of the UN Sustainable Development Group, which unites 40 entities of the UN system that work to support sustainable development.

ZH 施泰纳先生兼任联合国可持续发展集团副主席。集团包括联合国系统中40个致力于支持可持续发展的实体。 

අක්ෂර පරිවර්තනය shī tài nà xiān shēng jiān rèn lián hé guó kě chí xù fā zhǎn jí tuán fù zhǔ xí。jí tuán bāo kuò lián hé guó xì tǒng zhōng40gè zhì lì yú zhī chí kě chí xù fā zhǎn de shí tǐ。 

EN Prior to this, she served as Special Adviser to Secretary-General Ban Ki-moon on Post-2015 Development Planning, where she was instrumental in bringing about the 2030 Agenda for Sustainable Development, including the Sustainable Development Goals. 

ZH 在此之前,穆罕默德女士曾担任前秘书长潘基文的特别顾问,负责2015年后发展规划,主持了《2030年可持续发展议程》达成全球协议以及制定可持续发展目标的进程。 

අක්ෂර පරිවර්තනය zài cǐ zhī qián, mù hǎn mò dé nǚ shì céng dān rèn qián mì shū zhǎng pān jī wén de tè bié gù wèn, fù zé2015nián hòu fā zhǎn guī huà, zhǔ chí le 《2030nián kě chí xù fā zhǎn yì chéng》 dá chéng quán qiú xié yì yǐ jí zhì dìng kě chí xù fā zhǎn mù biāo de jìn chéng。 

EN Mr. Steiner is also the Vice-Chair of the UN Sustainable Development Group, which unites 40 entities of the UN system that work to support sustainable development.

ZH 施泰纳先生兼任联合国可持续发展集团副主席。集团包括联合国系统中40个致力于支持可持续发展的实体。 

අක්ෂර පරිවර්තනය shī tài nà xiān shēng jiān rèn lián hé guó kě chí xù fā zhǎn jí tuán fù zhǔ xí。jí tuán bāo kuò lián hé guó xì tǒng zhōng40gè zhì lì yú zhī chí kě chí xù fā zhǎn de shí tǐ。 

ZH 可持續金融 - 香港可持續及綠色交易所

අක්ෂර පරිවර්තනය kě chí xù jīn róng - xiāng gǎng kě chí xù jí lǜ sè jiāo yì suǒ

EN The Green and Sustainable Finance Cross-Agency Steering Group (Steering Group) today (15 July) announced the next steps to advance its collaborative strategy to bolster Hong Kong’s position as a leader in green and sustainable finance...

ZH 綠色和可持續金融跨機構督導小組(督導小組)今日(7月15日)宣布下一階段工作重點,以推進其鞏固香港在綠色和可持續金融方面的領先地位的策略計劃...

අක්ෂර පරිවර්තනය lǜ sè hé kě chí xù jīn róng kuà jī gòu dū dǎo xiǎo zǔ (dū dǎo xiǎo zǔ) jīn rì (7yuè15rì) xuān bù xià yī jiē duàn gōng zuò zhòng diǎn, yǐ tuī jìn qí gǒng gù xiāng gǎng zài lǜ sè hé kě chí xù jīn róng fāng miàn de lǐng xiān de wèi de cè lüè jì huà...

ඉංග්රීසි චීන
july

EN The Green and Sustainable Finance Cross-Agency Steering Group (Steering Group) announced today (17 December 2020) its green and sustainable finance strategy for Hong Kong and five key action points.

ZH 綠色和可持續金融跨機構督導小組(督導小組)今天(2020 年12 月17 日)發布綠色和可持續金融的策略計劃,以及五個主要行動綱領。

අක්ෂර පරිවර්තනය lǜ sè hé kě chí xù jīn róng kuà jī gòu dū dǎo xiǎo zǔ (dū dǎo xiǎo zǔ) jīn tiān (2020 nián12 yuè17 rì) fā bù lǜ sè hé kě chí xù jīn róng de cè lüè jì huà, yǐ jí wǔ gè zhǔ yào xíng dòng gāng lǐng。

ඉංග්රීසි චීන
december 12 月

EN They plant trees, brew sustainable beer or green the city. These enterprises are bringing sustainable changes to our lives.

ZH 他们种树,以可持续方式酿造啤酒,或是绿化城市。这些企业希望把我们的生活变得更可持续。

අක්ෂර පරිවර්තනය tā men zhǒng shù, yǐ kě chí xù fāng shì niàng zào pí jiǔ, huò shì lǜ huà chéng shì。zhè xiē qǐ yè xī wàng bǎ wǒ men de shēng huó biàn dé gèng kě chí xù。

EN For more sustainable data centers, TCO Development presents a collaboration with the Sustainable Digital Infrastructure Alliance (SDIA).

ZH 更多 永續的 數據中心,TCO 開發提供了與 永續的 數位基礎設施聯盟 (SDIA)。

අක්ෂර පරිවර්තනය gèng duō yǒng xù de shù jù zhōng xīn,TCO kāi fā tí gōng le yǔ yǒng xù de shù wèi jī chǔ shè shī lián méng (SDIA)。

EN To make positive impacts on the global sustainable-development agenda, and the UN Sustainable Development Goals (SDGs) in particular, the International Copper Association forms strategic, global, public-private partnerships.

ZH 为了对全球可持续发展议程,特别是联合国可持续发展目标(SDGs)产生积极影响,国际铜业协会形成了战略性的、全球性的、公私合营的伙伴关系。

අක්ෂර පරිවර්තනය wèi le duì quán qiú kě chí xù fā zhǎn yì chéng, tè bié shì lián hé guó kě chí xù fā zhǎn mù biāo (SDGs) chǎn shēng jī jí yǐng xiǎng, guó jì tóng yè xié huì xíng chéng le zhàn lüè xìng de、 quán qiú xìng de、 gōng sī hé yíng de huǒ bàn guān xì。

EN Access to sustainability aspects about products and their life cycle plays a vital role in sustainable IT management. Certifications and labels are now increasingly included in e-catalogs, making a sustainable choice more accessible than ever before!

ZH 訪問 永續性 關於產品及其生命週期的各個方面起著至關重要的作用 永續的 IT 管理。認證和標籤現在越來越多地包含在電子目錄中,使 永續的 選擇比以往任何時候都更容易獲得!

අක්ෂර පරිවර්තනය fǎng wèn yǒng xù xìng guān yú chǎn pǐn jí qí shēng mìng zhōu qī de gè gè fāng miàn qǐ zhe zhì guān zhòng yào de zuò yòng yǒng xù de IT guǎn lǐ。rèn zhèng hé biāo qiān xiàn zài yuè lái yuè duō de bāo hán zài diàn zi mù lù zhōng, shǐ yǒng xù de xuǎn zé bǐ yǐ wǎng rèn hé shí hòu dōu gèng róng yì huò dé!

EN AIMS is engaged in supporting a number of initiatives in order to contribute to sustainable agricultural development including:

ZH AIMS参与支持若干倡议,以促进可持续农业发展,包括:

අක්ෂර පරිවර්තනය AIMS cān yǔ zhī chí ruò gàn chàng yì, yǐ cù jìn kě chí xù nóng yè fā zhǎn, bāo kuò:

EN Atlas highlights research that impacts the world, contributing to sustainable development.

ZH 註釋圖強調對世界有所影響的研究,有助於永續發展。

අක්ෂර පරිවර්තනය zhù shì tú qiáng diào duì shì jiè yǒu suǒ yǐng xiǎng de yán jiū, yǒu zhù yú yǒng xù fā zhǎn。

EN Now more than ever, sustainable growth is key. Our experts explain the 12 crucial trends that matter in a time like never before – for your successful, lasting global growth.

ZH 可持续增长攸关成败的重要性可谓前所未有。我们的专家解读前所未有之时代中的 12 大关键趋势,助您成功实现持续的全球增长。

අක්ෂර පරිවර්තනය kě chí xù zēng zhǎng yōu guān chéng bài de zhòng yào xìng kě wèi qián suǒ wèi yǒu。wǒ men de zhuān jiā jiě dú qián suǒ wèi yǒu zhī shí dài zhōng de 12 dà guān jiàn qū shì, zhù nín chéng gōng shí xiàn chí xù de quán qiú zēng zhǎng。

EN Education solutions: Provide educational programmes that uplift the expertise and knowledge of your target market and create a sustainable groundswell in demand and a stronger brand image.

ZH 教育解決方案:提供教育方案提升您的目標市場的專業技能和知識,創造出源源不斷的需求和更強大的品牌形象。

අක්ෂර පරිවර්තනය jiào yù jiě jué fāng àn: tí gōng jiào yù fāng àn tí shēng nín de mù biāo shì chǎng de zhuān yè jì néng hé zhī shí, chuàng zào chū yuán yuán bù duàn de xū qiú hé gèng qiáng dà de pǐn pái xíng xiàng。

EN Fuel business growth with the right content strategy for transformative and sustainable content management.

ZH Sitecore 新发布的独家调研报告揭示了营销人员如何在为 2021 年节假日季节做准备

අක්ෂර පරිවර්තනය Sitecore xīn fā bù de dú jiā diào yán bào gào jiē shì le yíng xiāo rén yuán rú hé zài wèi 2021 nián jié jiǎ rì jì jié zuò zhǔn bèi

EN AvePoint helps your customers by making Microsoft 365 easier to maintain and more secure and sustainable in the long run.

ZH 端到端 DITA 内容管理系统,为结构化内容的协同生产、管理和多渠道发布铸就成效喜人的优化效果。

අක්ෂර පරිවර්තනය duān dào duān DITA nèi róng guǎn lǐ xì tǒng, wèi jié gòu huà nèi róng de xié tóng shēng chǎn、 guǎn lǐ hé duō qú dào fā bù zhù jiù chéng xiào xǐ rén de yōu huà xiào guǒ。

EN Now more than ever, sustainable growth is key. Our experts explain the 12 crucial trends that matter in a time like never before – for your successful, lasting global growth.

ZH 可持续增长攸关成败的重要性可谓前所未有。我们的专家解读前所未有之时代中的 12 大关键趋势,助您成功实现持续的全球增长。

අක්ෂර පරිවර්තනය kě chí xù zēng zhǎng yōu guān chéng bài de zhòng yào xìng kě wèi qián suǒ wèi yǒu。wǒ men de zhuān jiā jiě dú qián suǒ wèi yǒu zhī shí dài zhōng de 12 dà guān jiàn qū shì, zhù nín chéng gōng shí xiàn chí xù de quán qiú zēng zhǎng。

EN Businesses with a child-rights focus enjoy better reputations and higher brand value, in addition to attracting investors, building public trust and contributing to more sustainable and inclusive markets.

ZH 关注儿童权利的企业不仅能够吸引更多的投资者,提升公信力,助力打造更加可持续、更为包容性的市场,同时也能够获得更好的声誉和更高的品牌价值。

අක්ෂර පරිවර්තනය guān zhù ér tóng quán lì de qǐ yè bù jǐn néng gòu xī yǐn gèng duō de tóu zī zhě, tí shēng gōng xìn lì, zhù lì dǎ zào gèng jiā kě chí xù、 gèng wèi bāo róng xìng de shì chǎng, tóng shí yě néng gòu huò dé gèng hǎo de shēng yù hé gèng gāo de pǐn pái jià zhí。

EN Global Sustainable Development Report | Department of Economic and Social Affairs

ZH 全球可持续发展报告 | Department of Economic and Social Affairs

අක්ෂර පරිවර්තනය quán qiú kě chí xù fā zhǎn bào gào | Department of Economic and Social Affairs

EN Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all

ZH 确保人人获得可负担、可靠和可持续的现代 能源

අක්ෂර පරිවර්තනය què bǎo rén rén huò dé kě fù dān、 kě kào hé kě chí xù de xiàn dài néng yuán

EN End hunger, achieve food security and improved nutrition and promote sustainable agriculture

ZH 消除饥饿、实现粮食安全、改善营养状况和 促进可持续农业

අක්ෂර පරිවර්තනය xiāo chú jī è、 shí xiàn liáng shí ān quán、 gǎi shàn yíng yǎng zhuàng kuàng hé cù jìn kě chí xù nóng yè

EN Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all

ZH 为所有人提供水和环境卫生并对其进行 可持续管理

අක්ෂර පරිවර්තනය wèi suǒ yǒu rén tí gōng shuǐ hé huán jìng wèi shēng bìng duì qí jìn xíng kě chí xù guǎn lǐ

EN Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all

ZH 促进持久、包容性和可持续的经济增长,充分的 生产性就业和人人获得体面工作

අක්ෂර පරිවර්තනය cù jìn chí jiǔ、 bāo róng xìng hé kě chí xù de jīng jì zēng zhǎng, chōng fēn de shēng chǎn xìng jiù yè hé rén rén huò dé tǐ miàn gōng zuò

EN Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable

ZH 建设包容、安全、有抵御灾害能力和可持续的 城市和人类住区

අක්ෂර පරිවර්තනය jiàn shè bāo róng、 ān quán、 yǒu dǐ yù zāi hài néng lì hé kě chí xù de chéng shì hé rén lèi zhù qū

ZH 确保采用可持续的消费和生产模式

අක්ෂර පරිවර්තනය què bǎo cǎi yòng kě chí xù de xiāo fèi hé shēng chǎn mó shì

EN Conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development

ZH 保护和可持续利用海洋和海洋资源以促进 可持续发展

අක්ෂර පරිවර්තනය bǎo hù hé kě chí xù lì yòng hǎi yáng hé hǎi yáng zī yuán yǐ cù jìn kě chí xù fā zhǎn

EN Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification, and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss

ZH 保护、恢复和促进可持续利用陆地生态系统,可持续管理森林, 防治荒漠化,制止和扭转土地退化,遏制生物多样性的丧失

අක්ෂර පරිවර්තනය bǎo hù、 huī fù hé cù jìn kě chí xù lì yòng lù de shēng tài xì tǒng, kě chí xù guǎn lǐ sēn lín, fáng zhì huāng mò huà, zhì zhǐ hé niǔ zhuǎn tǔ de tuì huà, è zhì shēng wù duō yàng xìng de sàng shī

EN Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels

ZH 倡建和平、包容的社会以促进可持续发展,让所有人都能诉诸司法, 在各级建立有效、负责和包容的机构

අක්ෂර පරිවර්තනය chàng jiàn hé píng、 bāo róng de shè huì yǐ cù jìn kě chí xù fā zhǎn, ràng suǒ yǒu rén dōu néng sù zhū sī fǎ, zài gè jí jiàn lì yǒu xiào、 fù zé hé bāo róng de jī gòu

EN Strengthen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development

ZH 加强执行手段,重振可持续发展全球伙伴 关系

අක්ෂර පරිවර්තනය jiā qiáng zhí xíng shǒu duàn, zhòng zhèn kě chí xù fā zhǎn quán qiú huǒ bàn guān xì

EN UN teams are now better enabled to support countries to achieve the 2030 Agenda for Sustainable Development.

ZH 联合国各团队现能更好地支持各国实现2030年可持续发展议程。

අක්ෂර පරිවර්තනය lián hé guó gè tuán duì xiàn néng gèng hǎo de zhī chí gè guó shí xiàn2030nián kě chí xù fā zhǎn yì chéng。

EN © Copyright 2021 United Nations Sustainable Development Group

ZH 联合国可持续发展集团©2021年版权所有

අක්ෂර පරිවර්තනය lián hé guó kě chí xù fā zhǎn jí tuán©2021nián bǎn quán suǒ yǒu

EN United Nations Sustainable Development Cooperation Framework Guidance

ZH 联合国可持续发展合作框架指南

අක්ෂර පරිවර්තනය lián hé guó kě chí xù fā zhǎn hé zuò kuāng jià zhǐ nán

EN Post-COVID in Senegal: A reaffirmed commitment to sustainable, equitable and resilient development for all

ZH 崩溃还是突破:全人类危重关头的抉择

අක්ෂර පරිවර්තනය bēng kuì hái shì tū pò: quán rén lèi wēi zhòng guān tóu de jué zé

EN Secretary-General's Policy Brief: Investing in Jobs and Social Protection for Poverty Eradication and a Sustainable Recovery

ZH 实地最新消息#45:应对新冠疫情的多重影响

අක්ෂර පරිවර්තනය shí de zuì xīn xiāo xī#45: yīng duì xīn guān yì qíng de duō zhòng yǐng xiǎng

EN How can Mongolia mobilize more financial resources for sustainable national development?

ZH 预防即为良方:关于中国抗击疫情的思考

අක්ෂර පරිවර්තනය yù fáng jí wèi liáng fāng: guān yú zhōng guó kàng jī yì qíng de sī kǎo

EN UN Sustainable Development Cooperation Framework for Zimbabwe 2022 to 2026

ZH 2021年联合国发展集团主席关于发展协调办公室的报告

අක්ෂර පරිවර්තනය 2021nián lián hé guó fā zhǎn jí tuán zhǔ xí guān yú fā zhǎn xié diào bàn gōng shì de bào gào

EN A new era of global public engagement and communication is manifested. Communications and advocacy that engage governments, organizations and rights holders in a constructive dialogue to advance sustainable development is needed more than ever. 

ZH 全球公众参与和交流新纪元已经来临。我们比以往任何时候更需要加强沟通宣传,让政府、组织和权利人参与到建设性对话中来,以推动可持续发展。 

අක්ෂර පරිවර්තනය quán qiú gōng zhòng cān yǔ hé jiāo liú xīn jì yuán yǐ jīng lái lín。wǒ men bǐ yǐ wǎng rèn hé shí hòu gèng xū yào jiā qiáng gōu tōng xuān chuán, ràng zhèng fǔ、 zǔ zhī hé quán lì rén cān yǔ dào jiàn shè xìng duì huà zhōng lái, yǐ tuī dòng kě chí xù fā zhǎn。 

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්